eri – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 31 Results  europass.cedefop.europa.eu
  Europass: Ulusal Refera...  
Ilgili bilgilere erişim sağlar veya bilgiyi elinde bulunduran ulusal organlarla bir irtibat noktası görevi yapar;
Å gi adgang til relevante opplysninger eller være et bindeledd til nasjonale organer som har slike opplysninger.
poskytovať prístup k relevantným informáciám, resp. slúžiť ako sprostredkovateľ kontaktu s národnými orgánmi, ktoré majú potrebné informácie;
  Europass: Proje fiiller...  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
Teknisk brukerstøtte (begrenset adgang)
Tehnična podpora (omejen dostop)
  Europass: Ulusal Refera...  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
Teknisk brukerstøtte (begrenset adgang)
Technická podpora (vyhradený prístup)
  Europass: Ulusal Refera...  
Her ülkede (Avrupa Birliği, Avrupa Ekonomik Alanı ve çok yakında aday ülkelerde), bir Ulusal Referans Noktası mesleki yeterlilikler konusunda bilgilere erişim sağlar. Tüm Ulusal Referans Noktaları bir ağın parçasıdır.
I hvert enkelt land (i Den Europeiske Union, Den Europeiske Økonomiske Sone – EØS, og snart i kandidatlandene) gir et nasjonalt referansesenter adgang til opplysninger om yrkesopplæring. Alle nasjonale referansesentra inngår i et nettverk.
V každej krajine (v Európskej únii, Európskom hospodárskom priestore a onedlho v kandidátskych krajinách) poskytuje prístup k informáciám o odborných kvalifikáciách národné kontaktné miesto pre odborné kvalifikácie. Všetky národné kontaktné miesta sú súčasťou siete.
  Europass: Site haritası  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
Supporto tecnico (accesso limitato)
Assistência técnica (acesso condicionado)
Τεχνική υποστήριξη (περιορισμένη πρόσβαση)
Technische ondersteuning (beperkte toegang)
Tehnička podrška (ograničen pristup)
Tehniline abi (juurdepääsupiirang)
Techninė pagalba (prieiga ribojama)
Teknisk brukerstøtte (begrenset adgang)
Wsparcie techniczne (dostęp zastrzeżony)
Suport Tehnic (acces restricţionat)
Tehnična podpora (omejen dostop)
Teknisk support (begränsad åtkomst)
Tehniska palīdzība (ierobežota pieeja)
  pdf  
E ğer ilgili ise, ulusal yeterlilik sistemi hakkında bilgilere eri şim sa ğlayan web sitesini belirtin.
Insert the name and address (including website) of the NRP as written on the original supplement. Example:
Par mayor información sobre el sistema nacional de titulaciones - visite http://cncp.gouv.fr/ (espacio web en francés) ...
Per tutte le informazioni complementari, in particolare sul sistema nazionale di qualifiche: www.fas.ie
Περισσότερες πληροφορίες ( εταξύ άλλων περιγραφή εθνικών συστη άτων επαγγελ ατικών προσόντων) είναι διαθέσι ες στη διεύθυνση: http://cncp.gouv.fr/ (ιστοχώρος στα γαλλικά) ...
Invulvak: Nationaal referentiepunt Vul hier de naam en het adres (inclusief website) in van het NRP zoals dat staat vermeld op het originele supplement. Voorbeeld: ...
Polje: nacionalni informacijski centar Unesite ime i adresu (uklju čuju ći web-stranicu) nacionalne informacijske centre kao što je napisano u izvornom dodatku. Primjer:
Další informace (v četn ě charakteristiky národního systému kvalifikací) jsou k dispozici na: http://cncp.gouv.fr/ (webová stránka ve francouzštin ě) ...
Rubrik: Nationalt referencepunkt Inds t navn og adresse (inklusive websted) p det nationale referencepunkt, som anfłrt i originalen. Eksempel:
Gefi upp nafn og heimilisfang ( ar Æ me al vefs u) j artengili s upprunalegs vi auka me pr fsk rteini. D mi:
Indica ţi, dac ă este relevant, adresa website-ului care ofer ă informa ţii despre sistemul na ţional de calific ări.
Oddiel: Národné kontaktné miesto Uve te názov a adresu (vrátane webovej stránky) NKM, tak ako sú napísané v origináli dodatku. Príklad:
Mer information (inklusive en beskrivning av det nationella kvalifikationssystemet) finns tillgänglig på: http://cncp.gouv.fr/ (franskspråkig webbplats) ...
Papildu informācija (ieskaitot nacionālās kvalifikācijas sistēmas aprakstu) ir pieejama: http://cncp.gouv.fr/ (interneta lapa ir franču valodā) ...
  Europass: Örnekler  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
Technical Support (restricted access)
Assistance technique (accès réservé)
Apoyo técnico (acceso restringido)
Τεχνική υποστήριξη (περιορισμένη πρόσβαση)
Technische ondersteuning (beperkte toegang)
Техническа информация (достъпът ограничен)
Tehnička podrška (ograničen pristup)
Technická podpora (omezený přístup)
Teknisk support (begrænset adgang)
Tehniline abi (juurdepääsupiirang)
Tekninen tuki (rajoitettu pääsy)
Szakmai oldal (hozzáférés csak engedéllyel)
Tæknileg aðstoð (aðgangur takmarkaður)
Techninė pagalba (prieiga ribojama)
Wsparcie techniczne (dostęp zastrzeżony)
Suport Tehnic (acces restricţionat)
Tehniska palīdzība (ierobežota pieeja)
Għajnuna Teknika (aċċess ristrett)
  Europass: BaÄŸlantılar  
Eğitime erişim
access to education;
accès a l’éducation;
Acceso a la educación
Accesso all'istruzione
Acesso à educação
Πρόσβαση στην εκπαίδευση
toegang tot onderwijs
Достъп до образование
pristupom obrazovanju,
Přístup ke vzdělání
Adgang til uddannelse
Juurdepääs haridusele
pääsy koulutukseen
aðgengi að menntun
Mokymosi galimybės
Adgang til utdanning
Dostęp do edukacji
Accesul la educaţie
prístup ku vzdelávaniu;
dostop do izobraževanja
Izglītības iespējas
Aċċess għall-edukazzjoni
  pdf  
Varsa eğitim seviyesine eri şim ko şullarını belirtin (e ğitim düzeyi, seçim tarzı vb.), Bu kutunun içeri ğini tercüme edin. Örnek:
Case « Niveau d'entrée requis » (facultative) Cette case prØcise le niveau requis pour accØder la formation (niveau d’Øducation, mode de sØlection, etc.).
Erforderliche F higkeiten: - K rperliche Erfordernisse: Gutes Sehverm gen, manuelle Geschicklichkeit, gute
Traduzca íntegramente el contenido de este apartado. Ejemplo: Requisitos de acceso
Polje: Upisni/pristupni zahtjevi (neobavezno) Navedite zahtjeve u odnosu na razinu obrazovanja, ako postoje (razina obrazovanja, na čin odabira itd.).
doświadczeń po przeprowadzeniu oceny Całkowity czas trwania kształcenia/szkolenia wymagany do uzyskania 2 lata świadectwa
Posibil, dup ă o evaluare Durata total ă a perioadei de educa ţie/formare profesional ă care conduce la 2 ani ob ţinerea certificatului
  Europass: Dil Pasaportu...  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
Technical Support (restricted access)
Assistance technique (accès réservé)
Apoyo técnico (acceso restringido)
Supporto tecnico (accesso limitato)
Assistência técnica (acesso condicionado)
Τεχνική υποστήριξη (περιορισμένη πρόσβαση)
Technische ondersteuning (beperkte toegang)
Техническа информация (достъпът ограничен)
Tehnička podrška (ograničen pristup)
Technická podpora (omezený přístup)
Teknisk support (begrænset adgang)
Tehniline abi (juurdepääsupiirang)
Tekninen tuki (rajoitettu pääsy)
Szakmai oldal (hozzáférés csak engedéllyel)
Tæknileg aðstoð (aðgangur takmarkaður)
Techninė pagalba (prieiga ribojama)
Wsparcie techniczne (dostęp zastrzeżony)
Suport Tehnic (acces restricţionat)
Tehnična podpora (omejen dostop)
Teknisk support (begränsad åtkomst)
Tehniska palīdzība (ierobežota pieeja)
Għajnuna Teknika (aċċess ristrett)
  pdf  
ISCED 4’e eri şim
Bardzo dobry:
Legea nr…./anul…
F-75020 Paris
  Europass: Teknik Destek...  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
European Skills Passport
Passeport de compétences Europass
Apoyo técnico (acceso restringido)
Supporto tecnico (accesso limitato)
Assistência técnica (acesso condicionado)
Τεχνική υποστήριξη (περιορισμένη πρόσβαση)
European Skills Passport
Техническа информация (достъпът ограничен)
Tehnička podrška (ograničen pristup)
Technická podpora (omezený přístup)
Teknisk support (begrænset adgang)
Tehniline abi (juurdepääsupiirang)
Tekninen tuki (rajoitettu pääsy)
Szakmai oldal (hozzáférés csak engedéllyel)
Tæknileg aðstoð (aðgangur takmarkaður)
Techninė pagalba (prieiga ribojama)
Teknisk brukerstøtte (begrenset adgang)
Wsparcie techniczne (dostęp zastrzeżony)
Suport tehnic (acces restricţionat)
Tehnična podpora (omejen dostop)
Teknisk support (begränsad åtkomst)
Tehniska palīdzība (ierobežota pieeja)
Għajnuna teknika (aċċess ristrett)
  Europass: Europass Hare...  
Bu bölüme erişim Europass Hareketliliğini kullanan kurumlarla sınırlıdır. Bir şifre elde etmek için Europass Ulusal Merkezi ile temasa geçiniz.
Access to this section is restricted to organisations using the Europass Mobility. To obtain a password, contact your National Europass Centre.
L'accès à cette section est réservé aux organisations qui utilisent l'Europass Mobilité. Pour obtenir un code d'accès, contactez votre Centre National Europass.
Der Zugang zu diesem Bereich ist Organisationen vorbehalten, die den Europass-Mobilität verwenden. Ein Passwort erhalten Sie auf Anfrage bei Ihrem Nationalen Europass-Zentren.
Acceso exclusivo para organismos que elaboran el documento de Movilidad Europass. Para obtener una contraseña, póngase en contacto con el Centro Nacional Europass.
A questa sezione possono accedere solo gli enti che usano Europass Mobilità. Per ottenere la password, contattate il Centro Nazionale Europass.
O acesso a esta secção é restrito a organismos que utilizam o Europass-Mobilidade. Para obter uma senha de acesso, contacte o seu Centro Nacional Europass.
Πρόσβαση στην περιοχή αυτή παρέχεται μόνον στους οργανισμούς που χρησιμοποιούν την κινητικότητα Europass. Για να αποκτήσετε κωδικό πρόσβασης, επικοινωνήστε με το Εθνικό Κέντρο Europass της χώρας σας.
Toegang tot dit onderdeel is voorbehouden aan organisaties die de Europass Mobiliteit gebruiken. Om een wachtwoord te verkrijgen, kunt u contact opnemen met uw Nationaal Europass Centrum.
Достъпът до тази секция е ограничен за организации, използващи Europass мобилност. За да получите парола за достъп, се обърнете към Вашия Национален Europass център.
Pristup tom dijelu je ograničen na organizacije koje koriste dokument o Europass mobilnost. Da biste dobili lozinku obratite se svojem Νacionalnom Europass centru.
Přístup do této sekce je vyhrazen pro organizace, které pracují s dokumentem Mobilita. Chcete-li získat heslo, kontaktujte své Národní centrum Europass.
