et que – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.google.ie
  Conditions d'utilisatio...  
(C) TOUTE INFORMATION QUE VOUS OBTIENDREZ SUITE À VOTRE UTILISATION SERA EXACTE OU FIABLE, ET QUE
(C) ANY INFORMATION OBTAINED BY YOU AS A RESULT OF YOUR USE OF THE SERVICES WILL BE ACCURATE OR RELIABLE, AND
(C) ALLE DURCH DIE NUTZUNG DER SERVICES ERHALTENEN INFORMATIONEN SIND EXAKT UND VERLÄSSLICH.
(C) LA INFORMACIÓN QUE OBTENGAS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE LOS SERVICIOS SEA EXACTA O FIABLE.
(C) QUALSIASI INFORMAZIONE OTTENUTA DALL'UTENTE IN SEGUITO ALL'USO DEI SERVIZI SARÀ PRECISA O AFFIDABILE E
(ج) أن أية معلومات تحصل عليها نتيجة لاستخدام الخدمات تكون دقيقة وموثوقة.
(Γ) ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΚΤΩΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΣΑΣ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΕΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΕΙΝΑΙ ΑΚΡΙΒΕΙΣ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΙΣΤΕΣ ΚΑΙ
(C) ALLE INFORMATIE DIE U VERKRIJGT ALS GEVOLG VAN UW GEBRUIK VAN DE SERVICES, JUIST OF BETROUWBAAR ZAL ZIJN; EN
(پ) هرگونه اطلاعات ارائه شده از جانب شما در نتیجه استفاده از سرویس ها، صحیح و قابل اطمینان باشند، و
(В) ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕНА ОТ ВАС В РЕЗУЛТАТ НА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УСЛУГИТЕ, ЩЕ БЪДЕ ТОЧНА ИЛИ НАДЕЖДНА, И
(C) QUALSEVOL INFORMACIÓ QUE HÀGIU OBTINGUT COM A RESULTAT DE LA UTILITZACIÓ DELS SERVEIS SIGUI PRECISA I FIABLE, I
(C) SVI PODACI KOJE PRIKUPITE KAO REZULTAT UPOTREBE USLUGE BITI TOČNI ILI POUZDANI TE
(C) VŠECHNY INFORMACE, KTERÉ ZÍSKÁTE V DŮSLEDKU POUŽÍVÁNÍ SLUŽEB, BUDOU PŘESNÉ A SPOLEHLIVÉ, A
(C) ALLE OPLYSNINGER, DU INDHENTER SOM RESULTAT AF DIN BRUG AF TJENESTERNE, VIL VÆRE NØJAGTIGE ELLER PÅLIDELIGE, OG
(C) TEENUSTE KASUTAMISE TULEMUSEL SAADUD MIS TAHES TEAVE ON TÄPNE NING USALDUSVÄÄRNE NING
(C) KÄYTTÄJÄN PALVELUIDEN KÄYTÖN KAUTTA HANKKIMAT TIEDOT OVAT OIKEITA TAI LUOTETTAVIA JA
(C) आपके द्वारा सेवाओं के उपयोग द्वारा प्राप्त की गई कोई भी सूचना सटीक या विश्वसनीय होगी, और
(C) HOGY A SZOLGÁLTATÁSOK HASZNÁLATÁNAK EREDMÉNYEKÉNT MEGSZERZETT INFORMÁCIÓK PONTOSAK ÉS MEGBÍZHATÓK LESZNEK
(C) INFORMASI APA PUN YANG ANDA PEROLEH KARENA PENGGUNAAN LAYANAN AKAN AKURAT ATAU TERPERCAYA, DAN
(C) VISA INFORMACIJA, KURIĄ GAUSITE NAUDODAMIESI PASLAUGOMIS, BUS TIKSLI AR PATIKIMA IR
(C) at enhver informasjon som du innhenter gjennom bruk av tjenestene, vil være nøyaktig eller pålitelig, og
(C) JAKIEKOLWIEK INFORMACJE UZYSKANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W WYNIKU KORZYSTANIA Z USŁUG BĘDĄ DOKŁADNE LUB WIARYGODNE ORAZ
(C) TOATE INFORMAŢIILE OBŢINUTE DE CĂTRE DVS. CA REZULTAT AL UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. A SERVICIILOR VOR FI EXACTE SAU CREDIBILE ŞI
(В) ЛЮБАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ ВАМИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСЛУГ, БУДЕТ ТОЧНОЙ И НАДЕЖНОЙ,
(В) ДА ЋЕ БИЛО КОЈА ИНФОРМАЦИЈА ДО КОЈЕ СТЕ ДОШЛИ КОРИСТЕЋИ УСЛУГЕ БИТИ ТАЧНА ИЛИ ПОУЗДАНА И
(C) AKÁKOĽVEK VAMI ZÍSKANÁ INFORMÁCIA, KTORÁ JE VÝSLEDKOM VÁŠHO VYUŽÍVANIA SLUŽIEB, BUDE PRESNÁ ALEBO SPOĽAHLIVÁ A
(C) BODO VSE INFORMACIJE, KI JIH DOBITE Z UPORABO STORITEV, PRAVILNE ALI ZANESLJIVE IN
(C) ALL INFORMATION SOM DU FÅR SOM ETT RESULTAT AV ATT ANVÄNDA TJÄNSTERNA ÄR KORREKT ELLER TILLFÖRLITLIG OCH
(ค) ข้อมูลใดๆ ที่คุณได้รับเนื่องจากการใช้บริการนี้จะมีความถูกต้องหรือเชื่อถือได้ และ
(C) HİZMETLER'İ KULLANARAK EDİNECEĞİNİZ BİLGİLERİN DOĞRU VE GÜVENİLİR OLACAĞINI VE
(C) MỌI THÔNG TIN DO BẠN THU THẬP NHỜ SỬ DỤNG CÁC DỊCH VỤ SẼ CHÍNH XÁC HOẶC ĐÁNG TIN CẬY VÀ
(ג) כל מידע המושג על ידך כתוצאה מהשימוש שלך בשירותים יהיה מדויק או מהימן, וכי
(C) VISA INFORMĀCIJA, KO SAŅEMSIET SAVAS PAKALPOJUMU IZMANTOŠANAS REZULTĀTĀ, BŪS PRECĪZA UN UZTICAMA, UN
(В) БУДЬ-ЯКА ОТРИМАНА ВАМИ ІНФОРМАЦІЯ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ПОСЛУГ БУДЕ ТОЧНОЮ ТА НАДІЙНОЮ;
(C) SEBARANG MAKLUMAT YANG ANDA PEROLEH HASIL DARIPADA PENGGUNAAN PERKHIDMATAN OLEH ANDA ADALAH TEPAT ATAU BOLEH DIPERCAYAI, DAN
  Conditions d'utilisatio...  
13.2 VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE L'UTILISATION DES SERVICES EST À VOS PROPRES RISQUES ET QUE CES SERVICES VOUS SONT FOURNIS "EN L'ÉTAT" ET "SOUS RÉSERVE DE DISPONIBILITÉ".
13.2 YOU EXPRESSLY UNDERSTAND AND AGREE THAT YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR SOLE RISK AND THAT THE SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND “AS AVAILABLE.”
13.2 SIE NEHMEN AUSDRÜCKLICH ZUR KENNTNIS UND STIMMEN ZU, DASS SIE DIE DIENSTE AUF EIGENES RISIKO VERWENDEN UND DIE DIENSTE IN IHRER VORLIEGENDEN FORM UND NACH VERFÜGBARKEIT BEREITGESTELLT WERDEN.
13.2 ENTIENDES Y ACEPTAS EXPRESAMENTE QUE EL USO DE LOS SERVICIOS SE REALIZA BAJO TU PROPIA RESPONSABILIDAD Y QUE LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "EN FUNCIÓN DE SU DISPONIBILIDAD".
13.2 L'UTENTE RICONOSCE E ACCETTA ESPRESSAMENTE DI UTILIZZARE I SERVIZI A SUO RISCHIO E CHE I SERVIZI VENGONO FORNITI "COME SONO" E "COME DISPONIBILI".
‏‫13-2 إنك تدرك وتوافق صراحةً على أن استخدامك للخدمات يكون على مسؤوليتك الشخصية وحدك، وأنه يتم توفير الخدمات "كما هي" و"كما هي متوفرة".
13.2 ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΡΗΤΑ ΟΤΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΕ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΙ ΟΤΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ «ΩΣ ΕΧΟΥΝ» ΚΑΙ «ΕΦΟΣΟΝ ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ».
13.2 U GAAT ER UITDRUKKELIJK MEE AKKOORD DAT HET GEBRUIK VAN DE SERVICES GEHEEL OP EIGEN RISICO IS EN DAT DE SERVICES IN DE HUIDIGE STAAT ('AS IS') EN IN DE BESCHIKBARE STAAT ('AS AVAILABLE') WORDEN AANGEBODEN.
13.2 本サービスの利用はユーザー単独の危険負担によるものであり、かつ本サービスが「現状有姿」および「提供可能な範囲」で提供されることを明示的に理解し、これに同意するものとします。
13.2 شما صراحتاً از این امر آگاهی دارید و آن را پذیرفته‌اید که مسئولیت استفاده از این سرویس‌ها تنها بر عهده شخص شما خواهد بود و سرویس‌ها "همانگونه که هست" و "به صورت قابل دسترسی" در اختیار شما قرار خواهند گرفت.
13.2 ВИЕ ИЗРИЧНО РАЗБИРАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УСЛУГИТЕ ОТ ВАС Е НА ВАШ СОБСТВЕН РИСК И ТЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ ВЪВ ВИДА, В КОЙТО СА, И КАКТО СЕ ПРЕДЛАГАТ.
13.2 RECONEIXEU I ACCEPTEU EXPLÍCITAMENT QUE L'ÚS QUE FEU DEL SERVEI CORRE EXCLUSIVAMENT A RISC VOSTRE I QUE EL SERVEI SE SUBMINISTRA EN "L'ESTAT EN QUÈ ES TROBA" I "SUBJECTE A LA SEVA DISPONIBILITAT".
13.2 IZRIČITO RAZUMIJETE I SUGLASNI STE DA USLUGE KORISTITE NA VLASTITI RIZIK TE DA SE USLUGE NUDE "KAKVE JESU" I "PREMA DOSTUPNOSTI".
13.2 VÝSLOVNĚ BERETE NA VĚDOMÍ A SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE POUŽITÍ SLUŽEB JE NA VAŠE VLASTNÍ NEBEZPEČÍ A ŽE SLUŽBY JSOU POSKYTOVÁNY „TAK, JAK JSOU“ A „JAK JSOU K DISPOZICI“.
13.2 DU ANERKENDER OG ACCEPTERER UDTRYKKELIGT, AT DIN ANVENDELSE AF TJENESTERNE SKER PÅ DIN EGEN RISIKO, OG AT TJENESTERNE LEVERES, "SOM DE ER" OG "FOREFINDES".
13.2 TE SAATE TÄIELIKULT ARU NING NÕUSTUTE, ET KASUTATE TEENUSEID ENDA VASTUTUSEL NING ET TEENUSEID PAKUTAKSE „OLEMASOLEVAL KUJUL“ NING „KÄTTESAADAVAL KUJUL“.
13.2 KÄYTTÄJÄ ON TIETOINEN JA HYVÄKSYY, ETTÄ KÄYTTÄJÄ KÄYTTÄÄ PALVELUA AINOASTAAN OMALLA VASTUULLAAN JA ETTÄ PALVELUT TARJOTAAN KÄYTETTÄVIKSI SELLAISINAAN JA KÄYTETTÄVYYDEN MUKAAN.
13.2 आप स्पष्ट रूप से समझते और सहमत हैं कि आपके द्वारा सेवाओं का उपयोग पूर्णतया आपके जोख़िम पर है और सेवाएं "जैसी हैं" और “जैसी उपलब्ध हैं” के आधार पर प्रदान की गई हैं.
13.2 ÖN TUDOMÁSUL VESZI ÉS ELFOGADJA, HOGY A SZOLGÁLTATÁSOKAT A SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLJA, ÉS A SZOLGÁLTATÁSOK BIZTOSÍTÁSA "ADOTT ÁLLAPOTUKBAN" ÉS "ADOTT ELÉRHETŐSÉG MELLETT" TÖRTÉNIK.
13.2 ANDA MEMAHAMI DAN MENYETUJUI SECARA TERSURAT BAHWA RISIKO ATAS PENGGUNAAN LAYANAN INI SEPENUHNYA MENJADI TANGGUNG JAWAB ANDA DAN LAYANAN DIBERIKAN "SEBAGAIMANA ADANYA" DAN “SEBAGAIMANA TERSEDIA”.
13.2 귀하는 전적으로 본인의 책임하에 서비스를 이용하며 해당 서비스는 '있는 그대로' 그리고 '이용 가능한 형태 그대로' 제공됨을 명시적으로 이해하고 이에 동의합니다.
13.2 JŪS AIŠKIAI SUPRANTATE IR SUTINKATE, KAD TIK JŪS ESATE ATSAKINGI UŽ NAUDOJIMĄSI PASLAUGOMIS IR KAD PASLAUGOS YRA TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS YRA“ IR „TOKIOS, KOKIOS YRA GALIMOS“.
13.2 Du erkjenner og godtar uttrykkelig at din bruk av tjenestene skjer ene og alene på ditt eget ansvar og at tjenestene leveres uten noen form for garanti.
13.2 UŻYTKOWNIK WYRAŹNIE PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I AKCEPTUJE FAKT, ŻE KORZYSTA Z USŁUG WYŁĄCZNIE NA WŁASNE RYZYKO ORAZ ŻE USŁUGI SĄ ŚWIADCZONE „W TAKIM STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ” I „W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI”.
13.2 ÎNŢELEGEŢI ŞI SUNTEŢI DE ACORD CĂ UTILIZAREA DE CĂTRE DVS. A SERVICIILOR SE FACE PE PROPRIUL DVS. RISC ŞI CĂ SERVICIILE SUNT FURNIZATE „CA ATARE” ŞI „ÎN MĂSURA ÎN CARE SUNT DISPONIBILE”.
13.2. ВЫ ЧЕТКО ОСОЗНАЕТЕ И БЕЗОГОВОРОЧНО СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ УСЛУГИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА СВОЙ СТРАХ И РИСК И ЧТО УСЛУГИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ВАМ НА УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ" И "КАК ДОСТУПНО".
13.2 ИЗРИЧИТО СТЕ САГЛАСНИ И ПРИХВАТАТЕ ДА КОРИСТИТЕ УСЛУГЕ НА СОПСТВЕНУ ОДГОВОРНОСТ И ДА СЕ УСЛУГЕ ПРУЖАЈУ „ТАКВЕ КАКВЕ ЈЕСУ“ И „КАДА СУ ДОСТУПНЕ“.
13.2 VÝSLOVNE ROZUMIETE A SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE SLUŽBY POUŽÍVATE NA VLASTNÉ RIZIKO A ŽE SLUŽBY GOOGLE SÚ POSKYTOVANÉ TAK, „AKO SÚ“ A TAK, „AKO SÚ DOSTUPNÉ“.
13.2 IZRECNO POTRJUJETE, DA RAZUMETE IN SE STRINJATE, DA STORITVE UPORABLJATE NA LASTNO ODGOVORNOST IN DA SO STORITVE PONUJENE »TAKŠNE, KOT SO« IN »KAKOR SO NA VOLJO«.
13.2 DESSUTOM FÖRSTÅR OCH GODKÄNNER DU ATT ANVÄNDNING AV TJÄNSTERNA SKER PÅ EGEN RISK OCH ATT TJÄNSTERNA TILLHANDAHÅLLS ”I BEFINTLIGT SKICK” OCH ”EFTER TILLGÅNG”.
13.2 คุณเข้าใจอย่างชัดเจนและยอมรับว่าคุณใช้บริการนี้ภายใต้ความเสี่ยงของคุณเอง และบริการนี้มีให้ "ตามสภาพ" และ “ตามที่มีอยู่”
13.2 HİZMETLER'İ KULLANMA RİSKİNİN SİZE AİT OLDUĞUNU VE HİZMETLER'İN "OLDUĞU GİBİ" VE “MEVCUT OLDUĞUNDA” VERİLDİĞİNİ AÇIKÇA ANLAR VE KABUL EDERSİNİZ.
13.2 BẠN HIỂU RÕ VÀ ĐỒNG Ý RẰNG BẠN PHẢI TỰ CHỊU RỦI RO KHI SỬ DỤNG CÁC DỊCH VỤ VÀ CÁC DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP "NHƯ NGUYÊN GỐC" VÀ “NHƯ CÓ SẴN”.
13.2 אתה מביע את הבנתך ואת הסכמתך המפורשת לכך כי השימוש שתעשה בשירותים הוא באחריותך הבלעדית וכי השירותים מסופקים "כמות שהם" ו"לפי זמינות".
13.2. JŪS SKAIDRI SAPROTAT UN PIEKRĪTAT, KA LIETOJAT PAKALPOJUMUS, APZINĀDAMIES SAVU RISKU, UN UZŅĒMUMA GOOGLE NODROŠINĀTIE PAKALPOJUMI TIEK PIEDĀVĀTI “TĀDI, KĀDI TIE IR” UN “TĀDI, KĀDI TIE IR PIEEJAMI”.
13.2 У ТАКОМУ ВИПАДКУ ЦЕ ОЗНАЧАЄ, ЩО ВИ РОЗУМІЄТЕ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЬ НА КОРИСТУВАННЯ ПОСЛУГАМИ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК І НА ТЕ, ЩО ПОСЛУГИ НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є" ТА "В МІРУ ДОСТУПНОСТІ".
13.2 ANDA DENGAN JELAS MEMAHAMI DAN BERSETUJU BAHAWA PENGGUNAAN PERKHIDMATAN OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA SEPENUHNYA DAN BAHAWA PERKHIDMATAN DISEDIAKAN "SEPERTI ADANYA" DAN “SEPERTI YANG TERSEDIA”.
  Conditions d'utilisatio...  
3.1 Si Google vous fournit une traduction de la version anglaise des Conditions, vous convenez que cette traduction n'est fournie qu'à titre indicatif et que la version anglaise de ces Conditions régit vos rapports avec Google.
3.1 Where Google has provided you with a translation of the English language version of the Terms, then you agree that the translation is provided for your convenience only and that the English language versions of the Terms will govern your relationship with Google.
3.1 Sollte von Google eine Übersetzung der englischen Ausführung der Bedingungen bereitgestellt werden, stimmen Sie zu, dass Ihnen diese Übersetzung lediglich zum besseren Verständnis zur Verfügung gestellt wird. Ihre Beziehung zu Google wird ausschließlich durch die englischsprachigen Versionen der Bedingungen geregelt.
3.1 La traducción que Google proporcione de la versión en inglés de las Condiciones es únicamente a título informativo. La versión en inglés será la que prevalecerá y regirá la relación del usuario con Google.
3.1 Qualora Google abbia fornito una traduzione della versione in lingua inglese dei Termini, l'utente accetta che tale traduzione è fornita solo per sua comodità e che il rapporto contrattuale con Google sarà regolato dalle versioni in lingua inglese.
3-1 حيثما وفرت لك Google ترجمةً للإصدار المصوغ باللغة الإنجليزية من البنود، يجب الموافقة على أن هذه الترجمة مقدَّمة للتيسير فقط، وأن إصدارات اللغة الإنجليزية من البنود هي التي تحكم علاقتك مع Google.
3.1 Όπου η Google σάς παρέχει μετάφραση των Όρων από την αγγλική γλώσσα, σε αυτήν την περίπτωση συμφωνείτε ότι η μετάφραση σάς παρέχεται μόνο για λόγους εξυπηρέτησης και ότι η δική σας σχέση με την Google διέπεται από τους Όρους στην αγγλική γλώσσα.
3.1 Als Google u een vertaling van de Engelstalige versie van de Voorwaarden heeft verstrekt, stemt u ermee in dat de vertaling alleen dient ter verduidelijking, en dat uw relatie met Google wordt bepaald door de Engelstalige versie van de Voorwaarden.
3.1 Google が本規約の翻訳を提供している場合、かかる翻訳はユーザーの便宜を図ることのみを目的としたものであり、ユーザーと Google の関係に関しては、本規約の英語版が適用されることに同意するものとします。
۳.۱ هر کجا که Google ترجمه‌ای از نسخه انگلیسی «شرایط» را در اختیار شما قرار داده باشد، شما این امر را می‌پذیرید که این ترجمه فقط با هدف سهولت در کارکرد شما ارائه شده و نسخه‌های انگلیسی این «شرایط» بر رابطه شما با Google حکمفرما خواهد بود.
3.1 Когато ви предоставяме превод на английската версия на Условията, приемате, че преводът се осигурява само за удобство и версиите на английски регламентират отношенията ви с Google.
3.1 En cas que Google us hagi proporcionat una traducció de la versió en anglès de les Condicions, accepteu que la traducció únicament se us ha proporcionat per a la vostra comoditat i que les versions en anglès de les Condicions regiran la vostra relació amb Google.
3.1 Ako Google ponudi prijevod engleske verzije Uvjeta, suglasni ste da on služi za lakše razumijevanje te da je vaš pravni odnos s Googleom uređen engleskom verzijom Uvjeta.
3.1 Pokud vám společnost Google poskytla překlad anglické jazykové verze Smluvních podmínek, pak souhlasíte s tím, že překlad je poskytnut pouze pro vaši potřebu, a že váš vztah se společností Google se bude řídit zněním Smluvních podmínek v angličtině.
3.1 Hvis Google har forsynet dig med en oversættelse af den engelske sprogversion af Vilkårene, accepterer du, at oversættelsen udelukkende gives som en hjælp til dig, og at de engelske sprogversioner af Vilkårene regulerer dit forhold til Google.
3.1 Kui Google'il on teenuste ingliskeelsest versioonist olemas tõlge, siis on see ainult teie mugavuse huvides ning teie ja Google'i vahelist suhet reguleerib tingimuste ingliskeelne versioon.
3.1 Jos Google on toimittanut Ehtojen englanninkielisestä versiosta käännöksen, käyttäjä hyväksyy, että käännös on toimitettu vain lukemisen helpottamiseksi ja että käyttäjän ja Googlen suhdetta säätelevät Ehtojen englanninkieliset versiot.
3.1 यदि Google ने आपको शर्तों के अंग्रेज़ी संस्करण का अनुवाद प्रदान किया है, तो आप इस पर सहमति जताते हैं कि वह अनुवाद केवल आपकी सुविधा के लिए प्रदान किया गया है और शर्तों के अंग्रेज़ी भाषा वाले संस्करण ही Google के साथ आपके संबंधों को नियंत्रित करेंगे.
3.1 Amennyiben a Google rendelkezésre bocsátotta a Feltételek angol nyelvű verziójának fordítását, Ön elfogadja, hogy a fordítás csak kényelmi célokat szolgál, és a Feltételek angol változata határozza meg az Ön és a Google közötti kapcsolatot.
3.1 Bila Google telah menyediakan terjemahan Persyaratan dari versi bahasa Inggris, maka Anda setuju bahwa terjemahan tersebut disediakan hanya demi kenyamanan dan Persyaratan versi bahasa Inggris ini akan mengatur hubungan Anda dengan Google.
3.1 Google이 영어 버전 약관에 대한 번역본을 귀하에게 제공하는 경우 번역본은 귀하의 편의를 위해서만 제공되며 영어 버전의 약관이 귀하와 Google 간의 관계에 우선하여 적용된다는 점에 동의합니다.
3.1 Tais atvejais, kai „Google“ pateikia Sąlygų versijos anglų kalba vertimą, sutinkate, kad vertimas pateikiamas tik jūsų patogumui ir kad jūsų santykius su „Google“ nustatys Sąlygų versijos anglų kalba.
3.1 Dersom Google har stilt til din rådighet en oversettelse av den engelskspråklige versjonen av vilkårene, samtykker du i at oversettelsen kun er gjort tilgjengelig av praktiske hensyn og at det er de engelskspråklige versjonene av vilkårene som styrer ditt forhold til Google.
3.1 Jeśli Google udostępnia Użytkownikowi tłumaczenie angielskiej wersji Warunków, Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że tłumaczenie służy jedynie celom informacyjnym, a w odniesieniu do relacji Użytkownika z Google obowiązywać będą Warunki w wersjach w języku angielskim.
3.1 În cazul în care Google v-a furnizat o traducere a versiunii în limba engleză a Termenilor, sunteți de acord că traducerea vă este oferită numai ca o facilitate și că versiunile în limba engleză ale Termenilor sunt cele care vor sta la baza relației dvs. cu Google.
3.1. Перевод английской версии Условий на другие языки предоставляется исключительно в целях удобства. Вы соглашаетесь с тем, что все отношения между Вами и Google будут регулироваться версией Условий на английском языке.
3.1 Када вам Google обезбеди превод Услова са енглеског језика, прихватате да је превод обезбеђен само ради лакшег коришћења и да ће ваш однос са Google-ом бити регулисан Условима на енглеском језику.
3.1 Tam, kde vám spoločnosť Google poskytla preklad verzie Zmluvných podmienok v anglickom jazyku, súhlasíte s tým, že tento preklad je poskytnutý len pre vaše pohodlie a že váš vzťah so spoločnosťou Google sa bude riadiť podľa verzií Zmluvných podmienok v anglickom jazyku.
3.1 Če Google ponuja prevod angleške različice pogojev, se strinjate, da vam je prevod na voljo le za lažje razumevanje, vaše razmerje z Googlom pa ureja angleška različica pogojev.
3.1 I fall där Google tillhandahåller en översättning av den engelska språkversionen av villkoren godkänner du att översättningen endast tillhandahålls för att underlätta för dig och att det är den engelska språkversionen av villkoren som ska styra ditt förhållande till Google.
3.1 ในกรณีที่ Google ได้จัดเตรียมฉบับแปลของข้อกำหนดภาษาอังกฤษไว้ให้คุณ คุณยอมรับว่าฉบับแปลนั้นจัดเตรียมไว้ให้คุณเพื่อความสะดวกเท่านั้น และข้อกำหนดฉบับภาษาอังกฤษจะมีผลบังคับสำหรับความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับ Google
3.1 Google, Şartlar'ın İngilizce sürümünün bir çevirisini sağladığında bu çevirinin yalnızca size kolaylık sağlamak için sunulduğunu ve Google ile ilişkinizde Şartlar'ın İngilizce sürümünün esas alınacağını kabul edersiniz.
3.1 Khi Google đã cung cấp cho bạn một bản dịch phiên bản bằng tiếng Anh của Điều khoản thì bạn đồng ý rằng bản dịch được cung cấp chỉ nhằm thuận tiện cho bạn và rằng phiên bản bằng tiếng Anh của Điều khoản sẽ chi phối mối quan hệ của bạn với Google.
3.1 אם Google סיפקה לך תרגום של ה'תנאים' מהגרסה בשפה האנגלית, אתה מסכים שהתרגום מסופק לנוחותך בלבד, ואילו הגרסאות בשפה האנגלית של ה'תנאים' הן אלו שיקבעו את יחסיך עם Google.
3.1. Ja uzņēmums Google ir sniedzis Noteikumu angliskās versijas tulkojumu, jūs piekrītat, ka tulkojums ir sniegts tikai jūsu ērtībai un jūsu attiecībās ar uzņēmumu Google noteicošās ir Noteikumu angliskās versijas.
3.1 Якщо Google пропонує переклад англомовної версії Умов, Ви погоджуєтеся з тим, що такий переклад надається лише для зручності, а Ваші відносини з Google регулюватимуться англомовною версією Умов.
3.1 Jika Google telah menyediakan kepada anda terjemahan untuk Syarat versi bahasa Inggeris, maka anda bersetuju bahawa terjemahan tersebut disediakan untuk kemudahan anda sahaja dan bahawa versi bahasa Inggeris akan mentadbir hubungan anda dengan Google.
  Conditions d'utilisatio...  
17.2 Vous reconnaissez et acceptez que Google ne saurait être tenue responsable de la disponibilité des sites ou ressources externes, et que Google ne cautionne pas le Contenu de ces sites, les ressources ni les produits présents ou disponibles à partir de ces sites Web ou ressources.
17.2 You acknowledge and agree that Google is not responsible for the availability of any such external sites or resources, and does not endorse any advertising, products or other materials on or available from such web sites or resources.
17.2 Sie stimmen zu, dass Google nicht für die Verfügbarkeit derartiger externer Websites oder Ressourcen verantwortlich ist und über diese Websites und Ressourcen bereitgestellte Werbeanzeigen, Produkte oder andere Materialien nicht unterstützt.
17.2 Reconoces y aceptas que Google no se responsabiliza de la disponibilidad de dichos sitios web o recursos externos y que no respalda la publicidad, los productos u otros materiales proporcionados en los sitios web o recursos en cuestión o a través de ellos, ni es responsable de los mismos.
17.2 L'utente riconosce e accetta che Google non è responsabile della disponibilità di tali risorse o siti esterni e che non raccomanda la pubblicità, i prodotti o altri materiali presenti su tali siti o resi disponibili da tali risorse web.
17-2 إنك تقر وتوافق على أن Google غير مسؤولة عن مدى توفر أيٍّ من هذه المواقع أو المصادر الخارجية، وأنها لا تصادق على أية إعلانات أو منتجات أو مواد أخرى على هذه المواقع أو المصادر أو متاحة من خلالها.
17.2 Αποδέχεστε και συμφωνείτε ότι η Google δεν φέρει ευθύνη για τη διαθεσιμότητα τέτοιων εξωτερικών ιστότοπων ή πόρων και δεν υιοθετεί όποιες διαφημίσεις, προϊόντα ή άλλα υλικά που σχετίζονται ή προέρχονται από τέτοιους ιστότοπους ή πόρους.
17.2 U erkent en stemt ermee in dat Google niet verantwoordelijk is voor de beschikbaarheid van dergelijke externe sites of bronnen, en dat Google geen goedkeuring hoeft te verlenen aan advertenties, producten of andere materialen die op deze websites en bronnen worden weergegeven of via deze sites en bronnen beschikbaar zijn.
17.2 Google が、上記のような外部のサイトまたは情報源の利用可能性について責任を負わないこと、および、Google が、上記のようなウェブサイトまたは情報源における、またはここから入手できる広告、製品またはその他の要素を保証しないことについて了承し、これに同意するものとします。
17.2 شما تأیید کرده و می پذیرید که Google در قبال وجود چنین سایت ها یا منابع خارجی مسئولیتی ندارد و هیچکدام از این تبلیغات، محصولات یا دیگر موارد موجود در این وب سایت ها یا منابع را مورد تأیید و حمایت خود قرار نخواهد داد.
17.2 Потвърждавате и приемате, че не носим отговорност за наличието на такива външни сайтове или ресурси и не одобряваме реклами, продукти или други материали, намиращи се на такива уебсайтове или ресурси, или предлагани чрез тях.
