|
Halaber, unibertsitateetan atzerritarrentzako espainiera-ikastaroak eskaintzen dira, baina hori ez da beti doakoa edo diruz lagundua izaten. Gero eta gehiago, Kataluniara iristen diren ikasleek espainiera behar bezala hitz egiten dute eta, nolanahi ere, hobetu egin dezakete.
|
|
The universities also offer courses in Spanish as a foreign language, but these courses are not always free or subsidised. It is becoming increasingly clear that students arriving in Catalonia already have sufficient knowledge of Spanish and in any case they can perfect their Spanish. This enables them to make the most of their time in Catalonia to begin learning Catalan.
|
|
Les universités proposent également des cours d'espagnol langue étrangère, mais cette formation n'est pas toujours gratuite ou subventionnée. De plus en plus, nous observons que les étudiants qui arrivent en Catalogne ont déjà des connaissances suffisantes de la langue espagnole et peuvent, en tout cas, progresser. En outre, ils pourront profiter de leur séjour pour commencer à apprendre le catalan.
|
|
Die Universitäten bieten auch Spanischkurse für Ausländer an, wobei diese Kurse jedoch nicht immer kostenlos sind oder bezuschusst werden. Es hat sich gezeigt, dass immer mehr Studenten, die nach Katalonien kommen, bereits über ausreichende Spanischkenntnisse verfügen und diese allenfalls verbessern können. Sie können den Aufenthalt jedoch auch dazu nutzen, sich Kenntnisse der katalanischen Sprache anzueignen.
|
|
Asimismo, las universidades ofrecen cursos de español para extranjeros, pero no siempre es una formación gratuita o subvencionada. Se constata cada vez más que los estudiantes que llegan a Cataluña ya tienen conocimientos suficientes de lengua española y, en cualquier caso, la pueden perfeccionar. En cambio, pueden aprovechar la estancia para iniciarse en el conocimiento de la lengua catalana.
|
|
Les universitats ofereixen també cursos d'espanyol per a estrangers, però no sempre és una formació gratuïta o subvencionada. Es constata cada vegada més que els estudiants que arriben a Catalunya ja tenen coneixements suficients de llengua espanyola i, en tot cas, la poden perfeccionar. En canvi, poden aprofitar l'estada per iniciar-se en el coneixement de la llengua catalana.
|
|
Así mesmo, as universidades ofrecen cursos de español para estranxeiros, pero non sempre é unha formación gratuíta ou subvencionada. Constátase cada vez máis que os estudantes que chegan a Cataluña xa teñen coñecementos suficientes de lingua española e, en calquera caso, pódena perfeccionar. En cambio, poden aproveitar a estancia para iniciarse no coñecemento da lingua catalá.
|
|
Es universitats aufrissen tanben corsi d'espanhòu entà estrangèrs, mès non tostemp ei ua formacion gratuïta o subvencionada. Se constate de mès en mès qu'es estudiants qu'arriben tà Catalonha ja an coneishences sufisentes de lengua espanhòla e, en tot cas, la pòden perfeccionar. Per contra, pòden profitar eth sojorn entà iniciar-se ena coneishença dera lengua catalana.
|