Adgang til denne del er forbeholdt institutioner, der bruger Europass-mobilitetsbeviset. Kontakt dit Nationale Europass-center, hvis du ønsker at få et password.
Juurdepääs on lubatud vaid organisatsioonidele, kes kasutavad Europassi õpirände tunnistust. Parooli saamiseks võtke ühendust riikliku Europassi keskusega.
Pääsy näille sivuille on rajattu Europass-liikkuvuustodistusta käyttäville organisaatioille. Jos haluat salasanan, ota yhteyttä kansalliseen Europass-keskukseen.
Az oldalhoz való hozzáférés korlátozott, csak Europass mobilitási igazolványt használó intézmények részére engedélyezett. Jelszó igényléshez lépjen kapcsolatba Nemzeti Europass Központ jával.
Aðgangur að þessari aðgerð er einungis heimill stofnunum sem nota Europass mat og viðurkenningu á starfsnámi. Aðgangsorð fæst með því að hafa samband við umsjónaraðila Europass.
Adgang til denne delen er forbeholdt institusjoner som bruker Europass mobilitet. Kontakt ditt Nasjonale Europass-senter for å få brukernavn og passord.
Dostęp do tej sekcji jest zastrzeżony dla organizacji i instytucji wydających Europass - Mobilność. By uzyskać hasło, skontaktuj się z Krajowym Centrum Europass.
Accesul la această secţiune este restricţionat fiind permis numai organizaţiilor care utilizează documente de mobilitate Europass. Pentru a obţine o parolă, contactaţi Centrul Naţional Europass din ţara dumneavoastră.
Prístup do tejto časti je vyhradený pre organizácie, ktoré používajú dokument Europass - mobilita. Ak chcete získať heslo, obráťte sa na svoje národné stredisko Europass.
Dostop do rubrike je omejen na organizacije, ki uporabljajo Europass mobilnost. Za pridobitev gesla stopite v stik z Nacionalnim centrom Europass.
Access to Tillträde till denna sektion är begränsat till organisationer som använder Europass-mobilitet. För att få ett lösenord, kontakta ditt Nationella Europass-centrum.
Pieeja šai sadaļai ir atļauta tikai organizācijām, kas lieto Europass Mobilitāti. Lai iegūtu paroli, lūdzu sazinieties ar savas valsts Nacionālo Europass centru.
Aċċess għal din is-sezzjoni huwa ristrett għall-organizzazzjonijiet li qed jużaw il-Europass Mobility. Sabiex tikseb 'password' ikkuntattja ċ-Ċentru Nazzjonali Europass tiegħek.
  Europass: ÖÄŸrenciler  
Aşağıdaki link Avrupa Komisyonu’nun eğitim ve öğretimle ilgili Topluluk programlarına erişim sağlar.
This link gives access to the web pages of the European Commission dedicated to Community programmes and actions in education and training.
Ce lien donne accès aux pages Internet de la Commission européenne consacrées aux programmes et initiatives communautaires en matière d'éducation et de formation.
Dieser Link führt zu den Webseiten der Europäischen Kommission zu den Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung.
Este enlace facilita el acceso a los espacios web de la Comisión Europea dedicados a programas e intervenciones comunitarias en el ámbito de la educación y la formación.
Questo link da accesso alle pagine web della Commissione europea dedicate ai programmi e alle azioni comunitarie nel campo dell'istruzione e della formazione.
Esta ligação permite o acesso às páginas Web da Comissão Europeia dedicadas a programas e acções comunitários nos domínios da educação e da formação.
Този адрес дава достъп до интернет страници на Европейската Комисия, съдържащи информация за програми и дейности на Общността в сферата на образованието и обучението.
Ovaj link vam omogućava pristup web-stranicama Europske komisije posvećenim programima Europske zajednice i aktivnostima u obrazovanju i osposobljavanju.
Toto je odkaz na webové stránky Evropské komise věnované programům Společenství a akcím v oblasti odborného vzdělávání a přípravy.
Dette link giver adgang til Europa-Kommissionens websteder for fællesskabsprogrammer og -aktioner inden for almen og erhvervsrettet uddannelse
See link võimaldab juurdepääsu Euroopa Komisjoni veebilehtedele, mis tutvustavad ühenduse programme ja tegevusi haridus- ja koolitusvaldkonnas.
Tästä linkistä pääset tutustumaan Euroopan komission Internet-sivuihin, joilla käsitellään yhteisön ohjelmia ja toimia koulutuksen alalla.
Erre a linkre kattintva elérheti az Európai Bizottság azon honlapjait, amelyek a Közösség oktatási és képzési programjairól és tevékenységeiről szólnak.
Þessi krækja er á vefsíður á vegum ESB sem fjalla um áætlanir og aðgerðir í þágu menntunar og þjálfunar.
Čia rasite Europos Komisijos tinklalapius, skirtus Bendrijos švietimo programoms ir priemonėms.
Denne lenken fører til Europakommisjonens nettsteder for fellesprogram og tiltak innenfor allmenn og yrkesrettet utdanning.
Link daje dostęp do stron internetowych Komisji Europejskiej poświęconych programom i działaniom Wspólnoty w dziedzinie edukacji i szkoleń.
Acest link permite accesul la paginile web ale Comisiei Europene destinate Programelor şi acţiunilor comunitare în domeniul educaţiei şi formării profesionale.
Tento odkaz umožňuje prístup k webovým stránkam Európskej komisie venovaným programom a akciám Spoločenstva v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy.
Povezava omogoča dostop do spletnih strani Evropske komisije, posvečenih programom in dejavnostim Skupnosti na področju izobraževanja in usposabljanja.
Denna länk ger tillträde till Europeiska kommissionens webbsidor som reserverats för EU-program och -åtgärder inom utbildning.
Šī saite dod pieeju Eiropas Komisijas tīmekļa vietnes lapām, kas veltītas Kopienas programmām un aktivitātēm izglītībā.
  Europass: Sertifika Eki  
Bu bölüme erişim Europass sertifika ekini kullanan organizasyonlarla sınırlıdır. Bir şifre elde etmek için Ulusal Referans Noktanız ile irtibata geçiniz.
Access to this section is restricted to organisations using the Europass certificate supplement. To obtain a password, contact your National Reference Point.
L'accès à cette section est réservé aux organisations qui utilisent le Supplément descriptif du certificat. Pour obtenir un code d'accès, contactez votre Point National de Référence.
Der Zugang zu diesem Bereich ist Organisationen vorbehalten, die die Europass-Zeugniserläuterungen verwenden. Ein Passwort erhalten Sie auf Anfrage bei Ihrer Nationalen Referenzstelle.
El acceso a esta sección es exclusivo para entidades que trabajen con el Suplemento Europass al Título de Técnico o al Certificado de Profesionalidad. Si desea recibir una contraseña, contacte con su respectivo Punto Nacional de Referencia.
A questa sezione possono accedere solo gli enti che usano l'Europass Supplemento al Certificato. Per ottenere la password, contattate il Punto Nazionale di Riferimento.
O acesso a esta secção está reservado a organismos que utilizam o Europass-Suplemento ao Certificado. Para obter uma senha de acesso, contacte o seu Ponto Nacional de Referência para as Qualificações.
Πρόσβαση στο πεδίο αυτό παρέχεται μόνον στους οργανισμούς που χρησιμοποιούν το συμπλήρωμα πιστοποιητικού Europass. Για να αποκτήσετε κωδικό πρόσβασης, επικοινωνήστε με το Εθνικό Σημείο Αναφοράς της χώρας σας.
Toegang tot dit onderdeel is voorbehouden aan organisaties die het Europass Certificaatsupplement gebruiken. Neem voor het verkrijgen van een wachtwoord contact op met uw National Reference Point.
Достъпът до тази секция е ограничен само за организации, използващи Europass приложението към сертификати. За да получите парола за достъп, се свържете с Вашето Национално консултационно звено.
Pristup tom dijelu je ograničen na organizacije koje koriste Europass dodatak svjedodžbi. Da biste dobili lozinku obratite se svojem Nacionalom informacijskom centru.
Přístup do této sekce je vyhrazen pro organizace, které pracují s Dodatkem k osvědčení. Chcete-li získat heslo, kontaktujte své. Národní kontaktní místo.
Adgang til denne del er forbeholdt institutioner, der bruger Europass-bilaget til uddannelses-/eksamensbevis. Kontakt dit Nationale Referencepunkt, hvis du ønsker at få et password.
Juurdepääs sellesse sektsiooni on lubatud ainult neile organisatsioonidele, kes kasutavad Europassi kutsetunnistuse lisa. Parooli saamiseks pöörduge oma riigi kutsekvalifikatsioonide võrdlemise infokeskuse poole Riiklikud nimekirjad.
Pääsy näille sivuille on rajattu Europass-liikkuvuustodistusta käyttäville organisaatioille. Jos haluat salasanan, ota yhteyttä Kansalliseen Europass-keskukseen.
Hozzáférés az oldalakhoz fenntartva az Europass bizonyítvány-kiegészítőt használó intézmények részére. Jelszót a Nemzeti Referencia Központtól igényelhet.
Aðgangur að þessari aðgerð er einungis heimill stofnunum sem nota Europass mat og viðurkenningu á starfsnámi. Aðgangsorð fæst með því að hafa samband við Landstengil.
Adgang til denne delen er forbeholdt institusjoner som bruker Europass fagbeskrivelse. For å få brukernavn og passord kan du kontakte ditt Nasjonale referansesenter.
Dostęp do tej sekcji jest zastrzeżony dla organizacji i instytucji wydających Europass - Suplement do Dyplomu Potwierdzajacego Kwalifikacje Zawodowe. By uzyskać hasło, skontaktuj się z Krajowym Punktem Informacyjnym.
Accesul la această secţiune este restricţionat, fiind accesibil doar organizaţiilor care utilizează suplimentul Europass la certificatul profesional. Pentru a obţine o parolă, contactaţi Centrul Naţional Europass din ţara dumneavoastră.
Prístup do tejto časti je vyhradený pre organizácie, ktoré používajú Europass - dodatok k vysvedčeniu/osvedčeniu. Ak chcete získať heslo, obráťte sa na svoje Národné kontaktné miesto.
Dostop do rubrike je omejen na organizacije, ki uporabljajo Europass prilogo k spričevalu. Za pridobitev gesla stopite v stik z Nacionalnim informacijskim središčem.
Tillträde till denna sektion är begränsat till organisationer som använder Europass-tillägget till slutbetyg. För att få ett lösenord, kontakta ditt Nationella referenscentrum.
Pieeja šai sadaļai ir atļauta tikai iestādēm, kas lieto Europass pielikumu kvalifikāciju apliecinošam dokumentam. Lai iegūtu paroli, sazinieties ar savas valsts Nacionālo informācijas centru.
Aċċess għal din is-sezzjoni huwa ristrett għall-organizzazzjonijiet li jużaw is-Suppliment taċ-Ċertifikat Europass. Sabiex tikseb 'password', agħamel kuntatt mal-Punt ta' Referenza Nazzjonali tiegħek.
  Europass: Europass Dipl...  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
Technical support (restricted access)
Assistance technique (acces reserve)
Apoyo técnico (acceso restringido)
Supporto tecnico (accesso limitato)
Assistência técnica (acesso condicionado)
Technische ondersteuning (beperkte toegang)
Техническа информация (достъпът ограничен)
Tehnička podrška (ograničen pristup)
Technická podpora (omezený přístup)
Teknisk support (begrænset adgang)
Tekninen tuki (rajoitettu pääsy)
Techninė pagalba (prieiga ribojama)
Teknisk brukerstøtte (begrenset adgang)
Wsparcie techniczne (dostęp ograniczony)
Suport tehnic (acces restricţionat)
Tehnična podpora (omejen dostop)
Teknisk support (begränsad åtkomst)
Tehniska palīdzība (ierobežota pieeja)
Għajnuna teknika (aċċess ristrett)
  Europass: Diploma Eki  
Bu bölüme erişim yüksek öğretim kurumları ile sınırlıdır. Bir şifre elde etmek için Europass Ulusal Merkezi niz ile temasa geçiniz.