17.2 Reconeixeu i accepteu que Google no és responsable de la disponibilitat d'aquests llocs web o recursos externs, i que Google no promociona cap anunci, producte o altre material que aparegui en aquests llocs web o recursos o des dels quals s'hi pugui accedir.
17.2 Prihvaćate i suglasni ste da Google nije odgovoran za dostupnost svih takvih vanjskih web-lokacija ili resursa te da ne potiče oglašavanje, proizvode ili druge materijale dostupne na takvim web-lokacijama ili resursima.
17.2 Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že společnost Google neodpovídá za dostupnost jakýchkoli těchto externích stránek a zdrojů, a že neschvaluje ani neodpovídá za žádnou reklamu, produkty či jiný materiál dostupný prostřednictvím těchto webových stránek a zdrojů.
17.2 Du anerkender og accepterer, at Google ikke er ansvarlig for tilgængeligheden af sådanne eksterne websteder eller ressourcer, og at Google ikke står bag annoncering, produkter eller andre materialer, der er tilgængelige fra sådanne websteder eller ressourcer.
17.2 Te võtate teadmiseks ja nõustute, et Google ei vastuta selliste välissaitide või -ressursside kättesaadavuse eest ega toeta või vastuta sellistel veebisaitidel või ressurssidel olevate või nende kaudu saadaolevate reklaamide, toodete või muude materjalide eest.
17.2 Käyttäjä ymmärtää ja hyväksyy, että Google ei vastaa kyseisten ulkoisten sivustojen tai resurssien käytettävyydestä eikä tue kyseisissä sivustoissa tai resursseissa käytettävissä olevaa mainontaa, tuotteita tai muuta materiaalia.
17.2 आप स्वीकार करते और सहमति जताते हैं कि Google किसी भी ऐसी बाह्य साइट और संसाधन की उपलब्धता के लिए ज़िम्मेदार नहीं है, और ऐसी वेब साइट या संसाधनों पर या द्वारा उपलब्ध किसी भी विज्ञापन, उत्पाद या अन्य सामग्री की अनुमति नहीं देता है.
17.2 Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a Google nem felelős az ilyen külső webhelyek vagy források elérhetőségéért, és nem hagy jóvá semmilyen hirdetést, terméket vagy más anyagot, amely az ilyen webhelyeken vagy forrásokon elérhető.
17.2 Anda memahami dan menyetujui bahwa Google tidak bertanggung jawab atas ketersediaan situs eksternal atau sumber apa pun dan tidak mendukung iklan, produk, maupun materi lainnya pada atau yang tersedia di situs web maupun sumber tersebut.
17.2 Pripažįstate ir sutinkate, kad „Google“ nėra atsakinga už tokių išorinių svetainių ar išteklių prieinamumą ir kad ji neremia tokiose svetainėse ar ištekliuose teikiamo reklamavimo, produktų ar kitokios medžiagos.
17.2 Du erkjenner og godtar at Google ikke er ansvarlig for tilgjengeligheten til slike eksterne nettsteder eller ressurser samt at Google ikke håndterer eller er ansvarlig for annonser, produkter eller annet materiale på eller tilgjengelig fra slike nettsteder eller ressurser.
17.2 Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, że Google nie ponosi odpowiedzialności za dostępność jakichkolwiek zewnętrznych witryn lub zasobów oraz nie poleca żadnych reklam, produktów ani innych materiałów dostępnych w takich witrynach internetowych lub zasobach.
17.2 Luaţi cunoştinţă şi sunteţi de acord că Google nu este responsabil pentru disponibilitatea niciunor asemenea site-uri sau resurse externe şi nu susţine niciun anunţ, produs sau alte materiale de pe sau disponibile prin astfel de site-uri web sau resurse.
17.2. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что Google не несет ответственности за доступность внешних сайтов и ресурсов, а также не берет на себя какую-либо ответственность относительно рекламы, продуктов или других материалов, размещенных на этих сайтах и ресурсах или доступных с их помощью.
17.2 Сагласни сте и прихватате да Google није одговоран за доступност ниједног таквог спољног сајта нити ресурса и да не одобрава ниједан оглас, производ нити друге материјале на таквим веб сајтовима или ресурсима, или доступне путем њих.
17.2 Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že spoločnosť Google nie je zodpovedná za dostupnosť žiadnych takýchto externých stránok alebo zdrojov a nepodporuje žiadne reklamy, produkty alebo iné materiály dostupné z takýchto webových stránok alebo zdrojov.
17.2 Potrjujete in strinjate se, da Google ni odgovoren za dostopnost takih zunanjih spletnih mest ali virov in ne spodbuja nobenega oglaševanja, izdelkov ali drugega gradiva, ki jih vsebujejo taka spletna mesta ali viri ali so dostopni v njih.
17.2 Du är medveten om och samtycker till att Google inte är ansvarigt för tillgängligheten för sådana externa webbplatser eller resurser och inte rekommenderar annonsering, produkter eller annat material som finns på eller som görs tillgängligt via sådana webbplatser eller resurser.
17.2 คุณยินยอมและยอมรับว่า Google ไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อความพร้อมใช้งานของไซต์หรือแหล่งข้อมูลภายนอกใดๆ ดังกล่าว และไม่ได้รับรองโฆษณา ผลิตภัณฑ์ หรือเนื้อหาอื่นๆ ที่มีอยู่บนหรือพร้อมใช้งานจากเว็บไซต์หรือแหล่งข้อมูลดังกล่าว
17.2 Google'ın bu tür harici sitelerin veya kaynakların kullanılabilirliğinden sorumlu olmadığını ve bu tür web sitelerinde veya kaynaklarda bulunan hiçbir reklamı, ürünü veya başka materyali onaylamadığını bilir ve kabul edersiniz.
17.2 Bạn công nhận và đồng ý rằng Google không chịu trách nhiệm về tính khả dụng của bất kỳ trang web hoặc tài nguyên bên ngoài nào như vậy và không xác nhận chất lượng bất kỳ quảng cáo, sản phẩm hoặc tài liệu nào khác trên hoặc có sẵn từ các trang web hoặc tài nguyên như vậy.
17.2 אתה מאשר ומסכים ש-Google אינה אחראית לזמינות של אתרים או משאבים חיצוניים אלו, והיא אינה מאשרת כל פרסום, מוצר או חומר אחר באתרי אינטרנט או במשאבים כאלו, או כל פרסום, מוצר או חומר אחר שנמצא זמין דרכם.
17.2. Jūs apzināties un piekrītat, ka uzņēmums Google nav atbildīgs par šādu ārēju vietņu vai resursu pieejamību un uzņēmums nesankcionē reklāmas, produktus vai citus materiālus, kas atrodas šādās vietnēs vai resursos vai ir pieejami no tiem.
17.2 Ви усвідомлюєте та погоджуєтесь, що Google не несе відповідальність за наявність таких зовнішніх веб-сайтів і ресурсів та не підтримує рекламу, продукти або інші матеріали, наявні на таких веб-сайтах і ресурсах або доступні через них.
17.2 Anda mengakui dan bersetuju bahawa Google tidak bertanggungjawab terhadap ketersediaan mana-mana tapak atau sumber luar dan tidak menyokong sebarang pengiklanan, produk atau bahan lain pada atau tersedia dari tapak web atau sumber seperti itu.
  Conditions d'utilisatio...  
19.4 Si Google n'exerce ou n'applique aucun des droits ou des recours légaux prévus dans les Conditions (ou dont Google peut bénéficier dans le cadre de la législation en vigueur), vous reconnaissez que cela ne constitue en rien une renonciation aux droits de Google et que ces droits et recours seront toujours à la disposition de Google.
19.4 You agree that if Google does not exercise or enforce any legal right or remedy which is contained in the Terms (or which Google has the benefit of under any applicable law), this will not be taken to be a formal waiver of Google’s rights and that those rights or remedies will still be available to Google.
19.4 Sie stimmen zu, dass die Nichtinanspruchnahme eines gesetzmäßigen Rechts oder Rechtsmittels, das Teil der Bedingungen ist (oder das Google gemäß geltenden Gesetzen zusteht), nicht als formaler Verzicht auf die Rechte von Google interpretiert werden kann und Google die Inanspruchnahme dieser Rechte und Rechtsmittel weiterhin offensteht.
19.4 Aceptas que, si Google no ejerce ningún derecho legal ni ningún desagravio estipulado en las Condiciones o de los que Google pueda beneficiarse en virtud de alguna ley aplicable, se interpretará como que ello no supone una renuncia legal de los derechos de Google y que Google seguirá disponiendo de estos desagravios y derechos legales.
19.4 L'utente accetta che il mancato esercizio o la mancata applicazione da parte di Google di qualsiasi diritto legale o rimedio contenuto nei Termini (o di cui Google si avvalga ai sensi di qualsiasi legge vigente) non verrà considerato come rinuncia formale dei diritti di Google e che tali diritti o rimedi saranno ancora disponibili per Google.
19-4 إنك توافق على أنه في حالة عدم استخدام Google أو تنفيذها لأي حق قانوني أو تعويض قانوني متضمن في البنود (أو يعود بالفائدة على Google بموجب أي قانون سارٍ)، فإن هذا لا يعد تنازلاً رسميًا عن حقوق Google، بل تظل هذه الحقوق أو التعويضات متاحة لشركة Google.
19.4 Συμφωνείτε ότι εάν η Google δεν ασκεί ή επιβάλλει νομικά δικαιώματα ή τρόπους ικανοποίησης που περιγράφονται στους Όρους (ή τα οποία αποτελούν δικαιώματα της Google σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία), αυτή η πρακτική δεν εκλαμβάνεται ως επίσημη παραίτηση της Google από τα δικαιώματά της και ότι τα εν λόγω δικαιώματα και τρόποι ικανοποίησης εξακολουθούν να παραμένουν στη διάθεση της Google.
19.4 U stemt ermee in dat, indien Google geen wettelijke rechten of rechtsmiddelen uitoefent of afdwingt die zijn opgenomen in de Voorwaarden (of die Google volgens de wet tot zijn beschikking heeft), dit niet als officiële afstandsverklaring van de rechten van Google kan worden beschouwd, en dat die rechten of rechtsmiddelen nog steeds ter beschikking van Google staan.
19.4 شما موافقت می کنید که اگر Google به هرکدام از حقوق قانونی یا جبران خسارت موجود در شرایط پایبند نبوده و آن را اجرا نکند، این امر به منزله لغو رسمی حقوق Google نیست و این حقوق یا جبران خسارت همچنان در مورد Google صدق می کند.
19.4 Приемате, че ако Google не упражни или приложи някое от законовите права или удовлетворения, които се съдържат в Условията (или от които имаме право да се възползваме по силата на приложимото законодателство), това не се счита за официален отказ от нашите права и че тези права и удовлетворения продължават да бъдат на наше разположение.
19.4 Accepteu que, si Google no exerceix ni aplica cap dret o recurs legal inclòs en les Condicions (o del qual Google pot gaudir en virtut de la legislació aplicable), això no s'interpretarà com una renúncia formal als drets de Google i que Google encara disposarà d'aquests drets o reparacions.
19.4 Suglasni ste da se, ako Google ne upotrebljava ili ne traži izvršenje bilo kojeg zakonskog prava ili pravnog lijeka sadržanog u Uvjetima (ili koji Google uživa prema primjenljivom zakonu), to neće smatrati službenim odricanjem prava koje Google ima te da će mu ta prava ili pravni lijekovi i dalje biti na raspolaganju.
19.4 Souhlasíte s tím, že pokud společnost Google neuplatní nebo nebude vymáhat nějaké právo nebo nápravné opatření obsažené ve Smluvních podmínkách (nebo které může společnost Google využívat na základě platného práva), nelze to považovat za formální vzdání se těchto práv ze strany společnosti Google, a tato práva nebo nápravná opatření budou společnosti Google nadále k dispozici.
19.4 Du accepterer, at Google ikke formelt giver afkald på selskabets rettigheder, og at disse rettigheder og retsmidler stadig er tilgængelige for Google, selvom Google ikke udøver eller håndhæver en juridisk ret eller et retsmiddel, der er anført i Vilkårene (eller som tildeles Google i henhold til den gældende lovgivning).
19.4 Nõustute, et kui Google ei kasuta ega jõusta tingimustes sisalduvat (või Google'ile mis tahes kohaldatava seaduse alusel kuuluvat) mis tahes seaduslikku õigust ega vahendit, ei loeta seda formaalseks Google'i õigustest loobumiseks ning vastavad õigused või vahendid jäävad Google'ile kättesaadavaks.
19.4 Käyttäjä hyväksyy, että jos Google ei käytä laillista oikeutta tai hyvityskeinoa, joka sisältyy Ehtoihin (tai johon Googlella on etuoikeus sovellettavan lainsäädännön nojalla), Googlen ei katsota virallisesti luopuneen oikeuksistaan ja kyseiset oikeudet tai hyvityskeinot ovat edelleen Googlen käytettävissä.
19.4 आप सहमत हैं कि अगर Google इन शर्तों में शामिल कोई क़ानूनी अधिकार या प्रतिकार लागू नहीं करता या प्रवर्तित नहीं करता है (या जिससे किसी लागू क़ानून के अंतर्गत Google को लाभ मिलता है), तो इसे Google के अधिकारों की आधिकारिक अधित्याग के रूप में नहीं लिया जाएगा और वे अधिकार या प्रतिकार अब भी Google को उपलब्ध होंगे.
19.4 Ön elfogadja, hogy ha a Google nem él egy, a Feltételek (vagy a vonatkozó jogszabályok) értelmében meglévő jogával vagy jogorvoslati lehetőségével, az nem értelmezhető a Google által a jogokról való lemondásként, és a Google továbbra is élhet e jogokkal és jogorvoslati lehetőséggel.
19.4 Anda setuju bahwa jika Google tidak menjalankan atau melaksanakan hak hukum atau upaya hukum yang terdapat dalam Persyaratan (atau yang dapat dimanfaatkan Google berdasarkan undang-undang apa pun yang berlaku), maka hal ini tidak akan dianggap sebagai pengabaian hak Google secara resmi dan hak atau upaya hukum tersebut akan tetap tersedia bagi Google.
19.4. Sutinkate, kad „Google“ nesinaudojimas teise arba teisės gynimo priemonėmis, nustatytomis Sąlygose (arba kuriomis pasinaudoti „Google“ turi teisę pagal galiojančius įstatymus), arba jų negynimas nelaikomas formaliu „Google“ teisių atsisakymu, todėl „Google“ gali pasinaudoti teisėmis arba imtis reikiamų teisės gynimo priemonių.
19.4 Du samtykker i at dersom Google ikke utøver eller håndhever juridisk rett eller sanksjonsmulighet som fins i vilkårene (eller som tilfaller Google i henhold til gjeldende rett), skal dette ikke tas som formell fraskrivelse av Googles rettigheter. Slike rettigheter eller sanksjonsmuligheter skal derfor fortsatt stå til Googles rådighet.
19.4 Użytkownik akceptuje fakt, że jeśli Google nie korzysta z któregokolwiek prawa lub świadczenia zawartego w niniejszych Warunkach ani nie wymaga jego stosowania (lub z którego Google może korzystać na podstawie dowolnego obowiązującego prawa), nie jest to uznawane za formalne zrzeczenie się praw przez Google, a te prawa i świadczenia nadal są dla niej dostępne.
19.4 Sunteţi de acord că, dacă Google nu exercită sau nu impune niciun drept ori remediu legal sau care este conţinut în Termeni (sau de care Google beneficiază conform oricărei legi în vigoare), aceasta nu va fi considerată o renunţare formală la drepturile Google şi că acele drepturi sau remedii vor fi în continuare valabile pentru Google.
19.4. Вы соглашаетесь с тем, что отсутствие каких-либо действий или судебных исков со стороны Google, направленных на применение каких-либо правовых норм или средств, установленных Условиями (или которыми Google обладает в соответствии с каким-либо действующим законом), не означает отказ компании Google от своих прав и не препятствует компании Google использовать эти правовые нормы и средства.
19.4 Прихватате да, уколико Google не примењује или не спроводи ниједно законско право или правни лек садржан у условима (или од којег Google има користи по било ком важећем закону), то неће бити схваћено као званично одрицање Google-ових права и да ће та права или правни лекови бити и даље доступни Google-у.
19.4 Súhlasíte s tým, že ak spoločnosť Google neuplatní alebo si nevynúti akékoľvek zákonné právo alebo nápravu škody, ktorá je obsiahnutá v Zmluvných podmienkach (alebo z ktorej má spoločnosť Google prospech na základe akéhokoľvek platného zákona), nebude sa to považovať za výslovné vzdanie sa práv spoločnosti Google a že tieto práva alebo nápravy škôd budú spoločnosti Google aj naďalej k dispozícii.
19.4 Če Google ne izvaja ali izvršuje kakršnih koli zakonskih pravic ali pravnih sredstev, ki so našteti v pogojih (ali pravic in sredstev, do katerih je Google upravičen po katerem koli veljavnem zakonu), se strinjate, da se tega ne razume kot Googlovo formalno odpoved pravicam in da so te pravice ali pravna sredstva Googlu še vedno na voljo.
19.4 Du samtycker till att om Google inte utövar eller driver igenom någon juridisk rättighet eller gottgörelse som omfattas av villkoren (eller som Google åtnjuter enligt gällande lagar), kommer detta inte att anses vara ett formellt upphävande av Googles rättigheter och dessa rättigheter eller gottgörelser kommer fortfarande att vara tillgängliga för Google.
19.4 คุณยอมรับว่า หาก Google มิได้ใช้หรือบังคับใช้สิทธิ์ตามกฎหมายหรือการชดเชยใดๆ ที่มีอยู่ในข้อกำหนดนี้ (หรือที่ Google มีผลประโยชน์ภายใต้กฎหมายที่เกี่ยวข้อง) จะไม่ถือเป็นการยกเว้นสิทธิ์ของ Google อย่างเป็นทางการ และสิทธิ์หรือการเยียวยาดังกล่าวจะยังคงมีอยู่สำหรับ Google
19.4 Google'ın, Şartlar dahilindeki (veya geçerli yasalar uyarınca Google'ın yararlanabileceği) herhangi bir yasal hakkı veya çözümü kullanmaması veya uygulamaması, bu haklarından yasal olarak feragat ettiği anlamına gelmez ve söz konusu haklar ya da çözümler Google için geçerli olmaya devam eder.
19.4 Bạn đồng ý rằng nếu Google không sử dụng hoặc bảo đảm hiệu lực bất kỳ quyền hoặc sự bồi thường pháp lý nào có chứa trong các Điều khoản (hoặc từ đó mà Google hưởng lợi theo bất kỳ luật hiện hành nào), điều này sẽ không được xem là một sự từ bỏ chính thức các quyền của Google và rằng những quyền hoặc sự bồi thường đó sẽ vẫn sẵn có đối với Google.
19.4 אתה מסכים שאם Google לא תפעיל כל זכות משפטית או סעד הכלולים ב'תנאים', או תאכוף כל זכות או סעד כאלו (או זכות או סעד כאלו המעניקים ל-Google יתרון במסגרת כל חוק שניתן להחלה), Google לא תיחשב כמי שמוותרת באופן רשמי על זכויותיה, וכי נשמרת לה האפשרות להפעיל זכויות או סעדים אלו.
19.4. Jūs piekrītat, ka, ja uzņēmums Google neizmanto vai neīsteno likumīgās tiesības vai līdzekļus, kas ir iekļauti Noteikumos (vai no kuriem uzņēmums Google ir guvis labumu atbilstoši kādam piemērojamam likumam), tas nav jāuztver kā oficiāla atteikšanās no uzņēmuma Google tiesībām, un šīs tiesības vai līdzekļi joprojām būs pieejami uzņēmumam Google.
19.4 Ви погоджуєтесь, що невикористання чи незастосування Google будь-якого юридичного права або санкції, зазначених у цих Умовах (або наданих Google згідно з чинним законодавством) не може сприйматися як формальна відмова Google від своїх прав; і такі права чи санкції й надалі належатимуть Google.
19.4 Anda bersetuju bahawa jika Google tidak melaksanakan atau menguatkuasakan mana-mana hak undang-undang atau remedi yang terkandung dalam Syarat ini (atau jika Google mendapat faedah di bawah mana-mana undang-undang yang dikenakan), hal ini tidak akan diambil sebagai penepian hak Google dan bahawa hak atau remedi tersebut masih akan tersedia kepada Google.
  Sécuriser vos mots de p...  
De nombreux services vous envoient un e-mail à une adresse de récupération si vous devez réinitialiser votre mot de passe. Assurez-vous, par conséquent, que cette adresse de récupération est toujours valable et que vous y avez accès.
If you forget your password or get locked out, you need a way to get back into your account. Many services will send an email to you at a recovery email address if you need to reset your password, so make sure your recovery email address is up-to-date and an account you can still access.
Falls Sie Ihr Passwort vergessen oder Ihr Konto gesperrt ist, müssen Sie eine Möglichkeit haben, um wieder auf Ihr Konto zugreifen zu können. Viele Dienste senden eine E-Mail an Ihre Adresse zur Kontowiederherstellung, falls Sie Ihr Passwort zurücksetzen müssen. Achten Sie also darauf, dass diese Adresse aktuell ist und es sich dabei um ein Konto handelt, auf das Sie noch zugreifen können.
إذا نسيت كلمة المرور أو تم حظر دخولك، فإنك بحاجة إلى طريقة لاستعادة حسابك مرة أخرى. في العديد من الخدمات سيتم إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ إذا كنت ترغب في إعادة تعيين كلمة المرور، لذا تأكد من تحديث عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ، والتمتع بإمكانية الدخول إلى الحساب.
Εάν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας ή κλειδώσετε το λογαριασμό σας, χρειάζεστε έναν τρόπο να ανακτήσετε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας. Πολλές υπηρεσίες θα σας στείλουν ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανάκτησης, εάν χρειαστεί να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, βεβαιωθείτε επομένως ότι η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανάκτησης είναι ενημερωμένη και ότι αποτελεί έναν λογαριασμό στον οποίο εξακολουθείτε να έχετε πρόσβαση.
Als u uw wachtwoord vergeet of buitengesloten raakt, heeft u een manier nodig om weer toegang te krijgen tot uw account. Veel services sturen u een e-mail via een e-mailadres voor herstel als u ooit uw wachtwoord opnieuw wilt instellen, dus zorg ervoor dat uw e-mailadres voor herstel actueel is en een account is waartoe u nog steeds toegang heeft.
اگر گذرواژه خود را فراموش کردید یا ورود شما به سیستم مسدود شد، باید راهی برای بازگشت به حساب خود بیابید. در بسیاری از خدمات وب، اگر نیاز به بازنشانی گذرواژه خود داشته باشید، یک ایمیل به آدرس ایمیل بازیابی شما ارسال می‌شود، بنابراین مطمئن شوید آدرس ایمیل بازیابی شما به‌روز است و هنوز به آن ایمیل دسترسی دارید.
Ако забравите паролата си или изгубите достъп до профила си, трябва да разполагате с начин да си го върнете. Ако се налага да зададете повторно паролата си, много услуги ще ви изпратят имейл до имейл адрес за възстановяване. Затова се уверете, че този адрес е актуален и е на профил, до който имате достъп.
Si oblideu la contrasenya o no podeu accedir al compte, necessiteu una manera de tornar a accedir-hi. Molts serveis us enviaran un missatge de correu electrònic a una adreça electrònica de recuperació per restablir la contrasenya. Per tant, assegureu-vos que l'adreça electrònica de recuperació estigui actualitzada i que hi podeu accedir.
Ako zaboravite zaporku ili izgubite pristup zaključanom računu, trebat će vam način da se na njega vratite. Mnoge će vam usluge poslati e-poruku na e-adresu za oporavak ako morate poništiti zaporku, zato redovito ažurirajte e-adresu za oporavak i račun kojem još uvijek možete pristupiti.
Jos unohdat salasanasi tai jos tilisi lukitaan, tarvitset jonkin keinon palauttaa tilisi käyttöoikeuden. Monet palvelut voivat lähettää sähköpostiviestin määrittämääsi osoitteeseen, jos joudut pyytämään uuden salasanan, joten varmista, että pääset vielä käyttämään määrittämääsi sähköpostitiliä.
अगर आप अपना पासवर्ड भूल जाते हैं या वह लॉक हो जाता है, तो आपके पास अपने खाते पर वापस जाने का कोई तरीका होना चाहिए. अगर आपको अपना पासवर्ड रीसेट करने की आवश्यकता हो, तो कई सेवाएं आपको किसी पुनर्प्राप्ति ईमेल पते पर एक ईमेल भेजेंगे, इसलिए यह सुनिश्चित करें कि आपका पुनर्प्राप्ति ईमेल पता अद्यतित है और कोई ऐसा खाता है जिस तक आप अभी भी पहुंच सकते हैं.
Ha elfelejti jelszavát, vagy kizárja magát, újra hozzáférést kell szereznie fiókjához. Sok szolgáltatás küld e-mailt másodlagos címére, ha vissza kell állítania jelszavát, ezért győződjön meg róla, hogy másodlagos e-mail címe naprakész, és olyan fiókhoz tartozik, amelyhez hozzáfér.
Jika lupa sandi atau terkunci, Anda membutuhkan cara untuk dapat kembali mengakses akun Anda. Banyak layanan akan mengirimkan email ke alamat email pemulihan jika Anda perlu menyetel ulang sandi, jadi pastikan alamat email pemulihan Anda diperbarui dan salah satu akun Anda masih dapat diakses.
Jei pamiršite slaptažodį ar nebegalėsite patekti į paskyrą, reikės kažkaip į ją sugrįžti. Jei reikės iš naujo nustatyti slaptažodį, daugelis paslaugų atsiųs el. laišką atkūrimo el. pašto adresu, todėl įsitikinkite, kad atkūrimo el. pašto adresas yra atnaujintas ir vis dar galite pasiekti tą paskyrą.
Jeśli zapomnisz hasła lub Twoje konto zostanie zablokowane, musisz mieć sposób, by je odzyskać. W przypadku konieczności zresetowania hasła wiele witryn może przesłać e-maila na Twój pomocniczy adres e-mail, więc dbaj o jego aktualność i pamiętaj, by mieć dostęp do tego konta.
Dacă uitați parola sau nu mai aveți acces la cont, aveți nevoie de o modalitate de a redobândi accesul la cont. Multe dintre servicii vă vor trimite un e-mail la o adresă de e-mail de recuperare, în cazul în care doriți să resetați parola. De aceea, asigurați-vă că adresa de e-mail de recuperare este valabilă și că este un cont pe care îl puteți accesa.
Если вы забыли свой пароль или не можете попасть в свой аккаунт, вам нужен способ вернуться в него. Обычно в таких случаях высылается письмо на дополнительный электронный адрес. Убедитесь, что он ещё существует и у вас есть к нему доступ.
Ако заборавите лозинку или вам буде блокиран приступ налогу, треба да имате начин да му поново приступите. Многе услуге ће вам послати поруку е-поште на адресу е-поште за опоравак налога у случају да морате поновно да поставите лозинку, па проверите да ли је адреса е-поште за опоравак налога ажурна и повезана са налогом коме и даље можете да приступите.
Ak svoje heslo zabudnete alebo stratíte prístup k účtu, budete potrebovať možnosť jeho obnovenia. V prípade potreby obnovenia hesla vám mnoho služieb odošle e-mail na e-mailovú adresu na obnovenie účtu. Dbajte preto o to, aby bola e-mailová adresa na obnovenie účtu vždy aktuálna a aby ste mali neustále k danému e-mailovému účtu prístup.
Če pozabite geslo ali se vam račun zaklene, vam lahko pomagamo pri obnovitvi dostopa do računa. Če morate ponastaviti geslo, vam številne storitve na e-poštni naslov za obnovitev pošljejo e-poštno sporočilo, zato poskrbite, da je ta naslov pravilen in da imate dostop do računa.
หากคุณลืมรหัสผ่านหรือถูกล็อกออกจากบัญชี คุณต้องหาวิธีที่จะกลับเข้าไปในบัญชีของคุณ บริการมากมายจะส่งอีเมลให้คุณที่ที่อยู่อีเมลสำรองหากคุณจำเป็นต้องรีเซ็ตรหัสผ่าน ดังนั้น โปรดแน่ใจว่าที่อยู่อีเมลสำรองเป็นที่อยู่อีเมลล่าสุดและเป็นบัญชีที่คุณยังคงสามารถเข้าถึงได้
Şifrenizi unutursanız veya hesabınız kilitlenirse, hesabınıza tekrar girebilmek için bir yol bulmanız gerekir. Birçok hizmet, şifrenizi sıfırlamanız gerektiğinde bir kurtarma e-posta adresinden size e-posta gönderir; bu yüzden, kurtarma e-posta adresinizin güncel ve hâlâ erişebildiğiniz bir hesap olduğundan emin olun.
Nếu bạn quên mật khẩu hoặc bị khóa, bạn cần có cách để đăng nhập lại vào tài khoản của mình. Nhiều dịch vụ sẽ gửi email cho bạn theo địa chỉ email khôi phục nếu bạn cần đặt lại mật khẩu, vì vậy, đảm bảo địa chỉ email khôi phục của bạn luôn cập nhật và là tài khoản mà bạn vẫn có thể truy cập.
אם שכחת את הסיסמה שלך או ננעלת מחוץ לאתר, אתה זקוק לדרך לחזור לחשבון שלך. שירותים רבים ישלחו לך דוא"ל לכתובת דוא"ל לשחזור הסיסמה אם תצטרך לאפס את הסיסמה שלך, אז ודא שכתובת הדוא"ל שלך לשחזור סיסמה מעודכנת ומפנה לחשבון שאליו עדיין יש לך גישה.
যদি আপনি আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে যান অথবা আটকে যান, তাহলে আপনার অ্যাকাউন্টে ফিরে যেতে আপনার একটি উপায় প্রয়োজন৷ যদি আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করার প্রয়োজন হয়, তাহলে অনেক পরিষেবা আপনাকে একটি পুনরুদ্ধার ইমেল ঠিকানায় একটি ইমেল পাঠাবে, সুতারং আপনার পুনরুদ্ধার ইমেল ঠিকানা আপ-টু-ডেট রয়েছে এবং অ্যাকাউন্টটি এখনও অ্যাক্সেস করতে পারেন তা নিশ্চিত করুন৷
Ja aizmirstat savu paroli vai tiek bloķēta jūsu piekļuve, ir nepieciešams veids, kā atgriezties kontā. Ja jums būs jāatiestata parole, no daudziem pakalpojumiem uz jūsu atkopšanas e-pasta adresi tiks nosūtīts e-pasta ziņojums, tādēļ nodrošiniet, lai jūsu atkopšanas e-pasta adrese darbotos un jūs joprojām varētu piekļūt savam kontam.
