ez – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  smplayer.sourceforge.net
  MPlayer interfazea Wind...  
Windows ezartzaileak ez du mpv ezartzen Windows XP-an mpv ez delako bateragarria Windows XP-rekin.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Das Windows-Installationsprogramm wird mpv nicht unter Windows XP installieren, da mpv nicht mehr mit Windows XP kompatibel ist.
O instalador para Windows não instala o mpv no Windows XP, uma vez que o mpv já não é compatível com este sistema operativo.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Windows-installationsprogrammet installerer ikke mpv på Windows XP eftersom mpv ikke længere er kompatibel med Windows XP.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Instalator Windows nie instaluje mpv na systemie Windows XP, ponieważ mpv nie jest już kompatybilny z systemem Windows XP.
Інсталятор Windows не встановлюватиме MPV на Windows XP, так як MPV більше не сумісний з Windows XP.
Pemasang Windows tidak memasang mpv pada Windows XP kerana mpv tidak lagi serasi dengan Windows XP.
  MPlayer interfazea Wind...  
Windows ezartzaileak ez du mpv ezartzen Windows XP-an mpv ez delako bateragarria Windows XP-rekin.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Das Windows-Installationsprogramm wird mpv nicht unter Windows XP installieren, da mpv nicht mehr mit Windows XP kompatibel ist.
O instalador para Windows não instala o mpv no Windows XP, uma vez que o mpv já não é compatível com este sistema operativo.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Windows-installationsprogrammet installerer ikke mpv på Windows XP eftersom mpv ikke længere er kompatibel med Windows XP.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Instalator Windows nie instaluje mpv na systemie Windows XP, ponieważ mpv nie jest już kompatybilny z systemem Windows XP.
Інсталятор Windows не встановлюватиме MPV на Windows XP, так як MPV більше не сумісний з Windows XP.
Pemasang Windows tidak memasang mpv pada Windows XP kerana mpv tidak lagi serasi dengan Windows XP.
  MPlayer interfazea Wind...  
Eguneratu Dirudienez MPlayer2 ez da gehiago garatzen ari eta mpv-k ordeztua izan da. Zorionez orain SMPlayer-ek mpv ere sostengatzen du.
Mise à jour It seems MPlayer2 is not developed anymore and it has been superseded by mpv. Fortunately SMPlayer now supports mpv as well!
Aktualisierung Es scheint MPlayer2 wird nicht mehr entwickelt und es wurde von mpv abgelöst. Glücklicherweise unterstützt SMPlayer jetzt auch mpv.
Atualização Parece que o Mplayer2 já não está a ser desenvolvido e foi substituído pelo mpv. Felizmente, o mpv também pode ser utilizado no SMPlayer.
Обновление Оказа се, че MPlayer 2 вече не се разработва и затова е заместен с mpv. За щастие SMPlayer вече поддържа и mpv!
Actualització It seems MPlayer2 is not developed anymore and it has been superseded by mpv. Fortunately SMPlayer now supports mpv as well!
Opdatér MPlayer2 ser ikke længere ud til at blive udviklet på og er blevet overgået af mpv. Heldigvis understøtter SMPlayer nu også mpv!
Pembaruan It seems MPlayer2 is not developed anymore and it has been superseded by mpv. Fortunately SMPlayer now supports mpv as well!
Update It seems MPlayer2 is not developed anymore and it has been superseded by mpv. Fortunately SMPlayer now supports mpv as well!
Zaktualizuj Wygląda na to, że MPlayer2 nie jest już dalej rozwijany i został zastąpiony przez mpv. Na szczęście SMPlayer obsługuje także mpv!
Оновлення Здається розробка MPlayer2 припинена, тому він був замінений на MPV. На щастя, тепер SMPlayer також підтримує MPV!
Kemaskini Kelihatan MPlayer2 tidak lagi dibangunkan dan telah diatasi oleh mpv. Malangnya SMPlayer kini menyokong mpv jua!
  MPlayer interfazea Wind...  
Iragazkiak. Bideo eta audio iragazki ugari daude eskuragarri: ez-elkarlotuta, postprozesapena, zaratakentzea... eta baita karaoke iragazkia (ahotsa kentzea).
Filtres. De nombreux filtres audio et vidéo sont disponibles : désentrelacement, post-traitement, débruitage... et même un filtre Karaoké (suppression de la voix)
Filter. Viele Video- und Ton-Filter sind verfügbar: Zeilenentflechtung, Nachbearbeitung, Entrauschung … und sogar einen Karaoke-Filter (Stimmenentfernung).
Estão disponíveis diversos filtros: desenlaçamento, pós-processamento, redução de ruído e até um filtro para karaoke (remoção de voz).
Филтри. Налични са много видео и звукови филтри: разплитане, дообработка, заглаждане... и дори караоке филтър (премахване на глас).