Access to this section is restricted to higher education organisations. To obtain a password, contact your National Europass Centre.
L'accès à cette section est réservé aux organisations qui utilisent le Supplément au diplôme. Pour obtenir un code d'accès, contactez votre Centre national Europass.
Der Zugang zu diesem Bereich ist Hochschulorganisationen vorbehalten. Ein Passwort erhalten Sie auf Anfrage bei Ihrem Nationalen Europass Centren.
Acceso restringido a centros de enseñanza superior. Si desea obtener una contraseña, póngase en contacto con su Centro Nacional Europass.
A questa sezione possono accedere solo enti d'istruzione superiore. Per ottenere la password, contattate il vostro Centro Nazionale Europass.
O acesso a esta secção está reservado às instituições de ensino superior. Para obter uma senha de acesso, contacte o seu Centro Nacional Europass.
Πρόσβαση στο πεδίο αυτό παρέχεται μόνον σε ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Για να αποκτήσετε κωδικό πρόσβασης, επικοινωνήστε με το Εθνικό Κέντρο Europass της χώρας σας.
Toegang tot dit onderdeel is voorbehouden aan instellingen voor hoger onderwijs. Neem voor het verkrijgen van een wachtwoord contact op met uw Europass Nationaal Centrum.
Достъпът до тази секция е ограничен за Висши учебни заведения. За да получите парола за достъп се обърнете към Вашият национален Europass център.
Pristup ovom odjeljku je ograničen na organizacije visokoškolskog obrazovanja. Da biste dobili lozinku obratite se svojem nacionalnom Europass centru.
Přístup do této sekce je vyhrazen pro vysoké školy a vyšší odborné školy. Chcete-li získat heslo, kontaktujte své Národní centrum Europass.
Adgang til denne del er forbeholdt højere uddannelsesinstitutioner. Kontakt dit Nationale Europass-center, hvis du ønsker at få et password.
Juurdepääs on lubatud vaid kõrgharidusasutustele. Parooli saamiseks võtke ühendust riikliku Europassi keskusega.
Pääsy näille sivuille on rajattu Europass-liikkuvuustodistusta käyttäville organisaatioille. Jos haluat salasanan, ota yhteyttä kansalliseen Europass-keskukseen.
Az oldalhoz való hozzáférés korlátozott, csak felsőoktatási intézmények részére engedélyezett. Jelszó igényléshez lépjen kapcsolatba Nemzeti Europass Központ jával.
Aðgangur að þessu svæði er takmarkaður háskólastofnunum. Til að fá lykilorð, hafið samband viðEuropass skrifstofu.
Adgang til denne delen er forbeholdt høyere utdanningsinstitusjoner. For å få brukernavn og passord kan du kontakte ditt Nasjonale Europass-senter.
Dostęp do tej sekcji jest zastrzeżony dla placówek szkolnictwa wyższego. By uzyskać hasło, należy skontaktować się z Krajowym Centrum Europass.
Accesul la această secţiune este restricţionat, fiind permis numai instituţiilor de învăţământ superior. Pentru a obţine o parolă, contactaţi Centrul Naţional Europass din ţara dumneavoastră.
Prístup do tejto časti je vyhradený pre vysoké školy. Ak chcete získať heslo, obráťte sa na svoje národné stredisko Europass.
Dostop do rubrike je omejen na visokošolske ustanove. Za pridobitev gesla stopite v stik z Nacionalnim centrom Europass.
Tillträde till denna sektion är begränsat till högskoleinstitutioner. För att få ett lösenord, kontakta ditt Nationella Europass-centrum.
Pieeja šai sadaļai ir atļauta tikai augstākās izglītības iestādēm. Lai iegūtu paroli, sazinieties ar savas valsts Nacionālo Europass centru.
Aċċess għal din is-sezzjoni huwa ristrett għall-organizzazzjonijiet ta' edukazzjoni ogħla. Sabiex tikseb 'password' ikkuntattja ċ-Ċentru Nazzjonali Europass tiegħek.
  pdf  
Bir sonraki e ğitim/ö ğretim düzeyine geçme Dördüncü düzeye eri şim (Fransız sınıflandırması)
- authority providing accreditation/recognition of the certificate is distinct from the awarding
compØtences principales, y compris de l Øvaluation en situation de travail; - théorie: rØussite de 70% des modules.
- Praxis: Alle wesentlichen Fertigkeiten wurden in allen
Sistema di votazione/condizioni di ammissione Ammissione:
- Pristup sljede ćoj razini obrazovanja/osposobljavanja (fakultativno)
P řeložte text v této kolonce (pokud se to hodí). P říklad:
- yfirvald sem vottar/sam ykkir sk rteini er annar en sÆ sem veitir a ;
Specifica ţi baza legal ă a certificatului, oferind indica ţii complete acolo unde este cazul, de ex.:
- den myndighet som godkänner/erkänner slutbetyget är inte identisk med den utfärdande
- Valsts/reģionālās instances, kas nodro ina kvalifik āciju apliecino ā dokumenta
до по лните л н о пос а кувани вештини во сит е раб отни фа зи;
  Europass: Diploma Eki  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
Technical support (restricted access)
Assistance technique (acces reserve)
Apoyo técnico (acceso restringido)
Supporto tecnico (accesso limitato)
Assistência técnica (acesso condicionado)
Τεχνική υποστήριξη (περιορισμένη πρόσβαση)
Technische ondersteuning (beperkte toegang)
Техническа информация (достъпът ограничен)
Tehnička podrška (ograničen pristup)
Technická podpora (omezený přístup)
Teknisk support (begrænset adgang)
Tehniline abi (juurdepääsupiirang)
Tekninen tuki (rajoitettu pääsy)
Szakmai oldal (hozzáférés csak engedéllyel)
Tæknileg aðstoð (aðgangur takmarkaður)
Techninė pagalba (prieiga ribojama)
Teknisk brukerstøtte (begrenset adgang)
Wsparcie techniczne (dostęp ograniczony)
Suport tehnic (acces restricţionat)
Technická podpora (vyhradený prístup)
Tehnična podpora (omejen dostop)
Teknisk support (begränsad åtkomst)
Tehniska palīdzība (ierobežota pieeja)
Għajnuna teknika (aċċess ristrett)
  Europass  
Teknik Destek (sınırlı erişim)
Technical Support (restricted access)
Assistance technique (accès réservé)
Apoyo técnico (acceso restringido)
Supporto tecnico (accesso limitato)
Assistência técnica (acesso condicionado)
Τεχνική υποστήριξη (περιορισμένη πρόσβαση)
Technische ondersteuning (beperkte toegang)
Техническа информация (достъпът ограничен)
Tehnička podrška (ograničen pristup)
Technická podpora (omezený přístup)
Teknisk support (begrænset adgang)
Tehniline abi (juurdepääsupiirang)
Tæknileg aðstoð (aðgangur takmarkaður)
Techninė pagalba (prieiga ribojama)
Suport Tehnic (acces restricţionat)
Tehnična podpora (omejen dostop)
Teknisk support (begränsad åtkomst)
Tehniska palīdzība (ierobežota pieeja)
Għajnuna Teknika (aċċess ristrett)
  Europass: Yasal bildirim  
3. Bilgilerinize kimin erişimi var?
3. Who has access to your information?
3. Wer hat Zugang zu Ihren Angaben?
3. ¿Quién tiene acceso a sus datos?
3. Chi ha accesso alle vs. informazioni?
3. A quem são divulgadas as informações?
3. Ποιες έχει πρόσβαση στις πληροφορίες που σας αφορούν;
3. Wie heeft toegang tot uw informatie?
3. Кой има достъп до информацията?
3. Tko ima pristup vašim podacima?
3. Kdo má přístup k Vašim údajům?
3. Hvem har adgang til dine oplysninger?
3. Kellel on juurdepääs teie informatsioonile?
3. Kenellä on pääsy tietoihisi?
3. Ki olvashatja az Ön adatait?
3. Hver hefur aðgang að upplýsingum þínum?
3. Kas turi prieigą prie Jūsų informacijos?
3. Hvem får tilgang til informasjonen din?
3 . Kto ma dostęp do Twoich danych?
3. Cine are acces la informaţiile dumneavoastră?
3. Kto má prístup k vašim informáciám?
3. Kdo ima dostop do vaših podatkov?
3. Vem har tillgång till din information?
3. Min għandu aċċess għall-informazzjoni dwarek?
  Europass: Europass Hakk...  
- İki belgeye erişim serbest olup, Avrupa vatandaşları tarafından doldurulur:
- Two documents freely accessible, completed by European citizens:
- Deux documents en accès libre, complétés par les citoyens européens:
- Zwei Europass-Dokumente können Sie selbst ausfüllen:
- Dos de ellos, de libre acceso, puede elaborarlos el propio interesado:
- Due documenti di libero accesso compilati dai cittadini europei:
- Dois documentos disponíveis em regime de livre acesso, a preencher pelos próprios cidadãos europeus:
- Δύο έγγραφα ελεύθερης πρόσβασης, που συμπληρώνονται από ευρωπαίους πολίτες:
- Twee documenten zijn vrij toegankelijk voor Europese burgers:
- Два от документите са достъпни за попълване от европейските граждани:
- Dva besplatno dostupna dokumenta koje popunjavaju europski državljani:
- Dva volně přístupné dokumenty, které vyplňují evropští občané:
- To dokumenter, som Europas borgere selv kan udfylde:
- kaks dokumenti on kõigile vabalt kättesaadavad ja neid võivad koostada Euroopa kodanikud ise:
- Kaksi kaikkien saatavilla olevaa asiakirjaa, jotka jokainen täyttää itse:
- két szabadon hozzáférhető, európai polgárok által kitöltött dokumentum:
- Tvö skjalanna eru öllum opin og hvaða Evrópubúi sem er getur fyllt þau út:
- Du laisvai prieinami dokumentai, kuriuos pildo Europos piliečiai:
- To fritt tilgjengelige dokumenter som fylles ut av borgerne i Europa:
- Dwa dokumenty są ogólnodostępne dla obywateli europejskich i można wypełnić je samodzielnie:
- Două documente sunt completate individual, de fiecare cetăţean european:
- Dva dokumenty sú voľne dostupné a môžu si ich vyplniť samotní európski občania:
- Dva dokumenta, sta evropskim državljanom prosto dostopna na svetovnem spletu:
- Två dokument som du själv kommer åt och kan fylla i
- Divi dokumenti ir brīvi pieejami, un Eiropas pilsoņi tos var paši aizpildīt:
- Żewġ dokumenti disponibblli b’aċċess liberu, mimlijin minn ċittadini Ewropej:
  Europass: BaÄŸlantılar  
Avrupa Komisyonu Eğitim ve Kültür Genel Müdürlüğü'nün web sitesi öğretim, eğitim, gençlik, kültür ve spor alanında Avrupa düzeyindeki gelişmeler hakkında erişim sağlar.
The website of the Directorate-General for Education and Culture of the European Commission gives access to information on developments at European level in the field of education, training, youth, culture and sport.
Le site de la Direction Générale Éducation et Culture de la Commission européenne donne accès a des informations sur les développements a l'échelle européenne en matière d’éducation, de formation, de jeunesse, de culture et de sport.
Die Webseite der Generaldirektion Bildung und Kultur der Europäischen Kommission bietet Zugang zu Informationen über Entwicklungen auf europäischer Ebene in den Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung, sowie Jugend, Kultur und Sport.
