man can – Traduction en Turc – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
21
Résultats
7
Domaines
14 Résultats
www.2wayradio.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A strong
man can
unite all under one banner.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
honga.net
comme domaine prioritaire
Güçlü bir adam herkesi tek bir bayrak altında birleştirebilir.
www.emcell.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Casper
man can
walk again. An article in the US newspaper Casper Star Tribune (2001)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
emcell.com
comme domaine prioritaire
Geschaft mit der Hoffnung ("Business Built on the Hope"). An article in the German magazine Der Spiegel (2001)
www.nchmd.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
( 15 January 2008 20:27) : 572 MILES PER HOUR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! But X-
man can
beat me...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pepere.org
comme domaine prioritaire
( 15 ocak 2008 20:27) : 572 MILES PER HOUR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! But X-man can beat me...
2 Résultats
www.ruishangled.com.cn
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Our R&D centre was established. As Arıkan Textile, we embrace the saying that "
man can
achieve the impossible is inadequate, because
man can
reach beyond the impossible" and take this as the basis in our work.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
arikan.com.tr
comme domaine prioritaire
AR-GE merkezi kuruldu. Arıkan Mensucat olarak “İnsan imkânsızı başarabilir sözü yetersizdir; çünkü insan imkânsızın da ötesine ulaşabilir.” anlayışını benimseyip çalışmalarımızda bunu esas alıyoruz.