Filtres. S'inclouen molts filtres de vídeo i àudio: desentrellaçat, postprocessat, eliminació de soroll... i fins i tot un filtre de karaoke (elimina la veu).
Filtre. Der er mange tilgængelige video- og lydfiltre. deinterlace, postprocessing, denoise... og endda et karaokefilter (fjernelse af stemme).
Filter. Banyak filter video dan audio tersedia: deinterlace, postprocessing, denoise... dan juga filter karaoke (pembuang suara).
Filtrai. Prieinama daug audio ir video filtrų: deinterliacijos, papildomo apdorojimo, triukšmų šalinimo... ir netgi karaoke filtrą(balso pašalinimo).
Filtry. Wiele dostępnych filtrów audio i wideo: usuwanie przeplotu, przetwarzanie końcowe, odszumianie... a nawet filtr karaoke (usuwanie głosu).
Фільтри. Доступна велика кількість фільтрів відео і аудіо: деінтерлейс, постобробка, зменшення шумів ... і навіть караоке фільтр (видалення голосу).
Penapis. Kebanyakan penapis video dan audio disediakan: nyahjalinan (deinterlace), post-pemprosesan, nyah-hingar... dan penapis karaoke (pembuangan suara).
  SMPlayer - Azken aldake...  
Sostengua bideo guneetarako (ez youtube bakarrik)
Support for video sites (not only youtube)
Unterstützung für Videoseiten (nicht nur für YouTube)
Soporte para webs de vídeos (no solo Youtube)
Suporte a vídeos na web (não apenas Youtub)
دعم لمواقع الفيديو (ليس فقط يوتيوب youtube)
Podrška za video stranice (ne samo za Youtube)
Understøttelse af video-websteder (ikke kun YouTube)
Obsługa stron z filmami (nie tylko youtube)
Поддержка видео-сайтов (не только YouTube)
Підтримка відео-сайтів (не лише YouTube)
Sokong laman video (bukan hanya youtube)
  SMPlayer - Azken aldake...  
Windows ezartzaileak ez du mpv ezartzen Windows XP-an mpv ez delako bateragarria Windows XP-rekin.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Das Windows-Installationsprogramm wird mpv nicht unter Windows XP installieren, da mpv nicht mehr mit Windows XP kompatibel ist.
El instalador de Windows ya no instalará mpv en Windows XP porque el mpv ya no es compatible con Windows XP.
O instalador para Windows não instala o mpv no Windows XP, uma vez que o mpv já não é compatível com este sistema operativo.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
mpv の Windows XP との互換性がなくなったため、Windows インストーラーは Windows XP では mpv をインストールしないようになりました。
Windows instalacijski program neće instalirati mpv na Windows XP budući da mpv više nije kompatibilan sa Windowsima XP.
Windows-installationsprogrammet installerer ikke mpv på Windows XP eftersom mpv ikke længere er kompatibel med Windows XP.
윈도우 설치 프로그램은 mpv를 윈도우 XP에 설치하지 않습니다. mpv는 더 이상 윈도우 XP와 호환되지 않습니다.
Instalator Windows nie instaluje mpv na systemie Windows XP, ponieważ mpv nie jest już kompatybilny z systemem Windows XP.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Інсталятор Windows не встановлюватиме MPV на Windows XP, так як MPV більше не сумісний з Windows XP.
Pemasang Windows tidak memasang mpv pada Windows XP kerana mpv tidak lagi serasi dengan Windows XP.
  SMPlayer - Azken aldake...  
Windows ezartzaileak ez du mpv ezartzen Windows XP-an mpv ez delako bateragarria Windows XP-rekin.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Das Windows-Installationsprogramm wird mpv nicht unter Windows XP installieren, da mpv nicht mehr mit Windows XP kompatibel ist.
El instalador de Windows ya no instalará mpv en Windows XP porque el mpv ya no es compatible con Windows XP.
O instalador para Windows não instala o mpv no Windows XP, uma vez que o mpv já não é compatível com este sistema operativo.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
mpv の Windows XP との互換性がなくなったため、Windows インストーラーは Windows XP では mpv をインストールしないようになりました。
Windows instalacijski program neće instalirati mpv na Windows XP budući da mpv više nije kompatibilan sa Windowsima XP.
Windows-installationsprogrammet installerer ikke mpv på Windows XP eftersom mpv ikke længere er kompatibel med Windows XP.
윈도우 설치 프로그램은 mpv를 윈도우 XP에 설치하지 않습니다. mpv는 더 이상 윈도우 XP와 호환되지 않습니다.
Instalator Windows nie instaluje mpv na systemie Windows XP, ponieważ mpv nie jest już kompatybilny z systemem Windows XP.
The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not longer compatible with Windows XP.