El espacio web que ofrece la Dirección General de Educación y Cultura de la Comisión Europea contiene información sobre las novedades que se producen a escala europea en los ámbitos de la educación, la formación, la juventud, la cultura y el deporte.
Il sito della Direzione Generale per l'istruzione e la cultura della Commissione Europea da ccesso a informazioni sugli sviluppi a livello europeo nel campo dell'istruzione, della formazione, della gioventù, della cultura e dello sport.
O sítio Web da Direcção-Geral da Educação e Cultura da Comissão Europeia disponibiliza informações sobre os desenvolvimentos comunitários nos domínios da educação, formação, juventude, cultura e desporto.
Ο ιστοχώρος της Γενικής Διεύθυνσης Εκπαίδευσης και Πολιτισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής παρέχει πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τις εξελίξεις στην Ευρώπη στους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, της νεολαίας, του πολιτισμού και του αθλητισμού.
De website van het Directoraat-Generaal voor Onderwijs en Cultuur van de Europese Commissie geeft toegang tot informatie over ontwikkelingen op Europees niveau op het gebied van onderwijs, opleiding, jeugd, cultuur en sport.
Интернет страницата на Главна Дирекция "Образование и култура" на Европейската Комисия дава достъп до информация относно развитието в сферата на образованието, обучението, младежта, културата и спорта на Европейско ниво.
Web-stranica Opće uprave za obrazovanje i kulturu Europske komisije omogućava pristup informacijama na europskoj razini o razvoju na području obrazovanja i osposobljavanja, mladih, kulture i sporta.
Webové stránky Generálního ředitelství Evropské komise pro vzdělávání a kulturu poskytují přístup k informacím o iniciativách v oblasti vzdělávání, odborné přípravy, mládeže, kultury a sportu na evropské úrovni.
På webstedet Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Uddannelse og Kultur har du adgang til oplysninger om udviklingen på europæisk plan inden for områderne uddannelse, erhvervsuddannelse, ungdom, kultur og sport.
Euroopa Komisjoni Hariduse ja kultuuri peadirektoraadi veebileht pakub teavet haridus-, koolitus-, noorte-, kultuuri- ja spordivaldkonna arengutest Euroopas.
Euroopan komission koulutuksen ja kulttuurin pääosaston Internet-sivustolla tarjotaan tietoa koulutuksen, nuorison, kulttuurin ja urheilun alojen kehityksestä Euroopan tasolla.
Az Európai Bizottság Oktatási és Kulturális Igazgatóság honlapja tájékoztatást ad az európai oktatásról, képzésről, ifjúságról, kultúráról és sportról.
Á vefsíðu stjórnardeildar ESB fyrir menntun og menningarmál eru að finna upplýsingar um þróun í Evrópu í menntun, starfsþjálfun, menningarmálum og íþróttum.
Europos Komisijos Švietimo ir kultūros generalinio direktorato tinklalapyje pateikiama informacija apie pasiekimus švietimo, profesinio rengimo, jaunimo, kultūros ir sporto srityse Europos lygmeniu.
På nettsidene til Generaldirektoratet for Utdanning og Kultur har du tilgang til opplysninger om utviklingen på europeisk plan innenfor områdene utdanning, forretningsutdannelse, ungdom, kultur og sport.
Strona internetowa Dyrekcji Generalnej ds. Edukacji i Kultury Komisji Europejskiej zapewnia dostęp do informacji na temat działań i inicjatyw na szczeblu europejskim dotyczących edukacji, szkoleń, młodzieży, kultury i sportu.
Website-ul Directoratului General pentru Educaţie şi Cultură al Comisiei Europene oferă acces la informaţii referitoare la proiectele la nivel european, în domeniul educaţiei, formării, tineretului, culturii şi sportului.
Webová stránka Generálneho riaditeľstva pre vzdelávanie a kultúru Európskej komisie poskytuje prístup k informáciám o vývoji v oblasti vzdelávania, odbornej prípravy, mládeže, kultúry a športu na európskej úrovni.
Spletna stran Generalnega direktorata za izobraževanje in kulturo Evropske komisije omogoča dostop do informacij o razvoju politik s področja izobraževanja, usposabljanja, mladine, kulture in športa na evropski ravni.
Webbplatsen tillhörande Europeiska kommissionens Generaldirektorat för utbildning och kultur ger tillgång till information om utvecklingen på europeisk nivå inom allmän och yrkesinriktad utbildning, ungdom, kultur och idrott.
Eiropas Komisijas Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē ir pieejama informācija par Eiropas līmeņa izstrādnēm izglītības, jaunatnes un kultūras jomā.
Il-website tad-Direttorat Ġenerali għall-Edukazzjoni u l-Kultura tal-Kummissjoni Ewropeja tagħti aċċess għall-informazzjoni dwar żvilupp fuq livell Ewropew dwar edukazzjoni, taħriġ, żgħażagħ, kultura u sport.
  Europass: Yasal bildirim  
Bir veri öznesi olarak özel haklara sahipsiniz. Eğer haklarınızı uygulamak istiyorsanız, veya herhangi bir sorunuz veya şikayetiniz varsa, lütfen Europass web sitesinin üst menüsündeki 'Görüşleriniz' sayfasına erişerek web sitesinin kontrolörü ile temasa geçin.
As a data subject, you have specific rights. If you want to exercise your rights, or have any queries or complaints, please contact the controller of the website by accessing the 'Your opinion' page on the upper menu of the Europass website.
En tant que personne concernée par le traitement des données personnelles, vous bénéficiez de droits spécifiques. Si vous désirez exercer vos droits, contactez le contrôleur du site à partir de la page "Votre opinion" située dans la barre de menu supérieure du site Europass.
Als Begünstigter der Datenschutzverordnung haben Sie bestimmte Rechte. Wenn sie Ihre Rechte wahrnehmen möchten oder Anfrage haben bzw. Beschwerden vorbringen möchten, wenden Sie sich bitte an die Person, die bei der Website für die Verarbeitung der Daten zuständig ist. Nutzen Sie zu diesem Zweck die Seite "Ihre Meinung" der Europass-Website.
Como dueño de sus datos, posee Ud. derechos específicos. Si desea ejercerlos o expresar quejas o reclamaciones, póngase en contacto con el supervisor del espacio web Europass, seleccionando "Su opinión" en el menú superior del espacio Europass.
In qualità di soggetto che fornisce dati, godete di diritti specifici. Se volete esercitarli o se avete domande o proteste, contattate il responsabile del sito accedendo alla pagina "Il vs. parere" nel menu superiore del sito Europass.
Uma vez que os dados lhe dizem respeito, tem direitos específicos. Se desejar exercer os seus direitos, pretender esclarecimentos ou tiver queixas a apresentar, contacte o controlador do sítio web acedendo à página "A sua opinião", localizada no menu da barra superior do sítio web do Europass.
Ως υποκείμενο των δεδομένων, έχετε συγκεκριμένα δικαιώματα. Εάν επιθυμείτε να ασκήσετε τα δικαιώματά σας ή εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή απορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον ελεγκτή του ιστοχώρου μέσω της σελίδας "Η γνώμη σας" στο πάνω μενού του ιστοχώρου Europass.
Als persoon op wie de gegevens betrekking hebben heeft u specifieke rechten. Als u deze rechten wilt aanwenden of als u vragen of klachten heeft, neemt u dan alstublieft contact op met de beheerder van de website door naar de pagina 'Uw mening' te gaan in het bovenste menu van de Europass website.
Като лице, предоставящо данни, Вие имате специфични права. Ако желаете да упражните правата си, или имате въпроси или оплаквания, се свържете с контролиращото страницата лице чрез функцията "Вашето мнение" в менюто на Europass страницата.
Kao vlasnik podataka, imate posebna prava. Ako želite iskoristiti svoja prava ili imate pitanja ili pritužbe, molimo obratite se kontroloru web-stranice pristupivši stranici 'Vaše mišljenje' u gornjem izborniku Europass web-stranice.
Jako osoba, které se údaje týkají, máte zvláštní práva. Jestliže chcete svá práva uplatnit nebo máte dotazy nebo stížnosti, kontaktujte, prosím, správce webových stránek pomocí funkce 'Váš názor' v horním menu webových stránek Europassu.
Som datasubjekt har du særlige rettigheder. Hvis du ønsker at gøre brug heraf eller har spørgsmål eller klager, bedes du kontakte webstedets registeransvarlige via siden 'Din mening', som findes på den øverste menu på Europass-webstedet.
Andmete subjektina on teil teatavad õigused. Kui soovite oma õigusi teostada või kui teil on mis tahes küsimusi või kaebuseid, palun võtke ühendust veebilehekülje kontrolleriga, valides Europassi veebilehekülje ülamenüüst lehekülje 'Teie arvamus'.
Rekisteröitynä henkilönä sinulla on erityisiä oikeuksia. Jos haluat käyttää oikeuksiasi tai sinulla on kysyttävää tai valitettavaa, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään valitsemalla 'Mielipiteesi'-sivu Europass-sivuston päävalikosta.
Önnek az adataival kapcsolatban jogai vannak. Ha gyakorolni kívánja jogait, vagy kérdése, panasza van, kérem lépjen kapcsolatba a weboldal ellenőrzőjével, az "Ön véleménye" hozzászólás funkción, amelyet az Europass oldal felső menüjében talál.
Sem eigandi persónuupplýsinga hefur þú ákveðin réttindi. Ef þú vilt nýta þau, eða ef þú hefur einhaverjar spurningar eða kvartanir, vinsamlegast hafið samband við vefstjórann með því að heimsækja "álit mitt" síðuna sem er að finna á valstiku efst á síðunni.
Kaip duomenų subjektas, Jūs turite ypatingas teises. Jeigu norite pasinaudoti arba turite klausimų ar nusiskundimų, prašome susisiekti su tinklalapio administratoriumi. Pranešimą rašykite puslapyje 'Jūsų nuomonė' iš viršutinio Europass tinklalapio meniu.
Som data-subjekt har du særskilte rettigheter. Dersom du ønsker å benytte deg av disse rettighetene, har spørsmål eller klager, setter vi pris på om du kontakter kontrolløren for nettsiden ved å gå inn på "Din mening"-siden i den øverste menyen på Europass nettsider.
Jako podmiot, którego dotyczą dane, masz określone prawa. Jeżeli chcesz skorzystać z tych praw, lub jeśli masz jakieś zażalenia lub pytania, prosimy o kontakt z administratorem strony internetowej poprzez wybór opcji ‘Twoja opinia’ widocznej na pasku menu górnego strony internetowej Europass.
Ca subiect al datelor, aveţi drepturi specifice. Dacă doriţi să vă exercitaţi drepturile sau aveţi întrebări sau reclamaţii, vă rugăm contactaţi controlorul website-ului, accesând pagina "Opinia dumneavoastră" din meniul de sus al website-ului Europass.
Ako osoba, ktorej sa údaje týkajú, máte svoje osobitné práva. Ak tieto práva chcete uplatniť, máte otázky alebo sa chcete sťažovať, obráťte sa na pracovníkov webovej stránky cez voľbu „Váš názor" v hornom menu webovej stránky Europass.
Kot oseba, na katero se podatki nanašajo, imate določene pravice. Če želite pravice uveljaviti ali če imate vprašanja oz. pritožbe, stopite v stik z ekipo, ki upravlja spletne strani, tako da obiščete rubriko 'Vaše mnenje' v zgornjem meniju spletne strani Europass.
Som föremål för databehandling har du specifika rättigheter. Om du vill utöva dina rättigheter, eller har några frågor eller klagomål, ber vi dig konktakta webbplatsens controller genom att gå in på sidan 'Din åsikt' på Europass-webbplatsens övre menyrad.