உங்கள் கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டால் அல்லது பூட்டப்பட்டால், உங்கள் கணக்கிற்குத் திரும்ப உங்களுக்கு ஒரு வழி வேண்டும். உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க வேண்டியிருந்தால், பல சேவைகள் உங்கள் மீட்பு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு மின்னஞ்சலை அனுப்பும். எனவே உங்கள் மீட்பு மின்னஞ்சல் முகவரியைப் புதுப்பித்த நிலையிலும், நீங்கள் அணுகக்கூடியதாகவும் வைத்திருப்பதை உறுதிசெய்யவும்.
Якщо ви забули пароль або втратили доступ до облікового запису, потрібен спосіб відновити доступ. Коли потрібно скинути пароль, багато служб надсилають лист на електронну адресу для відновлення. Тому переконайтеся, що ваша електронна адреса для відновлення актуальна та належить обліковому запису, до якого ви ще маєте доступ.
Ikiwa utasahau nenosiri lako na ufungiwe nje, unahitaji njia ya kurudi kwenye akaunti yako. Huduma nyingi zitakutumia barua pepe kwa anwani ya barua pepe ya urejeshaji ikiwa unahitaji kuweka upya nenosiri lako, hivyo hakikisha barua pepe yako ya urejeshaji imesasishwa na unaweza bado kufikia akaunti.
Jika anda terlupa kata laluan anda atau tidak dibenarkan masuk, anda memerlukan cara untuk dapat masuk kembali ke akaun anda. Banyak perkhidmatan akan menghantar e-mel kepada anda di alamat e-mel pemulihan jika anda perlu menetapkan semula kata laluan anda, jadi pastikan alamat e-mel pemulihan anda terkini dan akaun yang anda masih boleh akses.
Se esqueces o teu contrasinal ou non podes acceder, precisas dispoñer dun método para volver acceder á túa conta. Moitos servizos envíanche un correo electrónico a un enderezo de correo electrónico de recuperación se precisas restablecer o teu contrasinal, polo tanto, asegúrate de que o teu enderezo de correo electrónico de recuperación estea actualizado e sexa unha conta á que aínda podes acceder.
જો તમે તમારો પાસવર્ડ ભૂલી જાઓ છો અને લૉક આઉટ થઈ જાઓ છો, તો તમને તમારા એકાઉન્ટમાં ફરી પાછા જવા માટે કોઈ રસ્તાની જરૂર પડશે.જો તમને તમારા પાસવર્ડને ફરીથી સેટ કરવાની જરૂર પડે તો ઘણી સેવાઓ પુનઃપ્રાપ્તિ ઇમેઇલ સરનામાં પર તમને એક ઇમેઇલ મોકલશે, તેથી તમારું પુનઃપ્રાપ્તિ ઇમેઇલ સરનામું અપ-ટુ-ડેટ રાખવાની અને તમારા એકાઉન્ટની હજીયે ઍક્સેસ છે તેની ખાતરી કરો.
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ ಅಥವಾ ಲಾಕ್ ಆಗಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುವ ವಿಧಾನದ ಅವಶ್ಯಕತೆ ನಿಮಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಿಮಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದ್ದರೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಸೇವೆಗಳು ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತವೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವು ನವೀಕೃತವಾಗಿದೆ ಹಾಗೂ ಖಾತೆಯನ್ನು ನೀವಿನ್ನೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
आपण आपला संकेतशब्द विसरल्यास किंवा लॉक झाल्यास, आपल्याला आपले खाते परत मिळवण्यासाठी एक मार्ग आवश्यक असतो. अनेक सेवा आपल्याला आपला संकेतशब्द रीसेट करण्याची आवश्यकता असल्यास एका पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्त्यावर आपल्याला ईमेल पाठवतील, यामुळे आपला पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्ता आणि आपण अद्याप प्रवेश करू शकत असलेले खाते अद्ययावत असल्याचे सुनिश्चित करा.
Kung makalimutan mo ang iyong password o ma-lock out ka, kailangan mo ng paraan upang makabalik sa iyong account. Maraming serbisyong magpapadala ng email sa iyo sa isang email address sa pagbawi kung kailangan mong i-reset ang iyong password, kaya tiyaking napapanahon ang iyong email address sa pagbawi at tiyaking isa itong account na maaari mo pa ring i-access.
మీరు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మర్చిపోతే లేదా లాక్ చేయబడితే, మీ ఖాతాను తిరిగి పొందడానికి మీకు ఒక మార్గం అవసరం. అనేక సేవలు మీరు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేయాలనుకున్నప్పుడు పునరుద్ధరణ ఇమెయిల్ చిరునామాకు ఇమెయిల్‌ను పంపుతాయి, కనుక మీ పునరుద్ధరణ ఇమెయిల్ చిరునామా తాజాగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి మరియు ఇది మీరు ఇప్పటికీ ప్రాప్యత చేయగల ఖాతా అయి ఉండాలి.
اگر آپ اپنا پاس ورڈ بھول جاتے ہیں یا مقفل ہو جاتے ہیں تو آپ کو دوبارہ اپنے اکاؤنٹ میں جانے کیلئے ایک راستہ کی ضرورت پڑیگی۔ اگر آپ کو اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کی ضرورت پڑتی ہے تو بہت سی سروسز بازیابی کے ایک ای میل پتہ پر آپ کو ایک ای میل بھیجیں گی، اس لئے اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کا بازیابی کا ای میل پتہ تازہ ترین ہے اور ایک ایسا اکاؤنٹ ہے جس پر آپ ابھی بھی رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് മറക്കുകയോ ലോക്കാകുയോ ചെയ്‌താൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേയ്‌ക്ക് തിരികെയെത്താൻ ഒരു മാർഗം ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, ധാരാളം സേവനങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ വിലാസത്തിലേയ്‌ക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയക്കും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ കാലികമെന്നും നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന അക്കൗണ്ടുമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
  Vérifier les paramètres...  
Google peut vous envoyer un message à une adresse e-mail de récupération si vous devez réinitialiser votre mot de passe. Assurez-vous par conséquent que cette adresse de récupération est toujours active et que vous y avez accès.
Google can send you an email at a recovery email address if you need to reset your password, so make sure that recovery email address is up-to-date and is an account you can access. You can also add a phone number to your Gmail profile to receive a code to reset your password via text message.
Se devi reimpostare la password, Google può inviarti un'email a un indirizzo email di recupero, pertanto assicurati che tale indirizzo sia aggiornato e relativo a un account a cui puoi accedere. Puoi anche aggiungere un numero di telefono al tuo profilo Gmail per ricevere un codice che ti consentirtà di reimpostare la password tramite messaggio di testo.
يُمكن لـ Google أن ترسل لك رسالة إلكترونية على عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ إذا كنت تريد إعادة تعيين كلمة المرور، لذا تأكد من تحديث عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ وأنك تتمتع بإمكانية الدخول إلى هذا الحساب. يُمكنك أيضًا إضافة رقم هاتف إلى ملفك الشخصي في Gmail لتلقي رمز إعادة تعيين كلمة المرور عبر رسالة نصية.
Η Google μπορεί να σας στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανάκτησης εάν χρειαστεί να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, βεβαιωθείτε επομένως ότι η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανάκτησης είναι ενημερωμένη και ότι αποτελεί έναν λογαριασμό στον οποίο μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε έναν αριθμό τηλεφώνου στο προφίλ σας στο Gmail για να λάβετε έναν κωδικό επαναφοράς του κωδικού πρόσβασής σας μέσω μηνύματος κειμένου.
Google では、ユーザーがパスワードを再設定する必要がある場合、そのユーザーの予備のメール アドレスにメールを送信するようになっているため、予備のメール アドレスが最新で、アクセス可能なアカウントであることを確認してください。Gmail のプロフィールに電話番号を追加しておけば、パスワードを再設定するためのコードをテキスト メッセージで受信できます。
Google kan vir jou 'n e-pos stuur na 'n terugstelling-e-posadres as jy jou wagwoord moet terugstel. Maak dus seker dat jou terugstelling-e-posadres op datum is en dat dit 'n rekening is waarby jy nog toegang het. Jy kan ook 'n foonnommer by jou Gmail-profiel voeg om 'n kode te kry om jou wagwoord via 'n SMS terug te stel.
اگر نیاز به بازنشانی گذرواژه خود دارید، Google می‌تواند یک ایمیل به آدرس ایمیل بازیابی شما ارسال کند، بنابراین مطمئن شوید که آدرس ایمیل بازیابی شما به‌روز باشد و به آن آدرس بتوانید دسترسی یابید. همچنین می‌توانید یک شماره تلفن را به نمایه Gmail خود اضافه کنید تا یک کد برای بازنشانی گذرواژه از طریق پیامک به شما ارسال شود.
Ако трябва да възстановите паролата си, Google може да ви изпрати съобщение до имейл адрес за възстановяване. Затова се постарайте този адрес да е актуален и да е на профил, до който имате достъп. Можете също така да посочите телефонен номер в потребителския си профил в Gmail, на който чрез SMS да получите код за повторно задаване на паролата.
Google pot enviar-vos un missatge a la vostra adreça electrònica de recuperació si heu de restablir la contrasenya. Per tant, assegureu-vos que l'adreça electrònica de recuperació estigui actualitzada i que hi pugueu accedir. També podeu afegir un número de telèfon al perfil de Gmail per rebre un codi que us permeti restablir la contrasenya mitjançant un missatge de text.
Google vam može poslati e-poruku na e-adresu za oporavak ako morate poništiti zaporku, zato redovito ažurirajte e-adresu za oporavak i račun kojem još uvijek možete pristupiti. Također možete dodati i telefonski broj svojem profilu na koji možete primiti tekstnu poruku s kodom za poništavanje zaporke.
Potřebujete-li resetovat heslo, Google vám může poslat e-mail na sekundární e-mailovou adresu. Je třeba, aby sekundární e-mailová adresa byla aktuální a vedla na účet, ke kterému máte přístup. Do profilu v Gmailu můžete přidat i telefonní číslo. Pak vám můžeme kód pro resetování hesla zaslat v textové zprávě.
Google sender en e-mail til dig på en e-mailadresse til gendannelse, hvis du får brug for at nulstille adgangskoden, så sørg for, at din e-mailadresse til gendannelse er opdateret, og at du kan få adgang til den. Du kan også føje et telefonnummer til din profil, så du kan få tilsendt en kode til nulstilling af din adgangskode via sms.
Kui peate oma parooli lähtestama, saadab Google meili teie taastamise e-posti aadressile. Seega veenduge, et teie taastamise e-posti aadress on ajakohane ja pääsete sellele kontole juurde. Saate oma Gmaili profiilile lisada ka telefoninumbri, et saada parooli lähtestamise kood tekstisõnumiga.
Jos joudut pyytämään uuden salasanan, Google voi lähettää sinulle sähköpostiviestin määrittämääsi palautusosoitteeseen. Varmista, että palautusosoite on voimassa oleva sähköpostiosoite, joka on käytettävissäsi. Voit myös lisätä Gmail-profiiliisi puhelinnumeron, johon voimme lähettää tekstiviestillä salasanan vaihtamiseen käytettävän koodin.
अगर आपको अपना पासवर्ड रीसेट करने की आवश्यकता हो, तो Google आपको पुनर्प्राप्ति ईमेल पते पर एक ईमेल भेज सकता है, इसलिए यह सुनिश्चित करें कि आपका पुनर्प्राप्ति ईमेल पता अद्यतित है और कोई ऐसा खाता है जिस तक आप पहुंच सकते हैं. अपना पासवर्ड रीसेट करने के लिए पाठ संदेश के माध्यम से कोड प्राप्त करने हेतु आप अपनी Gmail प्रोफ़ाइल पर कोई फ़ोन नंबर भी जोड़ सकते हैं.
A Google e-mailt küldhet az Ön számára egy másodlagos e-mail címre, ha át kell állítania jelszavát; bizonyosodjon meg róla, hogy másodlagos e-mail címe naprakész, és hozzáfér az adott fiókhoz. Egy telefonszámot is megadhat Gmail-profiljához, amelyen szöveges üzenetben kaphat kódot a jelszó átállításához.
Google getur sent þér tölvupóst á endurheimtarnetfang ef þú þarft að endurstilla aðgangsorðið þitt. Gakktu því úr skugga um að endurheimtarnetfangið sé rétt og að þú hafir aðgang að því. Þú getur einnig bætt símanúmeri við Gmail prófílinn þinn til að fá kóða fyrir endurstillingu með SMS-skilaboðum.
Google dapat mengirimkan email ke alamat email pemulihan jika Anda perlu menyetel ulang sandi, jadi pastikan alamat email pemulihan tersebut diperbarui dan merupakan akun yang dapat Anda akses. Anda juga dapat menambahkan nomor telepon ke profil Gmail untuk menerima kode penyetelan ulang sandi melalui SMS.
W przypadku konieczności zresetowania hasła, Google może przesłać e-maila na Twój pomocniczy adres e-mail,. Dlatego dbaj o jego aktualność i pamiętaj, by mieć dostęp do tego konta. Do swojego profilu Gmail możesz też dodać numer telefonu, by otrzymać SMS-em kod resetujący hasło.
Google vă poate trimite un mesaj la o adresă de e-mail de recuperare, în cazul în care doriți să resetați parola. De aceea, asigurați-vă că adresa de e-mail de recuperare este valabilă și că este un cont pe care îl puteți accesa. Puteți adăuga, de asemenea, un număr de telefon în profilul Gmail, pentru a primi prin mesaj text un cod de resetare a parolei.
Если вам нужно сбросить пароль, Google отправит письмо на ваш дополнительный адрес электронной почты. Убедитесь, что он ещё существует и у вас есть к нему доступ. В настройках аккаунта Gmail вы также можете добавить номер телефона, на который мы вышлем вам код для восстановления пароля.
Google може да вам пошаље поруку е-поште на адресу е-поште за опоравак налога у случају да морате поновно да поставите лозинку, па проверите да ли је адреса е-поште за опоравак налога ажурна и повезана са налогом коме и даље можете да приступите. Можете и да додате број телефона на Gmail профил како бисте путем текстуалне поруке примили кôд за поновно постављање лозинке.
V prípade potreby obnovenia hesla vám služba Google môže odoslať e-mail na e-mailovú adresu na obnovenie účtu. Dbajte preto na to, aby bola e-mailová adresa na obnovenie účtu vždy aktuálna a aby ste mali k danému e-mailovému účtu prístup. Do svojho profilu v službe Gmail tiež môžete pridať telefónne číslo, na ktoré vám môžeme odoslať textovú správu s kódom na obnovenie hesla.
Če morate ponastaviti geslo, vam lahko Google na e-poštni naslov za obnovitev pošlje e-poštno sporočilo, zato poskrbite, da je ta naslov pravilen in da imate dostop do računa. V svoj profil v Gmailu lahko dodate tudi telefonsko številko, na katero vam bomo poslali SMS s kodo za ponastavitev gesla.
Google kan skicka ett e-postmeddelande till en återställningsadress om du behöver återställa lösenordet, så se till att återställningsadressen är aktuell och finns i ett konto du kan komma åt. Du kan även lägga till ett telefonnummer i din profil på Gmail om du vill få en kod för att återställa lösenordet via SMS.
Google สามารถส่งอีเมลให้คุณที่ที่อยู่อีเมลสำรองหากคุณจำเป็นต้องรีเซ็ตรหัสผ่าน ดังนั้น โปรดตรวจให้แน่ใจว่าที่อยู่อีเมลสำรองเป็นที่อยู่อีเมลล่าสุดและเป็นบัญชีที่คุณสามารถเข้าถึงได้ นอกจากนี้คุณยังสามารถเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ลงในโปรไฟล์ Google ของคุณเพื่อรับรหัสในการรีเซ็ตรหัสผ่านผ่านทางข้อความ
Şifrenizi sıfırlamanız gerekirse Google bir ikincil e-posta adresinden size e-posta gönderebilir. Bu yüzden, kurtarma e-posta adresinin güncel ve erişebildiğiniz bir hesap olduğundan emin olun. Şifrenizi sıfırlamak üzere kısa mesaj yoluyla bir kod almak için Gmail profilinize bir telefon numarası da ekleyebilirsiniz.
Google có thể gửi email cho bạn theo địa chỉ email khôi phục nếu bạn cần đặt lại mật khẩu, vì vậy, hãy đảm bảo rằng địa chỉ email khôi phục được cập nhật và là tài khoản mà bạn có thể truy cập. Bạn cũng có thể thêm số điện thoại vào tiểu sử trên Gmail để nhận mã đặt lại mật khẩu của bạn qua tin nhắn văn bản.
Google יכולה לשלוח דוא"ל לכתובת דוא"ל לשחזור הסיסמה אם תצטרך לאפס את הסיסמה שלך, אז ודא שכתובת הדוא"ל שלך לשחזור סיסמה מעודכנת ומפנה לחשבון שאליו עדיין יש לך גישה. תוכל גם להוסיף מספר טלפון לפרופיל Gmail כדי לקבל קוד או לאפס את הסיסמה באמצעות הודעת טקסט.
যদি আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করার প্রয়োজন হয়, তাহলে Google পুনরুদ্ধারের ইমেল ঠিকানাটিতে একটি ইমেল পাঠাতে পারে, সুতারং আপনার পুনরুদ্ধার ইমেল ঠিকানাটি আপ-টু-ডেট এবং আপনি অ্যাক্সেস করতে পারেন তা নিশ্চিত করুন৷ এছাড়াও পাঠ্য বার্তা মারফত আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করার জন্য একটি কোড পেতে, Gmail প্রোফাইলে একটি ফোন নম্বর জুড়তে পারেন৷
Ja jums būs jāatiestata parole, Google komanda uz jūsu atkopšanas e-pasta adresi var nosūtīt e-pasta ziņojumu, tādēļ nodrošiniet, lai jūsu atkopšanas e-pasta adrese darbotos un jūs varētu piekļūt savam kontam. Savam Gmail profilam varat pievienot arī tālruņa numuru, lai kodu paroles atiestatīšanai varētu saņemt īsziņā.
உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க வேண்டியிருந்தால் உங்கள் மீட்டமைப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு ஒரு மின்னஞ்சலை Google அனுப்பும், எனவே உங்கள் மீட்பு மின்னஞ்சல் முகவரியானது புதுப்பித்த நிலையிலும் நீங்கள் அணுகக்கூடிய கணக்காக இருப்பதையும் உறுதிசெய்யவும். உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைப்பதற்கான குறியீட்டை, உரைச் செய்தியாகப் பெற உங்கள் Gmail சுயவிவரத்தில் தொலைபேசி எண்ணையும் சேர்க்கலாம்.
Коли потрібно скинути пароль, Google надсилає лист на електронну адресу для відновлення. Тому переконайтеся, що ваша електронна адреса для відновлення актуальна та належить обліковому запису, до якого ви маєте доступ. Також у профіль Gmail можна додати номер телефону, щоб отримати код для скидання пароля текстовим повідомленням.
Pasahitza berrezarri behar baduzu, Google-k mezu elektroniko bat bidal diezazuke kontua berreskuratzeko helbide elektronikora, beraz, ziurtatu helbide hori eguneratuta dagoela eta kontu horretarako sarbidea izaten jarraitzen duzula. Gainera, profilean telefono-zenbakia gehitu ahal izango duzu pasahitza testu-mezu bidez bidaliko zaizun kode baten bidez berrezarri ahal izateko.
Google boleh menghantar e-mel kepada anda di alamat e-mel pemulihan jika anda perlu menetapkan semula kata laluan anda, jadi pastikan yang alamat e-mel pemulihan tersebut terkini dan merupakan akaun yang anda boleh akses. Anda juga boleh menambah nombor telefon ke profil Gmail anda untuk menerima kod bagi menetapkan semula kata laluan anda melalui mesej teks.
የይለፍ ቃልዎን ዳግም ማስጀመር ከአስፈለገዎት Google አንድ ኢሜይል ወደ የዳግም ማግኛ ኢሜይል አድራሻ ሊልክ ይችላል፣ ስለዚህ የዳግም ማግኛ ኢሜይል አድራሻዎ የተዘመነ መሆኑን እና ሊደርሱበት የሚችሉ መለያ መሆኑን ያረጋግጡ። እንዲሁም የይለፍ ቃልዎን በጽሑፍ መልዕክት በኩል ለማግኘት አንድ የስልክ ቁጥር ወደ የGmail መገለጫዎ ሊያክሉ ይችላሉ።
Google pode enviarche un correo electrónico a un enderezo de correo electrónico de recuperación se precisas restablecer o teu contrasinal; polo tanto, asegúrate de que o teu enderezo de correo electrónico de recuperación está actualizado e de que é unha conta á que podes acceder. Tamén podes engadir un número de teléfono ao teu perfil de Gmail para recibir un código para restablecer o teu contrasinal a través dunha mensaxe de texto.
જો તમને તમારો પાસવર્ડ ફરીથી સેટ કરવાની જરૂર હોય તો Google તમને પુનઃપ્રાપ્તિ ઇમેઇલ સરનામા પર એક ઇમેઇલ મોકલી શકે છે, જેથી ખાતરી કરો કે પુનઃપ્રાપ્તિ ઇમેઇલ સરનામુ અપ-ટુ-ડેટ છે અને તે તમે ઍક્સેસ કરી શકો તે એકાઉન્ટ છે. તમારો પાસવર્ડ ફરીથી સેટ કરવા ટેક્સ્ટ સંદેશ દ્વારા એક કોડ પ્રાપ્ત કરવા તમે તમારી Gmail પ્રોફાઇલ પર એક ફોન નંબર પણ ઉમેરી શકો છો.
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯ ನಿಮಗೆ ಉಂಟಾದರೆ ಪುನಃ ಸಂಪಾದನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸದ ಮೂಲಕ Google ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಪುನಃ ಸಂಪಾದನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವು ನವೀಕೃತವಾಗಿದೆಯೇ ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ ಖಾತೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಕೋಡ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ Gmail ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ಸೇರಿಸಬಹುದು.
आपल्याला आपला संकेतशब्द रीसेट करण्याची आवश्यकता असल्यास Google आपल्याला एका पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्त्यावर ईमेल पाठवू शकते, यामुळे पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्ता अद्ययावत असल्याचे आणि आपण प्रवेश करू शकणाऱ्या खात्याचा असल्याचे सुनिश्चित करा. आपण मजकूर संदेशाद्वारे आपला संकेतशब्द प्राप्त करण्यासाठी आपल्या Gmail प्रोफाईलवर एक फोन नंबर देखील जोडू शकता.
Maaari kang padalhan ng Google ng email sa isang email address sa pagbawi kung kailangan mong i-reset ang iyong password, kaya siguraduhing napapanahon ang iyong email address sa pagbawi at siguraduhing isa itong account na maaari mong i-access. Maaari ka ring magdagdag ng numero ng telepono sa iyong profile sa Gmail upang makatanggap ng code upang i-reset ang iyong password sa pamamagitan ng text message.
మీరు మీ పాస్‌వర్డ్‌ని రీసెట్ చేయాలనుకుంటే Google మీ కోసం పునరుద్ధరణ ఇమెయిల్ చిరునామాకు ఇమెయిల్‌ని పంపుతుంది, కాబట్టి పునరుద్ధరణ ఇమెయిల్ చిరునామా తాజాగా ఉందని మరియు మీరు ప్రాప్యత చేయగల ఖాతా అని నిర్ధారించుకోండి. మీరు మీ పాస్‌వర్డ్‌ని రీసెట్ చేయడం కోసం వచన సందేశం ద్వారా కోడ్‌ని స్వీకరించడానికి మీ Gmail ప్రొఫైల్‌కు ఒక ఫోన్ నంబర్‌ని కూడా జోడించవచ్చు.
اگر آپ کو اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کی ضرورت ہے تو Google آپ کو ایک بازیابی کے ای میل پتہ پر ایک ای میل بھیج سکتا ہے، اس لئے اس بات کو یقینی بنائیں کہ بازیابی کا ای میل پتہ تازہ ترین ہے اور وہ ایک ایسا اکاؤنٹ ہے جس پر آپ رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔ آپ اپنے Gmail پروفائل پر ایک فون نمبر بھی شامل کر سکتے ہیں تاکہ متنی پیغام کے ذریعہ اپنا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کیلئے ایک کوڈ موصول کر سکیں۔
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് പുനക്രമീകരിക്കണമെങ്കിൽ Google-ന് വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ വിലാസത്തിലേക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയ‌യ്‌ക്കാൻ കഴിയും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ വിലാസം കാലികമാണെന്നും നിങ്ങൾക്ക് ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന വിലാസം ആണെന്നും ഉറപ്പുവരുത്തുക. വാചക സന്ദേശം വഴി നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് പുനക്രമീകരിക്കുന്നതിനുള്ള കോഡ് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് Gmail പ്രൊഫൈലിൽ ഒരു ഫോൺ നമ്പർ ചേർക്കാം.
  Conditions d'utilisatio...  
Le Titulaire de sous-licence reconnaît que les lois et règlements en vigueur aux États-Unis limitent l'exportation et la réexportation des marchandises et des données techniques à partir des États-Unis, et que cette restriction peut s'appliquer au Logiciel Adobe.
10. Export. Sublicensee acknowledges that the laws and regulations of the United States restrict the export and re-export of commodities and technical data of United States origin, which may include the Adobe Software. Sublicensee agrees that it will not export or re-export the Adobe Software, without the appropriate United States and foreign governmental clearances, if any.
10. Exportieren. Der Unterlizenznehmer erkennt an, dass die Ausfuhr und Wiederausfuhr von Gütern und technischen Daten, die aus den USA stammen und zu denen unter Umständen auch die Adobe-Software zählt, durch die US-amerikanischen Gesetze und Vorschriften beschränkt werden. Der Unterlizenznehmer versichert, die Adobe-Software nur entsprechend den US-amerikanischen Verzollungsvorschriften und gegebenenfalls den Verzollungsvorschriften anderer betroffener Länder zu exportieren bzw. zu reexportieren.
10. Exportación. El Sublicenciatario reconoce que las leyes y las regulaciones de los Estados Unidos restringen la exportación y la reexportación de productos y de datos técnicos de origen estadounidense, lo que puede incluir al Software de Adobe. El Sublicenciatario acepta que no exportará ni reexportará el Software de Adobe sin los permisos adecuados del gobierno de los Estados Unidos y de los gobiernos extranjeros que así lo requirieran.
10. Esportazione. Il Sublicenziatario riconosce che le leggi e le normative degli Stati Uniti limitano l'esportazione e la riesportazione di materiali e dati tecnici degli Stati Uniti che potrebbero includere il Software Adobe. Il Sublicenziatario accetta di non esportare o riesportare il Software Adobe senza le eventuali e opportune autorizzazioni degli Stati Uniti e dei governi stranieri.
10. التصدير. يقر المرخص له من الباطن بأن عمليات تصدير وإعادة تصدير السلع والبيانات الفنية التي يكون مصدرها الولايات المتحدة، والتي تشمل برامج Adobe، تتقيد باللوائح والقوانين المعمول بها في الولايات المتحدة. ويوافق المرخص له من الباطن على عدم تصدير برامج Adobe أو إعادة تصديرها بدون التخليصات الحكومية المناسبة الصادرة من الولايات المتحدة والبلدان الأجنبية المعنية، إن وجدت.
10. Εξαγωγή. Ο Υποαδειούχος αποδέχεται ότι η νομοθεσία και οι κανονισμοί των Ηνωμένων Πολιτειών περιορίζουν την εξαγωγή και την εκ νέου εξαγωγή αγαθών και τεχνικών δεδομένων με προέλευση Ηνωμένων Πολιτειών, στα οποία ενδέχεται να περιλαμβάνεται το Λογισμικό της Adobe. Ο Υποαδειούχος συμφωνεί ότι δεν θα πραγματοποιήσει εξαγωγή ή εκ νέου εξαγωγή του Λογισμικού της Adobe, χωρίς τις κατάλληλες άδειες από τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών και άλλων χωρών, εάν υπάρχουν.
10. Exporteren. De Sublicentiehouder erkent dat de wet- en regelgeving van de Verenigde Staten het exporteren en herexporteren van goederen en technische gegevens uit de Verenigde Staten beperkt. De Sublicentiehouder gaat ermee akkoord dat hij de Adobe-software niet zal exporteren of herexporteren zonder de betreffende vergunningen van de Verenigde Staten en buitenlandse overheden, indien van toepassing.
۱۰. صادر کردن. دارنده مجوز فرعی از این امر آگاه است که بر اساس قوانین و مقررات ایالات متحده، صدور و صدور مجدد اقلام و اطلاعات فنی که مبدأ آنها ایالات متحده است ممنوع می‌باشد، این امر شامل نرم‌افزار Adobe نیز می‌شود. دارنده مجوز فرعی موافقت می‌کند که در صورت انجام هر گونه صدور یا صدور مجدد نرم‌افزار Adobe، بدون کسب مجوز لازم از ایالات متحده و دولت خارجی این کار را انجام نخواهد داد.
10. Експортиране. Подлицензополучателят потвърждава, че законите и наредбите на Съединените щати ограничават експорта и реекспорта на стоки и технически данни с произход от Съединените щати, които може да включват Софтуер от Adobe. Подлицензополучателят приема, че няма да експортира или реекспортира Софтуера от Adobe без съответните митнически документи от Съединените щати и чуждестранните правителства, ако такива са необходими.
10. Exportació. El Subllicenciatari reconeix que les lleis i les regulacions dels Estats Units restringeixen l'exportació i la reexportació de productes i dades tècniques, l'origen dels quals sigui els Estats Units, cosa que pot incloure el Programari d'Adobe. El Subllicenciatari accepta que no exportarà ni reexportarà el Programari d'Adobe sense l'autorització adequada dels Estats Units i dels governs estrangers corresponents, si s'escau.
10. Izvoz. Korisnik podlicencije priznaje da zakoni i propisi Sjedinjenih Država ograničuju izvoz i ponovni izvoz roba i tehničkih podataka porijeklom iz Sjedinjenih Država, što može uključivati softver Adobe. Korisnik podlicencije suglasan je da neće izvoziti ili ponovo izvoziti softver Adobe bez odgovarajućih dozvola Sjedinjenih Država ili stranih zemalja, ako je primjenjivo.
10. Vývoz. Nabyvatel sublicence bere na vědomí, že zákony a směrnice Spojených států omezují vývoz a opětovný vývoz komodit a technických dat pocházejících ze Spojených států, mezi které může patřit Software Adobe. Nabyvatel sublicence souhlasí s tím, že nebude vyvážet ani opětovně vyvážet Software Adobe bez příslušných souhlasů úřadů Spojených států a zahraničních státních úřadů.