Інсталятор Windows не встановлюватиме MPV на Windows XP, так як MPV більше не сумісний з Windows XP.
Pemasang Windows tidak memasang mpv pada Windows XP kerana mpv tidak lagi serasi dengan Windows XP.
  SMPlayer - Windows Ezar...  
30 hizkuntza itzulpen baino gehiagorekin. Aukera hau ez baduzu hautatzen, Ingelera bakarrik egongo da eskuragarri.
Übersetzungen für mehr als 30 Sprachen sind verfügbar. Wenn diese Option abgewählt wird, wird nur Englisch verfügbar sein.
Traduções para mais de 30 idiomas. Se desmarcar esta opção, só estará disponível a versão em inglês.
تتوفر ترجمات لأكثر من 30 لغة. إذا لم تؤشر هذا الخيار، فستتوفر الإنكليزية فقط.
30 を超える言語の翻訳が用意されています。 このオプションのチェックを解除すると、英語でしか利用できなくなります。
Предлагат се преводи на повече от 30 езика. Ако откажете тази опция, ще бъде наличен само английски.
S'inclouen traduccions per més de 30 idiomes. Si desmarcas aquesta opció, només estarà disponible l'anglès.
Dostupni su prijevodi za više od 30 jezika. Ako odznačite ovu mogućnost, samo će engleski jezik biti dostupan.
Oversat til mere end 30 sprog. Hvis du fravælger denne indstilling, vil det kun være muligt at bruge programmet på engelsk.
Dostarczone są tłumaczenia w ponad 30 językach. Jeśli odznaczysz tą opcje, program dostępny będzie tylko w języku angielskim.
Доступны переводы более чем для 30 языков. Если вы снимете отметку этой опции, будет доступен только английский.
Переклади надаються більш ніж 30 мовами. Якщо ви відключите цю опцію, лише англійська буде доступна.
Terjemahan lebih dari 30 bahasa disediakan. Jika anda buang tanda pilihan ini, hanya Bahasa Inggeris akan tersedia.
  SMPlayer - Sostengua mp...  
Sostengua bideo guneetarako (ez youtube bakarrik)
Support for video sites (not only youtube)
Unterstützung für Videoseiten (nicht nur für YouTube)
Soporte para webs de vídeos (no solo Youtube)
Suporte a vídeos na web (não apenas Youtub)
دعم لمواقع الفيديو (ليس فقط يوتيوب youtube)
Поддръжка за видео сайтове (не само Youtube)
Podrška za video stranice (ne samo za Youtube)
Understøttelse af video-websteder (ikke kun YouTube)
Obsługa stron z filmami (nie tylko youtube)
Поддержка видео-сайтов (не только YouTube)
Підтримка відео-сайтів (не лише YouTube)
Sokong laman video (bukan hanya youtube)
  SMPlayer - Multimedia I...  
SMPlayer-en ezaugarri interesgarrienetako bat: irakurtzen dituzun agiri guztien ezarpenak gogoratzen ditu. Horrela filma bat ikusten hasten zara baina utzi beharra duzu... ez kezkatu, filma berriro irekitzen duzunean utzitako puntu berean berrekingo du, eta ezarpen berdinekin: audioa, bidea, azpidatziak, bolumena...
Une des plus intéressantes fonctionnalités : SMPlayer mémorise les paramètres de tous les fichiers lus. Par exemple, si vous commencez à regarder un film mais que vous devez partir... Aucun souci, quand vous ouvrirez ce film à nouveau, il sera repris là où vous l'aviez quitté, avec les mêmes sous-titres, le même volume, etc.
Eines der interessantesten Eigenschaften des SMPlayers: er merkt sich die Einstellungen von allen Dateien, die abgespielt wurden. Wenn Sie einen Film anfangen zu gucken, aber dann kurz weg müssen … keine Sorge. Wenn Sie diesen Film erneut starten, wird er an der selben Stelle, mit den selben Einstellungen: Tonspur, Untertiteln, Lautstärke …, an welcher er unterbrochen wurde fortgesetzt.
Una de las cosas más interesantes de SMPlayer: recuerda las opciones de todos los ficheros que reproduzcas. Empiezas a ver una película pero tienes que irte... no te preocupes, cuando vuelvas a abrir la película continuará desde el mismo lugar donde la dejaste, y con las mismas opciones: pista de audio, subtítulos, volumen...
Uma das características mais interessantes do SMPlayer: ele lembra-se das definições dos ficheiros que reproduz. Se começar a ver um filme e tiver que parar... não se preocupe, pois quando o abrir novamente ele continuará do ponto onde o deixou e com as mesmas definições: áudio, faixa, legendas, volume...