Kā datu subjektam Jums ir īpašas tiesības. Ja Jūs gribat tās izmantot, vai ja Jums ir kādi jautājumu vai sūdzības, kontaktējieties ar vietnes uzraudzītāju, lietojot iespēju 'Jūsu viedoklis' Europass tīmekļa vietnes augšējā izvēlnē.
Inti għandek drittijiet speċifiċi minħabba li inti suġġett għall-informazzjoni dwarek. Jekk inti trid teżerċita d-drittijiet tiegħek, jew għandek xi diffikultajiet jew ilmenti, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-kontrollur tal-website billi tmur fil-paġna "L-Opinjoni tiegħek" fil-menu ta' fuq tal-websajt tal-Europass.
  Europass: Yasal bildirim  
Vatandaşlar, medya, işletmeler, idareler ve diğer karar vericiler için bilgiye kolay ve etkin erişim sağlayan ve bu sayede AB'nin politikalarının ve faaliyetlerinin saydamlığını ve anlaşılmasını artıran bilgi hizmetleri;
Information services that provide citizens, media, business, administrations and other decision makers with easy and effective access to information, thus increasing transparency and understanding of the policies and activities of the EU
Des services de transaction, qui permettent d'accéder à tous les principaux types de transactions avec l'UE, par exemple pour la passation de marchés, les opérations financières, le recrutement, l'inscription à des manifestations, l'acquisition ou l'achat de documents, etc.
Informationsdienste, die den Bürgern, Medien, Unternehmen, Verwaltungen und anderen Akteuren einen leichten und wirksamen Zugang zu Informationen verschaffen, wodurch die Transparenz und das Verständnis für die Ziele und Tätigkeiten der EU erhöht werden
Servicios informativos que facilitan a ciudadanos, medios de comunicación, empresas, administraciones y demás responsables un acceso fácil y efectivo a la información, incrementando con ello la transparencia y la comprensión de las políticas y actividades de la UE
I servizi d'informazione che forniscono a cittadini, media, imprese, amministrazioni e altri responsabili di decisioni un accesso facile ed efficace alle informazioni aumentando la trasparenza e la comprensione delle politiche e delle attività dell'Ue.
Serviços de informação, que proporcionam aos cidadãos, aos meios de comunicação social, às empresas, às administrações e a outros responsáveis, um acesso fácil e eficaz à informação, aumentando assim a transparência e o conhecimento das políticas e actividades da UE;
Υπηρεσίες πληροφοριών οι οποίες παρέχουν στους πολίτες, τα μέσα ενημέρωσης, τις επιχειρήσεις, τις διοικητικές υπηρεσίες και άλλους υπευθύνους λήψης αποφάσεων, απρόσκοπτη και αποτελεσματική πρόσβαση στην πληροφόρηση, βελτιώνοντας επομένως τη διαφάνεια και την κατανόηση των πολιτικών και των δραστηριοτήτων της ΕΕ,
Informatiediensten die burgers, media, bedrijven, overheidsinstanties en andere besluitvormers gemakkelijk en efficiënt toegang tot informatie bieden, teneinde de doorzichtigheid en het begrip van het beleid en de activiteiten van de EU te vergroten;
Информационни услуги, което осигурява лесен и ефективен достъп до информация на гражданите, медиите, бизнеса, администрацията и други отговорни лица и институции, с цел подпомагане прозрачността и разбирането на политиката и работата на ЕС.
Usluge pružanja informacija koje građanima, medijima, poslovnom svijetu, administracijama i drugim donositeljima odluka omogućavaju djelotvoran pristup informacijama te tako povećavaju transparentnost i razumijevanje politika i aktivnosti EU-a.
Informační služby, které poskytují občanům, sdělovacím prostředkům, podnikům, státní správě a jiným subjektům řízení snadný a efektivní přístup k informacím, čímž pomáhají zvyšovat transparentnost politik a činností EU i jejich porozumění;
Informationstjenester,som giver borgerne, medierne, erhvervslivet, myndighederne og andre beslutningstagere en let og effektiv adgang til information og dermed skaber større åbenhed og forbedrer kendskabet til EU's politikker og aktiviteter
Teabeteenused tagavad kodanikele, meediale, ettevõtlusele, ametkondadele ja teistele otsustajatele kerge ja tõhusa juurdepääsu informatsioonile, suurendades niimoodi ELi poliitikate ja tegevuste läbipaistvust ja parendades nende mõistmist.
Tietopalvelut, joiden avulla kansalaiset, tiedotusvälineet, yritykset, viranomaiset ja muut päättäjät saavat tietoja vaivattomasti ja tehokkaasti; näin parannetaan EU:n avoimuutta ja EU:n politiikan ja toiminnan tuntemusta;
Információs szolgáltatások, melyek az állampolgárok, a média szereplői, a vállalatok és közintézmények vezetői, illetve más döntéshozók számára könnyű és hatékony hozzáférést nyújtanak az információkhoz, lehetővé téve így az EU politikáinak és tevékenységének jobb megértését és azok átláthatóságának javítását.
upplýsingaþjónustu sem veitir þegnum, fjölmiðlum, fyrirtækjum, stjórnendum og öðrum þeim sem taka ákvarðanir auðveldan aðgang að upplýsingum og eykur þar með gagnsæi og skilning á stefnu og starfi ESB
Informacinės paslaugos, kurios suteikia piliečiams, žiniasklaidai, verslui, valdymo institucijoms ir kitiems sprendimus priimantiems asmenims galimybę paprastai ir greitai gauti informacijos. Tai padidins ES politikos ir veiklos skaidrumą bei suvokimą;
Informasjonstjenester som gir innbyggere, media, næringsliv, myndigheter og andre beslutningstakere en enkel og effektiv adgang til informasjon og derved skaper større åpenhet, samt forbedrer kjennskap til EUs retningslinjer og aktiviteter.
Informacje: usługa ta umożliwia obywatelom, mediom, przedsiębiorstwom, administracji i innym decydentom łatwy i skuteczny dostęp do informacji, zapewniając tym samym jawność polityki i działań UE oraz lepsze ich zrozumienie;
Servicii de informaţii care oferă cetăţenilor, mediei, mediilor de afaceri, administraţiilor şi altor decidenţi accesul uşor şi eficient la informaţii, astfel crescând transparenţa şi îmbunătăţind înţelegerea politicilor şi activităţilor UE
Informačné služby poskytujú občanom, médiám, podnikom a administratíve, či iným rozhodujúcim aktérom jednoduchý a efektívny prístup k informáciám, čím sa zvyšuje transparentnosť a pochopenie politík a aktivít EÚ.
Informativne storitve, ki državljanom, medijem, podjetjem, upravam in nosilcem odločanja zagotavljajo preprost in učinkovit dostop do informacij, s čimer povečujejo preglednost in razumevanje politik in dejavnosti EU;
Informationstjänster som förser medborgare, media, näringsliv, förvaltningar och andra beslutsfattare med enkel och effektiv tillgång till information, och som därmed ökar insynen i och förståelsen för EU:s politik och verksamhet
Interaktīvi komunikācijas pakalpojumi nodrošina labāku saziņu ar iedzīvotājiem, uzņēmumiem, pilsoniskās sabiedrības un valsts sektora pārstāvjiem, tādējādi atvieglojot konsultēšanos par politiku un atgriezeniskās saites mehānismus, lai sekmētu ES politikas, pasākumu un pakalpojumu veidošanu;
Servizzi ta' informazzjoni li jipprovdu liċ-ċittadini, lill-media, lin-negozji, lill-amministraturi u lil dawk li għandhom x'jaqsmu ma' deċiżjonjiet, b'aċċess ħafif u effettiv għall-informazzjoni. B'hekk tiżdied it-trasparenza u l-għarfien tal-politika u l-attivitajiet ta' l-Unjoni Ewropeja
  Europass: Yasal bildirim  
Örneğin tedarik, mali işlemler, işe alım, etkinliğe kayıt, belgelerinin edinimi veya satın alınması gibi AB ile yapılan tüm temel işlem türlerine erişim sağlayan işlem hizmetleri.
Transaction services that allow access to all basic forms of transactions with the EU, e.g. procurement, financial operations, recruitment, event enrollment, acquisition or purchase of documents etc.
Transaktionelle Dienste, die Zugang zu den hauptsächlichen Transaktionen mit der EU ermöglichen, z. B. Auftragsvergabe, Finanztransaktionen, Personaleinstellung, Anmeldung zu Veranstaltungen, Erwerb von Dokumenten usw.
Servicios de transacción que permiten el acceso a todas las formas básicas de transacciones con la UE, por ejemplo: contratación, operaciones financieras, contratación de personal, inscripción en actos, obtención o compra de documentos, etc.
I servizi di transazione che danno accesso a tutti i principali tipi di transazioni con l'Ue come appalti, operazioni finanziarie, assunzione, iscrizione a manifestazioni, ottenimento o acquisto di documenti, ecc.
Serviços de transacção, que permitem o acesso a todas as formas básicas de transacção com a UE, por exemplo contratos públicos, operações financeiras, recrutamento, participação em eventos, aquisição de documentos, etc.
Υπηρεσίες συναλλαγών χάρη στις οποίες παρέχεται πρόσβαση σε όλες τις βασικές μορφές συναλλαγών με την ΕΕ, π.χ. δημόσιες συμβάσεις, δημοσιονομικές πράξεις, προσλήψεις, συμμετοχές σε εκδηλώσεις, απόκτηση ή αγορά εγγράφων κλπ.
Transactiediensten waarbij toegang wordt verleend tot alle basistransacties met de EU, dat wil zeggen overheidsopdrachten, financiële operaties, aanwerving, inschrijving voor evenementen, acquisitie of aankoop van documenten, etc.
Услуги по сделки, които позволяват достъп до всички основни форми на транзакции в ЕС, напр. доставки, финасови операции, набиране на персонал, участие в мероприятия, придобиване или покупка на документи и др.
Usluge transakcija koje omogućavaju pristup svim osnovnim oblicima transakcija s Europskom unijom, primjerice, na području nabave, financija, novačenja zaposlenika, prijavljivanja na razna događanja, pribavljanja ili kupovanja dokumenata itd.
Transakční služby, které umožňují přístup k základním formám transakcí v rámci EU, jako např. zadávání veřejných zakázek, finanční operace, nábor zaměstnanců, registrace pro účast na různých akcích, získávání či koupě dokumentů atd.
Transaktionstjenester, som giver adgang til visse basale former for transaktioner med EU, f.eks. offentlige indkøb, finansielle transaktioner, ansættelse, tilmelding til arrangementer, erhvervelse eller køb af dokumenter.
Tehingutega seotud teenused võimaldavad juurdepääsu kõikidele tehingute põhivormidele ELiga, näiteks hange, rahalised operatsioonid, töölevõtmine, südmuste registreerimine, dokumentide omandamine või soetamine jne.
Asiointipalvelut, joiden välityksellä voidaan hoitaa mm. EU:n hankintoihin, rahaliikenteeseen tai rekrytointiin liittyviä asioita, ilmoittautua EU:n järjestämiin tapahtumiin, hankkia asiakirjoja jne.
Tranzakciós szolgáltatások, melyek lehetővé teszik az EU-val való főbb tranzakciótípusokhoz való hozzáférést, például közbeszerzések, pénzügyi műveletek, munkaerő felvétel, feliratkozás eseményekre, dokumentumok beszerzése vagy vétele stb. kapcsán.
viðskiptaþjónustu sem veitir aðgang að einföldum viðskiptum við ESB, svo sem vinnumiðlun, skrá viðburða, kaup eða ókeypis not skjala, o.s.frv.