10. Eksport. Underlicenstager anerkender, at amerikanske love og bestemmelser begrænser eksport og reeksport af varer og tekniske data af amerikansk oprindelse, hvilket kan omfatte Adobe-softwaren. Underlicenstager accepterer, at denne ikke vil eksportere eller reeksportere Adobe-softwaren uden korrekt tilladelse fra den amerikanske eller udenlandske regering.
10. Eksport. All-litsentsiaat mõistab, et Ühendriikide seadused ja määrused piiravad Ühendriikidest pärit kaupade ja tehniliste andmete eksporti ja taaseksporti, mis võib hõlmata Adobe tarkvara. All-litsentsiaat nõustub Adobe tarkvara mitte eksportima ega taaseksportima ilma vastavate Ühendriikide ja välisvalitsuste lubadeta, kui neid on.
10. Vienti. Alikäyttöoikeuksien saaja ymmärtää, että Yhdysvaltain lait ja säännökset rajoittavat Yhdysvalloista peräisin olevien tuotteiden sekä teknisen tiedon vientiä ja uudelleenvientiä, johon Adobe-ohjelmisto voi sisältyä. Alikäyttöoikeuksien saaja lupaa, että ei vie tai uudelleenvie Adobe-ohjelmistoa ilman asianmukaisia Yhdysvaltain ja ulkomaisten valtionviranomaisten lupia, mikäli sellaisia käytetään.
10. निर्यात. उपलाइसेंसधारक स्वीकार करता है कि संयुक्त राज्य के कानून और विनियम, संयुक्त राज्य के मूल वाली उन वस्तुओं और तकनीकी डेटा के निर्यात और पुनर्निर्यात को प्रतिबंधित करता है, जिसमें Adobe सॉफ़्टवेयर शामिल हो सकते हैं. उपलाइसेंसधारक सहमति देता है कि वह उपयुक्त संयुक्त राज्य और राज्य विदेशी सरकारी अनुमति, यदि कोई हो, के बिना Adobe सॉफ़्टवेयर का निर्यात या पुनर्निर्यात नहीं करेगा.
10. Exportálás. A licencfelhasználó tudomásul veszi, hogy az Egyesült Államokban hatályban lévő törvények és rendelkezések korlátozzák az Egyesült Államokból származó áruk exportját, illetve újbóli exportját, amelyekbe az Adobe szoftver is beletartozhat. A licencfelhasználó elfogadja, hogy nem exportálja, illetve nem exportálja újra az Adobe szoftvert az Egyesült Államok, illetve adott esetben más állam kormányának engedélye nélkül.
10. Ekspor. Penerima Sublisensi memahami bahwa undang-undang dan peraturan Amerika Serikat membatasi ekspor dan ekspor-ulang komoditas dan data teknis yang berasal dari Amerika Serikat, yang mungkin meliputi Perangkat Lunak Adobe. Penerima Sublisensi setuju bahwa ia tidak akan mengekspor atau mengekspor-ulang Perangkat Lunak Adobe, tanpa izin yang sesuai dari pemerintah Amerika Serika maupun luar negeri, jika ada.
10. Eksportavimas. Papildomos licencijos turėtojas pripažįsta, kad Jungtinių Amerikos Valstijų įstatymai ir nuostatai apriboja Jungtinėse Amerikos Valstijose sukurtų prekių ir techninių duomenų, prie kurių gali būti priskirta „Adobe“ programinė įranga, eksportavimą ir pakartotinį eksportavimą. Papildomos licencijos turėtojas sutinka, kad neeksportuos ar pakartotinai neeksportuos „Adobe“ programinės įrangos be atitinkamo Jungtinių Amerikos Valstijų ir užsienio valdžios institucijų oficialaus leidimo, jei toks yra.
10. Eksport. Lisensinnehaveren godtar at amerikanske lover og forskrifter begrenser eksport og videreeksport av handelsvarer og tekniske data av amerikansk opphav, og at dette kan inkludere Adobe-programmet. Lisensinnehaveren godtar å ikke eksportere eller eksportere videre Adobe-programmet uten først å ha innhentet godkjennelse fra myndighetene i USA og eventuelt andre land.
10. Eksport. Podlicencjobiorca przyjmuje do wiadomości, że eksport i reeksport pochodzących ze Stanów Zjednoczonych towarów i danych technicznych, do których może należeć Oprogramowanie firmy Adobe, jest ograniczony na mocy praw i przepisów obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Podlicencjobiorca zgadza się nie eksportować ani reeksportować Oprogramowania firmy Adobe bez odpowiednich zezwoleń władz Stanów Zjednoczonych i innych krajów, jeśli są one wymagane.
10. Exportul. Sublicenţiatul recunoaşte că legile şi reglementările din Statele Unite ale Americii restricţionează exportul şi reexportul bunurilor şi ale datelor tehnologice originare din Statele Unite, care pot include Software Adobe. Sublicenţiatul este de acord să nu exporte şi nici să nu reexporte Software Adobe în lipsa permisiunilor guvernamentale adecvate din Statele Unite ale Americii şi din străinătate, dacă este cazul.
10. Экспорт. Сублицензиат уведомлен, что законами и нормами США запрещен экспорт и реэкспорт определенных товаров и технических данных, произведенных в США. Программное обеспечение Adobe может подпадать под эти запреты. Сублицензиат соглашается не экспортировать и не реэкспортировать Программное обеспечение Adobe без соответствующих разрешений правительств США и других государств, если они необходимы.
10. Извоз. Подлиценцирано лице потврђује да закони и прописи Сједињених Држава ограничавају извоз и поновни извоз робе и техничких података пореклом из Сједињених Држава, који могу да обухватају и Adobe софтвер. Подлиценцирано лице прихвата да неће извозити нити поново извозити Adobe софтвер без одговарајућих владиних дозвола Сједињених Држава и страних земаља, ако такве дозволе постоје.
10. Export. Nadobúdateľ sublicencie súhlasí s obmedzením exportu a opätovného exportu tovarov a technických údajov pochádzajúcich z USA v súlade so zákonmi a nariadeniami USA, ktoré sa môžu vzťahovať aj na softvér spoločnosti Adobe. Nadobúdateľ sublicencie súhlasí, že nebude exportovať ani opätovne exportovať softvér spoločnosti Adobe bez príslušného povolenia vlády USA alebo vlády inej krajiny, ak bude takéto povolenie potrebné.
10. Izvoz. Podlicencejemalec potrjujem, da zakonodaja in predpisi ZDA omejujejo izvoz in nadaljnji izvoz dobrin in tehničnih podatkov z izvorom v ZDA, kar lahko obsega tudi programsko opremo Adobe. Podlicencejemalec soglaša, da programske opreme Adobe ne bo izvozil ali nadalje izvozil brez ustreznih dovoljenj ZDA in morebitnih drugih držav.
10. Export. Underlicenstagaren medger att lagar och förordningar i USA begränsar export och vidare export av varor och tekniska data från USA, vilket kan omfatta programvara från Adobe. Underlicenstagaren förbinder sig att inte exportera eller vidare exportera programvara från Adobe utan tillåtelse från USA eller andra länders myndigheter om det är tillämpligt.
10. การส่งออก ผู้ได้รับอนุญาตช่วงรับทราบว่ากฎหมายและข้อบังคับของสหรัฐอเมริกาจำกัดการส่งออกและการส่งกลับออกไปซึ่งสินค้าโภคภัณฑ์และข้อมูลทางเทคนิคของแหล่งกำเนิดจากสหรัฐฯ ซึ่งอาจรวมถึงซอฟต์แวร์ Adobe ผู้ได้รับอนุญาตช่วงตกลงว่า จะไม่ส่งออกหรือส่งกลับออกไปซึ่งซอฟต์แวร์ Adobe โดยปราศจากการตรวจผ่านทางศุลกากรที่ถูกต้องของสหรัฐฯ และของรัฐบาลต่างประเทศ (ถ้ามี)
10. İhracat. Alt Lisans Sahibi, Adobe Yazılımı'nı içerebilecek Birleşik Devletler menşeli ürünlerin ve teknik verilerin ihracatını ve yeniden ihracatını kısıtlayan Birleşik Devletler yasalarını ve düzenlemelerini kabul eder. Alt Lisans Sahibi, Adobe Yazılımı'nı Birleşik Devletler'in ve yabancı devletlerin uygun müsaadeleri (varsa) olmadan ihraç veya yeniden ihraç etmemeyi kabul eder.
10. Xuất. Người tái cấp phép thừa nhận rằng các luật và quy định của Hoa Kỳ hạn chế xuất khẩu và tái xuất khẩu hàng hóa và dữ liệu kỹ thuật có nguồn gốc từ Hoa Kỳ, trong đó có thể bao gồm Phần mềm của Adobe. Người tái cấp phép đồng ý rằng sẽ không xuất khẩu hoặc tái xuất khẩu Phần mềm của Adobe, mà không có các giấy phép thích hợp của Hoa Kỳ và chính quyền nước ngoài, nếu có.
10. ייצוא. בעל רשיון המשנה מכיר בכך שהחוקים והתקנות של ארצות הברית מגבילים את הייצוא ואת הייצוא החוזר של סחורות ונתונים טכניים שמקורם בארצות הברית, העשויים לכלול את תוכנת Adobe. בעל רשיון המשנה מסכים לכך שלא יבצע ייצוא או ייצוא חוזר של תוכנת Adobe, ללא האישורים המתאימים של ארצות הברית ומדינות זרות אחרות, ככל שקיימים.
10. Eksports. Apakšlicences īpašnieks atzīst, ka Amerikas Savienoto Valstu likumi un noteikumi ierobežo preču un tehnisko datu eksportu un reeksportu, ja preču un tehnisko datu izcelsmes valsts ir Amerikas Savienotās Valstis, un tas var attiekties arī uz Adobe programmatūru. Apakšlicences īpašnieks piekrīt neeksportēt Adobe programmatūru un neveikt tās reeksportu bez atbilstošas Amerikas Savienoto Valstu un ārvalstu varas iestāžu atļaujas, ja tāda piemērojama.
10. Експорт. Субліцензіат усвідомлює, що закони й нормативні акти США обмежують експорт і реекспорт товарів та технічних даних, створених на території Сполучених Штатів, що також може включати ПЗ Adobe. Субліцензіат погоджується не експортувати та не реекспортувати ПЗ Adobe без проходження відповідних процедур, встановлених у Сполучених Штатах чи інших країнах (якщо таке потрібно).
10. Eksport. Pemegang Sublesen mengakui bahawa undang-undang dan peraturan Amerika Syarikat menyekat eksport dan eksport semula komoditi dan data teknikal yang berasal dari Amerika Syarikat, yang mungkin merangkumi Perisian Adobe. Pemegang Sublesen bersetuju bahawa ia tidak akan mengeksport atau mengeksport semula Perisian Adobe, tanpa kebenaran dari Amerika Syarikat dan kerajaan asing yang sewajarnya, jika ada.
  FAQ – Règles et princip...  
Pour que des données n'apparaissent plus sur le Web, vous devez contacter le webmaster du site publiant les informations en question. Une fois qu'il aura été supprimé du site et que Google aura pris en compte la mise à jour, le contenu incriminé ne figurera plus dans les résultats de recherche Google.
Google search results are a reflection of the content publicly available on the web. Search engines can’t remove content directly from websites, so removing search results from Google wouldn’t remove the content from the web. If you want to remove something from the web, you should contact the webmaster of the site the content is posted on and ask him or her to make a change. Once the content has been removed and Google has noted the update, the information will no longer appear in Google’s search results. If you have an urgent removal request, you can also visit our help page for more information.
Die Google-Suchergebnisse geben Inhalte wieder, die öffentlich im Web verfügbar sind. Die Suchmaschinen können Inhalte nicht direkt von den betreffenden Websites entfernen, daher würde ein Inhalt nicht aus dem Web verschwinden, selbst wenn er aus den Suchergebnissen von Google entfernt würde. Wenn Sie möchten, dass etwas aus dem Web entfernt wird, wenden Sie sich an den Webmaster der Website, auf der sich der Inhalt befindet, und bitten Sie ihn, eine entsprechende Änderung vorzunehmen. Nachdem der Inhalt entfernt wurde und Google die Änderung bemerkt hat, erscheinen die Informationen nicht mehr in den Google-Suchergebnissen. Falls Sie Inhalte dringend entfernen lassen möchten, besuchen Sie diese Hilfeseite.
Los resultados de la búsqueda de Google reflejan el contenido disponible para todos los usuarios en Internet. Los motores de búsqueda no pueden eliminar contenido directamente de los sitios web. Por ello, si eliminas resultados de búsqueda de Google, el contenido seguirá apareciendo en Internet. Si quieres eliminar contenido de Internet, debes ponerte en contacto con el webmaster del sitio web en el que aparece el contenido y pedirle que realice un cambio. Cuando el contenido se haya eliminado y Google detecte la actualización, la información no volverá a aparecer en los resultados de búsqueda. Para solicitar una eliminación urgente del contenido, también puedes acceder a la página de ayuda para obtener más información.
I risultati di ricerca di Google rispecchiano i contenuti pubblicamente disponibili sul Web. I motori di ricerca non possono rimuovere i contenuti direttamente dai siti web, quindi rimuovere risultati di ricerca da Google non consente di rimuovere i contenuti dal Web. Se desideri rimuovere qualcosa dal Web, devi contattare il webmaster del sito su cui sono pubblicati i contenuti e chiedergli di apportare una modifica. Una volta che i contenuti saranno stati rimossi e che Google avrà rilevato l'aggiornamento, le informazioni non verranno più visualizzate nei risultati di ricerca di Google. In caso di una richiesta di rimozione urgente, è inoltre possibile visitare la nostra pagina di assistenza per avere ulteriori informazioni.
Τα αποτελέσματα αναζήτησης του Google αντικατοπτρίζουν το περιεχόμενο που διατίθεται δημόσια στον ιστό. Οι μηχανές αναζήτησης δεν μπορούν να καταργήσουν απευθείας περιεχόμενο από τους ιστότοπους, συνεπώς, η κατάργηση αποτελεσμάτων αναζήτησης από το Google δεν οδηγεί σε κατάργηση του περιεχομένου από τον ιστό. Αν θέλετε να καταργήσετε κάτι από τον ιστό, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον webmaster του ιστότοπου στον οποίο δημοσιεύεται το περιεχόμενο και να του/της ζητήσετε να κάνει κάποια αλλαγή. Όταν καταργηθεί το περιεχόμενο και η Google λάβει υπόψη την ενημέρωση, οι πληροφορίες δεν θα εμφανίζονται εφεξής στα αποτελέσματα αναζήτησης του Google. Εάν έχετε κάποιο επείγον αίτημα κατάργησης, μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε τη σελίδα βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες.
Google-soektogresultate is 'n weerspieëling van die inhoud wat publiek-beskikbaar is op die web. Soekenjins kan nie inhoud direk van webwerwe af verwyder nie. Die verwydering van soekresultate van Google af sal dus nie die inhoud van die web af verwyder nie. As jy iets van die web af wil verwyder, moet jy die webmeester kontak van die werf waarop die inhoud geplaas is en hom of haar vra om dit te verander. Sodra die inhoud verwyder is en Google kennis geneem het van die opdatering, sal die inligting nie meer in Google se soekresultate verskyn nie. As jy 'n dringende versoek vir verwydering het, kan jy ook ons hulpbladsy vir meer inligting besoek.
نتایج جستجوی Google بازتابی از محتوای عمومی در دسترس روی وب را نشان می‌دهند. موتورهای جستجو نمی‌توانند محتوایی را به صورت مستقیم از وب‌سایت‌ها حذف کنند، بنابراین پاک کردن نتایج جستجو از Google، محتوا را از وب حذف نخواهد کرد. اگر می‌خواهید چیزی را از وب حذف کنید، باید با مدیر وب‌سایت مربوط به سایتی که محتوا در آن پست شده تماس بگیرید و از او درخواست کنید که این تغییر را انجام دهد. هنگامی که محتوا حذف گردد و Google متوجه این به‌روزرسانی شود، این اطلاعات دیگر در نتایج جستجوی Google ظاهر نخواهند شد. در صورتی که یک درخواست حذف فوری دارید، می‌توانید همچنین از صفحه راهنمای ما برای کسب اطلاعات بیشتر دیدن نمایید.
Výsledky vyhledávání Google nabízejí obsah veřejně dostupný na internetu. Vyhledávače nemohou přímo odstranit obsah webových stránek. Odstraněním výsledků vyhledávání nedojde k odstranění obsahu z webu. Chcete-li obsah odstranit z webu, kontaktujte webmastera stránek, na kterých je obsah uveřejněn, a požádejte jej o změnu. Jakmile bude obsah odstraněn a Google zjistí, že byly stránky aktualizovány, obsah se již ve výsledcích vyhledávání Google objevovat nebude. Pokud je váš požadavek na odebrání urgentní, můžete také navštívit naši stránku nápovědy, kde naleznete další informace.
Google-søgeresultater afspejler det indhold, der er offentligt tilgængeligt på internettet. Søgemaskiner kan ikke fjerne indhold direkte fra websites, så man kan ikke fjerne indhold fra internettet ved at fjerne søgeresultater fra Google. Hvis du gerne vil fjerne noget fra internettet, kan du kontakte webmasteren på det website, som indholdet ligger på, og bede ham eller hende om at foretage en ændring. Når indholdet er blevet fjernet, og Google har registreret opdateringen, vil oplysningerne ikke længere blive vist i Googles søgeresultater. Hvis du har en hasteanmodning om fjernelse af indhold, kan du også finde flere oplysninger på vores hjælpeside.
Google'i otsingutulemused kajastavad veebis avalikult saadaolevat sisu. Otsingumootorid ei saa veebisaitidelt otse sisu eemaldada ja Google'ist otsingutulemuste eemaldamine ei eemalda sisu veebist. Kui soovite midagi veebist eemaldada, siis peaksite võtma ühendust veebimeistriga, kelle hallatavale saidile sisu on postitatud, ja paluma tal teha muudatuse. Kui sisu on eemaldatud ja Google on värskendust märganud, siis ei kuvata teavet enam Google'i otsingutulemustes. Kui teil on vaja teavet kiiresti eemaldada, võite lisateabe saamiseks külastada meie abilehte.
Googlen hakutulokset heijastavat internetissä julkisesti käytettävissä olevaa sisältöä. Hakukoneet eivät voi poistaa sisältöä suoraan sivustoista, joten vaikka hakutulokset poistettaisiin Googlesta, sisältö olisi edelleen saatavilla verkossa. Jos haluat poistaa sisältöä verkosta, ota yhteyttä kyseisen sivuston verkkovastaavaan ja pyydä häntä tekemään muutos. Kun sisältö on poistettu ja Google on huomannut päivityksen, tietoja ei enää näytetä Googlen hakutuloksissa. Jos haluat tehdä kiireellisen poistopyynnön, saat lisätietoja ohjesivultamme.
A Google keresési eredményei az interneten nyilvánosan elérhető tartalmat tükrözik. A keresőmotorok nem tudják a tartalmat közvetlenül eltávolítani a webhelyekről, így a keresési találatok Google-ról való törlése esetén a tartalom továbbra is megtalálható marad az interneten. Ha valamit szeretne eltávolítani az internetről, forduljon annak a webhelynek a webmesteréhez, amelyen az adott tartalom megtalálható, és tőle kérje a módosítást. Miután a tartalmat törölték, és a Google értesült a frissítésről, az információk már nem jelennek meg a Google keresési találatai között. Ha sürgős eltávolítási kérelemmel kíván élni, további információkért felkeresheti súgónkat is.
„Google“ paieškos rezultatuose atsispindi žiniatinklyje viešai pateikiamas turinys. Paieškos varikliuose negalima pašalinti turinio tiesiogiai iš svetainių, todėl pašalinus paieškos rezultatus iš „Google“, turinys nebus pašalintas iš žiniatinklio. Jei norite, kad koks nors turinys būtų pašalintas iš žiniatinklio, susisiekite su žiniatinklio valdytoju, tvarkančiu svetainę, kurioje paskelbtas turinys, ir paprašykite jo atlikti pakeitimus. Kai turinys bus pašalintas ir „Google“ pastebės atnaujintą turinį, informacija nebebus rodoma „Google“ paieškos rezultatuose. Be to, jei norite pateikti užklausą dėl skubaus pašalinimo, galite apsilankyti pagalbos puslapyje, kur pateikiama daugiau informacijos.
В результатах поиска Google представлены общедоступные материалы из Интернета. Поисковые системы не могут удалять данные с веб-сайтов, и даже если Google не будет показывать эти результаты, информация по-прежнему останется в сети. Если вас беспокоит какая-либо информация в Интернете, обратитесь к веб-мастеру сайта, на котором она размещена. После удаления содержимого и обновления данных в Google такая информация не будет появляться в результатах поиска. Если нужно срочно удалить какие-либо сведения из результатов поиска, прочитайте эту статью.
Резултати Google претраге представљају одраз садржаја који је јавно доступан на вебу. Претраживачи не могу директно да уклањају садржај са веб-сајтова тако да уклањање резултата претраге са Google-а неће уклонити садржај са веба. Ако желите да уклоните нешто са веба, потребно је да контактирате вебмастера сајта на коме је садржај постављен и затражите од њега да обави промену. Када садржај буде уклоњен и Google примети ажурирање, информације се више неће приказивати у Google-овим резултатима претраге. Ако имате хитан захтев за уклањање, можете и да потражите више информација на страници помоћи.
Rezultati iskanja z Googlom odražajo vsebino, ki je javno na voljo v spletu. Iskalniki ne morejo odstraniti vsebine neposredno s spletnih mest, zato odstranitev rezultatov iskanja iz Googla ne odstrani vsebine iz spleta. Če želite nekaj odstraniti iz spleta, se s prošnjo za spreminjanje vsebine obrnite na skrbnika spletnega mesta, na katerem je objavljena vsebina. Ko je vsebina odstranjena in je Google zaznal to spremembo, teh informacij ne bo več med rezultati iskanja z Googlom. Če želite nujno odstraniti vsebino, lahko obiščete našo stran s pomočjo, kjer boste našli več informacij.
Googles sökresultat återspeglar det innehåll som finns tillgängligt för allmänheten på webben. Sökmotorer kan inte ta bort innehåll direkt från webbplatser, så innehållet försvinner inte från webben om Googles sökresultat tas bort. Om du vill ta bort något från webben är det bäst att du kontaktar den webbansvariga för webbplatsen där innehållet finns och ber honom eller henne att ta bort det. När innehållet har tagits bort och Google har upptäckt uppdateringen visas inte informationen längre i Googles sökresultat. Om din begäran om borttagning är brådskande besöker du vår hjälpsida. Där hittar du mer information.
Google অনুসন্ধান ফলাফলগুলি হল একটি ওয়েবে সর্বজনীনভাবে উপলব্ধ সামগ্রীর প্রতিফলন৷ অনুসন্ধান ইঞ্জিনগুলি সরাসরিভাবে ওয়েবসাইট থেকে সামগ্রী সরাতে পারে না, তাই Google থেকে অনুসন্ধান ফলাফলগুলি সরানো হলেও তা ওয়েব থেকে সামগ্রী সরাতে পারে না৷ যদি আপনি ওয়েব থেকে কোনো কিছু সরাতে চান, তাহলে আপনাকে যে সাইটে সামগ্রী পোস্ট করা হয়েছে সেটির ওয়েবমাস্টারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে এবং ওনাকে একটি পরিবর্তনের জন্য বলতে হবে৷ একবার সামগ্রীটি সরানো এবং Google এর দ্বারা চিহ্নিত হয়ে যাওয়ার পর, তথ্যটি আর Google এর অনুসন্ধান ফলাফলগুলিতে প্রদর্শিত হবে না৷ যদি আপনার কোনো জরুরী সরানোর অনুরোধ থাকে, তাহলে আপনি আরো তথ্যের জন্য আমাদের সহায়তা পৃষ্ঠাতেও যেতে পারেন৷
Вміст у результатах пошуку Google доступний для всіх у мережі. Пошукові системи не можуть вилучати вміст безпосередньо з веб-сайтів, а тому не достатньо вилучити результати пошуку з Google, оскільки вміст усе одно залишиться в Інтернеті. Якщо вам потрібно вилучити щось із мережі, зв’яжіться з веб-майстром сайту, на якому розміщено цей вміст, і попросіть внести зміни. Щойно вміст буде вилучено, і Google зафіксує оновлення, інформація більше не з’являтиметься в результатах пошуку Google. Якщо потрібно подати терміновий запит на вилучення, перегляньте нашу сторінку довідки, щоб дізнатися більше.
Hasil carian Google ialah gambaran kandungan yang tersedia secara umum di web. Enjin carian tidak boleh mengalih keluar kandungan terus daripada tapak web, oleh itu mengalih keluar hasil carian daripada Google tidak akan mengalih keluar kandungan tersebut daripada web. Jika anda mahu mengalih keluar sesuatu daripada web, anda perlu menghubungi juruweb tapak kandungan yang menyiarkan kandungan tersebut dan minta beliau membuat perubahan. Apabila kandungan telah dialih keluar dan Google telah memaklumi kemas kini tersebut, maklumat ini tidak lagi akan dipaparkan dalam hasil carian Google. Jika anda mempunyai permintaan pengalihan keluar segera, anda juga boleh melawati halaman bantuan kami untuk mendapatkan maklumat lanjut.
Google ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ವಿಷಯದ ಪ್ರತಿಫಲನವಾಗಿವೆ. ಹುಡುಕಾಟದ ಎಂಜಿನ್‌ಗಳು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯವನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವುದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ Google ನಿಂದ ಹುಡುಕಾಟದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದರಿಂದ ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯ ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾವುದಿಲ್ಲ. ವೆಬ್‌ನಿಂದ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಬಯಸುವುದಾದರೆ, ನೀವು ವಿಷಯವನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸೈಟ್‌ನ ವೆಬ್‌ಮಾಸ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮಿಚ್ಛೆಯ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವರನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ವಿಷಯವನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ ಬಳಿಕ ಮತ್ತು ನವೀಕರಣವನ್ನು Google ಗುರುತಿಸಿಕೊಂಡ ಬಳಿಕ, Google ನ ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಹಿತಿಯು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ತುರ್ತಾಗಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸಹಾಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಬಹುದು.
വെബിൽ എല്ലാവർക്കും ലഭ്യമായിട്ടുള്ള ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ പ്രതിഫലനമാണ് Google തിരയൽ ഫലങ്ങൾ. Google തിരയൽ എഞ്ചിനുകൾക്ക് വെബ്‌സൈറ്റുകളിൽ നിന്നും നേരിട്ട് ഉള്ളടക്കം നീക്കംചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, അതിനാൽ തിരയൽ ഫലങ്ങൾ Google-ൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുന്നത് വെബിൽ നിന്നും ഉള്ളടക്കത്തെ നീക്കംചെയ്യില്ല. നിങ്ങൾ വെബിൽ നിന്നും എന്തെങ്കിലും നീക്കംചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നെങ്കിൽ, ഉള്ളടക്കം പോസ്റ്റുചെയ്‌ത സൈറ്റിന്റെ വെബ്‌മാസ്‌റ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക. അവരോട് മാറ്റം വരുത്താൻ ആവശ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യുക. ഉള്ളടക്കം നീക്കംചെയ്യുകയും Google അപ്‌ഡേറ്റ് ശ്രദ്ധിക്കുകയും ചെയ്‌തുകഴിഞ്ഞാൽ, വിവരങ്ങൾ മേലിൽ Google തിരയൽ ഫലങ്ങളിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അടിയന്തര നീക്കം ചെയ്യൽ അഭ്യർത്ഥന ഉണ്ടെങ്കിൽ, കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടെ സഹായ പേജ് സന്ദർശിക്കാം.
  Conditions d'utilisatio...  
19.6 Vous reconnaissez et acceptez que tous les membres du groupe de sociétés dont Google est la société mère constituent des tiers bénéficiaires des Conditions et que ces sociétés sont autorisées à appliquer directement et à compter sur toutes les dispositions des Conditions qui leur confèrent un avantage (ou des droits).
19.6 You acknowledge and agree that each member of the group of companies of which Google is the parent shall be third party beneficiaries to the Terms and that such other companies shall be entitled to directly enforce, and rely upon, any provision of the Terms which confers a benefit on (or rights in favor of) them. Other than this, no other person or company shall be third party beneficiaries to the Terms.
19.6 Sie erkennen an, dass sämtliche Mitglieder der Unternehmensgruppe, deren Mutterkonzern Google ist, als Drittbegünstigte der Bedingungen gelten und diese Unternehmen berechtigt sind, jegliche Bestimmungen der Bedingungen direkt durchzusetzen und sich direkt auf Bestimmungen zu berufen, aus denen sich für diese Mitglieder ein Vorteil (oder ein vorteilhaftes Recht) ergibt. Daneben gelten keine Person und kein Unternehmen als Drittbegünstigte der Bedingungen.
19.6 Reconoces y aceptas que cada uno de los miembros del grupo de empresas subsidiarias y filiales de Google constituyen beneficiarios terceros de las Condiciones y que dichas empresas están autorizadas a aplicar directamente las disposiciones de las Condiciones que les concedan los beneficios o derechos pertinentes, así como a basarse en ellas. Excepto lo anteriormente estipulado, no habrá ninguna otra persona o empresa beneficiaria de las presentes Condiciones.
19.6 L'utente riconosce e accetta che ciascuna azienda del gruppo di cui Google è l'azienda principale sarà beneficiario terzo dei Termini e che tali aziende avranno la facoltà di applicare direttamente e di fare affidamento su qualsiasi disposizione dei Termini che conferisca loro un vantaggio o conferisca diritti in loro favore. All'infuori di esse, nessun'altra persona o azienda sarà beneficiario terzo dei Termini.
19-6 تقر أنت وتوافق على أن كل عضو ضمن مجموعة الشركات التي تعد Google الشركة الأم لها، يكون ضمن الأطراف الخارجية المستفيدة من البنود وأن هذه الشركات الأخرى تكون مخولة لفرض أية أحكام في هذه البنود والاعتماد عليها بشكل مباشر، والتي تعود بالفائدة عليها (أو تمنحها حقوقًا لصالحها). وبخلاف هؤلاء الأعضاء، لا يعد أي شخص آخر أو شركة أخرى من الأطراف الخارجية المستفيدة من البنود.
19.6 Αποδέχεστε και συμφωνείτε ότι κάθε μέλος του ομίλου εταιρειών, μητρική των οποίων είναι η Google, θεωρείται επωφελούμενος τρίτος και ότι οι εν λόγω τρίτες εταιρείες έχουν το δικαίωμα να επιβάλλουν άμεσα και να βασίζονται στις διατάξεις των Όρων οι οποίοι θεμελιώνουν την ωφέλειά τους (ή τα δικαιώματα προς όφελός τους). Εκτός των προαναφερθέντων, κανένα άλλο φυσικό πρόσωπο ή εταιρεία δεν αποτελεί επωφελούμενο τρίτο των Όρων.