واحدة من أكثر الصفات تميزا في SMPlayer هي: انه يتذكر الإعدادات لكل الملفات التي تشغلها. اذن فأنت تبدأ بمشاهدة فيلم و لكن يتوجب عليك المغادرة... لا تقلق، عندما تفتح ذلك الفيلم مرة أخرى فسوف يُستأنَف عند نفس النقطة التي تركتها، و بنفس الإعدادات: الصوت و المسار و الترجمات و العلوّ...
Едно от най-интересните нововъведения в SMPlayer: помни настройките на всички файлове, които възпроизвеждате. Така започвате да гледате филм, но трябва да излезете... не се притеснявайте, когато отново отворите същия филм възпроизвеждането ще продължи от същото място, на което сте го спрели и със същите настройки: звуков запис, субтитри, сила на звука...
Una de les coses més interessants de SMPlayer: recorda les opcions de tots els fitxers que reprodueixis. Comences a veure una pel·lícula però has d'anar-te... no et preocupis, quan tornis a obrir la pel·lícula continuarà des del mateix lloc on la vas deixar, i amb les mateixes opcions: pista d'àudio, subtítols, volum...
Jedna od najzanimljivijih značajki SMPlayera je ta da pamti postavke svih vaših reproduciranih datoteka. Dakle počeli ste gledati film, ali ste najednom morali otići... budite bez brige, kada ponovno pokrenete film reprodukcija će se nastaviti gdje je prošli puta stala i to sa istim postavkama: zvučnog zapisa, podnaslova i glasnoće zvuka...
En af de mest interessante funktioner i SMPlayer: den husker indstillingerne på alle afspillede filer. Så når du ser en video, men blive nød til at gå... så bare rolig, for næste gang åbner videoen vil den genoptage afspilningen fra samme sted som du forlod videoen sidst, og med de samme indstillinger: lyd, spor, undertekster, lydstyrke...
Salah satu fitur menarik SMPlayer adalah: dapat mengingat pengaturan semua berkas yang anda mainkan. Jadi anda memainkan sebuah film tapi anda ingin keluar... jangan khawatir, ketika anda membuka filmnya, anda akan memulainya kembali pada saat anda meninggalkannya, dan dengan pengaturan yang sama: trek audio, subtitle, volume...
SMPlayer의 가장 흥미로운 기능:재생하는 모든 파일의 설정을 기억합니다. 그래서 영화를 감상하다가 나가야 하는 일이 생기면... 걱정 마세요, 영화를 다시 열면 이전에 보던 위치와 이전의 설정 (오디오, 트랙, 자막, 볼륨...) 그대로 재생을 시작할 수 있습니다.
Viena iš įdomiausių SMPlayer galimybių: jis prisimena visų atkurtų failų nustatymus. Taigi pradedate žiūrėti filmą, bet jums reikia išeiti... Nesijaudinkite, kai atversite tą filmą dar kartą, jis prasidės nuo tos vietos kur palikote, taipogi su tais pačiais nustatymais: garso takeliu, subtitrais, garsu...
Jedną z najbardziej interesujących funkcji SMPlayera jest to, że zapamiętuje on ustawienia odtwarzanych plików. Więc gdy oglądasz film, ale musisz wyjść... nie przejmuj się, gdy uruchomisz film ponownie obejrzysz go od ostatniego punktu, w którym go wyłączyłeś, z tymi samymi ustawieniami: ścieżki audio, napisów, głośności...
Одна из наиболее интересных возможностей SMPlayer — запоминание настроек каждого воспроизведённого файла. Например, Вы начали смотреть фильм, но нужно срочно куда-то идти... Не волнуйтесь, когда Вы снова откроете фильм — воспроизведение продолжится с того же момента и с теми же настройками: звуковая дорожка, субтитры, громкость...
SMPlayer'ın en ilginç özelliklerinden birkaçı: o oynattığın tüm dosyalardaki ayarları hatırlayabilmektedir. örneğin bir video izlemeyi yarıda bıraktığın zaman... endişelenme, videoyu tekrar açtığın zaman kaldığın yerden izlemeye devam edebilirsin, ve bazı ayarlarında yerli yerinde durur: ses parçası, altyazı, ses...
Salah satu fitur menarik SMPlayer: ia mengingati tetapan bagi semua fail yang anda mainkan. Jadi anda boleh mula menonton cereka tetapi anda terpaksa hentikan... jangan bimbang, bila anda buka cereka tersebut semula ia akan sambung semula pada kedudukan terakhir anda tinggalkan, dan dengan tetapan yang sama: audio, trek, sarikata, volum...
Unha das características máis interesantes de SMPlayer: recorda as opcións que usaras para reproducir calquera ficheiro. Así, cando esteas a ver unha película e teñas que deixala por calquera cousa... non pasa nada, volves a abrila e estarache no mesmo minuto onde a deixaches e coas mesmas opcións de: de son, de pista, de subtítulos, ao mesmo volume...