Su sutartimis susijusios paslaugos, kurios suteikia galimybę sudaryti visų pagrindinių formų sutartis su ES, pvz., viešųjų pirkimų, finansinių operacijų, įdarbinimo, registravimosi renginiuose, dokumentų įsigijimo ar pirkimo ir t. t.
Transaksjonstjenester som gir adgang til alle grunnleggende former for overføringer med EU, f.eks. offentlige innkjøp, økonomiske transaksjoner, ansettelse, påmelding til arrangementer, omsetning eller kjøp av dokumenter, etc.
Transakcje: usługa ta umożliwia dostęp do wszystkich podstawowych rodzajów transakcji z UE, jak np. procedura zamówień, operacje finansowe, rekrutacja personelu, zapisy, nabywanie lub zakup dokumentów, itd.
Servicii de tranzacţii care permit accesul la toate formele de tranzacţii cu UE, de ex. achiziţii guvernamentale, operaţii financiare, recrutare, înscriere la evenimente, achiziţie de documente etc.
Transakčné služby umožňujú všetky základné formy transakcií s EÚ, napr. obstarávanie, finančné operácie, prijímanie nových zamestnancov, oznámenia o konaní podujatia, získanie alebo nákup dokumentov, atď.
Poslovne storitve, ki zagotavljajo dostop do vseh osnovnih oblik transakcij z EU, kot so na primer naročila, finančni posli, zaposlovanje, prijave za prireditve, pridobitev ali nakup dokumentov itd.
Förmedlingstjänster som kan användas för alla grundläggande kontakter med EU, t.ex. upphandling, finansiella transaktioner, rekrytering, anmälan till evenemang och anskaffning eller köp av dokument osv.
  Europass: BaÄŸlantılar  
Gençlik portalının amacı mümkün olduğunca çok sayıda genç için Avrupa ve Avrupa ülkeleri hakkında gençlikle ilgili bilgilere hızlı ve kolay erişim sağlamaktır.
El objetivo del portal Youth es ofrecer al máximo número posible de jóvenes un acceso rápido y sencillo información relevante sobre Europa y los países europeos, impulsar la participación juvenil en la vida pública y contribuir a su ciudadanía activa.
Задачата на Младежкият портал е да дава на възможно най-широк кръг млади хора бърз и лесен достъп до актуална информация относно Европа и европейските страни, да стимулира участието на младежите в обществения живот и заемането на активна гражданска позиция.
Cilj portala mladih je da što većem broju mladih ljudi pruži što brži i lakši pristup informacijama koje zanimaju mlade u Europi i europskim zemljama kako bi se povećalo sudjelovanje mladih ljudi u javnom životu i doprinijelo njihovom aktivnom državljanstvu.
Cílem Evropského portálu pro mládež je umožnit co největšímu množství mladých lidí rychlý a snadný přístup k důležitým informacím o Evropě a evropských zemích, posílit participaci mladých lidí na veřejném životě a napomáhat jejich aktivnímu občanství.
Formålet med Den Europæiske Ungdomsportal er at give så mange unge som muligt hurtig og nem adgang til relevant, ungdomsrelateret information om Europa og europæiske lande, at opmuntre unge til at være aktive medborgere, som deltager i alle aspekter af samfundslivet.
Noorteportaali eesmärk on tagada võimalikult paljudele noortele kiire ja lihtne juurdepääs noortega seonduvale infole Euroopa ja Euroopa riikide kohta, edendada noorte osalust avalikus elus ning panustada nende aktiivseks kodanikuks olemisele.
Nuorisoportaalin tarkoituksena on taata nopea ja helppo tiedonsaanti EU-asioissa mahdollisimman monelle nuorelle sekä kannustaa nuoria osallistumaan yhteiskunnan asioihin ja toimimaan aktiivisina kansalaisina.
Az Ijfúsági portál célja, hogy minél több fiatalnak adjon gyors és könnyen hozzáférhető információt Európáról, az európai országokról. Növelje a fiatalok résztvételét a közösségi életben és hozzájáruljon állampolgárságuk aktív gyakorlásához.
Evrópskur vefur fyrir ungt fólk sem ætlað er að gefa ungu fólkihraðan og einfaldan aðgang að evrópskum upplýsingum um málefni þess, í því skyniað auka þátttöku þess í samfélaginu og gera það að virkum þegnum.
Jaunimo portalo paskirtis - sudaryti sąlygas jauniems žmonėms greitai ir lengvai rasti jiems aktualią informaciją Europos ir atskirų Europos valstybių lygmeniu, skatinti jaunimo dalyvavimą visuomeniniame gyvenime bei prisidėti prie jų aktyvaus pilietiškumo.
Celem portalu jest zapewnienie jak największej liczbie młodych ludzi szybkiego i łatwego dostępu do istotnych dla nich informacji dotyczących Europy, tak aby zwiększać uczestnictwo młodzieży w życiu publicznym oraz ułatwiać im działania obywatelskie.
Cieľom portálu Mládež je poskytnúť čo najväčšiemu počtu mladých ľudí rýchly a jednoduchý prístup k relevantným informáciám pre mládež o Európe a európskych krajinách, zvýšiť účasť mladých ľudí na verejnom živote a prispieť k ich aktívnemu občianstvu.
Namen portala je zagotoviti mladim hiter in enostaven dostop do ustreznih informacij o Evropi in evropskih državah, , krepiti sodelovanje mladih v javnem življenju in prispevati k njihovemu aktivnemu državljanstvu.
Eiropas Jaunatnes portāla mērķis ir sniegt pēc iespējas lielākam skaitam jaunu cilvēku ātru un ērtu pieeju svarīgai informācijai par Eiropu un Eiropas valstīm, uzlabot jauniešu līdzdalību sabiedriskajā dzīvē un veicināt viņu aktīvu politisko līdzdalību.
  Europass: Yasal bildirim  
Verileriniz herhangi bir gerçek kişi tarafından izlenmeden veya işlem yapılmadan kısa bir süre için Europass web sunucuları tarafından işlem görmektedir. Europass sunucularına erişim işletimi sistemini ve Europass yazılımını ve hizmetlerini yöneten ve bakımını yapan yetkili teknik operatörlerle sınırlıdır.
Your data are processed for a short period of time by the Europass web servers without being viewed or processed by any physical person. Access to the Europass servers is restricted to authorised technical operators who manage and maintain the operating system and the Europass software and services. The contracts of Europass technical staff have specific binding confidentiality and non-disclosure statements.
Les données échangées durant la session "Création en ligne" Europass sont protégées contre un accès non autorisé ou illégal pouvant intervenir au cours du transfert des données, grâce à l'utilisation d'un cryptage SSL (HTTPS) (11/2005). Note: il est techniquement difficile d'utiliser le cryptage pour l'envoi des messages électroniques contenant un CV et/ou un Passeport de langues en annexe. Les messages électroniques sont donc envoyés sans cryptage.
Ihre Angaben werden für kurze Zeit durch die Europass-Webserver verarbeitet, ohne dass ein Mensch diese Daten zu Gesicht bekommt oder bearbeitet. Zugang zu den Europass-Servern haben nur autorisierte technische Mitarbeiter, die für Verwaltung und Pflege des Betriebssystems und der Europass-Programme und -dienste zuständig sind. Die Verträge dieses technischen Personals enthalten spezielle Regelungen, die die betreffenden Mitarbeiter zur Diskretion und Geheimhaltung verpflichten.
Los servidores Europass procesan sus datos durante breves instantes, sin visualizarlos o tratarlos por personas físicas. El acceso a los servidores Europass está restringido a los técnicos autorizados que administran y mantienen el sistema operativo y los programas y servicios Europass. Los contratos del personal técnico Europass incluyen cláusulas vinculantes específicas de confidencialidad y no divulgación.
I vs. dati sono elaborati per un breve periodo dai web server Europass senza che siano visti o elaborati da persone fisiche. L'accesso ai server Europass è limitato ad operatori tecnici autorizzati che gestiscono e curano la manutenzione del sistema operativo, del software e dei servizi Europass. I contratti dello staff tecnico Europass contengono voci specifiche che impongono la riservatezza e la segretezza.
Os seus dados são processados por um curto período de tempo pelos servidores web do Europass, não sendo visualizados nem processados por ninguém. O acesso aos servidores do Europass é restringido a operadores técnicos autorizados que fazem a gestão e manutenção do sistema operativo e do software e serviços do Europass. Os contratos do pessoal técnico do Europass contêm cláusulas específicas sobre confidencialidade e não divulgação de dados.
Τα στοιχεία σας υποβάλλονται σε επεξεργασία για σύντομο χρονικό διάστημα από τους διακομιστές Europass, χωρίς να τα βλέπει ή να τα επεξεργάζεται οποιοδήποτε φυσικό πρόσωπο. Η πρόσβαση στους διακομιστές Europass περιορίζεται στους εξουσιοδοτημένους τεχνικούς χειριστές που είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση και τη συντήρηση του λειτουργικού συστήματος καθώς και του λογισμικού και των υπηρεσιών Europass. Οι συμβάσεις του τεχνικού προσωπικού του ιστοχώρου Europass περιέχουν συγκεκριμένες δεσμευτικές δηλώσεις εμπιστευτικότητας και μη γνωστοποίησης των πληροφοριών.
Uw gegevens worden gedurende een korte periode verwerkt door de Europass web servers zonder dat enige natuurlijke persoon deze gegevens heeft gezien of verwerkt. Toegang tot de Europass servers is voorbehouden aan bevoegde technische operators die het verwerkingssysteem en de Europass software en diensten beheren en onderhouden. De contracten van de Europass technische staf bevatten specifieke bindende verklaringen op het gebied van vertrouwelijkheid en niet openbaar maken.
Вашите данни биват обработвани от Europass сървърите за кратък период от време без до тях да има физически достъп което и да е лице. Достъпът до Europass сървърите е ограничен само за оторизирани технически лица, които поддържат операционната система и Europass програмите и услугите. В договорите с техническия персонал на Europass се съдържат специфични клаузи и условия за конфиденциалност и неразпространение на информацията.
Vaše su podatke u kratkom vremenskom razdoblju obradili Europass web serveri, a da ih pritom nije vidjela niti obrađivala nijedna fizička osoba. Pristup Europass serverima ograničen je na ovlaštene tehničke operatere koji održavaju operacijski sustav i Europass softver i usluge. Ugovori tehničkog osoblja Europassa imaju posebne obvezujuće izjave o povjerljivosti i neotkrivanju podataka.
Vaše údaje jsou po krátkou dobu zpracovánány web servery Europassu, aniž by si je prohlížela nebo s nimi pracovala fyzická osoba. Přístup k serverům Europassu je vyhrazen pouze pro oprávněné technické operátory, kteří řídí a udržují systém, software a služby Europassu. Technický personál Europassu je smluvně zavázaný k zachovávání důvěrnosti informací a mlčenlivosti.
Dine data behandles inden for kort tid af Europass-web-serverne uden at blive set eller behandlet af en fysisk person. Adgang til Europass-serverne er begrænset til berettigede tekniske operatører, som styrer og vedligeholder styresystemet og Europass-software og -tjenester. De aftaler, der er indgået med det tekniske Europass-personale, indeholder særligt bindende erklæringer om tavshedspligt og pligt til hemmeligholdelse af oplysninger.
Europassi veebiserverid töötlevad teie andmeid lühikese ajavahemiku jooksul nii, et ükski füüsiline isik neid ei vaata ega töötle. Juurdepääs Europassi serveritele on lubatud vaid volitatud tehnilistele operaatoritele, kes haldavad ja hooldavad operatsioonisüsteemi ning Europassi tarkvara ja teenuseid. Europassi tehniliste töötajate lepingutes on konkreetsed siduvad sätted konfidentsiaalsuse ja andmete mitteavaldamise kohta.