19.6 U erkent en stemt ermee in dat ieder lid van de groep bedrijven waarvan Google het moederbedrijf vormt, derde-begunstigde is van de Voorwaarden, en dat deze andere bedrijven het recht hebben om een bepaling van de Voorwaarden die aan hen een voordeel (of rechten) verleent, rechtstreeks af te dwingen en zich erop te beroepen. Verder wordt geen andere persoon of ander bedrijf als derde-begunstigde van de Voorwaarden aangemerkt.
19.6 شما تأیید کرده و می پذیرید که هر کدام از شرکت هایی که Google به عنوان شرکت مادر آنها محسوب می شود به عنوان اشخاص ثالث و ذینفع این شرایط محسوب می شوند و در صورتی که هرکدام از بخش های شرایط یا حقوق در جهت منافع و یا حقوق چنین شرکت هایی باشد، این شرایط مستقیماً در مورد شرکت ها اعمال خواهند شد. علاوه بر آن، هیچ شخص یا شرکت دیگر به عنوان ذینفع شخص ثالث در ارتبط با این شرایط نخواهد بود.
19.6 Потвърждавате и приемате, че всеки член от групата дъщерни дружества на Google се счита за трета страна бенефициент по Условията и че такива фирми ще имат право пряко да налагат и да разчитат на всяка клауза в Условията, която предполага ползи за тях (или права в тяхна полза). Освен тях никое друго физическо лице или фирма няма права на трета страна бенефициент по Условията.
19.6 Reconeixeu i accepteu que cada membre del grup d'empreses de les quals Google és l'empresa matriu serà beneficiari tercer de les Condicions i que aquestes empreses tindran dret a aplicar directament i a al·legar qualsevol disposició de les Condicions que els atorgui un privilegi (o drets). Tret de les empreses esmentades, cap altra persona física o jurídica serà beneficiària tercera de les Condicions.
19.6 Prihvaćate i suglasni ste da svaki član grupe tvrtki kojima je Google matična tvrtka predstavljaju korisnike treće strane u ovim uvjetima te da će takve druge tvrtke imati pravo izravno provoditi i oslanjati se na odredbe uvjeta koje im donose korist (ili prava koja su u njihovu korist). Osim njih, nijedna druga osoba ili tvrtka neće predstavljati korisnika treće strane ovih Uvjeta.
19.6 Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že každý člen skupiny společností, jejíž mateřskou společností je společnost Google, bude oprávněnou třetí stranou Smluvních podmínek, a že tyto další společnosti budou oprávněny přímo vymáhat a spoléhat se na jakákoliv ustanovení Smluvních podmínek, z kterých mohou mít prospěch (nebo která jim poskytují práva). Kromě výše uvedeného nesmí být oprávněnou třetí stranou těchto Smluvních podmínek žádná jiná osoba ani společnost.
19.6 Du anerkender og accepterer, at hvert medlem af den gruppe af selskaber, som Google er moderselskab for, er begunstigede tredjeparter i henhold til Vilkårene, og at sådanne andre selskaber er berettigede til direkte at håndhæve og påberåbe sig enhver bestemmelse i Vilkårene, som tilfører dem fordele eller rettigheder. Ud over dette kan ingen anden person eller virksomhed være begunstiget tredjepart i henhold til Vilkårene.
19.6 Võtate teadmiseks ja nõustute, et iga liige ettevõtete kontsernis, mille emaettevõte on Google, on tingimuste osas kolmandatest isikutest kasusaaja ning nimetatud ettevõtetel on õigus neile kasulikku (või neile soodsaid õigusi sisaldavat) tingimuste mis tahes sätet jõustada ja sellele toetuda. Peale nende ei ole tingimuste osas ükski isik ega äriühing kolmandatest isikutest kasusaaja.
19.6 Käyttäjä ymmärtää ja hyväksyy, että jokainen yritys, joka kuuluu konserniin, jonka emoyhtiö Google on, katsotaan Ehtojen ulkopuoliseksi edunsaajaksi. Käyttäjä myös ymmärtää ja hyväksyy, että tällaiset muut yritykset voivat suoraan panna täytäntöön kaikki Ehtojen määräykset, joissa kyseiset yritykset ovat edunsaajia (tai joissa oikeudet ovat niiden puolella) ja luottaa näihin Ehtojen määräyksiin. Mikään muu henkilö tai yritys ei ole Ehtojen ulkopuolinen edunsaaja.
19.6 आप समझते हैं और सहमति जताते हैं कि उन कंपनियों के समूह का प्रत्येक सदस्य, जिनका पैरेंट Google है, इन शर्तों का तृतीय पक्ष हिताधिकारी होगा और ऐसी अन्य कंपनियां शर्तों के किसी भी प्रावधान का सीधे प्रवर्तन करने, और उन पर भरोसा करने के लिए पात्र होंगी, जिसका उन्हें लाभ (या उनके पक्ष में अधिकार) मिल सकता है. इनके अलावा, कोई अन्य व्यक्ति या कंपनी इन शर्तों के तृतीय पक्ष हिताधिकारी नहीं होगी.
19.6 Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a Google leányvállalatait alkotó csoport minden tagja harmadik félként kedvezményezettje a Feltételeknek, és hogy az ilyen vállalatok jogosultak közvetlenül foganatosítani a Feltételek bármely olyan rendelkezését, amely előnnyel vagy más joggal ruházza fel őket, illetve hagyatkozni az ilyen feltételekre. Az említetteken kívül nincsenek olyan harmadik félnek minősülő személyek vagy vállalatok, amelyek kedvezményezettjei volnának a Feltételeknek.
19.6 Anda mengakui dan menyetujui bahwa setiap anggota grup perusahaan yang berinduk pada Google akan menjadi penerima Persyaratan pihak ketiga dan perusahaan lain tersebut berhak untuk secara langsung memberlakukan dan mengandalkan ketentuan apa pun dalam Persyaratan yang memberikan manfaat (atau hak terkait) kepada perusahaan. Selain itu, tidak satu pun orang atau perusahaan yang akan menjadi penerima Persyaratan pihak ketiga.
19.6. Pripažįstate ir sutinkate, kad visi „Google“ priklausančių įmonių grupės nariai yra Sąlygų trečiųjų šalių naudos gavėjai ir kad tokios trečiųjų šalių įmonės turi teisinę galią tiesiogiai vykdyti arba remtis bet kuriomis joms naudingomis (arba palankiomis) Sąlygų nuostatomis. Be jų joks kitas privatus asmuo ar įmonė nebus Sąlygų trečiųjų šalių naudos gavėjas.
19.6 Du erkjenner og godtar at hvert enkeltmedlem av gruppen av bedrifter der Google er overordnet, er tredjepartsbegunstiget for vilkårene og at slike bedrifter har rett til å direkte håndheve og basere seg på bestemmelser i vilkårene som tildeler dem en fordel eller rettighet. Ut over dette skal ingen person eller bedrift være tredjepartsbegunstiget i forhold til vilkårene.
19.6 Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, że każda firma zależna należąca do grupy Google jest beneficjentem Warunków będącym stroną trzecią oraz że firmy te są uprawnione do bezpośredniego stosowania i korzystania z wszelkich postanowień Warunków, które zapewniają im korzyści (lub prawa). Oprócz tego żadna inna osoba ani firma nie jest beneficjentem Warunków będącym stroną trzecią.
19.6 Recunoaşteţi şi sunteţi de acord că fiecare membru al grupului de companii a căror companie-mamă este Google va fi beneficiar terţă parte al Termenilor şi că aceste alte companii vor avea dreptul de a impune direct şi de a se baza pe orice prevedere a Termenilor care le conferă un beneficiu (sau drepturi în favoarea lor). În afară de acestea, nicio altă persoană sau companie nu va fi beneficiar terţă parte al Termenilor.
19.6. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что все участники группы компаний, среди которых Google является материнской компанией, являются сторонними бенефициарами данных Условий и что эти компании имеют право пользоваться привилегиями (или правами), предоставляемыми данными Условиями, и напрямую требовать их соблюдения в судебном порядке. Все остальные физические и юридические лица не являются сторонними бенефициарами данных Условий.
19.6 Сагласни сте и прихватате да ће сви чланови групе компанија чија је матична компанија Google, имати права треће стране на основу Услова и да ће такве компаније бити овлашћене да директно спроводе и ослањају се на било које одредбе Услова које преносе добит на њих (или права у њихову корист). Осим у том случају, ниједно друго лице нити компанија неће имати права треће стране на основу Услова.
19.6 Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že každý člen skupiny spoločností, pre ktoré je spoločnosť Google materskou spoločnosťou, je oprávnenou treťou stranou Zmluvných podmienok a že takéto ďalšie spoločnosti sú oprávnené priamo vynucovať a spoliehať sa na akékoľvek ustanovenia Zmluvných podmienok, ktoré im prideľujú výhody (alebo práva v ich prospech). Žiadne iné ako tieto osoby alebo spoločnosti nebudú oprávnené tretie strany Zmluvných podmienok.
19.6 Potrjujete in strinjate se, da bo vsak član skupine podjetij, katerih matično podjetje je Google, tretji upravičenec do pogojev in da so taka podjetja upravičena do neposrednega izvrševanja in upoštevanja katerega koli določila pogojev, ki jim prinaša koristi (ali pravice ali prednost). Nobena druga oseba ali podjetje ne more postati tretji upravičenec do pogojev.
19.6 Du är medveten om och samtycker till att varje medlem i den grupp av företag för vilken Google är det överordnade företaget, ska vara utomstående förmånstagare enligt dessa villkor och att sådana andra företag ska ha rätt att direkt genomdriva och förlita sig på bestämmelser i villkoren som tilldelar dem en förmån (eller rättigheter till deras fördel). Utöver detta ska inga andra personer eller företag vara utomstående förmånstagare av dessa villkor.
19.6 คุณยินยอมและยอมรับว่า สมาชิกแต่ละรายของกลุ่มบริษัทที่ Google เป็นบริษัทแม่ จะเป็นผู้รับประโยชน์ที่เป็นบุคคลที่สามสำหรับข้อกำหนดนี้ และบริษัทอื่นๆ ดังกล่าวจะมีสิทธิ์บังคับใช้โดยตรงและอาศัยบทบัญญัติใดๆ ของข้อกำหนดนี้ ซึ่งให้ผลประโยชน์แก่ (หรือสิทธิ์ที่เป็นประโยชน์แก่) พวกเขา นอกเหนือจากนี้ ไม่มีบุคคลหรือบริษัทอื่นใดที่จะเป็นผู้รับประโยชน์ที่เป็นบุคคลที่สามสำหรับข้อกำหนดนี้
19.6 Google’ın ana şirket olduğu şirketler grubunun her üyesinin bu Şartlar'a üçüncü taraf lehtar olduğunu ve bu gibi şirketlerin, Şartlar'ın kendilerine herhangi bir yarar (veya onların lehine bir hak) sağlayan bir hükmünü doğrudan uygulamaya ve bu hükme bağlı hareket etmeye hakkı olduğunu bilir ve kabul edersiniz. Bunlar dışında hiçbir kişi veya şirket, Şartlar'a üçüncü taraf lehtar olamaz.
19.6 Bạn công nhận và đồng ý rằng mỗi thành viên của nhóm các công ty mà Google là công ty mẹ sẽ là bên hưởng lợi thứ ba đối với Điều khoản và các công ty khác sẽ được quyền thi hành trực tiếp, và dựa vào, bất kỳ quy định nào trong Điều khoản mang lại lợi ích (hoặc quyền có lợi) cho họ. Ngoài điều này ra, không người hoặc công ty nào khác sẽ là người thụ hưởng bên thứ ba đối với các Điều khoản.
19.6 אתה מאשר ומסכים שכל חברה בקבוצת החברות השייכות ל-Google תהיה מוטבת מצד שלישי ל'תנאים' אלו, וכי חברות אחרות אלו יהיו רשאיות לאכוף באופן ישיר או להסתמך על כל תנאי מה'תנאים' הללו, המעניק להן תועלת (או זכויות לטובתן). מלבד זאת, לא ייחשבו כל אדם או חברה אחרים כמוטבים מצד שלישי של 'התנאים'.
19.6. Jūs apzināties un piekrītat, ka saskaņā ar Noteikumiem katrs uzņēmumu grupas dalībnieks, kam Google ir mātes uzņēmums, būs trešo pušu saņēmējs un ka citi šādi uzņēmumi tiek pilnvaroti tieši realizēt visus šo Noteikumu, kas piešķir tiem labumu (vai tiesības uz to), nosacījumus un paļauties uz tiem. Izņemot tos, Noteikumiem nav citu fizisku vai juridisku personu, kas būtu trešo pušu saņēmēji.
19.6 Ви усвідомлюєте та погоджуєтесь, що кожна компанія з групи дочірніх компаній Google, є третьою стороною-бенефіціаром цих Умов. Такі компанії матимуть право безпосередньо стежити за дотриманням і діяти в рамках положень цих Умов, які надають їм певні права чи переваги. Окрім цього, жодна інша особа або компанія не вважається третьою стороною-бенефіціаром за цими Умовами.
19.6 Anda mengakui dan bersetuju bahawa setiap ahli kumpulan syarikat di bawah Google sebagai syarikat induk, akan menjadi benefisiari pihak ketiga kepada Syarat dan bahawa syarikat lain seperti itu akan berhak untuk menguatkuasakan secara langsung, dan bergantung pada, sebarang peruntukan Syarat yang memberikan faedah kepada (atau hak yang berpihak kepada) mereka. Selain ini, tiada orang atau syarikat lain akan menjadi benefisiari pihak ketiga kepada Syarat.
  Principes applicables a...  
La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Δεν βλέπουμε καμία προοπτική αλλαγής αυτής της πρακτικής. Για την ακρίβεια, χειροτερεύει. Ως εταιρεία παροχής υπηρεσιών και δημιουργίας εσόδων για χρήστες, διαφημιζόμενους και εκδότες στο Διαδίκτυο, πιστεύουμε ότι είναι ευθύνη μας να λαμβάνουμε προληπτικά μέτρα για αυτά τα ζητήματα. Περιγράφουμε ένα σύνολο αρχών τις οποίες θεωρούμε ότι θα πρέπει να υιοθετηθεί από τον κλάδο. Στόχος μας είναι να ακολουθήσουμε και εμείς αυτές τις οδηγίες με εφαρμογές τις οποίες διανέμουμε. Επειδή πιστεύουμε ακράδαντα ότι αυτές οι αρχές είναι ωφέλιμες για τον κλάδο και τους χρήστες παγκοσμίως, ενθαρρύνουμε τους υπάρχοντες και τους νέους επιχειρηματικούς συνεργάτες μας για να τις υιοθετήσουν. Αυτές οι οδηγίες είναι, κατ’ ανάγκη, γενικές. Η δημιουργία και διανομή λογισμικού είναι περίπλοκες διαδικασίες και η τεχνολογία εξελίσσεται διαρκώς. Ως αποτέλεσμα, ορισμένες χρήσιμες εφαρμογές μπορεί να μην συμμορφώνονται εντελώς με αυτές τις αρχές και κάποιες πρακτικές παραπλάνησης μπορεί να μην αναφέρονται εδώ. Αυτό το έγγραφο αποτελεί μόνο την αφετηρία και επικεντρώνεται ειδικά στο λογισμικό και τις διαφημίσεις στο Διαδίκτυο. Αυτές οι οδηγίες πρέπει να ενημερώνονται διαρκώς, ώστε να συμβαδίζουν με τη συνεχώς μεταβαλλόμενη τεχνολογία.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.
No creiem que aquesta tendència canviï. De fet, està empitjorant. Com a proveïdor de serveis i de monetització per a usuaris, per a anunciants i per a editors d’Internet, Google té la responsabilitat d’adoptar una actitud proactiva en relació amb aquests problemes. Hem perfilat tota una sèrie de principis que creiem que hauria de seguir el sector. Tenim l’objectiu de seguir aquests principis amb les aplicacions que distribuïm. A més, com que estem convençuts que aquests principis són positius per al sector i per als usuaris d’arreu del món, recomanem als nostres socis comercials actuals i futurs que els adoptin. Aquestes directrius han de ser generals per necessitat. La creació i la distribució de programari són complexes, i la tecnologia evoluciona contínuament. Com a conseqüència d’això, pot ser que algunes aplicacions no s’adhereixin completament a aquests principis i que aquí no es recullin algunes pràctiques fraudulentes. Aquest document només és un punt de partida i se centra en l’àmbit de la publicitat i del programari d’Internet. Cal actualitzar contínuament aquestes directrius per tal que s’adaptin als canvis constants de la tecnologia.
Nezdá se, že by tento trend ustupoval. Situace se naopak horší. Vzhledem k tomu, že uživatelům, inzerentům a majitelům stránek na internetu poskytujeme služby a umožňujeme zpeněžení obsahu, chceme se těmto problémům postavit čelem. Pro začátek jsme stanovili soubor zásad, které by se podle nás měly v našem oboru zavést. Tato pravidla chceme sami dodržovat v aplikacích, které distribuujeme. A protože jsme pevně přesvědčeni, že pravidla přinesou užitek oboru i uživatelům po celém světě, vynasnažíme se přesvědčit naše současné i budoucí obchodní partnery, aby je zavedli také. Tyto pokyny jsou nutně obsáhlé. Tvorba a distribuce softwaru je složitý proces a technologie se neustále vyvíjí. Proto je možné, že některé užitečné aplikace nebudou pravidla zcela splňovat a naopak zde nemusí být některé podvodné praktiky zmíněny. Tento dokument je jen začátek. Zaměřuje se na oblasti internetového softwaru a reklamy. Pravidla je třeba pravidelně aktualizovat, aby bylo možné udržel krok s technologickým vývojem.
Suuntaus ei näytä kääntyvän itsestään. Itse asiassa tilanne vain pahenee. Koska tarjoamme palveluita ja kaupallisia tuotteita verkon käyttäjille, verkkomainostajille ja -julkaisijoille, meidän tulee mielestämme osallistua ongelman ratkaisemiseen. Olemme kehittäneet toimintaohjeet, joita koko toimialamme tulisi mielestämme noudattaa. Pyrimme noudattamaan näitä käytäntöjä kaikissa sovelluksissamme. Koska uskomme vahvasti, että kyseiset käytännöt hyödyttävät koko alaa ja käyttäjiä ympäri maailmaa, suosittelemme niiden käyttöönottoa nykyisille ja tulevillekin yhteistyökumppaneillemme. Nämä ohjeet ovat väistämättä hyvin laajoja. Ohjelmistojen kehittäminen ja jakelu on monimutkaista työtä, ja teknologia kehittyy jatkuvasti. Siitä johtuen jotkut hyödylliset sovellukset eivät välttämättä noudata näitä periaatteita täydellisesti ja joitakin petollisia toimia ei välttämättä ole käsitelty tässä. Tämä asiakirja on vain keskustelun aloitus, ja keskittyy verkko-ohjelmistoihin ja -mainontaan. Ohjeita täytyy päivittää jatkuvasti, jotta ne pysyvät muuttuvan teknologian mukana.
Kami tidak melihat tren ini semakin surut. Kenyataannya, ini semakin parah. Sebagai penyedia layanan dan monetisasi untuk pengguna, pengiklan, dan penayang di internet, kami merasa bertanggung jawab untuk bertindak proaktif mengenai masalah ini. Kami telah menggarisbawahi seperangkat prinsip yang kami yakini bahwa industri kami harus mengadopsinya. Kami berniat mengikuti pedoman ini dengan aplikasi yang kami distribusikan. Selain itu, karena kami sangat yakin prinsip ini sangat baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami mendorong mitra bisnis kami yang ada sekarang dan mitra bisnis prospektif kami agar mengadopsinya juga. Menurut kebutuhannya, pedoman ini memang luas. Pembuatan dan distribusi perangkat lunak memang rumit dan teknologi terus berkembang. Oleh karena itu, beberapa aplikasi yang berguna bisa jadi tidak seluruhnya sesuai dengan prinsip ini dan beberapa praktik penipuan mungkin tidak dibahas di sini. Dokumen ini hanya permulaan, dan berfokus pada area periklanan serta perangkat lunak internet. Pedoman ini harus selalu diperbarui agar tetap sesuai dengan teknologi yang terus berkembang.
Vi ser inga tecken på att trenden håller på att vända. Tvärtom blir det värre. Som leverantör av produkter och intäktsgenererande tjänster för användare, annonsörer och utgivare på Internet, känner vi ett ansvar för att motarbeta detta problem. Vi har tagit fram ett antal principer som vi anser att branschen bör följa. Vi strävar efter att själva följa dessa principer när det gäller de produkter som vi erbjuder. Eftersom vi anser att de här principerna är bra för såväl branschen som användare världen över, uppmanar vi både gamla och nya affärspartner att följa dem. Dessa riktlinjer är med nödvändighet allmänt hållna. Utveckling och distribution av programvara är en komplex process och tekniken utvecklas ständigt. Därmed är det inte säkert att alla användbara program helt följer dessa principer. Vissa bedrägliga tillämpningar tas heller inte upp här. Det här dokumentet ska ses som en inledning och fokuserar på Internetprogramvara och annonsering. Riktlinjerna måste hela tiden uppdateras och anpassas efter den ständigt föränderliga tekniken.
Chúng tôi không thấy khuynh hướng này giảm đi. Thực tế, nó ngày càng tồi tệ hơn. Với tư cách là nhà cung cấp dịch vụ và giúp sinh lời cho người dùng, nhà quảng cáo cũng như nhà xuất bản trên Internet, chúng tôi cảm thấy có trách nhiệm phải chủ động giải quyết các vấn đề này. Chúng tôi đã đưa ra một loạt các nguyên tắc mà chúng tôi tin rằng nên áp dụng cho ngành của mình. Chúng tôi hướng tới tự tuân thủ các nguyên tắc này với các ứng dụng mà chúng tôi phân phối. Và bởi vì chúng tôi thực sự tin rằng những nguyên tắc này có ích cho ngành cũng như người dùng trên toàn thế giới, chúng tôi cũng sẽ khuyến khích các đối tác kinh doanh hiện tại và tương lai tuân theo chúng. Các nguyên tắc này cần thiết được lan rộng. Sáng tạo và phân phối phần mềm là một quá trình phức tạp và công nghệ thì không ngừng phát triển. Do đó, một số ứng dụng hữu ích có thể không hoàn toàn tuân theo các nguyên tắc này và vì thế không thể xử lý một số hành vi lừa đảo tại đây. Tài liệu này chỉ là bước khởi đầu và tập trung vào các lĩnh vực của phần mềm và quảng cáo trên Internet. Các nguyên tắc này cần được liên tục cập nhật để theo kịp với công nghệ không ngừng thay đổi.
Kami tidak nampak yang aliran ini akan berkurangan. Hakikatnya, aliran ini menjadi bertambah teruk. Sebagai penyedia perkhidmatan dan pengewangan kepada pengguna, pengiklan dan penerbit di Internet, kami rasa bertanggungjawab untuk bersikap proaktif mengenai isu ini. Kami telah menggariskan beberapa prinsip yang kami percaya industri kami perlu amalkan. Kami berazam untuk mematuhi garis panduan ini sendiri dengan aplikasi yang kami edarkan. Kerana kami juga amat mempercayai bahawa prinsip ini adalah baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami menggalakkan rakan kongsi perniagaan semasa dan prospek untuk turut mengamalkannya. Garis panduan ini adalah, mengikut keperluan, umum. Penciptaan dan pengedaran perisian adalah kompleks dan teknologi sentiasa berkembang. Kesimpulannya, beberapa aplikasi yang berguna mungkin tidak mematuhi prinsip sepenuhnya dan ada beberapa amalan yang mengelirukan mungkin tidak diutarakan di sini. Dokumen ini hanyalah permulaan dan tertumpu pada bahagian perisian dan pengiklanan Internet. Garis panduan ini perlu sentiasa dikemaskinikan untuk mengikuti teknologi yang sentiasa berubah.
Nakikita namin na hindi masusugpo ng trend na ito ang kanyang sarili. Sa halip, lumalala ito. Bilang isang tagabigay ng mga serbisyo at pagkakakitaan para sa mga user, advertiser at publisher sa Internet, nakakaramdam kami ng isang responsibilidad na maging proactive tungkol sa mga isyu na ito. Naglatag kami ng isang hanay ng mga prinsipyo na pinaniniwalaan naming dapat ay isapuso ng aming industriya. Naglalayon kaming sundin ang mga tuntuning ito sa aming mga sarili sa mga application na aming ibinabahagi. At dahil matibay naming pinaniniwalaan na mabuti para sa industriya ang mga prinsipyong ito para sa mga user sa buong mundo, hinihikayat namin ang aming mga kasalukuyan at inaasahang mga kasosyo sa negosyo na isapuso rin ang mga ito. Ang mga alituntuning ito ay malawak ayon sa pangangailangan. Kumplikado ang paglikha at pamamahagi ng software at patuloy na umuunlad ang teknolohiya. Bilang resulta, maaaring hindi ganap na sumunod ang ilang kapaki-pakinabang na application sa mga prinsipyong ito at maaaring hindi matugunan dito ang ilang nakakalokong kasanayan. Simula lamang ang dokumentong ito, at tumutuon sa mga larangan ng software ng Internet at advertising. Kinakailangang patuloy na i-update ang mga alituntuning ito upang mapanatili ang pagsulong sa palagiang nagbabagong teknolohiya.
  Contrôles du partage et...  
Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois.
When chatting directly in Gmail or Google Talk, you can go “off the record” so that nothing typed from that point forward gets saved in anyone’s Gmail account. Going off the record applies to individual people, and is persistent across chats. That means once you go off the record with a particular person, you will always be off the record with him or her, even if you close the chat window, and the two of you don’t chat again until several months later. You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
هنگام گپ زدن به‌طور مستقیم در Gmail یا Google Talk، می‌توانید به "ضبط نشدن" بروید، بنابراین از آن زمان دیگر چیزهایی که تایپ می‌کنید در حساب Gmail هیچ کس ذخیره نمی‌شود. حالت ضبط نشدن برای اشخاص اعمال می‌شود و در طی گپ‌ها پایدار می‌ماند. این بدین معنی است که وقتی با شخص خاصی وارد حالت ضبط نشدن می‌شوید، همیشه با او در حالت ضبط نشدن خواهید بود، حتی اگر پنجره گپ را ببندید و تا چند ماه بعد با هم گپ نزنید. لازم نیست هر بار که با همان شخص گپ می‌زنید وارد حالت ضبط نشدن شوید، اما برای گپ زدن با هر شخص باید جداگانه تصمیم بگیرید.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
Při chatování přímo v Gmailu nebo ve službě Google Talk můžete přejít do důvěrného režimu. Nic, co od té chvíle napíšete, se nebude ukládat v žádném účtu Gmail. Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců. Není nutné přecházet do důvěrného režimu při každém dalším chatu se stejnou osobou, ale rozhodnout se musíte zvlášť u každého, s kým chatujete.
Gmailis või Google Talkis vesteldes saate salvestusrežiimist väljuda, nii et sisestatud teksti ei salvestata sellest hetkest alates kellegi kontol. Salvestusrežiimist väljumine kehtib ainult individuaalselt valitud inimestele ja kehtib kõigi nendega peetud vestluste korral. See tähendab, et kui väljute mõne inimesega salvestusrežiimist, ei salvestata teie vestlusi temaga mitte kunagi isegi siis, kui sulgete vestlusakna ega vestle mitu kuud. Teil ei ole vaja iga kord sama inimesega vesteldes salvestusrežiimist väljuda, kuid peate selle valiku tegema eraldi iga inimese jaoks, kellega vestlete.
Keskustellessasi suoraan Gmailissa tai Google Talkissa voit siirtyä epäviralliseen tilaan, jolloin mitään kirjoittamaasi tekstiä ei tallenneta kenenkään Gmail-tiliin. Epävirallinen keskustelu koskee yksittäisiä ihmisiä. Se pätee kaikissa keskusteluissa. Jos siis siirryt epäviralliseen keskustelutilaan tietyn henkilön kanssa, tämä tila pysyy voimassa hänen kanssaan keskusteltaessa, vaikka sulkisit ikkunan ettekä keskustelisi uudelleen useaan kuukauteen. Sinun ei tarvitse siirtyä epäviralliseen keskustelutilaan joka kerran, kun keskustelet saman henkilön kanssa, mutta sinun täytyy suorittaa valinta jokaisen henkilön kanssa erikseen.
Gmail या Google टॉक में सीधे चैट करते समय, आप “रिकॉर्ड से बाहर” जा सकते हैं ताकि उस समय के बाद से लिखा गया कुछ भी किसी भी व्‍यक्ति के Gmail खाते में न सहेजा जाए. रिकॉर्ड से बाहर जाना अलग-अलग लोगों पर लागू होता है, और यह संपूर्ण चैट में लगातार होता है. इसका अर्थ है कि जब आप किसी विशिष्ट व्‍यक्ति के साथ रिकॉर्ड से बाहर हो जाते हैं, तब आप उसके साथ हमेशा ही ऑफ़ द रिकॉर्ड रहेंगे, भले ही आप चैट विंडो बंद कर दें, और आप दोनों ही बाद के कुछ महीनों तक पुन: चैट नहीं करें. आपको उसी व्‍यक्ति के साथ चैट करते समय प्रत्‍येक बार रिकॉर्ड से बाहर जाने की आवश्‍यकता नहीं होगी, लेकिन आपको यह निर्णय उस प्रत्‍येक व्‍यक्ति के लिए करना होगा जिसके साथ आप चैट करते हैं.
Ha a Gmailben vagy a Google Csevegőben cseveg valakivel, ezt megteheti a csevegés mentése nélkül is, azaz attól a pillanattól fogva a rendszer egyik fél Gmail-fiókjába se ment semmit abból, amit beírnak. A mentés mellőzése egyes emberekre vonatkozik, és érvényes az összes beszélgetésre. Ez azt jelenti, hogy ha leállítja a csevegések mentését egy adott személlyel, ez mindig így marad, még akkor is, ha bezárja a csevegőablakot, vagy ha több hónap után beszélnek egymással újra. Nem kell minden alkalommal letiltania a mentést, amikor ugyanazzal a személlyel beszél, ám az összes csevegőpartnere esetében el kell döntenie ezt a kérdést.