  Cookie araudia  
Cookieak nahi duzun bezala agindu eta/edo ezabatu ditzakezu - xehetasunetarako, ikusi aboutcookies.org. Jadanik zure ordenagailuan dauden cookie guztiak ezabatu ditzakezu eta nabigatzaile gehienetan hauek saihestea ezarri dezakezu.
You can control and/or delete cookies as you wish - for details, see aboutcookies.org. You can delete all cookies that are already on your computer and you can set most browsers to prevent them from being placed. If you do this, however, you may have to manually adjust some preferences every time you visit a site and some services and functionalities may not work.
Sie können Cookies steuern und/oder löschen, wie Sie wollen - für Details siehe aboutcookies.org. Sie können alle Cookies löschen, die bereits auf Ihren Computer vorhanden sind, und Sie können die meisten Browser so einstellen, das ein erneutes Setzen verhindert wird. Wenn Sie dies tun, müssen Sie jedes Mal manuell einige Einstellungen anpassen, wenn Sie eine Website besuchen und einige Dienste und Funktionalitäten könnten nicht funktionieren.
يمكنك التحكم و/أو حذف ملفات الارتباط كما تشاء - للتفاصيل، انظر aboutcookies.org. يمكنك حذف كافة ملفات الارتباط الموجودة مسبقا على حاسوبك و يمكنك إعداد عظم المتصفحات لمنعها من وضع ملفات الارتباط. لكن اذا فعلت ذلك فقد يتوجب عليك أن تضبّط يدويا بعض التفضيلات في كل مرة تزور موقعا، و بعض الخدمات و الوظائف قد لا تعمل.
Cookie は自由に制御したり削除したりすることができます。詳しくは aboutcookies.org をご覧ください。コンピューター上の Cookie をすべて削除したり、Cookie を拒否するようブラウザーを設定したりすることもできます。ただし、そうすればサイトを訪れる度に手動で設定を変えなければいけなくなったり一部のサービスが正常に動作しなくなったりする可能性があります。
Можете да контролирате и/или изтривате бисквитки, ако пожелаете, за информация вижте aboutcookies.org. Можете да изтривате бисквитките, които вече са на Вашият компютър и можете да настроите повечето браузъри да не ги записват. Въпреки, че ако направите това може да Ви се наложи да нагласяте някои предпочитания всеки път, когато посетите сайт и някои от функционалностите му може да не работят.
Možete upravljati i/ili obrisati kolačiće prema želji - za više pojedinosti, pogledajte aboutcookies.org. Možete obrisati sve kolačiće koji se nalaze na vašem računalu i možete postavit većinu preglednika da ih ne spremaju na računalo. Ako to učinite, morat ćete ručno prilagoditi neke osobitosti svaki puta kada posjetite neku stranicu i uslugu te neke funkcionalnosti možda neće raditi.
Du kan kontrollere og/eller slette cookies, som du vil – læs mere på aboutcookies.org. Du kan slette alle de cookies, der allerede er på din computer, og indstille de fleste browsere til at forhindre dem i at blive lagt på computeren. Hvis du gør dette, skal du dog muligvis selv tilpasse dine indstillinger manuelt, hver gang du besøger et sted, og visse tjenester og funktionaliteter vil muligvis ikke fungere.
쿠기는 당신이 원하는 대로 제어/삭제할 수 없습니다 - 세부 사항은 aboutcookies.org을 보세요. 당신은 당신 컴퓨터 상에 이미 있는 모든 쿠키를 삭제할 수 있고 대부분의 브라우저에서 이 쿠키 저장을 막도록 설정할 수 있습니다. 하지만 만약 이 동작을 막으면, 사이트에 방문할 때마다 몇몇 환경 설정을 직접 조절해야 하고, 몇몇 서비스나 기능은 동작하지 않을 수 있습니다.
Możesz kontrolować i/lub usunąć ciasteczka - dla szczegół patrz aboutcookies.org. Możesz usunąć wszystkie ciasteczka, które są już na twoim komputerze i ustawić większość przeglądarek, aby zapobiec ich tworzeniu. Jeśli to zrobisz, musisz jednak ręcznie ustawiać niektóre preferencje za każdym razem, gdy odwiedzasz witrynę, a niektóre usługi i funkcje mogą nie działać.
Вы можете контролировать и/или удалить куки по желанию, подробности тут aboutcookies.org. Вы можете удалить все куки с вашего компьютера и даже настроить браузер так чтобы он не сохранял их. В этом случае вам придётся каждый раз вручную настраивать различные опции, также некоторые службы и функции могут перестать работать.