Europass-Internetpalvelin käsittelee tietojasi lyhyen aikaa ilman että yksikään fyysinen henkilö näkee tai käsittelee niitä. Pääsy Europass-palvelimelle on rajattu teknisille operaattoreille, jotka hallinnoivat ja ylläpitävät järjestelmää sekä Europass-ohjelmistoa ja palveluja. Europassin teknisen henkilöstön sopimuksiin sisältyy erityisiä sitovia luottamuksellisuutta ja salassapitovelvollisuutta koskevia lausekkeita.
Adatai rövid ideig feldolgozás alá kerülnek az Europass web szerveren anélkül, hogy bárki elolvasná, vagy bármilyen fizikai személy a folyamatba bekapcsolódna. Az Europass szerverhez való hozzáférés kizárólag engedéllyel rendelkező technikus üzemeltetők részére lehetséges, akik üzemeltetik és karbantartják a rendszert, az Europass szoftvereket és szolgáltatásokat. Az Europass technikai személyzet szerződése tartalmazza kötelező titoktartási nyilatkozatot.
Gögnin þín lifa í kerfinu í stuttan tíma án þess að aðrir hafi aðgang að þeim. Þeir einu sem aðgang hafa að Europass vefþjónum eru tæknimenn sem reka og viðhalda stýrikerfið og Europass forritum og þjónustu. Europass tæknimenn eru bundnir af sérstökum trúnaðaryfirlýsingum.
Jūsų duomenis per trumpą laiko tarpą apdoroja Europass serveriai. Jų nemato ir netvarko joks fizinis asmuo. Prieiga prie Europass serverių yra ribojama. Operacines sistemas ir Europass programinę įrangą bei paslaugas tvarko ir administruoja techniniai operatoriai. Europass techninio personalo darbo sutartyse nustatyti konkretūs konfidencialumo ir duomenų atskleidimo apsaugos įsipareigojimai.
Opplysningene dine blir behandlet iløpet av en kort tidsperiode av Europass sin nett-server uten at noen fysiske personer får se det. Adgang til Europass servere er begrenset til autoriserte, tekniske operatører som bestyrer og vedlikeholder operativsystemet samt Europass programvare og tjenester. Kontraktene til Europass tekniske personale har særskilte konfidensialitets-bindinger og erklæringer om taushetsplikt.
Twoje dane są przez krótki czas przetwarzane na serwerach sieciowych Europass, przy czym żadna osoba fizyczna nie ma do nich dostępu ani ich nie przetwarza. Dostęp do serwerów Europass jest zastrzeżony dla upoważnionego personelu technicznego, zajmującego się administracją i obsługą oprogramowania oraz serwerów Europass. Kontrakty personelu technicznego Europass zawierają klauzule dotyczące poufności oraz zakazu ujawniania informacji.
Datele dumneavoastră sunt prelucrate pentru o scurtă perioadă de timp de către serverele web Europass, fără să fie vizualizate sau prelucrate de nici o persoană fizică. Accesul la serverele Europass este restricţionat fiind permis doar operatorilor tehnici autorizaţi, care administrează şi menţin sistemul de operare, programele şi serviciile Europass. Contractele personalului tehnic Europass conţin condiţii specifice de asigurare a confidenţialităţii şi protecţiei datelor.
Vaše údaje krátky čas spracovávajú webové servery Europass. Počas toho ich nikto iný nemôže zobraziť ani spracovávať. Prístup na servery Europass je vyhradený pre oprávnených operátorov, ktorí riadia a udržiavajú operačný systém, ako aj softvér a služby Europassu. Technický personál Europassu je zmluvne zaviazaný k zachovávaniu dôvernosti informácií a mlčanlivosti.
Vaše podatke kratek čas obdelujejo spletni strežniki Europass, vendar pa jih istočasno ne gleda ali obdeluje fizična oseba. Dostop do strežnikov Europass je omejen na pooblaščene tehnike, ki upravljajo in vzdržujejo operacijski sistem, programsko opremo Europass in storitve. V pogodbah tehničnega osebja pobude Europass so specifične zavezujoče izjave o zaupnosti in nerazkritju.
Dina uppgifter bearbetas en mycket kort tid av Europass webbservrar utan att de ses eller bearbetas av någon fysisk person. Tillgången till Europass-servrarna är begränsad till auktoriserade tekniska operatörer som sköter och underhåller operativsystemet och Europass mjukvara och tjänster. De kontrakt som gäller Europass tekniska personal innehåller särskilda bindande avtal om sekretess och hemlighållande.
It-tagħrif dwarek qed jiġi pproċessat għal żmien qasir mill-web servers tal-Europass mingħajr ma jarahom jew jipproċessahom ħadd. L-aċċess għas-servers tal-Europass huwa ristrett għall-operaturi tekniċi awtorizzati li jieħdu ħsieb li jagħmlu l-manutenzjoni tas-sistema operattiva u s-software u s-servizzi tal-Europass. Il-kuntratti ta' dawn l-impjegati tekniċi tal-Europass jorbtuhom bil-kunfidenzjalita' biex ma jikxfu l-ebda informazzjoni.
  Europass: Yasal bildirim  
Cedefop bu web sitesini girişimleri ve genel olarak Avrupa Birliği politikaları hakkında bilgiye kamunun erişimini artırmak amacıyla bulundurmaktadır. Amacımız bu bilgiyi güncel ve doğru olmasını sağlamaktır.
Das Cedefop unterhält diese Webseite, um der Öffentlichkeit einen bequemen Zugang zu Informationen über Initiativen des Cedefop und Politiken der Europäischen Union im Allgemeinen zu bieten. Wir möchten diese Informationen so aktuell und genau wie möglich halten. Sollten wir auf Fehler hingewiesen werden, werden wir uns bemühen, diese zu beheben.Das Cedefop übernimmt jedoch keine Haftung oder Verantwortung für den Inhalt dieser Seiten.
El Cedefop opera este espacio web con el fin de ofrecer públicamente informaciones sobre sus iniciativas, y en general sobre las políticas de la Unión Europea. Es nuestra intención mantener estas informaciones al día y precisas. Tratamos de corregir los errores que se nos señalen.A pesar de todo, el Cedefop no asume ningún tipo de responsabilidad con respecto a las informaciones ofrecidas.
Il Cedefop gestisce il sito per consentire un più ampio accesso alle informazioni sulle sue iniziative e, in generale, sulle politiche dell'Ue. L'obiettivo è di fornire informazioni aggiornate e precise. In caso di errori, si provvederà a correggerli.Il Cedefop non si assume alcuna responsabilità per quanto riguarda le informazioni contenute nel sito.
O Cedefop gere este sítio Web com o objectivo de melhorar o acesso do público à informação sobre as suas iniciativas e sobre as políticas da União Europeia em geral. Pretendemos que estas informações sejam actualizadas e rigorosas. Procuraremos corrigir todos os erros que nos forem comunicados. Contudo, o Cedefop não assume qualquer responsabilidade relativamente à informação contida neste sítio.
Ο ιστοχώρος αυτός του Cedefop έχει στόχο να ενθαρρύνει την πρόσβαση του κοινού σε πληροφορίες σχετικές με τις πρωτοβουλίες του και τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης γενικότερα. Στόχος μας είναι να παρέχουμε ακριβή και ενημερωμένα στοιχεία. Αν επισημανθούν σφάλματα θα καταβληθεί κάθε προσπάθεια για τη διόρθωσή τους.Ωστόσο, το Cedefop δεν έχει καμία ευθύνη όσον αφορά το περιεχόμενο του ιστοχώρου.
Cedefop beoogt met deze website de toegang van het publiek tot informatie over zijn initiatieven en over de beleidsterreinen van de Europese Unie in het algemeen te verbeteren. Het is de bedoeling dat deze informatie actueel en juist is. Indien wij opmerkzaam worden gemaakt op onjuistheden, zullen wij trachten deze te verbeteren. Cedefop kan echter geen enkele verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor de op deze site verstrekte informatie aanvaarden.
Cedefop поддържа тази страница с цел да подпомага публичния достъп до информация относно своите инициативи и политиките Европейския Съюз като цяло. Нашата цел е информацията да е точна и актуална. Ако ни бъде сигнализирано за пропуски и грешки, ще се опитаме да ги отстраним.Въпреки това Cedefop не носи юридическа или друга отговорност за публикуваната информация в тази страница.
Tuto webovou stránku spravuje Cedefop s cílem zajistit veřejnosti přístup k informacím o svých iniciativách a o politikách Evropské unie obecně. Snažíme se poskytovat aktualizované a přesné informace. Upozorní-li nás někdo na chyby, budeme se je snažit opravit.Cedefop však vylučuje jakoukoli odpovědnost související s informacemi na této stránce.
Cedefop har med dette websted til hensigt at lette offentlighedens adgang til information om sine initiativer og EU's politik i almindelighed. Det tilstræbes, at oplysningerne er korrekte og ajourførte. Eventuelle fejl søges rettet.Cedefop påtager sig imidlertid intet som helst ansvar for oplysningerne på dette sted.
Cedefop haldab käesolevat veebilehte, parandamaks juurdepääsu informatsioonile oma algatuste ja Euroopa Liidu poliitikate kohta üldiselt. Meie eesmärgiks on edastada asjakohast ja täpset infot. Kui meile teatatakse vigadest, püüame neid parandada.Cedefop ei võta siiski mitte mingisugust kohustust ega vastutust informatsiooni suhtes käesoleval veebilehel.
Cedefopin verkkosivusto pyrkii parantamaan yleisön mahdollisuuksia saada tietoja Cedefopin aloitteista ja yleisesti Euroopan unionin politiikoista. Tavoitteenamme on pitää tiedot ajantasaisina ja virheettöminä. Pyrimme korjaamaan tietoomme tulleet virheet. Cedefop ei kuitenkaan voi olla vastuussa tämän sivuston tiedoista.
A Cedefop weblapjának célja, hogy tájékoztassa a nyilvánosságot a kezdeményezésekről, valamint az Európai Unió politikáiról. Szándékunk az, hogy pontos és naprakész információkat nyújtsunk. Mindent megteszünk azért, hogy a felénk jelzett hibákat kijavítsuk.Mindamellett Cedefop semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az oldalon megjelent információkért.
Cedefop administruoja šį tinklalapį, didindamas visuomenės galimybes susipažinti su informacija apie vykdomas iniciatyvas ir Europos Sąjungos politiką. Siekiame šią informaciją pateikti laiku ir tikslią. Jeigu mums bus pranešta apie klaidas, pasistengsime jas ištaisyti.Tačiau Cedefop neprisiima jokios atsakomybės ar teisinių įsipareigojimų už šiame tinklalapyje pateiktą informaciją.
Cedefop vedlikeholder disse nettsidene og har til hensikt å lette publikum og offentlighetens informasjon om sine initiativ og EUs politikk i alminnelighet. Vi tilstreber at opplysningene er korrekte og oppdaterte. Eventuelle feil vi blir gjort oppmerksomme på vil bli rettet. Cedefop påtar seg imidlertid intet ansvar eller garanti for opplysningene på disse nettsidene.
Niniejsza strona internetowa została opracowana przez Cedefop w celu poszerzania dostępu do informacji o inicjatywach Cedefopu oraz o polityce ogólnej Unii Europejskiej. Naszym zadaniem jest jak najszybsze udostępnianie aktualnych i dokładnych informacji. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek błędów, staramy się niezwłocznie wprowadzać potrzebne poprawki. Niezależnie od powyższego Cedefop nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do informacji znajdujących się na tej stronie internetowej.
Cedefop menţine acest website pentru a creşte accesul public la informaţiile legate de iniţiativele sale şi de politicile Uniunii Europene în general. Scopul nostru este să menţinem informaţiile actualizate şi corecte. Dacă ne vor fi semnalate greşeli, vom încerca să le corectăm. Totuşi Cedefop nu îşi asumă responsabilitatea sau răspunderea în ceea ce priveşte informaţiile de pe acest site.