Kai bendraujate tiesiogiai „Gmail“ ar „Google“ pokalbiuose, galite neišsaugoti pokalbio, todėl nuo to momento jokia rašoma informacija nebus išsaugota niekieno „Gmail“ paskyroje. Pokalbio neišsaugojimo parinktis taikoma atskiriems žmonėms ir trunka nuolat. Tai reiškia, jei nurodysite neišsaugoti pokalbio su konkrečiu asmeniu, pokalbis su juo visuomet bus neišsaugomas, net jei uždarysite pokalbio langą ir su tuo asmeniu nekalbėsite keletą mėnesių. Bendraujant su tuo pačiu asmeniu nereikės kiekvieną kartą pasirinkti pokalbio neišsaugojimo parinkties, tačiau turėsite priimti šį sprendimą dėl kiekvieno asmens, su kuriuo bendrausite.
Prowadząc czat bezpośrednio w Gmailu lub w Google Talk, możesz wyłączyć zapisywanie rozmowy, dzięki czemu treści wpisywane od tej chwili nie będą zapisywane na żadnym z kont Gmail. Wyłączenie zapisywania rozmowy dotyczy pojedynczych osób i jest zapamiętywane między sesjami czatu. Oznacza to, że wyłączenie zapisywania rozmowy z określoną osobą spowoduje stosowanie tego ustawienia przy każdej następnej rozmowie z tą osobą – nawet jeśli okno czatu zostanie zamknięte i nie będziecie prowadzić żadnych rozmów przez kilka miesięcy. Nie trzeba więc wyłączać zapisywania rozmowy przy każdym czacie z tą samą osobą. Trzeba natomiast podjąć taką decyzję osobno dla każdej osoby, z którą rozmawiasz na czacie.
Când conversaţi direct prin Gmail sau Google Talk, puteţi face acest lucru „fără înregistrare”, astfel încât nimic din ceea ce tastaţi începând din acel moment să nu fie salvat în contul Gmail al nimănui. Conversaţia fără înregistrare se aplică individual anumitor persoane şi rămâne activă între chaturi. Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni. Nu va trebui să treceţi la conversaţia fără înregistrare de fiecare dată când conversaţi cu aceeaşi persoană, dar va trebui să luaţi această decizie pentru fiecare persoană cu care conversaţi.
Когда вы общаетесь в чате в Gmail или Google Talk, вы можете выключить его запись. В этом случае история ваших разговоров не будет сохраняться в аккаунте Gmail (ни у вас, ни у вашего собеседника). Запись отключается для текущего и всех последующих чатов с этим собеседником, даже если вы закроете и снова откроете окно чата или если новый разговор будет только через несколько месяцев. Выключить и снова включить запись чата необходимо для каждого собеседника в отдельности.
Када ћаскате директно у Gmail-у или Google Talk-у, можете да укључите режим „без бележења“ тако да се од тог тренутка надаље ништа не чува ни на једном Gmail налогу. Режим без бележења се примењује на појединце и важи за сва ћаскања. То значи да кад пређете на режим без бележења са одређеном особом, са њим или њом ћете увек ћаскати у режиму без бележења, чак и ако затворите прозор ћаскања и не ћаскате поново наредних неколико месеци. Неће бити потребно да режим без бележења укључујете сваки пут када ћаскате са том истом особом, али ћете ову одлуку морати да донесете за сваку особу са којом ћаскате.
Pri zhováraní sa priamo v službe Gmail alebo v službe Google Talk môžete prejsť do režimu mimo záznam. Nič, čo od tej chvíle napíšete, sa nebude ukladať v žiadnom účte služby Gmail. Prechod do dôverného režimu sa vzťahuje na jednotlivcov a platí pre všetky rozhovory. To znamená, že keď raz s niekým konkrétnym prejdete do režimu mimo záznam, zostanete s ním v tomto režime aj vtedy, keď zavriete okno rozhovoru a nebudete sa spolu zhovárať niekoľko mesiacov. Nie je nutné, aby ste do režimu mimo záznam prechádzali pri každom ďalšom rozhovore s tou istou osobou. Rozhodnúť sa však musíte zvlášť pri každom, s kým sa zhovárate.
Pri klepetu neposredno v Gmailu ali Google Talku lahko preklopite v zasebni način, tako da se nič od tega, kar od takrat naprej napišete, ne shranjuje v noben račun za Gmail. Preklop v ta način je vklopljen glede na posameznika in ostane dejaven za vse klepete. Ko torej enkrat z nekom preklopite v ta zasebni način, se noben od vajinih pogovorov ne bo snemal, tudi če zaprete okno za klepet in mine nekaj mesecev, preden spet klepetate z njim. Izbira ostane dejavna, ko jo enkrat izberete za klepet z nekom, vendar jo morate posebej izbrati za vsakogar, s katerim želite zasebno klepetati.
När du chattar i Google Talk eller direkt i Gmail kan du ange att konversationen ska vara privat. Det som chattdeltagarna skriver därefter sparas inte i deras Gmail-konton. Inställningen för privat konversation gäller i alla efterföljande chattar med personen ifråga. Om du chattar med någon och väljer att göra konversationen privat kommer era chattar hädanefter att vara privata, även om du stänger chattfönstret och ni inte chattar igen förrän flera månader senare. Du behöver alltså inte välja privat inställning varje gång du chattar med samma person, men om du vill chatta privat med någon annan måste du göra inställningen igen.
เมื่อแชทใน Gmail หรือ Google Talk โดยตรง คุณสามารถคุยโดย “ไม่บันทึกการแชท” เพื่อให้สิ่งที่คุณพิมพ์นับจากจุดนั้นเป็นต้นไปไม่ถูกบันทึกลงในบัญชี Gmail ของผู้ใด การคุยหลังไมค์จะมีผลกับแต่ละบุคคลและมีผลต่อเนื่องตลอดการแชท ซึ่งหมายความว่าเมื่อคุณคุยหลังไมค์กับบุคคลใดๆ คุณจะคุยหลังไมค์กับบุคคลนั้นเสมอแม้ว่าคุณจะปิดหน้าต่างแชทไปแล้ว และคุณทั้งสองไม่ได้แชทกันอีกจนกระทั่งหลายเดือนต่อมา คุณไม่จำเป็นต้องคุยหลังไมค์ทุกครั้งที่คุณแชทกับบุคคลเดียวกันนี้ แต่คุณจะต้องทำการตัดสินใจนี้สำหรับแต่ละบุคคลที่คุณแชทด้วย
Gmail veya Google Talk ile doğrudan sohbet ederken «kayıt dışı» olarak devam edebilirsiniz; bu durumda o andan itibaren yazılan hiçbir şey hiç kimsenin Gmail hesabına kaydedilmez. Kayıt dışına geçme işlemi bireylere uygulanır ve sohbetler arasında sürekliliğini korur. Bunun anlamı, belirli bir kişiyle kayıt dışına geçtiğinizde sohbet penceresini kapatıp aylarca yeniden sohbet etmeseniz dahi bu kişi ile her zaman kayıt dışı kalırsınız. Aynı kişi ile her sohbet ettiğinizde kayıt dışına geçmenize ihtiyaç olmayacak, ancak sohbet ettiğiniz her bir kişi için bu kararı ayrıca vermeniz gerekecektir.
Khi trò chuyện trực tiếp trong Gmail hoặc Google Talk, bạn có thể “tắt lưu nội dung trò chuyện” để nội dung được nhập từ thời điểm đó không được lưu vào tài khoản Gmail của bất kỳ ai. Tắt lưu nội dung trò chuyện áp dụng cho cá nhân riêng lẻ và duy trì trong toàn bộ cuộc trò chuyện. Điều đó có nghĩa là sau khi bạn tắt lưu nội dung trò chuyện với một người cụ thể, bạn sẽ luôn tắt lưu nội dung trò chuyện với họ, ngay cả khi bạn đóng cửa sổ trò chuyện và hai bạn không trò chuyện lại cho đến vài tháng sau đó. Bạn sẽ không cần tắt lưu nội dung trò chuyện mỗi lần bạn trò chuyện với cùng một người, nhưng bạn cần đưa ra quyết định này đối với mỗi người bạn trò chuyện.
בעת ניהול שיחת צ'אט ישירה ב-Gmail או Google Talk, תוכל לעבור למצב "לא לציטוט", כך שמרגע זה ואילך דבר ממה שהקלדת לא יישמר בחשבון Gmail של מישהו. התכונה 'לא לציטוט' חלה על אנשים נפרדים, וניתן להשתמש בה בכל שיחות הצ'אט. המשמעות היא שלאחר שהפעלת את התכונה 'לא לציטוט' עם אדם מסוים, היא תמיד תופעל בעת שיחה עם אותו אדם, גם אם תסגור את חלון הצ'אט ושניכם לא תדברו בצ'אט למשך כמה חודשים. לא תצטרך להפעיל את התכונה 'לא לציטוט' בכל פעם שתשוחח בצ'אט עם אותו אדם, אך תצטרך להחליט אם להפעיל את התכונה עבור כל אדם שאתה משוחח איתו בצ'אט.
Gmail বা Google Talk-এ সরাসরি চ্যাট করার সময় আপনি “রেকর্ডের বাইরে” বেছে নিতে পারেন, এতে সেটির পর থেকে টাইপ করা যে কোনও কিছুই কারওরই Gmail-এ সংরক্ষিত হবে না৷ রেকর্ডের বাইরে স্বতন্ত্র ব্যক্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয় এবং এটি চ্যাট জুড়ে স্থায়ী থাকে৷ এর অর্থ একবার রেকর্ডের বাইরে বেছে নিলে আপনি যদি আপনি চ্যাট উইন্ডোটি বন্ধ করে দেন এবং আপনাদের দু’জনের কেই এরপরে বেশ কয়েক মাস চ্যাট না করে থাকেন তবুও কোনও ব্যক্তির সাথে সবসময় রেকর্ডের বাইরেই থাকবেন৷ আপনি প্রতিবার একই ব্যক্তির সাথে চ্যাট করার সময় রেকর্ড বন্ধ করার প্রয়োজন হবে না, তবে আপনি যার সাথে চ্যাট করছেন সেই প্রতিটি ব্যক্তির জন্য সিদ্ধান্ত নেওয়ার প্রয়োজন হবে৷
Tērzējot tieši pakalpojumā Gmail vai Google Talk, varat izvēlēties opciju Nereģistrēt, un, sākot no tā brīža, rakstītā informācija netiks saglabāta nevienā Gmail kontā. Opcija Nereģistrēt attiecas uz atsevišķām personām un tiek ilgstoši piemērota tērzēšanas sarunām. Tas nozīmē, ka, tiklīdz izvēlēsieties nereģistrēt sarunas ar konkrētu personu, šis iestatījums tiks lietots vienmēr, kad tērzēsiet ar šo personu, pat ja aizvērsiet tērzēšanas logu vai vairākus mēnešus netērzēsiet. Jums nevajadzēs izvēlēties opciju Nereģistrēt katru reizi, kad tērzēsiet ar šo personu, taču to vajadzēs izvēlēties katrai personai, ar kuru tērzēsiet.
Gmail அல்லது Google Talk இல் நேரடியாக அரட்டை அடிக்கும்போது, “பதிவு வேண்டாம்” என்ற விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், அனுப்புநரிடம் இருந்து எவரின் Gmail கணக்கிலும் நீங்கள் தட்டச்சு செய்தது சேமிக்கப்படாது. பதிவற்ற அரட்டையானது தனிநபர்களுக்குப் பொருந்தும், மேலும் அதற்கடுத்த அரட்டைகளிலும் இந்த அம்சம் செயல்படும். அதாவது ஒரு குறிப்பிட்ட நபருடன் அரட்டை அடிக்கும்போது, நீங்கள் பதிவற்ற அரட்டையைத் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அவருடன் எப்போதும் பதிவற்ற அரட்டையிலேயே இருப்பீர்கள். அந்தக் குறிப்பிட்ட அரட்டை முடிந்து சாளரத்தை மூடிவிட்டு, பல மாதங்கள் கழித்தும் நீங்கள் இருவரும் அரட்டையடிக்கவில்லை என்றாலும் கூட அந்த அரட்டையின் அமைப்பு பதிவற்ற அரட்டையாகவே தொடர்ந்து இருக்கும். ஒரே நபருடன் அரட்டை அடிப்பதாக இருந்தால் நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் பதிவற்ற அரட்டைக்கு செல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஆனால் நீங்கள் அரட்டை அடிக்கும் ஒவ்வொரு நபருக்கும் இதைத் தீர்மானிக்க வேண்டும்.
Спілкуючись у чаті в Gmail або Google Talk, можна "вимкнути запис чату". З цього моменту жодна введена інформація не зберігатиметься в жодному обліковому записі Gmail. Вимкнення запису чату стосується окремих людей і зберігається протягом усього спілкування. Тобто, вимкнувши запис чату з певною людиною, ви завжди спілкуватиметеся з нею без запису чату, навіть якщо закриєте вікно чату й наступного разу спілкуватиметеся через декілька місяців. Не потрібно вимикати запис чату щоразу, коли спілкуєтеся з тією самою людиною, але потрібно робити це для кожної окремої людини, з якою ви спілкуєтеся в чаті.
Unapopiga gumzo moja kwa moja katika Gmail au Google Talk, unaweza kuchagua gumzo lisirekodiwe ili chochote kitakachocharazwa kutoka wakati huo kisihifadhiwe katika akaunti ya Gmail ya mtu yeyote. Kufanya gumzo lisirekodiwe hutumika kwa watu binafsi, na hutumika kwenye gumzo zote. Hii inamaanisha kuwa mara unapochagua kutorekodi gumzo na mtu fulani, gumzo utakazopiga naye daima hazitarekodiwa, hata kama utafunga dirisha la gumzo na nyinyi wawili hamtapiga gumzo tena hadi baada ya miezi kadhaa. Hautahitaji kuchagua kutorekodi gumzo kila wakati unapopiga gumzo na mtu yule yule, lakini utahitaji kufanya uamuzi huu kwa kila mtu unayepiga gumzo naye.
Gmail edo Google Talk zerbitzuen bidez zuzenean txateatzean, elkarrizketak “erregistrotik kanpo utzi” ditzakezu, hortik aurrera idazten duzuna inoren Gmail kontuan gordeta gera ez dadin. Erregistrotik kanpo uztea aukeratutako pertsonari aplikatzen zaio eta ezarpenak harekin izandako txat guztiei eragiten die. Horrek esan nahi du pertsona baten elkarrizketa erregistrotik kanpo uzten duzunean, hala jarraituko duzula berarekin, txat-leihoa itxi eta hilabete askotan berriz txateatzen ez baduzue ere. Ez duzu elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi beharrik pertsona berarekin txateatzen duzun bakoitzean, baina elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi ala ez erabaki beharko duzu txateatzen duzun pertsona bakoitzarekin.
Apabila bersembang secara terus di Gmail atau Bual Google, anda boleh gunakan “tidak direkodkan” supaya apa yang ditaipkan dari detik itu dan seterusnya tidak disimpan dalam akaun Gmail sesiapa. Tidak direkodkan berkaitan dengan orang perseorangan dan berterusan sepanjang sembang. Ini bermaksud setelah anda memilih untuk tidak merekodkan dengan orang tertentu, sembang anda dengannya akan sentiasa tidak direkodkan, walaupun anda telah menutup tetingkap sembang dan anda berdua tidak bersembang lagi sehingga beberapa bulan kemudian. Anda tidak perlu memilih untuk tidak direkodkan setiap kali anda bersembang dengan orang yang sama, tetapi anda perlu membuat keputusan ini untuk setiap orang yang bersembang dengan anda.
Mentres chateas directamente en Gmail ou en Google Talk, podes seleccionar “desactivar o rexistro” para que o que escribas non se almacene na conta de ningún usuario de Gmail. Esta función aplícase a cada usuario de forma individual e mantense nos diferentes chats. Noutras palabras, se seleccionas esta opción para un determinado usuario, as conversas que manteñas con esa persoa non se gardarán nunca, aínda que peches a ventá do chat e non volvades falar ata varios meses despois. Non é necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees coa mesma persoa, pero deberás seleccionala para cada persoa coa que chatees.
Gmail અથવા Google Talk માં પ્રત્યક્ષ ચેટિંગ કરતી વખતે, તમે “રેકોર્ડ રાખ્યા વગર” પણ ચેટ કરી શકો છો જેથી કરીને તે બિંદુથી આગળ ટાઇપ કરેલું કંઈપણ, કોઈના પણ Gmail એકાઉન્ટમાં સચવાતું નથી. રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જવું લોકો માટે વ્યક્તિગત રૂપથી લાગુ થાય છે અને આ બધા ચેટ્સ પર લાગુ થાય છે. આનો અર્થ જો તમે કોઈ વિશિષ્ટ વ્યક્તિ સાથે રેકોર્ડ રાખ્યા વગર ચેટ કરો છો, તો તમે તેની અથવા તેણીની સાથે હંમેશા રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જ રહેશો, પછી ભલે તમે ચેટ વિંડો બંધ કરી દો, અને તમારા બંનેમાંથી કોઈપણ મહિનાઓ સુધી ફરી ચેટ ન કરો. તમારે તે જ વ્યક્તિ સાથે ચેટ કરવા માટે દરેક વખતે રેકોર્ડ રાખ્યા વગરને સેટ કરવાની જરૂર રહેશે નહીં, પરંતુ તમે જેની પણ સાથે ચેટ કરો તે દરેક વ્યક્તિ માટે આ નિર્ણય લેવાની જરૂર પડશે.
Gmail ಅಥವಾ Google Talk ನಲ್ಲಿ ನೇರವಾಗಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅದು “ಆಫ್ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್” ಆಗಬಹುದು ಆ ಮೂಲಕ ಇಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೂ Gmail ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವಿಕೆ ಆಯಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲೂ ಜಾರಿಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆದರೆ , ಚಾಟ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ನೀವು ಮುಚ್ಚಿದರೂ ಸಹ, ನೀವಿಬ್ಬರೂ ತಿಂಗಳಾನುಗಟ್ಟಲೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಿರುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಅದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗಲೂ ನೀವು ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಚಾಟ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೂ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
थेट Gmail किंवा Google Talk मध्ये चॅट करताना, आपण “ऑफ द रेकॉर्ड” जाऊ शकता जेणेकरून त्यापुढे टाइप केलेले काहीही कोणाच्याही Gmail खात्यात जतन होत नाही. रेकॉर्ड बाहेर जाणे व्यक्तीगत लोकांवर आणि सतत गप्पा मारताना लागू होते. म्हणजे एकदा आपण एका विशिष्ट व्यक्तीसह रेकॉर्ड बाहेर झाल्यानंतर, आपण गप्पा विंडो बंद केल्यास आणि आपण दोघांनी पुढच्या बर्‍याच महिन्यात पुन्हा गप्पा मारल्या नाहीत तरीही आपण त्याच्या किंवा तिच्यासह कायमचे रेकॉर्ड बाहेर रहाल. आपल्याला समान व्यक्तीशी गप्पा मारताना प्रत्येकवेळी रेकॉर्ड बाहेर जाण्याची आवश्यकता नाही, परंतु आपण गप्पा मारत असलेल्या प्रत्येक व्यक्तीसाठी असा निर्णय घेणे आवश्यक आहे.
Kapag direktang nakikipag-chat sa Gmail o Google Talk, maaari kang mag- “off the record” upang wala sa mga na-type mula sa sandaling iyon hanggang kasalukuyan ang mase-save sa Gmail account ng sinuman. Ang pagiging off the record ay nalalapat sa mga indibidwal na tao, at umiiral sa mga chat. Nangangahulugan iyon na sa sandaling mag-off the record ka sa isang partikular na tao, palagi kang magiging off the record sa kanya, kahit na isara mo ang window ng chat, at pagkalipas pa ng ilang buwan bago kayo muling mag-chat. Hindi mo kakailanganing mag-off the record sa tuwing makikipag-chat ka sa parehong tao, ngunit kakailanganin mong gawin ang pagpapasyang ito para sa bawat taong iyong nakaka-chat.
Gmail లేదా Google Talkలో నేరుగా చాట్ చేస్తున్నప్పుడు, మీరు “రికార్డ్ చేయవద్దు‌”ను ఎంచుకోవచ్చు, దాని వల్ల అప్పటి నుండి టైప్ చేసినది ఎవరి Gmail ఖాతాలోను సేవ్ చేయబడదు. రికార్డ్ చేయవద్దు ఎంపిక ఆ ఒక్క వ్యక్తికి వర్తించబడుతుంది మరియు చాట్‌ల్లో ఆ విధంగానే కొనసాగించబడుతుంది. అంటే మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తితో రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకుంటే, మీరు చాట్ విండోను మూసివేసినా మరియు మీరు ఇద్దరూ చాలా నెలల వరకు చాట్ చేయకపోయినా అతనితో లేదా ఆమెతో చేసిన చాట్ ఎప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడదని అర్థం. మీరు అదే వ్యక్తితో చాట్ చేస్తున్న ప్రతిసారి రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకోవల్సిన అవసరం లేదు, అయితే మీరు చాట్ చేస్తున్న ప్రతి వ్యక్తితో ఈ నిర్ణయాన్ని మీరే తీసుకోవాలి.
براہ راست Gmail یا Google Talk میں چیٹ کرتے وقت، آپ "ورائے اندراج" ہوسکتے ہیں، تاکہ اس وقت کے بعد سے ٹائپ کردہ کوئی بھی چیز کسی کے Gmail اکاؤنٹ میں محفوظ نہ ہو۔ ورائے اندراج ہونے کا اطلاق انفرادی لوگوں پر ہوتا ہے، اور پورے چیٹس میں جاری رہتا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ کسی مخصوص فرد کے ساتھ آپ کے ورائے اندراج ہونے پر، آپ اس کے ساتھ ہمیشہ ورائے اندراج ہی ہوں گے، چاہے آپ چیٹ ونڈو بند کردیں، اور آپ دونوں اس کے بعد مہینوں تک دوبارہ چیٹ نہ کریں۔ آپ کو اسی فرد کے ساتھ ہر بار چیٹ کرتے وقت ورائے اندراج ہونے کی ضرورت نہیں ہوگی، لیکن آپ کو ہر اس فرد کیلئے یہ فیصلہ کرنا ہوگا جس سے آپ چیٹ کرتے ہیں ۔
Gmail-ൽ അല്ലെങ്കില്‍ Google Talk-ല്‍ നേരിട്ട് ചാറ്റുചെയ്യുമ്പോള്‍, “റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യരുത്” എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ക്ക് പോകാന്‍ കഴിയും, അതുവഴി അപ്പോൾ മുതല്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്‌തതൊന്നും ഒരാളുടെയും Gmail അക്കൗണ്ടില്‍ സംരക്ഷിക്കപ്പെടില്ല. റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോകേണ്ടത് ഓരോ ആളുകള്‍ക്കും ബാധകമാണ് മാത്രമല്ല ചാറ്റുകളില്‍ ഉടനീളം നിലനില്‍ക്കുന്നതാണിത്. ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോയാൽ, നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് വിന്‍ഡോ അടച്ചാലും നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും അനേക മാസങ്ങള്‍ക്ക് ശേഷമാണ് വീണ്ടും ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതെങ്കിലും അവനോ അവള്‍ക്കോ എല്ലായ്പ്പോഴും റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത രീതിയില്‍ത്തന്നെ ആയിരിക്കും എന്നാണ്‌ ഇതിനര്‍ത്ഥം. ഒരേ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ റെക്കോഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ ഓരോ പ്രാവശ്യവും പോകേണ്ടതില്ല, പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയേയും സംബന്ധിച്ച് ഈ തീരുമാനം നിങ്ങള്‍ എടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.
  Préserver l'intégrité d...  
Méfiez-vous des fenêtres pop-up qui vous demandent de télécharger un logiciel ou qui vous proposent de réparer votre ordinateur. Ces pop-ups signalent souvent que votre ordinateur a été infecté et que le téléchargement de leur logiciel peut résoudre le problème.
Nehmen Sie sich vor Pop-up-Fenstern in Acht, in denen Sie zum Herunterladen von Software aufgefordert werden oder in denen Ihnen die Reparatur Ihres Computers angeboten wird. In diesen Pop-ups wird oftmals behauptet, dass Ihr Computer infiziert wurde und durch einen Download repariert werden kann – fallen Sie nicht darauf herein. Schließen Sie das Fenster und achten Sie darauf, dabei nicht in das Pop-up-Fenster zu klicken. Öffnen Sie keine Dateien, deren Dateityp Sie nicht kennen, und reagieren Sie nicht auf unbekannte Browseraufforderungen oder -warnungen mit der Aufforderung, eine Datei zu öffnen. Manchmal kann Malware Sie am Verlassen einer Seite hindern, indem zum Beispiel immer wieder eine Download-Aufforderung angezeigt wird. Nutzen Sie in so einem Fall den Task-Manager oder die Aktivitätsanzeige auf Ihrem Computer, um den Browser zu schließen.
Ten cuidado con las ventanas emergentes que te solicitan descargar software o que te ofrecen reparar tu ordenador. A menudo, estas ventanas emergentes afirmarán que tu ordenador está infectado y que descargues su programa para repararlo. No lo creas. Cierra la ventana y asegúrate de no hacer clic en la ventana emergente. No abras archivos con formatos desconocidos ni procedentes de notificaciones o advertencias extrañas del navegador. A veces el software malicioso puede evitar que salgas de una página si has llegado hasta ella, como abriendo repetidamente una solicitud de descarga. Si ocurre esto, utiliza el administrador de tareas o el monitor de actividad de tu ordenador para cerrar el navegador.
Stai attento alle finestre popup che ti chiedono di scaricare software o che si offrono di sistemare il tuo computer. Spesso questi popup affermano che il tuo computer è stato infettato e che il loro download può risolvere il problema: non crederci. Chiudi la finestra popup e assicurati di non fare clic al suo interno. Non aprire file di tipo sconosciuto e non seguire prompt o avvisi insoliti nel browser che ti chiedono di aprire un file. A volte il malware potrebbe impedirti di uscire da una pagina, ad esempio aprendo più volte un messaggio di richiesta di download. In questo caso, utilizza l'applicazione Task Manager o Monitoraggio Attività del computer per chiudere il browser.
Να είστε πολύ προσεκτικοί με τα αναδυόμενα παράθυρα που σας προτρέπουν να κάνετε λήψη λογισμικού ή που προσφέρονται να επιδιορθώσουν τον υπολογιστή σας. Συχνά αυτά τα αναδυόμενα παράθυρα ισχυρίζονται ότι ο υπολογιστής σας έχει προσβληθεί από ιό και ότι η λήψη του λογισμικού που προτείνουν μπορεί να επιδιορθώσει το πρόβλημα – μην τα πιστεύετε. Κλείστε το παράθυρο και προσέξτε να μην κάνετε κλικ μέσα σε αυτό. Μην ανοίγετε τύπους αρχείων που δεν γνωρίζετε ή αν βλέπετε περίεργες προτροπές ή προειδοποιήσεις από το πρόγραμμα περιήγησης, που σας ζητούν να ανοίξετε ένα αρχείο. Μερικές φορές τα κακόβουλα προγράμματα μπορεί να εμποδίζουν την αποχώρησή σας από μια σελίδα, για παράδειγμα, ανοίγοντας κατ' επανάληψη ένα μήνυμα προτροπής λήψης. Εάν συμβεί αυτό, χρησιμοποιήστε τη διαχείριση εργασιών ή την παρακολούθηση δραστηριότητας του υπολογιστή σας για να τερματίσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας.
Let op bij pop-upvensters die u vragen software te downloaden of die aanbieden uw computer te repareren. Deze pop-ups claimen vaak dat uw computer is geïnfecteerd en dat hun download dit probleem kan oplossen, terwijl dit helemaal niet zo is. Sluit het venster en zorg ervoor dat u niet op de links in het pop-upvenster klikt. Open geen bestanden met onbekende bestandstypen en klik niet op onbekende browserprompts of waarschuwingen die u vragen een bestand te openen. Soms zorgt malware ervoor dat u een pagina niet kunt verlaten als u daarop terechtkomt, bijvoorbeeld door herhaaldelijk een downloadprompt te openen. Als dit gebeurt, gebruikt u Taakbeheer of Activiteitenweergave van uw computer om uw browser te sluiten.
در مورد پنجره‌های بازشویی که از شما می‌خواهند نرم‌افزاری را دانلود کنید یا پیشنهاد رفع خطاهای رایانه را می‌دهند، محتاط باشید. معمولاً این پنجره‌ها ادعا می‌کنند که رایانه شما آلوده شده است و دانلود نرم‌افزار آنها می‌تواند آن را برطرف کند؛ ادعای آنها را باور نکنید. پنجره را ببندید و مراقب باشید که داخل پنجره کلیک نکنید. فایل‌هایی با نوع ناشناخته را باز نکنید، یا اگر مرورگر درخواست یا هشداری غیرمعمول در مورد باز کردن یک فایل ارائه کرد، به آن توجه نکنید. گاهی اوقات بدافزارها ممکن است در صورتی که به یک صفحه بروید، اجازه خروج از آن صفحه را به شما ندهند، مثلاً مرتباً یک پیام دانلود را نمایش دهند. اگر این اتفاق افتاد، از مدیر وظیفه یا کنترل فعالیت در رایانه خود برای بستن مرورگر استفاده کنید.
Čuvajte se skočnih prozora koji od vas traže da preuzmete softver ili se nude da će vam popraviti računalo. U tim se prozorima često tvrdi da je vaše računalo zaraženo i da ga ponuđeno preuzimanje može popraviti: ne vjerujte im. Zatvorite prozor i pazite da slučajno ne kliknete unutar skočnog prozora. Ne otvarajte datoteke nepoznate vrste ili ako vidite nepoznate upite ili upozorenja preglednika koja od vas traže da otvorite neku datoteku. Ponekad vas zlonamjeran softver sprječava da napustite stranicu na koju ste došli, primjerice, uzastopnim otvaranjem zahtjeva za preuzimanje. U tom slučaju zatvorite preglednik putem upravitelja zadataka ili monitora aktivnosti na računalu.
Vyvarujte se vyskakovacích oken, která vám nabízejí stažení softwaru nebo opravení počítače. Tato okna vám mohou tvrdit, že váš počítač byl napaden a že jej stažením softwaru můžete opravit – nevěřte jim. Takové okno zavřete a dávejte pozor, abyste neklikli do prostoru uvnitř něj. Neotvírejte soubory neznámých typů, nebo pokud se zobrazí neznámé výzvy nebo upozornění prohlížeče. Malware vám někdy může zabránit, abyste opustili stránku – například tak, že bude opakovaně otvírat výzvu ke stažení souboru. Pokud se to stane, ukončete prohlížeč pomocí správce úloh v počítači.