Ви можете контролювати і/або вилучити куки за бажанням, подробиці тут aboutcookies.org. Ви можете вилучити усі куки з Вашого комп’ютера й навіть налаштувати оглядач тенет так щоб він не зберігав їх. У цьому випадку Вам доведеться щораз вручну налаштовувати різні опції, також деякі служби та функції можуть припинити працювати.
Anda boleh mengawal dan/atau memadam kuki jika mahu - perincian, lihat aboutcookies.org. Anda boleh padam semua kuki yang ada di dalam komputer anda dan boleh tetapkan supaya tiada kuki disimpan dalam pelayar sesawang. Jika anda mahu membuatnya, anda perlu laras secara manual beberapa keutamaan setiap kali anda melawati laman dan berkemungkinan beberapa perkhidmatan dan kefungsian tidak akan berfungsi dengan baik.
Pode controlar e eliminar as cookies cando queira. Para máis información, consulte aboutcookies.org. Pode eliminar todas as cookies que xa están no seu computador e pode configurar a meirande parte dos navegadores para rexeitar as cookies. Porén, se o fai podería ter que axustar manualmente algunhas preferencias cada vez que visite un sitio e algúns servizos e funcionalidades poderían non funcionar.
  Cookie araudia  
DoubleClick-ek cookiek ez dute norbanakoa ezagutarazteko argibiderik. Batzuetan cookieak ezagutarazle gehigarri bat du itxuraz cookiearen ID-aren antzekoa dena. Ezagutarazle hau erabiltzaileak aurretik ikusi duen iragarki ekimen bat ezagutzeko erabiltzen da; baina DoubleClick-ek ez du norbanakoa ezagutarazi dezakeen argibiderik biltegiratzen.
DoubleClick cookies contain no personally identifiable information. Sometimes the cookie contains an additional identifier that is similar in appearance to the cookie ID. This identifier is used to identify an ad campaign to which a user was exposed previously; but no personally identifiable information is stored by DoubleClick in the cookie.
DoubleClick-Cookies enthalten keine persönlich identifizierbaren Informationen. Manchmal enthält das Cookie eine zusätzliche Kennung, die im Aussehen dem Cookie ID ähnlich ist. Diese Kennung wird verwendet, um Werbung zu identifizieren, die dem Benutzer zuvor gezeigt wurde; aber es werden keine persönlich identifizierbaren Informationen von DoubleClick im Cookie gespeichert.
لا تحتوي ملفات الإرتباط من DoubleClick على معلومات معرّفة شخصيا. أحيانا تحتوي ملفات الإرتباط معرّفاً إضافيا مشابه في مظهره الى معرّف ملف الارتباط. يُستخدم هذا المعرّف لتعريف حملة الاعلان التي أظهرت الى المستخدم سابقا؛ لكن DoubleClick لا تخزن أية معلومات معرّفة شخصيا في ملف الارتباط.
DoubleClick の Cookie に個人を特定可能な情報が含まれることはありません。Cookie には見た目が Cookie ID に似た付加的な識別子が含まれていることがあります。この識別子は過去にユーザーが閲覧した広告キャンペーンを特定するために使用されますが、DoubleClick によって個人を特定可能な情報が Cookie の中に保存されることはありません。
DoubleClick бисквитките не съдържат лична информация. Понякога бисквитката съдържа допълнителен идентификатор, който е подобен по външен вид на ID на бисквитката. Този идентификатор се използва, за да се идентифицира рекламната кампания, на която е бил подложен потребителя досега, но не съдържа разкриваща информация за потребителя.
DoubleClick kolačići ne sadrže osobne identifikacijske podatke. Ponekada kolačići sadrže dodatne identifikatore istovjetne ID-u kolačića. Taj identifikator se koristi za identifikaciju kampanje oglašavanja kojima je korisnik bio prije izložen; ali osobni identifikacijski podaci se ne pohranjuju od strane DoubleClicka u kolačić.
DoubleClick-cookies indeholde ikke personlige oplysninger. Nogle gange kan cookien indeholde yderligere identifikation som ligner cookie ID'en. Identifikationen bruges til at identificerer en reklamekampagne som en bruger tidligere har været udsat for. Men der gemmes ikke personlige oplysninger af DoubleClick i cookien.
더블클릭 쿠키는 개인적으로 신원을 확인할 수 있는 정보를 포함하지 않습니다. 간혹 쿠키는 쿠키 ID와 모양이 유사한 추가적인 식별자를 포함하고 있습니다. 이 식별자는 이전에 사용자에게 노출된 ad 캠페인을 구별하지 위해 사용됩니다; 그러나 더블클릭은 개인적으로 신원을 확인할 수 있는 정보를 쿠키에 저장하지 않습니다.