Cedefop udržuje túto webovú stránku hlavne za účelom zvýšenia verejného prístupu k informáciám o svojich iniciatívach a politikách Európskej únie vo všeobecnosti. Naším cieľom je poskytovať tieto informácie včas a správne. Ak budeme upozornení na chyby, pokúsime sa ich napraviť. Cedefop však nepreberá žiadnu zodpovednosť, ani nijak inak neručí za informácie na tejto stránke.
S pričujočimi spletnimi stranmi želi Cedefop izboljšati javni dostop do informacij o svojih pobudah, kakor tudi o političnih usmeritvah Evropske unije na sploh. Naš cilj je, da so informacije pravočasne in točne, če pa nas boste opozorili na morebitne napake, jih bomo skušali čim prej odpraviti. Cedefop ne prevzema nikakršne zakonske ali druge odgovornosti glede informacij na teh straneh.
Cedefop har skapat denna webbplats för att ge allmänheten bättre tillgång till information om dess initiativ och om EU-politik i allmänhet. Vi strävar efter att hålla informationen aktuell och korrekt. Om felaktigheter kommer till vår kännedom försöker vi rätta till dem. Cedefop frånsäger sig dock allt ansvar för uppgifterna på webbplatsen.
Is-Cedefop iżżomm din il-website biex ittejjeb l-aċċess tal-pubbliku għall-informazzjoni dwar l-inizjattivi tagħha u l-politika ta' l-Unjoni Ewropeja in ġenerali. L-għan tagħna huwa li nagħtu informazzjoni eżatta u f'waqtha. Jekk insiru nafu b'xi żbalji nippruvaw nikkoreġuhom.Madankollu Cedefop ma taċċettax responsabbilta' għall-informazzjoni f'dan is-sit.
  Europass: İşverenler  
Europass XML, herhangi bir İnsan Kaynakları veritabanında mevcut bulunan başvuru sahiplerine ait bilgilere düzenli bir şekilde erişimi ve bu bilgileri kolayca saklamayı mümkün kılmaktadır. Europass XML Taslağının son versiyonuna Belgeler bölümünden ulaşabilirsiniz.
Europass XML provides an efficient way to easily store and uniformly retrieve candidates’ information from any Human Resources database. To view the latest version of the Europass XML Schema visit the Downloads section. Europass CVs created on-line and saved in Adobe® PDF + Europass XML format contain a Europass XML attachment.
Europass XML propose une méthode efficace pour stocker et extraire des informations à partir d'une base de données de ressources humaines. Pour accéder à la dernière version du schéma XML, rendez-vous à la section Téléchargements. Les CV Europass créés en ligne et sauvegardés au format Adobe® PDF + Europass XML contiennent un fichier attaché Europass XML.
Auch bietet das Europass-XML-Format eine effiziente Möglichkeit, Informationenvon Bewerberinnen und Bewerbern anderer Human-Resource-Datenbanken einheitlich abzurufen und problemlos zu speichern. Um die letzte Version des Europass-XML-Schemas zu sehen, kontaktieren Sie bitte den Downloadbereich. Online erstellte Europass Lebensläufe, die im Adobe® PDF+Europass XML Format gespeichert wurden, enthalten ein Europass XML Attachment.
Europass XML proporciona una solución eficiente para almacenar fácilmente y recuperar de manera uniforme la información de los candidatos de cualquier base de datos de Recursos Humanos. Para ver la última versión del Esquema XML Europass visite la sección de Descargas. Un currículum vítae Europass creado en línea y guardado en formato Adobe ® PDF + Europass XML contiene un archivo adjunto Europass XML.
Europass XML offre un metodo efficace per archiviare e recuperare agevolmente informazioni attraverso un data base di risorse umane. Per visionare l'ultima versione dell’Europass XML visitate la sezione Da scaricare. I CV Europass creati online e salvati in formato Adobe® PDF + Europass XML contengono un allegato Europass XML.
O Europass XML permite armazenar e extrair de um modo eficaz informações a partir de uma base de dados de recursos humanos. Para aceder à última versão do esquema Europass XML, visite a secção de Ficheiros para descarga. Os CV Europass criados em linha e salvaguardados no formato Adobe® PDF + Europass XML contêm, em anexo, um ficheiro Europass XML.
Το Europass XML παρέχει έναν αποτελεσματικό τρόπο εύκολης αποθήκευσης και ομοιόμορφης ανάκτησης των δεδομένων των υποψηφίων από μια βάση δεδομένων ανθρώπινου δυναμικού. Για να δείτε τη τελευταία έκδοση του Europass XML σχήματος επισκεφτείτε τις σελίδες Λήψης αρχείων. Τα βιογραφικά σημειώματα Europass που έχουν παραχθεί με απευθείας σύνδεση στο διαδίκτυο σε μορφή Adobe® PDF + Europass XML περιέχουν συνημμένα την αντίστοιχη XML.
Europass XML biedt een efficiënte manier om op een uniforme wijze gegevens van kandidaten gemakkelijk te bewaren en terug te vinden in elke Human Resources-databank. Om de laatste versie te bekijken van het Europass XML-schema, ga je naar de downloads-pagina. Europass-CV’s die je online aanmaakt en bewaart in ‘Adobe® PDF+Europass XML-formaat’ bevatten een Europass XML-bijlage.
Europass XML предоставя ефективен метод за лесно съхранение и еднакво представяне на информацията за кандидатите от всяка база данни от Човешки ресурси. За да видите последната версия на Europass XML Schema посетете Секцията за изтегляне. Europass CV-тата, създадени on-line и записани в Adobe® PDF+Europass XML format съдържат Europass XML като добавен файл.
Europass XML format vam omogućava lagano pohranjivanje informacija o kandidatima te ujednačeno učitavanje informacija iz bilo koje baze podataka ljudskih potencijala. Kako biste vidjeli posljednju Europass XML verziju, posjetite odjeljak Dokumenata za učitavanje. Europass životopisi popunjeni on-line i pohranjeni u formatima Adobe® PDF+XML sadrže i Europass XML privitak.
Europass XML poskytuje účinnou cestu jak snadno skladovat a jednotně získávat informace od uchazečů z jakékoli databáze lidských zdrojů. Pro shlédnutí poslední verze šablony Europass XML navštivte oddíl Ke stažení. Europass-životopisy, vytvořené on-line a uložené v Adobe® PDF+Europass XML formátu obsahují příponu XML.
Med Europass XML kan man på en effektiv, let og ensartet måde indhente oplysninger om ’kandidater’ fra hvilken som helst personaledatabase. Gå til Downloads sektionen. For at se den seneste version af Europass XML-skemaet. Europass CV’er som er udfyldt on-line og gemt i Adobe® PDF+Europass XML format indeholder en Europass XML vedhæftning.
Europass XML pakub efektiivset võimalust lihtsalt talletada ja ühtselt esitada kanditaatide informatsiooni igast personali andmebaasist. Selleks, et näha viimast versiooni Europassi XML skeemist, külastage meie koduleheküljel allalaadimise linki. Europassi CV-d, mis on loodud veebikeskkonnas ja salvestatud Adobe® PDF + Europass XML formaadis sisaldavad Europass XML lisa.
Europass-XML tarjoaa toimivan ratkaisun, jolla hakijan tietoja voidaan helposti tallentaa ja hakea samanmuotoisena mistä tahansa henkilötietojärjestelmästä. Lataa tästä–sivustolla voit tutustua uusimpaan käytössä olevaan Europass XML-skeemaan. Europass-ansioluettelot, jotka on tehty on-line nettityökalulla ja tallennettu Adobe® PDF+Europass XML –muodossa, sisältävät Europass-XML –liitteen.
Az Europass XML hatékony módja annak, hogy könnyen tároljanak, valamint egységes formában nyerjenek ki információkat a pályázókról, bármilyen emberi erőforrás adatbázisból. A legfrissebb XML –séma megtekintéséhez látogasson el a Letöltések oldalra. Az online készített és Adobe® PDF+Europass XML formátumban elmentett Europass CV-k tartalmaznak Europass XML csatolmányt is.
Europass XML býður upp á fljótlega og auðvelda leið til þess að geyma og ná í upplýsingar um starfsumsækjendur úr öllum öðrum gagnagrunnum um starfsfólk, án þess að þær breytist í útliti eða innihaldi. Til þess að skoða nýjustu útgáfuna af Europass XML kóðanum, smelliðá sækja skrá. Europass ferilskrá sem unnin er á netinu og vistuð sem Adobe® PDF+Europass XML inniheldur Europass XML-viðhengi.
Europass XML formatas suteikia galimybę lengvai įrašyti ir vienodai atkurti kandidatų informaciją iš bet kurios žmogiškųjų išteklių duomenų bazės. Jei norite peržvelgti naujausią Europass XML formato schemą, apsilankykite skyrelyje Dokumentai parsisiuntimui. Interneto svetainėje sukurtas ir Adobe® PDF + Europass XML formatu įrašytas Europass gyvenimo aprašymas turi Europass XML priedą.
Europass XML sørger for en effektiv og enkel måte å lagre og hente frem samme type informasjon om kandidatene fra ulike personaldatabaser. For å se den siste versjonen av Europass XML besøk siden for Nedlastninger. Europass CV-er som er laget online og lagret i Adobe® PDF+Europass XML inneholder et Europass XML vedlegg.
Europass w formacie XML pozwala łatwo przechowywać i odczytywać informacje o kandydatach zawarte w jakiejkolwiek bazie danych zasobów ludzkich. By zapoznać się z najnowszą wersją schematu XML Europass odwiedź stronę Pliki do pobrania. CV Europass wygenerowane on-line i zachowane w formacie Adobe® PDF / Europass XML zawiera załącznik Europass XML.
Europass XML oferă un mod eficient şi uniform de înregistrare şi obţinere a informaţiilor cu privire la candidaţi, din orice bază de date pentru resurse umane. Pentru a accesa cea mai nouă versiune a Schemei Europass XML, vizitaţi secţiunea Documente de descărcat. CV-urile Europass completate online şi salvate în format Adobe PDF + Europass XML conţin o extensie Europass XML.
Europass XML ponuka ľahký spôsob uloženia a následného vyhľadania informácií o kandidátoch z akejkoľvek Databázy ľudských zdrojov. Na prezretie najnovšej verzie Europass XML Schémy si pozrite sekciu Na stiahnutie. Europass Životopis vytvorený on-line a uložený v Adobe® PDF + Europass XML formát obsahujú Europass XML prílohu
Europass XML zagotavlja učinkovito shranjevanje ter priklic informacij o kandidatu iz katerekoli kadrovske baze podatkov. Za ogled zadnje verzije formata Europass XML obiščite poglavje. Prenosi v zavihku Viri. Europass življenjepisi, narejeni neposredno preko spletne strani in shranjeni v formatu PDF + XML, vsebujejo Europass XML priponko.
Europass XML erbjuder ett effektivt sätt att enkelt lagra och hämta ansökarinformation från olika personaldatabaser. För granska den senaste versionen av Europass XML, besök Nedladdningar. Europass CV som skapats on-line och sparats i Adobe® PDF+Europass XML format innehåller en Europass XML bilaga.
Europass XML piedāvā efektīvu ceļu, lai vieglāk apkopotu un neformāli atlasītu darbiniekus. Lai apskatītu jaunāko Europass XML veidni, apmeklējiet lejupielādes sadaļu. Europass CV izveidojams tiešsaistē (on-lainā) un saglabājams Adobe® PDF+Europass XML Europass formātā, kas satur Europass XML pielikumu.
1 2 Arrow