Pas på pop op-vinduer, hvor du skal downloade software, eller som tilbyder at reparere din computer. I disse pop op-vinduer står der ofte, at din computer er inficeret, og at deres download kan løse problemet – lad være med at tro på dem. Luk vinduet, og sørg for, at du ikke klikker på noget i pop op-vinduet. Du skal ikke åbne ukendte filtyper, eller hvis du får vist ukendte browsermeddelelser eller advarsler, der beder dig åbne en fil. Nogle gange forhindrer malware dig i at forlade en side, når du først er kommet ind på den, f.eks. ved hele tiden at åbne downloadmeddelelsen. Hvis det sker, skal du bruge computerens jobliste eller aktivitetsovervågning til at lukke browseren.
Varo ponnahdusikkunoita, joissa sinua pyydetään lataamaan ohjelmia tai tarjoudutaan korjaamaan tietokoneesi. Usein tällaiset ponnahdusikkunat voivat väittää, että tietokoneesi on saanut tartunnan ja että ikkunan kautta ladattava ohjelma voi korjata asian – älä usko väitteitä. Sulje ponnahdusikkuna, mutta varo ettet napsauta sen sisältöä. Älä avaa tiedostoja, jos et tunnista niiden tiedostotyyppiä tai jos näet selaimessa outoja kehotteita tai varoituksia, jotka pyytävät avaamaan tiedoston. Toisinaan haittaohjelmat voivat estää sivulta poistumisen esimerkiksi avaamalla latauskehotteen uudelleen ja uudelleen. Jos näin käy, sammuta selain tietokoneen Tehtävienhallinnassa tai Järjestelmän valvonnassa.
Óvakodjon a felugró ablakoktól, amelyek arra kérik, hogy töltsön le egy szoftvert, vagy amelyek felkínálják számítógépe megjavítását. Ezek a felugró ablakok gyakran azt állítják, hogy számítógépe megfertőződött, és letöltésükkel ez kijavítható – ne higgyen nekik. Zárja be az ablakot, és ne kattintson semmire azon belül. Ne nyisson meg fájlokat, amelyek típusa ismeretlen, illetve ha erre a böngésző szokatlan ablakai vagy figyelmeztetései kérik. A rosszindulatú programok néha megakadályozzák az oldal elhagyását, amelyre érkezett, például a letöltés megkezdésére vonatkozó kérdés ismételt megjelenítésével. Ha ez megtörténik, használja a számítógép feladatkezelőjét vagy tevékenységfigyelőjét a böngésző bezárására.
Saugokitės iššokančiųjų langų, kuriuose prašoma atsisiųsti programinės įrangos ar siūloma pataisyti kompiuterį. Šiuose iššokančiuosiuose languose dažnai teigiama, kad jūsų kompiuteris yra užkrėstas ir atsisiuntus jų turinį galima tai ištaisyti. Netikėkite tuo. Uždarykite langą ir nespustelėkite iššokančiajame lange. Neatidarykite nežinomų tipų failų arba kai matote nežinomus naršyklės raginimus ar įspėjimus. Kartais kenkėjiška programa gali neleisti išeiti iš puslapio, pvz., pakartotinai atidarydama atsisiųsti raginantį langą. Jei taip nutinka, naudokite kompiuterio užduočių tvarkytuvę ar veiksmų stebėjimo priemonę, kad uždarytumėte naršyklę.
Opptre med forsiktighet dersom det vises et forgrunnsvindu der du blir bedt om å laste ned programvare, eller der du blir forespeilet reparasjon av datamaskinen din. I disse forgrunnsvinduene blir det gjerne hevdet at datamaskinen din er infisert og at nedlastingen tilbudt i vinduet, er løsningen på problemet – ta ikke dette for god fisk! Lukk vinduet, og sørg for at du ikke klikker i forgrunnsvinduet. Ikke åpne filer av ukjent filtype, og følg heller ikke ukjente instruksjoner eller advarsler i nettleseren der du blir bedt om å åpne en fil. Noen ganger kan skadelig programvare forhindre deg i å forlate en nettside når du først har åpnet den, for eksempel ved å åpne et nedlastingsvindu gjentatte ganger. Hvis dette skjer, må du bruke datamaskinens oppgavebehandling eller (på Mac) «activity monitor» (aktivitetsovervåking) for å lukke nettleseren.
Gdy na ekranie wyskoczy okienko z propozycją pobrania oprogramowania lub naprawy Twojego komputera, zachowaj ostrożność. Często komunikaty w takich wyskakujących okienkach twierdzą, że komputer jest zainfekowany i trzeba coś pobrać, by go naprawić – nie wierz w to. Zamknij wyskakujące okienko, ale jednocześnie uważaj, by nie kliknąć jego zawartości. Nie otwieraj plików nieznanych typów ani nie reaguj na nieznane komunikaty lub ostrzeżenia, które zalecają otwarcie jakiegoś pliku. Czasami złośliwe oprogramowanie może uniemożliwić opuszczenie strony, np. przez ciągłe wyświetlanie prośby o pobranie. W takiej sytuacji zamknij przeglądarkę, korzystając z menedżera zadań lub monitora działań.
Feriți-vă de ferestrele de tip pop-up care vă solicită să descărcați software sau care se oferă să remedieze problemele de pe computer. Adesea, aceste ferestre de tip pop-up pretind că v-a fost infectat computerul și că descărcarea lor poate remedia problema – nu aveți încredere! Închideți fereastra și asigurați-vă că nu dați clic în interiorul ferestrei de tip pop-up. Nu deschideți tipuri necunoscute de fișiere sau dacă vedeți solicitări ori avertismente nefamiliare ale browserului. Uneori, programele malware vă pot împiedica să părăsiți pagina, de exemplu, prin deschiderea în mod repetat a unei solicitări de descărcare. Dacă sunteți pus(ă) în această situație, utilizați managerul de activități sau instrumentul de monitorizare a activităților de pe computer pentru a închide browserul.
Ak sa vám zobrazia kontextové okná ponúkajúce prevzatie softvéru alebo opravu počítača, buďte obozretní. Tieto okná vám môžu tvrdiť, že došlo k napadnutiu vášho počítača a že ho môžete opraviť prevzatím softvéru – neverte im. Takéto okno zatvorte a dávajte pozor na to, aby ste neklikli do priestoru v jeho vnútri. Neotvárajte súbory neznámych typov. Neotvárajte ich ani vtedy, keď sa zobrazia neznáme výzvy či upozornenia prehliadača nabádajúce k otvoreniu súboru. Škodlivý softvér vám niekedy môže zabrániť v opustení stránky – napríklad tak, že bude opakovane otvárať výzvu na prevzatie súboru. Pokiaľ sa to stane, zavrite prehliadač pomocou správcu úloh alebo programu na monitorovanie aktivity.
Bodite pozorni na pojavna okna, ki zahtevajo, da prenesete programsko opremo, ali vam ponujajo popravilo racunalnika. Pogosto vas ta pojavna okna opozarjajo, da je racunalnik okužen in da ga lahko njihova datoteka ocisti – ne verjemite jim. Pojavno okno takoj zaprite, a ne kliknite v njem. Ne odpirajte neznanih vrst datotek in ne upoštevajte nenavadnih pozivov ali opozoril brskalnika, ki zahtevajo, da odprete datoteko. Zlonamerna programska oprema lahko vcasih prepreci, da bi zapustili neko stran, na primer z veckratnim odpiranjem poziva za prenos datoteke. Ce se to zgodi, zaprite brskalnik z upraviteljem opravil ali nadzornikom dejavnosti.
Se upp för popup-fönster där du ombeds hämta program eller får erbjudanden om att fixa din dator. I dessa popup-fönster påstås ofta att din dator har fått ett virus och att det kan åtgärdas om du hämtar en viss fil. Tro inte på dem. Stäng fönstret direkt, men se till att du inte klickar i popupfönstret. Öppna inte okända filtyper eller okända uppmaningar och varningar i webbläsaren. Ibland kan skadlig programvara hindra dig från att lämna en sida, till exempel genom att öppna ett fönster med en uppmaning att hämta något upprepade gånger. Om detta inträffar använder du aktivitetshanteraren eller aktivitetsövervakaren på datorn för att stänga webbläsaren.
Yazılım indirmenizi isteyen veya bilgisayarınız için düzeltme sunan pop-up pencereleri konusunda dikkatli olun. Bu pop-up pencereleri genellikle bilgisayarınıza virüs bulaştığını ve indireceğiniz dosyanın bunu düzeltebileceğini iddia eder. Onlara inanmayın. Pencereyi derhal kapatın ve pop-up pencerenin içinde bir yeri tıklamamaya dikkat edin. Bilinmeyen türlerde dosyalar veya bir dosyayı açmanızın istendiği tanımadığınız tarayıcı istemleri ya da uyarıları görürseniz bunları açmayın. Bir sayfaya ulaştığınızda bazen kötü amaçlı yazılımlar sayfadan ayrılmanızı engeller (örneğin, sürekli bir indirme isteği görüntülerler) . Böyle bir durumda, tarayıcınızı kapatmak için bilgisayarınızın görev yöneticisini veya etkinlik izleyicisini kullanın.
Cảnh giác với các cửa sổ bật lên yêu cầu bạn tải xuống phần mềm hoặc đề nghị sửa máy tính của bạn. Những cửa sổ bật lên này thường khẳng định rằng máy tính của bạn đã bị nhiễm vi-rút và nội dung tải xuống của họ có thể khắc phục điều này – đừng tin họ. Đóng cửa sổ và đảm bảo bạn không nhấp vào bên trong cửa sổ bật lên. Không mở loại tệp không xác định hoặc nếu bạn thấy lời nhắc hoặc cảnh báo khác lạ của trình duyệt yêu cầu bạn mở tệp. Đôi khi, phần mềm độc hại có thể ngăn bạn rời khỏi trang nếu bạn truy cập trang đó, chẳng hạn như bằng cách mở liên tục lời nhắc tải xuống. Nếu điều này xảy ra, hãy sử dụng trình quản lý tác vụ hoặc trình giám sát hoạt động của máy tính để đóng trình duyệt của bạn.
Esiet piesardzīgs ar uznirstošajiem logiem, kuros tiek lūgts lejupielādēt programmatūru vai piedāvāts novērst datora problēmas. Bieži šādos uznirstošajos logos tiks apgalvots, ka jūsu dators ir inficēts un, lai to novērstu, ir jāveic piedāvātā lejupielāde. Neticiet tam! Aizveriet logu un noteikti nenoklikšķiniet uznirstošā loga iekšpusē. Neatveriet nezināma veida failus, nepazīstamas uzvednes pārlūkprogrammā vai brīdinājumus, kuros tiek lūgts atvērt kādu failu. Reizēm ļaunprātīga programmatūra var aizkavēt iziešanu no atvērtās lapas, piemēram, atkārtoti atverot lejupielādes uzvedni. Ja tā notiek, pārlūkprogrammas aizvēršanai izmantojiet datora uzdevumu pārvaldnieku vai darbību pārraugu.
Остерігайтеся спливаючих вікон, у яких вас просять завантажити програмне забезпечення або пропонують виправити помилки на комп’ютері. У таких спливаючих вікнах часто повідомляється, що ваш комп’ютер заражено, а завантаження допоможе виправити помилки. Не вірте. Закрийте таке вікно та нічого не натискайте в ньому. Не відкривайте файли невідомого типу або якщо з’являються незнайомі повідомлення чи застереження веб-переглядача з проханням відкрити файл. Іноді зловмисне програмне забезпечення може не давати перейти зі сторінки, яку ви переглядаєте, наприклад, повторно відкриваючи запит на завантаження. Якщо це трапилося, закрийте веб-переглядач за допомогою програми Диспетчер завдань або Activity Monitor на своєму комп’ютері.
Berwaspada dengan tetingkap pop timbul yang meminta anda memuat turun perisian atau yang menawarkan untuk membetulkan komputer anda. Biasanya, pop timbul ini akan mendakwa bahawa komputer anda telah dijangkiti dan dengan itu muat turun mereka boleh membetulkannya - jangan percaya kepada mereka. Tutup tetingkap tersebut dan pastikan anda tidak mengklik di dalam tetingkap pop timbul. Jangan buka fail dari jenis yang tidak diketahui, atau jika anda lihat penyemak imbas yang asing menggesa atau memberi amaran kepada anda supaya membuka fail. Kadangkala perisian hasad boleh menghalang anda daripada meninggalkan halaman setelah anda tiba di halaman tersebut, contohnya dengan membuka gesaan muat turun berulang kali. Jika berlaku sedemikian, gunakan pengurus tugas atau pemantau aktiviti komputer anda untuk menutup penyemak imbas anda.
Ten coidado coas ventás emerxentes en que se che solicita descargar software ou en que se che ofrece arranxar o ordenador. Con frecuencia, estas ventás emerxentes indícanche que o teu ordenador está infectado e que a descarga deste software pode arranxar o problema (non os creas). Pecha a ventá e asegúrate de non facer clic na ventá emerxente. Non abras ficheiros de formatos descoñecidos nin solicitudes ou avisos do navegador non habituais nos que se che solicita abrir un ficheiro. En ocasións é posible que o malware impida que abandones unha páxina se accedes a ela, por exemplo, abrindo de xeito repetido unha ventá que inclúe unha solicitude de descarga. Se ocorre isto, utiliza o administrador de tarefas ou o supervisor de actividades do teu ordenador para pechar o navegador.
  Conditions d'utilisatio...  
21.1 Dans le cas d'une société, l'acceptation des présentes Conditions par une personne agissant au nom de la société (pour éviter toute confusion dans le présent contrat, le terme "vous" désigne la société concernée, le cas échéant) garantit que cette personne est autorisée à vous représenter, que vous disposez des autorisations requises pour exercer votre activité commerciale dans le ou les pays dans lesquels vous opérez, et que vos employés, responsables, représentants et autres agents qui accèdent au Service sont dûment autorisés à utiliser Google Chrome et à accepter lesdites Conditions en votre nom.
21.1 If you are a business entity, then the individual accepting on behalf of the entity (for the avoidance of doubt, for business entities, in these Terms, "you" means the entity) represents and warrants that he or she has the authority to act on your behalf, that you represent that you are duly authorized to do business in the country or countries where you operate, and that your employees, officers, representatives, and other agents accessing the Service are duly authorized to access Google Chrome and to legally bind you to these Terms.
21.1 Wenn Sie ein Unternehmen sind, versichert die Person, die im Namen des Unternehmens akzeptiert (zur Klarstellung bezieht sich in diesen Bedingungen für Unternehmen "Sie" auf das Unternehmen), dass er oder sie befugt ist, in Ihrem Namen zu handeln, dass Sie versichern, dass Sie in dem Land oder in den Ländern, in denen Sie tätig sind, ordnungsgemäß befugt sind, Geschäfte zu betreiben, und dass Ihre Mitarbeiter, Vertreter oder sonstige Personen, die auf den Service zugreifen, ordnungsgemäß befugt sind, auf Google Chrome zuzugreifen und Sie rechtlich an diese Bedingungen zu binden.
21.1 En el caso de entidades empresariales, la persona que actúe en nombre de la entidad declara y garantiza que está autorizada para actuar en su nombre, que la entidad empresarial está debidamente autorizada para llevar a cabo actividades comerciales en el país o en los países en los que opera y que los empleados, los directores, los representantes y otros agentes de la misma que accedan al Servicio disponen de la debida autorización para acceder a Google Chrome y para vincular a la entidad legalmente con estas Condiciones.
21.1 Se l'utente è un'entità aziendale, la persona che accetta per conto dell'entità (per l'esclusione di qualsiasi dubbio, nei presenti Termini, per quanto riguarda le entità aziendali, con "utente" si intende l'entità) dichiara e garantisce di avere l'autorità per agire per conto dell'utente, che l'utente dichiara di essere regolarmente autorizzato a svolgere l'attività nel Paese o nei Paesi in cui opera e che i dipendenti, funzionari, rappresentanti e altri agenti dell'utente che accedono al Servizio sono regolarmente autorizzati ad accedere a Google Chrome, nonché per vincolare legalmente l'utente ai presenti Termini.
21-1 إذا كنت تمثل كيانًا تجاريًا، فإن الشخص الذي يوافق بالنيابة عن ذلك الكيان (تجنبًا للشك، بالنسبة إلى الكيانات التجارية، في هذه البنود، فإن ضمير المخاطب "أنت" يعني الكيان) يقر ويتعهد بأن لديه الصلاحية للتصرف نيابة عنك، وأنك تقر بأنك مخول بشكل صحيح للقيام بنشاط تجاري في البلد أو البلدان التي تعمل بها، وأن الموظفين والمسؤولين والممثلين والوكلاء الآخرين التابعين لك والذين يدخلون إلى الخدمة مخولون بشكل صحيح للدخول إلى Google Chrome ولإلزامك بهذه البنود بشكل قانوني.
21.1 Εάν είστε νομικό πρόσωπο επιχείρησης τότε το άτομο που αποδέχεται εκ μέρους του νομικού προσώπου (για την αποφυγή αμφιβολιών, για νομικά πρόσωπα επιχειρήσεων, σε αυτούς τους Όρους, "εσείς" σημαίνει το νομικό πρόσωπο) δηλώνει και εγγυάται ότι αυτός ή αυτή έχει την αρμοδιότητα να ενεργεί εκ μέρους σας, δηλώνεται επίσης ότι είστε εξουσιοδοτημένος/η να διεξάγετε οικονομικές δραστηριότητες στη χώρα ή τις χώρες όπου και λειτουργείτε, και ότι οι υπάλληλοί σας, τα στελέχη σας και οι εκπρόσωποι σας που έχουν πρόσβαση στην Υπηρεσία έχουν εξουσιοδοτηθεί για να έχουν πρόσβαση στο Google Chrome και πως έχετε δεσμευτεί νομικά σε αυτούς τους Όρους.
21.1 Als u een zakelijke entiteit bent, verklaart en garandeert de persoon die deze Voorwaarden namens de entiteit accepteert (ter vermijding van elke twijfel: in deze Voorwaarden betekent 'u' in de context van zakelijke entiteiten de gehele entiteit en niet de persoon) dat hij of zij gemachtigd is om namens u te handelen, dat u gerechtigd bent zaken te doen in het land of de landen waarin u actief bent en dat uw medewerkers, functionarissen, vertegenwoordigers en andere agenten die namens u handelen en de Service gebruiken, gemachtigd zijn om Google Chrome te gebruiken en om u juridisch aan deze Voorwaarden te binden.
۲۱.۱ اگر شما یک شرکت تجاری هستید، شخصی که از طرف شما است اعلام و تضمین می‌کند که مجوز لازم برای عملکرد از جانب شما را در اختیار دارد (برای اجتناب از شک و تردید، برای شرکت‌های تجاری، در این «شرایط»، «شما» به معنای شرکت است)، تأیید می‌کند که شما کاملاً مجاز به انجام فعالیت تجاری در کشور یا کشورهای محل فعالیت خود هستید، کارکنان، مسئولین، نمایندگان و دیگر افرادی که به خدمات دسترسی دارند از مجوز کامل برای دسترسی به Google Chrome برخوردار هستند و همچنین شما را به طور کامل ملزم به تبعیت از این شرایط می‌کنند.
21.1 Ако сте фирма, тогава лицето, което приема от името на фирмата (за избягване на съмнения за фирми в тези Условия „вие“ означава фирмата), заявява и гарантира, че има пълномощия да действа от ваше име, че вие заявявате, че сте надлежно упълномощени да развивате бизнес в държавата или държавите, в които извършвате дейност, и че вашите служители, длъжностни лица, представители и други пълномощници, които ползват Услугата, са надлежно упълномощени да използват Google Chrome и да ви обвържат правно с тези Условия.
21.1 Si sou és una entitat empresarial, la persona que accepta en nom de l'entitat (per tal d'evitar confusions, per a entitats empresarials, en aquestes Condicions, "l'usuari" significa l'entitat) manifesta i garanteix que està autoritzada a actuar en nom vostre, que manifesteu que esteu degudament autoritzat per a l'activitat empresarial al país o als països en què opereu i que els vostres empleats, directius, representants i altres agents que obtinguin accés al Servei estan degudament autoritzats per accedir a Google Chrome i vincular-vos a aquestes Condicions.
21.1 Ako ste pravna osoba, znači da pojedinac u vaše ime prihvaća (da bi se izbjegla svaka sumnja, u ovim Uvjetima, u slučaju pravnih osoba, "vi" predstavlja pravnu osobu), potvrđuje i jamči kako ima ovlasti da vas zastupa, te da imate potpune zakonske ovlasti poslovanja u zemlji ili zemljama u kojima poslujete te da vaši zaposlenici, službenici, predstavnici i ostali zastupnici koji pristupaju Usluzi imaju sve ovlasti za pristup pregledniku Google Chrome te da su zakonski vezani uz ove Uvjete.
21.1 Pokud jste právnická osoba, potom jednotlivec, který tyto Smluvní podmínky přijímá vaším jménem (aby nevznikly pochybnosti, v případě právnických osob se v těchto Smluvních podmínkách slovem „vy“ myslí právnická osoba), prohlašuje a zaručuje, že je oprávněn jednat vaším jménem, že máte potřebná oprávnění k podnikání v zemích, ve kterých působíte, a že vaši zaměstnanci, pracovníci, zástupci a jiní činitelé, kteří přistupují ke Službě, mají náležité oprávnění přistupovat do aplikace Google Chrome a právně vás zavazovat k těmto Smluvním podmínkám.
21.1 Hvis du er en virksomhed, er det den enkeltperson, der giver accept på vegne af virksomheden (for at undgå tvivlsspørgsmål er betydningen af "du" ensbetydende med virksomheden i disse Vilkår), der repræsenterer og garanterer, at han eller hun har bemyndigelse til at handle på dine vegne, at du har den rette bemyndigelse til at drive forretning i det eller de lande, hvor du opererer, og at dine medarbejdere, ledende medarbejdere, repræsentanter og andre fuldmægtige, som har adgang til tjenesten, har den rette adgangsbemyndigelse til Google Chrome, samt at du er juridisk bundet af disse Vilkår.
21.1 Kui olete äriettevõte, siis juriidilise isiku nimel nõustunud inimene (kahtluste vältimiseks, käesolevates tingimustes „teie“ tähendab juriidilist isikut) esitab ja garanteerib, et tal on volitus teie nimel tegutseda, esitab, et teil on täielik volitus äritegevuseks riigis või riikides, kus te tegutsete, ja et teie töövõtjatel, teenistujatel, esindajatel ja muudel teenusele juurdepääsu omavatel agentidel on vastav volitus juurdepääsuks Google Chrome'ile ja nad on seotud nende tingimustega.
21.1 Jos käyttäjä on oikeushenkilö, oikeushenkilön puolesta sopimuksen hyväksynyt henkilö (oikeushenkilön kanssa tehdyn sopimuksen ehdoissa käyttäjällä tarkoitetaan selvyyden vuoksi oikeushenkilöä) ilmoittaa ja takaa, että hänellä on valtuus toimia käyttäjän edustajana, että käyttäjällä on oikeus harjoittaa liiketoimintaa toimintamaassaan tai -maissaan ja että käyttäjän työntekijöillä, toimihenkilöillä, edustajilla ja muilla asiamiehillä, jotka käyttävät Palvelua, on valtuutus käyttää Google Chromea ja velvoittaa käyttäjä noudattamaan näitä Ehtoja.
21.1 अगर आप एक व्यावसायिक इकाई हैं, तो फिर इकाई की ओर से स्वीकार करने वाला व्यक्ति (संदेह दूर करने के लिए, इन शर्तों में, व्यावसायिक इकाइयों के लिए, "आप" का अर्थ इकाई है) प्रतिनिधित्व और समर्थन करता है कि उसके पास आपकी ओर से कार्रवाई करने का प्राधिकार है, यह कि आप प्रतिनिधित्व करते हैं कि आप ऐसे देश या देशों में व्यवसाय करने के लिए उचित रूप से प्राधिकृत हैं जहां आप संचालन करते हैं, और यह कि सेवा तक पहुंच बनाने वाले आपके कर्मचारी, अधिकारी, प्रतिनिधि, और अन्य एजेंट Google Chrome तक पहुंचने और आपको कानूनी रूप से इन शर्तों से आबद्ध करने के लिए उचित रूप से प्राधिकृत हैं.
21.1 Ha Ön jogi személy, a jogi személy részéről elfogadó személy (egyértelműség kedvéért a jelen Szerződési Feltételekben „Ön” alatt a jogi személyt értjük) kimondja és szavatolja, hogy rendelkezik a szükséges jogkörrel, hogy eljárjon saját nevében, és Ön kimondja, hogy jogosult a működési országban vagy országokban üzleti tevékenység folytatására, valamint alkalmazottai, tisztviselői, képviselői és más, a Szolgáltatáshoz hozzáférő felek jogosultak a Google Chrome-hoz való hozzáféréshez, és jogilag kötelezik Önt ezen Feltételek betartására.
21.1 Jika Anda adalah entitas bisnis, maka individu yang menerima atas nama entitas ini (untuk menegaskan, untuk entitas bisnis, dalam Persyaratan ini, "Anda" berarti entitas) menyatakan dan menjamin bahwa dia memiliki wewenang untuk bertindak atas nama Anda, dan Anda menyatakan bahwa Anda berwenang untuk menyelenggarakan bisnis di negara tempat Anda beroperasi, dan bahwa karyawan, pejabat, perwakilan, dan agen lainnya yang mengakses Layanan ini berwenang untuk mengakses Google Chrome dan untuk mengikat Anda secara hukum dengan Persyaratan ini.
21.1 Jei esate verslo subjektas, asmuo, sutinkantis subjekto vardu, (kad būtų išvengta abejonių, kalbant apie verslo subjektus šiose Sąlygose, „jūs“ reiškia subjektą) atstovauja ir garantuoja, kad jis (ji) turi teisę veikti jūsų vardu, kad jūs atstovaujate ir esate tinkamai įgaliotas užsiimti verslu šalyje arba šalyse, kuriose veikiate, ir, kad jūsų darbuotojai, tarnautojai, atstovai ir kiti įgaliotiniai naudojantys Paslaugą, yra tinkamai įgalioti pasiekti „Google Chrome“ ir, kad teisiškai privalote laikytis šių Sąlygų.
21.1 Hvis du er en virksomhetsenhet, må vedkommende som godtar avtalen på vegne av enheten («du» brukes om virksomhetsenheten i disse vilkårene) erklære og garantere at vedkommende har myndighet til å opptre på dine vegne, at du har tillatelse til å utføre virksomhet i landet eller landene du driver slik virksomhet i og at dine medarbeidere, ledere, representanter og andre agenter som får tilgang til tjenestene, har tillatelse til å få tilgang til Google Chrome og juridisk forplikte deg til disse vilkårene.
21.1 Jeśli Użytkownik jest podmiotem gospodarczym, wtedy osoba akceptująca niniejsze Warunki w imieniu tego podmiotu (w celu uniknięcia jakichkolwiek wątpliwości: dla podmiotu gospodarczego używany jest termin „Użytkownik” oznaczający podmiot) oświadcza i zapewnia: że jest upoważniona do działania w imieniu Użytkownika; że Użytkownik oświadcza, że jest uprawniony do prowadzenia firmy w kraju (lub krajach), w których Użytkownik prowadzi działalność; oraz że pracownicy, członkowie zarządu, przedstawiciele oraz inni agenci Użytkownika uzyskujący dostęp do Usługi są należycie upoważnieni do uzyskiwania dostępu do Google Chrome oraz do prawnego wiązania użytkownika tymi warunkami.
21.1 Dacă sunteți o persoană juridică, atunci acceptul individual în numele acesteia (pentru evitarea confuziei, în cazul persoanelor juridice, în acești Termeni, „dvs.” este echivalent cu persoana juridică) confirmă și garantează autoritatea persoanei fizice de a acționa în numele persoanei juridice, faptul că dvs. declarați că aveți autoritatea deplină de a desfășura afaceri în țările în care vă exercitați activitatea și că angajații, funcționarii, reprezentanții și alți agenți care accesează Serviciul au autoritatea deplină de a accesa Google Chrome și de a se obliga în numele dvs., din punct de vedere legal, să respecte acești Termeni.
21.1. Если Вы являетесь юридическим лицом, то частное лицо, принявшее условия от имени Вашей организации (во избежание недоразумений термин "Вы" применительно к юридическим лицам в данных Условиях означает организацию), заявляет и гарантирует, что оно уполномочено действовать от Вашего имени, что Вы подтверждаете наличие всех необходимых разрешений на ведение деятельности в соответствующей стране или странах, и Ваши сотрудники, служащие, представители и другие агенты, пользующиеся Услугой, уполномочены использовать Google Chrome и обладают законными правами применять к Вам данные Условия.
21.1 Уколико сте правно лице, онда особа која прихвата уговор у име правног лица (ради избегавања сумње, у случају правних лица се под „ви“ у овим Условима мисли на правно лице) изјављује и гарантује да он или она има овлашћење да делује у ваше име, да ви изјављујете да сте прописно овлашћени да послујете у земљи или земљама у којима радите и да су ваши запослени, службеници, представници и други заступници који приступају Услузи прописно овлашћени да приступају Google Chrome прегледачу, као и да вас правно обавеже овим Условима.
21.1 Ak ste právnickou osobou, prijatie podmienok jednotlivcom v mene entity (s cieľom vyvrátiť pochybnosti uvádzame, že v prípade právnických osôb v týchto Zmluvných podmienkach slovo „vy“ označuje danú právnickú osobu) znamená a zaručuje, že tento jednotlivec je oprávnený konať vo vašom mene, že máte náležité oprávnenie podnikať v krajinách alebo krajine, kde pôsobíte, a že vaši zamestnanci, úradníci, zástupcovia a iní sprostredkovatelia s prístupom do Služby sú oprávnení pristupovať k produktu Google Chrome a právne vás zaviazať k týmto Zmluvným podmienkam.
21.1 Če ste poslovni subjekt, potem posameznik, ki sprejema pogoje v imenu podjetja (»vi« v teh pogojih predstavlja podjetje), zastopa podjetje in hkrati potrjuje, da ima podjetje dovoljenje za poslovanje v državi ali državah ter da imajo drugi zaposleni, vodje, predstavniki in posredniki, povezani z vašim podjetjem, ki uporabljajo storitev, dovoljenje za uporabo brskalnika Google Chrome in upoštevajo pogoje.
21.1 Om rättsfiguren som ingår avtalet är ett företag framhåller och garanterar personen som godkänner avtalet å företagets vägnar (ett tydliggörande för att undvika tvivel: om rättsfiguren är ett företag syftar "du" i det här avtalet på företaget) att han eller hon är behörig att agera å företagets vägnar, att du är behörig att bedriva verksamhet i länderna där du är verksam och att dina anställda, tjänstemän, representanter och andra agenter som använder tjänsten är behöriga att använda Google Chrome och att juridiskt binda dig till detta avtal.