Ciasteczka DoubleClick nie zawierają żadnych danych osobowych. Czasami ciasteczko zawiera dodatkowy identyfikator, który jest podobny w wyglądzie do identyfikatora ciasteczka. Identyfikator ten służy do identyfikacji kampanii reklamowej, do której użytkownik został wcześniej narażony; ale DoubleClick nie zapisuje żadnych danych osobowych w ciasteczkach.
Куки от DoubleClick не содержат персональной информаци. Иногда куки содержит дополнительный идентификатор, похожий по внешнему виду на ID куки. Этот идентификатор используется для идентификации рекламы, которая была показана пользователю ранее; но никакая персональная информация не хранится в кукм от DoubleClick.
Куки від DoubleClick не містять персональної інформації. Інколи куки містять додатковий ідентифікатор, схожий зовні на ID куки. Цей ідентифікатор використовується для ідентифікації реклями, яка була показана користувачу раніше; але ніяка персональна інформація не зберігається в куки від DoubleClick.
Kuki DoubleClick tidak mengandungi apa-apa maklumat peribadi yang boleh dikenalpasti. Kadangkala kuki mengandungi pengenalpasti tambahan dalam bentuk ID kuki. Pengenalpasti ini digunakan untuk mengenalpasti kempen iklan yang pernah didedahkan sebelum ini; tetapi tiada maklumat sulit pengguna disimpan oleh DoubleClick di dalam kuki.
As cookies de DoubleClick non conteñen información coa que se poida identificar unha persoa. Ás veces a cookie contén un identificador adicional que é semellante ao identificador da cookie. Dito identificador úsase para identificar unha campaña de anuncios á que o usuario xa estivo exposto no pasado, pero na cookie de DoubleClick non se almacena información coa que se poida identificar a unha persoa.
  Cookie araudia  
DoubleClick-ek cookiek ez dute norbanakoa ezagutarazteko argibiderik. Batzuetan cookieak ezagutarazle gehigarri bat du itxuraz cookiearen ID-aren antzekoa dena. Ezagutarazle hau erabiltzaileak aurretik ikusi duen iragarki ekimen bat ezagutzeko erabiltzen da; baina DoubleClick-ek ez du norbanakoa ezagutarazi dezakeen argibiderik biltegiratzen.
DoubleClick cookies contain no personally identifiable information. Sometimes the cookie contains an additional identifier that is similar in appearance to the cookie ID. This identifier is used to identify an ad campaign to which a user was exposed previously; but no personally identifiable information is stored by DoubleClick in the cookie.
DoubleClick-Cookies enthalten keine persönlich identifizierbaren Informationen. Manchmal enthält das Cookie eine zusätzliche Kennung, die im Aussehen dem Cookie ID ähnlich ist. Diese Kennung wird verwendet, um Werbung zu identifizieren, die dem Benutzer zuvor gezeigt wurde; aber es werden keine persönlich identifizierbaren Informationen von DoubleClick im Cookie gespeichert.
لا تحتوي ملفات الإرتباط من DoubleClick على معلومات معرّفة شخصيا. أحيانا تحتوي ملفات الإرتباط معرّفاً إضافيا مشابه في مظهره الى معرّف ملف الارتباط. يُستخدم هذا المعرّف لتعريف حملة الاعلان التي أظهرت الى المستخدم سابقا؛ لكن DoubleClick لا تخزن أية معلومات معرّفة شخصيا في ملف الارتباط.
DoubleClick の Cookie に個人を特定可能な情報が含まれることはありません。Cookie には見た目が Cookie ID に似た付加的な識別子が含まれていることがあります。この識別子は過去にユーザーが閲覧した広告キャンペーンを特定するために使用されますが、DoubleClick によって個人を特定可能な情報が Cookie の中に保存されることはありません。
DoubleClick бисквитките не съдържат лична информация. Понякога бисквитката съдържа допълнителен идентификатор, който е подобен по външен вид на ID на бисквитката. Този идентификатор се използва, за да се идентифицира рекламната кампания, на която е бил подложен потребителя досега, но не съдържа разкриваща информация за потребителя.
DoubleClick kolačići ne sadrže osobne identifikacijske podatke. Ponekada kolačići sadrže dodatne identifikatore istovjetne ID-u kolačića. Taj identifikator se koristi za identifikaciju kampanje oglašavanja kojima je korisnik bio prije izložen; ali osobni identifikacijski podaci se ne pohranjuju od strane DoubleClicka u kolačić.
DoubleClick-cookies indeholde ikke personlige oplysninger. Nogle gange kan cookien indeholde yderligere identifikation som ligner cookie ID'en. Identifikationen bruges til at identificerer en reklamekampagne som en bruger tidligere har været udsat for. Men der gemmes ikke personlige oplysninger af DoubleClick i cookien.
