a copy of – Welsh Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.snowdoniaheritage.info
  Mary Jones  
The 15-year-old girl who walked 25 miles barefoot to buy a copy of the Welsh Bible from Thomas Charles in Bala
Y ferch 15 oed a gerddodd yn droednoeth 25 milltir i brynu copi o’r Beibl yn y Gymraeg gan Thomas Charles yn y Bala
  Sacred Places  
Mary Jones The 15-year-old girl who walked 25 miles barefoot to buy a copy of the Welsh Bible from Thomas Charles in Bala
Mari Jones Y ferch 15 oed a gerddodd yn droednoeth 25 milltir i brynu copi o’r Beibl yn y Gymraeg gan Thomas Charles yn y Bala
  Mary Jones  
Mary learned to read in schools organised by Thomas Charles of Bala, and it is said the young girl would walk 2 miles to a nearby farm in order to read a copy of the Bible. Determined to own her own copy, she started to save for a copy from the age of eight.
Dysgodd ddarllen yn yr ysgolion a drefnwyd gan Thomas Charles o’r Bala, a dywedir y byddai’r Mari ifanc yn cerdded 2 filltir i fferm gyfagos er mwyn darllen copi o’r Beibl. Yn benderfynol o feddu ei chopi ei hun, dechreuodd gynilo ers iddi fod yn wyth oed er mwyn cael copi. Er bod arian yn brin, ar ôl chwe blynedd roedd hi wedi llwyddo i gasglu digon o arian.
  Mary Jones  
Her father was a weaver and her parents were nonconformists, worshipping in chapel rather than church. Mary’s Calvinistic Methodist upbringing brought about her longing and determination to own a copy of the Welsh Bible, and her lifelong commitment as a Christian.
Ganwyd yn 1784 i deulu Cymraeg tlawd ym mhentref Llanfihangel-y-Pennant, Meirionnydd. Roedd ei thad yn wehydd ac ei rhieni yn anghydffurfwyr ac yn addoli yn y capel yn hytrach na’r eglwys. Oherwydd ei magwraeth fel Methodist Calfinaidd roedd yn benderfynol o gael copi ei hun o’r Beibl Cymraeg, ac roedd yn ymrwymiad iddi fod yn Gristion drwy ei hoes.