21.1 หากคุณเป็นองค์กรธุรกิจ บุคคลที่ยอมรับข้อกำหนดนี้ในนามขององค์กร (เพื่อให้เกิดความชัดเจน สำหรับองค์กรธุรกิจ คำว่า "คุณ" ในข้อกำหนดนี้หมายถึงองค์กร) ได้รับรองหรือรับประกันว่าเขาหรือเธอมีอำนาจในการดำเนินการในนามของคุณ และคุณรับรองว่าคุณมีอำนาจตามกฎหมายในการดำเนินธุรกิจในประเทศนี้หรือประเทศต่างๆ ที่คุณดำเนินการอยู่ และพนักงาน เจ้าหน้าที่ ตัวแทน และหน่วยงานอื่นๆ ที่เข้าถึงบริการมีอำนาจตามกฎหมายในการเข้าถึง Google Chrome และผูกพันคุณกับข้อกำหนดเหล่านี้ตามกฎหมาย
21.1 Bir işletme tüzel kişisiyseniz, tüzel kişi adına işbu Şartlar'ı kabul eden birey (kuşkuya mahal vermemek üzere, işletme tüzel kişileri için işbu Şartlar'da geçen "siz" ifadesi tüzel kişi anlamına gelmektedir), sizin adınıza hareket etme yetkisine sahip olduğunu, faaliyet gösterdiğiniz ülkede veya ülkelerde iş yapması için kendisine gereken yetkileri verdiğinizi ve çalışanlarınızın, ofis elemanlarınızın, temsilcilerinizin ve bu Hizmet'e erişen diğer aracılarınızın Google Chrome'a erişmek için gereken yetkiye sahip olduklarını ve sizi işbu Şartlar'a yasal olarak tabi kıldıklarını açıkça beyan ve temin eder.
21.1 Nếu bạn là một doanh nghiệp thì cá nhân được chấp nhận thay mặt cho doanh nghiệp (để tránh nhầm lẫn, đối với doanh nghiệp, trong các Điều khoản này, "bạn" có nghĩa là doanh nghiệp) tuyên bố và đảm bảo rằng cá nhân đó có quyền hành động thay mặt cho doanh nghiệp, bạn tuyên bố rằng bạn được cấp phép đầy đủ để hoạt động kinh doanh tại quốc gia hoặc các quốc gia mà bạn hoạt động và rằng nhân viên, viên chức, người đại diện hoặc các đại lý khác của bạn khi truy cập vào Dịch vụ được ủy quyền đầy đủ để truy cập vào Google Chrome và để ràng buộc bạn về mặt pháp lý với các Điều khoản này.
21.1 אם אתה ישות עסקית, אזי האדם שמסכים בשם הישות (למען הסר ספק, עבור ישויות עסקיות, בתנאים אלה, "אתה" פירושו הישות) מסכים ומאשר שיש לו את הסמכות לפעול בשמך, שאתה מסכים שאתה מוסמך בזאת לעשות עסקים בארץ או בארצות שבהן אתה פועל, ושהעובדים, הפקידים, הנציגים וסוכנים אחרים שלך הניגשים לשירות מוסמכים בזאת לגשת ל-Google Chrome ולהכפיף אותך מבחינה משפטית לתנאים אלה.
21.1. Ja jūs esat uzņēmums, tad persona, kas piekrīt noteikumiem uzņēmuma vārdā (lai novērstu šaubas, šajos Noteikumos “jūs” nozīmē juridisku personu attiecībā uz uzņēmumiem), apliecina un garantē, ka viņam ir tiesības darboties jūsu vārdā, ka esat likumīgi pilnvarots veikt uzņēmējdarbību valstī(-īs), kur darbojaties, un ka jūsu darbinieki, vadītāji, pārstāvji un citi aģenti, kas piekļūst Pakalpojumam, ir likumīgi pilnvaroti piekļūt Google Chrome un likumīgi saistīt jūs ar šiem Noteikumiem.
21.1 Якщо Ви є комерційною організацією, особа, яка діє від імені цієї організації (для уникнення сумнівів, для комерційних організацій у цих Умовах під словом "Ви" мається на увазі організація), підтверджує та гарантує, що вона має повноваження діяти від Вашого імені, що Ви підтверджуєте про наявність у Вас належних повноважень для ведення бізнесу в країні чи країнах, де Ви проводите свою діяльність, а також, що Ваші працівники, службовці, представники й інші особи, які мають доступ до Послуги, мають належні повноваження для користування Google Chrome і юридично зобов’язують Вас виконувати ці Умови.
21.1 Jika anda mewakili entiti perniagaan, maka individu yang menerima bagi pihak entiti tersebut (bagi mengelakkan keraguan, untuk entiti perniagaan, dalam Syarat ini, "anda" bermakna entiti tersebut) menyatakan dan menjamin bahawa beliau mempunyai kuasa untuk bertindak bagi pihak anda, bahawa anda menyatakan bahawa anda dibenarkan sewajarnya untuk menjalankan perniagaan di negara atau negara-negara tempat anda beroperasi dan bahawa kakitangan, pegawai, wakil dan ejen anda yang lain yang mengakses Perkhidmatan dibenarkan sewajarnya untuk mengakses Google Chrome dan untuk mengikat anda secara sah kepada Syarat ini.
  Conditions d'utilisatio...  
Sauf accord écrit contraire conclu entre vous et Google, vous reconnaissez être responsable de la protection et de l'application de ces droits et que Google n'a aucune obligation de protéger ou d'appliquer ces droits en votre nom.
8.4 Google acknowledges and agrees that it obtains no right, title or interest from you (or your licensors) under these Terms in or to any Content that you submit, post, transmit or display on, or through, the Services, including any intellectual property rights which subsist in that Content (whether those rights happen to be registered or not, and wherever in the world those rights may exist). Unless you have agreed otherwise in writing with Google, you agree that you are responsible for protecting and enforcing those rights and that Google has no obligation to do so on your behalf.
8.4 Google erkennt an, dass sich für Google aus den Bedingungen keinerlei Rechte, Titel oder Ansprüche gegenüber Ihrer Person (oder Ihren Lizenznehmern) hinsichtlich der von Ihnen unter Verwendung der Services übermittelten, eingestellten, übertragenen oder angezeigten Inhalte ergeben, einschließlich aller Rechte des geistigen Eigentums für die Inhalte (unabhängig davon, ob diese Rechte eingetragen sind und in welchem Land diese Rechte gelten). Sie stimmen zu, dass es in Ihrer Verantwortung liegt, diese Rechte zu schützen und durchzusetzen, und dass Google in keiner Weise dazu verpflichtet ist, dies in Ihrem Namen zu übernehmen, es sei denn, mit Google wurde schriftlich eine anders lautende Vereinbarung getroffen.
8.4 Google reconoce y acepta que no obtiene ningún derecho, título o interés tuyo ni de tus licenciantes de acuerdo con lo estipulado en estas Condiciones ni relativo a cualquier Contenido que facilite, publique, transfiera o muestre en los Servicios o a través de ellos, incluidos los derechos de propiedad intelectual que actúen sobre el Contenido, independientemente de si tales derechos están registrados o no y del país en el que existan. A menos que acuerdes lo contrario por escrito con Google, te comprometes a proteger y a aplicar esos derechos, y eximes a Google de la obligación de hacerlo en tu nombre.
8.4 Google riconosce e accetta di non ottenere dall'utente (o dai suoi licenziatari) alcun diritto, titolo o interesse, ai sensi dei presenti Termini, sui Contenuti inviati, pubblicati, trasmessi o visualizzati dall'utente su o tramite i Servizi, compreso qualsiasi diritto di proprietà intellettuale intrinseco in tali Contenuti (sia che tali diritti siano o meno registrati e ovunque nel mondo essi sussistano). Se non diversamente concordato per iscritto con Google, l'utente accetta di essere responsabile della tutela e dell'applicazione di tali diritti e che Google non ha alcun obbligo di agire in tal senso per conto dell'utente.
8-4 تقر Google وتوافق على أنها وبموجب هذه البنود لا تملك أي حق أو حق ملكية أو مصلحة منك (أو من جهاتك المرخِّصة) في أية محتويات ترسلها أو تنشرها أو تنقلها أو تعرضها عبر الخدمات أو من خلالها، بما في ذلك أية حقوق ملكية فكرية تتعلق بهذه المحتويات (سواءً كانت تلك الحقوق مسجلة أم غير مسجلة، وأينما وجدت هذه الحقوق). وتوافق بدورك على أنك المسؤول عن حماية هذه الحقوق وتنفيذها وأن Google غير مُلزَمة بالقيام بذلك نيابةً عنك، ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك كتابيًا مع Google.
8.4 Η Google αποδέχεται και συμφωνεί ότι δεν εξασφαλίζει κανένα δικαίωμα, τίτλο και όφελος επί του Περιεχομένου που υποβάλλετε, αποστέλλετε, μεταβιβάζετε ή προβάλλετε στις Υπηρεσίες ή μέσω αυτών, βάσει των Όρων του παρόντος, συμπεριλαμβανομένων των όποιων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που υφίστανται στο Περιεχόμενο (είτε πρόκειται για κατοχυρωμένα δικαιώματα είτε όχι, και ανεξάρτητα από το σημείο του πλανήτη στο οποίο μπορεί να ισχύουν τα εν λόγω δικαιώματα). Συμφωνείτε ότι είστε υπεύθυνοι για την προστασία και την επιβολή των εν λόγω δικαιωμάτων και ότι η Google δεν φέρει καμία ευθύνη για την προστασία και την επιβολή των δικαιωμάτων εκ μέρους σας, εκτός εάν υπάρχει έγγραφο συμφωνητικό με την Google για το αντίθετο.
8.4 Google erkent en stemt ermee in op grond van deze Voorwaarden geen rechten, aanspraken of belangen aangaande enige Inhoud van u (of uw licentiegevers) te verkrijgen die u door of via de Services verstrekt, publiceert, verstuurt of weergeeft, met inbegrip van eventuele intellectuele-eigendomsrechten die verbonden zijn aan die Inhoud (ongeacht of deze rechten al dan niet zijn geregistreerd en waar ter wereld deze rechten ook van kracht zijn). Tenzij u schriftelijk met Google anders bent overeengekomen, stemt u ermee in dat u verantwoordelijk bent voor het beschermen en afdwingen van deze rechten, en dat Google niet verplicht is dit namens u te doen.
8.4 Google は、本規約に基づき、ユーザーが本サービスを通じて、または本サービス上に提出、掲示、送信または表示する、本コンテンツに対する権利、権原、または利益を、本コンテンツに内在する知的所有権を含め(その権利が登録されているか否か、または世界のどこにその権利が存在するかにかかわらず)、Google がユーザー(またはユーザーのライセンサー)から取得しないことを了承し、これに同意するものとします。Google と書面により別途合意した場合を除き、ユーザーはかかる権利の保護および執行について自身が責任を負うこと、ならびに Google がユーザーに代わってそのような保護および執行をする義務を負うものではないことに同意するものとします。
8.4 Google این امر را می پذیرد و با آن موافقت می کند که هیچ حق، عنوان یا سودی از جانب شما (یا اعطا کنندگان مجوز شما) به واسطه این "شرایط" در ارتباط با محتوای ارسال شده، پست شده، منتقل شده یا نمایش داده شده از طرف شما و از طریق سرویس ها، از جمله هرگونه حقوق مربوط به دارایی های معنوی که به واسطه وجود محتوا ایجاد شده باشد (خواه این حقوق ثبت شده یا ثبت نشده باشد و در هر کجای دنیا که این حقوق موجود باشد) به Google تعلق نخواهد گرفت. شما موافقت می کنید که مسئول محافظت از این حقوق هستید و Google هیچ الزامی برای انجام این کار از جانب شما نخواهد داشت، مگر آنکه این امر به صورت کتبی و به گونه ای دیگر به توافق Google رسیده باشد.
8.4 Google потвърждава и приема, че не получава от вас (или от ваши лицензодатели) никакви законови права, правомощия и дялове по силата на тези Условия във или върху Съдържанието, което вие изпращате, публикувате, предавате или показвате в Услугите или чрез тяхното използване, включително всички свързани с това Съдържание права върху интелектуална собственост (независимо дали тези права са регистрирани или не са и независимо в коя част на света съществуват). Освен ако нямате друго писмено споразумение за това с Google, вие приемате, че носите отговорност за защитата и прилагането на тези права и че ние нямаме задължение да правим това от ваше име.
8.4 Google reconeix i accepta que, en virtut d'aquestes Condicions, no obté cap dret, títol ni interès de l'usuari (ni dels seus llicenciadors) en virtut d'aquestes Condicions o en cap Contingut que envieu, publiqueu, transmeteu o visualitzeu als Serveis o mitjançant els Serveis, així com qualsevol dret de propietat intel·lectual que subsisteixi en aquest Contingut (independentment de si aquests drets estan registrats i en qualsevol país del món en què puguin existir). Tret que ho hàgiu acordat de manera diferent amb Google per escrit, accepteu que sou responsable de protegir i fer respectar aquests drets i que Google no està obligat a fer-ho en nom vostre.
8.4 Google priznaje i suglasan je s tim da mu vi (ili vaši davatelji licence) u skladu s ovim Uvjetima niste dali nikakva prava, pravo vlasništva niti udio u pogledu bilo kojeg Sadržaja koji pošaljete, objavite, prenesete ili prikažete na Uslugama ili putem njih, uključujući sva prava intelektualnog vlasništva koja postoje u tom Sadržaju (bez obzira jesu li ta prava registrirana ili ne i bez obzira na to gdje u svijetu ta prava postoje). Suglasni ste da sami snosite odgovornost za zaštitu i provedbu tih prava te da Google nije obvezan to učiniti u vaše ime, osim ako nije drugačije u pisanom obliku dogovoreno s Googleom.
8.4·Společnost Google bere na vědomí a souhlasí s tím, že na základě těchto Smluvních podmínek od vás (nebo vašich poskytovatelů licence) nezískává žádná práva, nároky ani podíly na jakýkoliv Obsah, který odešlete, zveřejníte, přenesete nebo zobrazíte v rámci Služeb nebo jejich prostřednictvím, včetně jakýchkoli práv k duševnímu vlastnictví, která se k tomuto Obsahu váží (ať už jsou tato práva registrována či nikoliv a bez ohledu na to, v které části světa tato práva existují). Pokud jste se nedohodli se společností Google písemně jinak, souhlasíte s tím, že jste odpovědní za ochranu a vymáhání těchto práv, a že společnost Google není povinna takto činit vaším jménem.
9.4 Google anerkender og accepterer, at selskabet ikke får nogen ret, krav eller interesse fra dig (eller dine licensgivere) i forbindelse med disse Vilkår i eller til Indhold, du sender, overfører eller viser på eller gennem Tjenesterne, herunder immaterielle rettigheder til Indholdet (uanset om disse rettigheder er registrerede eller ej, og uanset hvor i verden disse rettigheder eksisterer). Medmindre du har aftalt andet skriftligt med Google, accepterer du, at du er ansvarlig for at beskytte og håndhæve disse rettigheder, og at Google ikke er forpligtet til at gøre dette på dine vegne.
8.4 Google võtab teadmiseks ning nõustub, et ta ei saa nende tingimuste alusel mingeid õigusi, omandiõigusi ega eeliseid teie (või teie litsentsiandja) mis tahes edastatava sisu, postituse, ülekande või kuvamise üle teenustel või teenuste kaudu, kaasa arvatud mis tahes intellektuaalse omandi õigused, mis eksisteerivad selles sisus (kus tahes need õigused on märgitud või mitte ning mis tahes kohas maailmas need õigused kehtivad). Juhul kui Google'iga pole kirjalikult teisiti kokku lepitud, nõustute, et vastutate nende õiguste kaitsmise ning täideviimise eest ning Google'il ei ole mingeid kohustusi teie nimel seda teha.
8.4 Google ymmärtää ja hyväksyy, että sillä ei näiden Ehtojen mukaisesti ole mitään oikeuksia tai etuja käyttäjään (tai käyttäjälle käyttöoikeuden antaneisiin tahoihin) nähden tai mihinkään käyttäjän Palveluiden kautta lähettämään, julkaisemaan tai esittämään Sisältöön nähden (riippumatta siitä, onko kyseiset oikeudet rekisteröity tai missä maassa ne ovat voimassa). Jos käyttäjä ei ole toisin Googlen kanssa kirjallisesti sopinut, käyttäjä ymmärtää ja hyväksyy, että hän vastaa kyseisten oikeuksien suojaamisesta ja ylläpitämisestä, ja että Googlella ei ole velvollisuutta tehdä sitä käyttäjän puolesta.
8.4 Google स्वीकार करता और सहमति जताता है कि इन शर्तों के अंतर्गत आपसे (या आपके लाइसेंसदाताओं) ऐसी किसी भी सामग्री में या किसी भी सामग्री का, जिसे आप सेवाओं में या उनके माध्यम से सबमिट, पोस्ट, संप्रेषित या प्रदर्शित करते हैं, तो उस सामग्री में मौजूद किसी भी बौद्धिक संपदा अधिकार (चाहे वे अधिकार पंजीकृत हों या न हों, और वे विश्व में जहां कहीं भी मौजूद हों) सहित कोई अधिकार, स्वत्वाधिकार या हित नहीं प्राप्त करता. आपके द्वारा Google से लिखित रूप में सहमति न लिए जाने तक, आप सहमत हैं कि आप उन अधिकारों की रक्षा करने और उन्हें लागू करने के लिए ज़िम्मेदार हैं और ऐसा करने के लिए Google का आपकी ओर से कोई दायित्व नहीं है.
8.4 A Google tudomásul veszi és elfogadja, hogy a jelen Feltételek értelmében semmilyen jogot, jogcímet vagy érdekeltséget sem szerez Öntől (vagy licencbe adóitól) az Ön által a Szolgáltatások révén elküldött, közzétett, átvitt vagy megjelenített tartalomra vagy annak részére, beleértve a Tartalomra fennálló szellemi tulajdonjogokat is (függetlenül attól, hogy történetesen be vannak-e jegyezve ezek a jogok, bárhol létezzenek is ezek a jogok a világon). A Google-lal írásban megkötött ezzel ellentétes értelmű szerződés híján Ön kijelenti, hogy Ön felelős ezen jogok védelméért és betartatásáért, és hogy a Google nem köteles ezt megtenni az Ön érdekében.
8.4 Google memahami dan menyetujui bahwa Google tidak mendapatkan hak, kuasa, atau kepentingan dari Anda (atau pemberi lisensi Anda) berdasarkan Persyaratan ini dalam atau terhadap Konten apa pun yang Anda kirimkan, poskan, sebarkan, atau tampilkan pada atau melalui Layanan, termasuk hak atas kekayaan intelektual yang terdapat dalam Konten (baik hak tersebut telah atau belum terdaftar dan di mana pun hak tersebut berlaku di seluruh dunia). Anda setuju untuk bertanggung jawab dalam melindungi serta melaksanakan hak tersebut dan Google tidak berkewajiban untuk melakukannya atas nama Anda, kecuali jika telah disetujui sebaliknya secara tertulis antara Anda dengan Google.
8.4 „Google“ pripažįsta ir sutinka, kad jūs (ar licencijų išdavėjai) nesuteikiate jai jokių teisių, nuosavybės ar turtinių teisių į bet kurį naudojantis Paslaugomis arba per jas tvirtinamą, skelbiamą, perduodamą ar pateikiamą Turinį, įskaitant bet kokias intelektinės nuosavybės teises, susijusias su tuo Turiniu (nepriklausomai nuo to, ar šios teisės registruotos, ar ne, kad ir kur pasaulyje jos veiktų). Jei raštu su „Google“ nesutarėte priešingai, sutinkate, kad esate atsakingi už šių teisių saugojimą ir vykdymą ir kad „Google“ nėra įsipareigojusi to daryti jūsų vardu.
8.4 Google erkjenner og godtar at vi ikke har innhentet rettigheter, eiendomsretter eller interesser fra deg (eller dine lisensgivere) under disse vilkårene i eller til eventuelt innhold som du sender inn, legger inn, overfører eller viser på eller gjennom tjenestene, herunder åndsverksrettigheter som fins i dette innholdet (enten disse rettighetene er registrerte eller ikke, og uansett hvor i verden disse rettighetene eksisterer). Dersom ikke annet er skriftlig avtalt med Google, godtar du at du er ansvarlig for å beskytte og håndheve disse rettighetene og at Google ikke er forpliktet til å gjøre dette på dine vegne.
8.4 Google przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, że na mocy tych Warunków nie uzyskuje od Użytkownika (ani jego licencjodawców) żadnych praw, tytułów prawnych ani udziałów związanych z Treścią udostępnianą, publikowaną, przesyłaną lub wyświetlaną przez Użytkownika w Usługach lub za ich pośrednictwem, w tym jakichkolwiek praw własności intelektualnej dotyczących tej Treści (bez względu na to, czy prawa te zostały zastrzeżone i w którym miejscu na świecie obowiązują). Jeśli Użytkownik nie zawarł innej pisemnej umowy z Google, Użytkownik akceptuje fakt, że ponosi odpowiedzialność za ochronę i egzekwowanie tych praw, a firma Google nie jest w żaden sposób zobowiązana do takich działań w imieniu Użytkownika.
8.4 Google recunoaşte şi este de acord că nu obţine niciun drept, titlu sau profit de la dvs. (sau de la furnizorii dvs. de licenţă ) prin aceşti Termeni sau din orice Conţinut pe care îl trimiteţi, postaţi, transmiteţi sau afişaţi în sau prin intermediul Serviciilor, inclusiv din orice drepturi de proprietate intelectuală care subzistă în acel Conţinut (indiferent dacă acele drepturi sunt sau nu înregistrate sau de locul unde acestea există în lume). Dacă nu aţi stabilit altfel în scris cu Google, sunteţi de acord că sunteţi responsabil pentru protejarea şi aplicarea acestor drepturi şi că Google nu este obligat să facă aceasta în numele dvs.
8.4. Компания Google подтверждает и соглашается с тем, что не получает от Вас (или Ваших лицензиаров) никаких прав, в том числе прав собственности и имущественных прав, в соответствии с настоящими Условиями на какое-либо Содержание, которое Вы отправляете, публикуете, передаете или размещаете для показа в Услугах или с их помощью, включая права на интеллектуальную собственность в отношении этого Содержания (независимо от того, зарегистрированы эти права или нет, а также от того, в каких странах они приняты). Если с компанией Google не было иной письменной договоренности, Вы соглашаетесь с тем, что несете ответственность за охрану этих прав и обеспечение их соблюдения и что компания Google не берет на себя никаких обязательств выполнять от Вашего имени необходимые для этого действия.
8.4 Google је сагласан и прихвата да на основу ових услова нема права, право власништва нити удео у Садржају који ви (или ваши издаваоци лиценци) шаљете, постављате, преносите или приказујете у оквиру Услуга или преко њих, укључујући сва права интелектуалне својине у оквиру тог Садржаја (било да су та права регистрована или не, и свуда у свету где та права могу да постоје). Прихватате да сте одговорни за заштиту и примену тих права и да Google нема обавезу да то ради у ваше име, осим уколико се нисте писменим путем другачије договорили са Google-ом.
8.4 Spoločnosť Google berie na vedomie a súhlasí s tým, že na základe týchto Zmluvných podmienok nezískava žiadne právo, právny nárok ani podiel od vás (alebo vašich poskytovateľov licencie) na žiadny Obsah, ktorý odošlete, uverejníte, prenesiete alebo zobrazíte v Službách alebo ich prostredníctvom, vrátane akýchkoľvek práv duševného vlastníctva, ktoré existujú v tomto Obsahu (či už sú, alebo nie sú tieto práva registrované, a kdekoľvek na svete tieto práva existujú). Pokiaľ ste sa so spoločnosťou Google písomne nedohodli inak, súhlasíte s tým, že ste zodpovední za ochranu a vynútenie týchto práv a že spoločnosť Google nemá žiadnu povinnosť prevziať túto zodpovednosť za vás.
9.4 Google priznava in se strinja, da mu vi ali vaši dajalci licenc v skladu s temi pogoji niste dodelili nobenih zakonskih pravic, pravnih naslovov ali zakonitih interesov za vsebino, ki jo posredujete, objavite, prenesete ali prikažete v storitvah oz. prek njih, poleg tega mu niste dodelili pravic intelektualne lastnine, ki obstajajo v storitvah (ne glede na to, ali so te pravice registrirane ali ne, in ne glede na kraj njihovega obstoja). Strinjate se, da ste odgovorni za varovanje in uveljavljanje teh pravic ter da Google ni odgovoren, da to stori v vašem imenu, razen če se o tem prej pisno dogovorite z Googlom.
8.4 Google erkänner och samtycker till att Google inte har några rättigheter, befogenheter och anspråk vad gäller dig (eller dina licensgivare) enligt dessa villkor, på eller till innehåll som du skickar in, lägger upp, överför eller visar på eller via tjänsterna, inklusive alla immateriella rättigheter till innehållet (oavsett om dessa rättigheter är registrerade eller inte, och oavsett var i världen dessa rättigheter finns). Om du inte skriftligen har kommit överens med Google om något annat samtycker du till att du har ansvar för att skydda och upprätthålla dessa rättigheter och att Google inte har någon skyldighet att göra så för din räkning.
8.4 Google ยินยอมและยอมรับว่า Google ไม่ได้รับสิทธิ์ กรรมสิทธิ์ หรือผลประโยชน์ใดๆ จากคุณ (หรือผู้ให้อนุญาตแก่คุณ) ภายใต้ข้อกำหนดนี้ สำหรับเนื้อหาใดๆ ที่คุณส่ง โพสต์ ส่งผ่าน หรือแสดงบนหรือโดยผ่านบริการ รวมถึงสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาใดๆ ที่มีอยู่ในเนื้อหานั้น (ไม่ว่าสิทธิ์เหล่านั้นจะได้รับการจดทะเบียนไว้หรือไม่ก็ตาม และไม่ว่าสิทธิ์เหล่านั้นอาจมีอยู่ ณ ที่ใดในโลกก็ตาม) คุณยอมรับว่าคุณต้องรับผิดชอบในการปกป้องและบังคับใช้สิทธิ์เหล่านั้น และ Google ไม่มีภาระผูกพันในการดำเนินการดังกล่าวในนามของคุณ เว้นแต่คุณจะได้ตกลงไว้เป็นอย่างอื่นโดยเขียนเป็นลายลักษณ์อักษรกับ Google
8.4 Google, Şartlar uyarınca sizin Hizmetler'i kullanarak veya Hizmetler üzerinden gönderdiğiniz, yayınladığınız, aktardığınız veya görüntülediğiniz İçerik için sizden (veya lisans sağlayıcılarınızdan), söz konusu İçerikte yer alan fikri mülkiyet hakları (bu haklar tescilli olsun veya olmasın ve dünyanın neresinde bulunursa bulunsun) dahil olmak üzere hiçbir hak, mülkiyet hakkı veya menfaat elde etmediğini kabul eder. Google ile aksi yönde yazılı bir anlaşmanız olmadığı sürece, bu hakları korumak ve uygulamaktan sorumlu olduğunuzu ve Google’ın bunu sizin adınıza yapmakla yükümlü olmadığını kabul edersiniz.
8.4 Google công nhận và đồng ý rằng sẽ Google không tước quyền, quyền sở hữu hoặc quyền lợi nào của bạn (hoặc nhà cấp phép cho bạn) theo các Điều khoản này cho hoặc đối với bất kỳ Nội dung nào bạn gửi, đăng, chuyển giao hoặc hiển thị trên hoặc thông qua Dịch vụ, bao gồm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào tồn tại trong Nội dung đó (bất kể các quyền đó có vô tình được đăng ký hay không và ở bất kỳ đâu trên thế giới mà các quyền đó có thể tồn tại). Trừ khi bạn đã có thỏa thuận khác bằng văn bản với Google, bạn đồng ý chịu trách nhiệm bảo vệ và thi hành các quyền đó và Google không có nghĩa vụ thực hiện việc đó nhân danh bạn.
9.4 Google מאשרת ומסכימה שאינה מקבלת ממך (או ממעניקי הרישיון שלך) כל זכות, זכות קניין או עניין במסגרת 'תנאים' אלו, בנוגע לכל 'תוכן' שאתה שולח, מפרסם, מעביר או מציג ב'שירותים' או דרכם, לרבות זכויות קניין רוחני כלשהן שקיימות ב'תוכן' זה (בין אם זכויות אלו רשומות ובין אם אינן רשומות, ובכל מקום בעולם שבו זכויות אלו יכולות להתקיים). אלא אם הגעת להסכמה כתובה אחרת עם Google, אתה מסכים לכך שאתה האחראי להגנה ולאכיפה של זכויות אלו, וכי ל-Google אין כל חובה לעשות כן בשמך.
8.4. Uzņēmums Google atzīst un piekrīt, ka saskaņā ar Noteikumiem tas neiegūst tiesības, īpašumtiesības vai procentus no jūsu (vai jūsu licences devēja) Pakalpojumos iesniegtā, publicētā, pārsūtītā vai attēlotā Satura, tostarp jebkuras intelektuālā īpašuma tiesības, kas pastāv šajā Saturā (neatkarīgi no tā, vai šādas tiesības ir reģistrētas un kurā pasaules daļā šīs tiesības var pastāvēt). Jūs piekrītat, ka esat atbildīgs par šo tiesību aizsargāšanu un realizēšanu un ka uzņēmumam Google tas nav jādara jūsu vietā, izņemot gadījumus, kad esat rakstveidā vienojies ar uzņēmumu Google par citiem nosacījumiem.
8.4 Корпорація Google усвідомлює та погоджується, що відповідно до цих Умов вона не отримує Ваші (або Ваших ліцензіарів) законні права, назви чи повноваження на будь-який Вміст, наданий, опублікований, переданий чи відображений у Послугах або через них, включно з правами інтелектуальної власності на цей Вміст (незважаючи на те, зареєстровані вони чи ні, і незалежно від країни їх поширення). Якщо інше не було узгоджено в письмовій формі з Google, Ви погоджуєтеся нести особисту відповідальність за захист та реалізацію цих прав і звільняєте корпорацію Google від обов’язку робити це від Вашого імені.
8.4 Google mengakui dan bersetuju bahawa Google tidak memperoleh hak, milik atau kepentingan daripada anda (atau pemegang lesen anda) di bawah Syarat ini di dalam atau terhadap mana-mana Kandungan yang anda serahkan, siarkan, hantar atau paparkan pada atau melalui Perkhidmatan, termasuk sebarang hak harta intelek yang ada di dalam Kandungan (sama ada hak tersebut didaftarkan atau tidak dan di mana sahaja di dunia hak tersebut mungkin wujud). Kecuali anda telah bersetuju sebaliknya secara bertulis dengan Google, anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab untuk melindungi dan menguatkuasakan hak tersebut dan bahawa Google tidak bertanggungjawab untuk berbuat demikian bagi pihak anda.