더블클릭 쿠키는 개인적으로 신원을 확인할 수 있는 정보를 포함하지 않습니다. 간혹 쿠키는 쿠키 ID와 모양이 유사한 추가적인 식별자를 포함하고 있습니다. 이 식별자는 이전에 사용자에게 노출된 ad 캠페인을 구별하지 위해 사용됩니다; 그러나 더블클릭은 개인적으로 신원을 확인할 수 있는 정보를 쿠키에 저장하지 않습니다.
Ciasteczka DoubleClick nie zawierają żadnych danych osobowych. Czasami ciasteczko zawiera dodatkowy identyfikator, który jest podobny w wyglądzie do identyfikatora ciasteczka. Identyfikator ten służy do identyfikacji kampanii reklamowej, do której użytkownik został wcześniej narażony; ale DoubleClick nie zapisuje żadnych danych osobowych w ciasteczkach.
Куки от DoubleClick не содержат персональной информаци. Иногда куки содержит дополнительный идентификатор, похожий по внешнему виду на ID куки. Этот идентификатор используется для идентификации рекламы, которая была показана пользователю ранее; но никакая персональная информация не хранится в кукм от DoubleClick.
Куки від DoubleClick не містять персональної інформації. Інколи куки містять додатковий ідентифікатор, схожий зовні на ID куки. Цей ідентифікатор використовується для ідентифікації реклями, яка була показана користувачу раніше; але ніяка персональна інформація не зберігається в куки від DoubleClick.
Kuki DoubleClick tidak mengandungi apa-apa maklumat peribadi yang boleh dikenalpasti. Kadangkala kuki mengandungi pengenalpasti tambahan dalam bentuk ID kuki. Pengenalpasti ini digunakan untuk mengenalpasti kempen iklan yang pernah didedahkan sebelum ini; tetapi tiada maklumat sulit pengguna disimpan oleh DoubleClick di dalam kuki.
As cookies de DoubleClick non conteñen información coa que se poida identificar unha persoa. Ás veces a cookie contén un identificador adicional que é semellante ao identificador da cookie. Dito identificador úsase para identificar unha campaña de anuncios á que o usuario xa estivo exposto no pasado, pero na cookie de DoubleClick non se almacena información coa que se poida identificar a unha persoa.
  MPlayer interfazea Wind...  
SMPlayer-en ezaugarri interesgarrienetako bat: Irakurtzen dituzun agiri guztien ezarpenak gogoratzen ditu. Horrela bideo bat ikusten hasten zara baina utzi beharra duzu... ez kezkatu, bideo hori berriro irekitzen duzunean utzitako puntu berean berrekingo du, eta ezarpen berdinekin: audioa, bidea, azpidatziak, bolumena...
Une des plus intéressantes fonctionnalités : SMPlayer mémorise les paramètres de tous les fichiers lus. Par exemple, si vous commencez à regarder un film mais que vous devez partir... Aucun souci, quand vous ouvrirez ce film à nouveau, il sera repris là où vous l'aviez quitté, avec les mêmes sous-titres, le même volume, etc.
Eines der interessantesten Eigenschaften des SMPlayers: er merkt sich die Einstellungen von allen Dateien, die abgespielt wurden. Wenn Sie einen Film anfangen zu gucken, aber dann kurz weg müssen … keine Sorge. Wenn Sie diesen Film erneut starten, wird er an der selben Stelle, mit den selben Einstellungen: Tonspur, Untertitel, Lautstärke …, an welcher er unterbrochen wurde fortgesetzt.
Uma das características mais interessantes do SMPlayer: ele lembra-se das definições dos ficheiros que reproduz. Se começar a ver um filme e tiver que parar... não se preocupe, pois quando o abrir novamente continuará do ponto onde o deixou e com as mesmas definições: áudio, faixa, legendas, volume...
Едно от най-интересните нововъведения в SMPlayer: помни настройките на всички файлове, които възпроизвеждате. Така започвате да гледате филм, но трябва да излезете... не се притеснявайте, когато отново отворите същия филм възпроизвеждането ще продължи от същото място, на което сте го спрели и със същите настройки: звуков запис, субтитри, сила на звука...
Una de les coses més interessants de SMPlayer: recorda les opcions de tots els fitxers que reprodueixis. Comences a veure una pel·lícula però has de marxar... no et preocupis, quan tornis a obrir la pel·lícula continuarà des del mateix lloc on la vas deixar, i amb les mateixes opcions: pista d'àudio, subtítols, volum...
En af de mest interessante funktioner i SMPlayer: den husker indstillingerne på alle afspillede filer. Så når du ser en video, men blive nød til at gå... så bare rolig, for næste gang åbner videoen vil den genoptage afspilningen fra samme sted som du forlod videoen sidst, og med de samme indstillinger: lyd, spor, undertekster, lydstyrke...
Satu fitur yang paling menarik dari SMPlayer: fitur ini dapat mengingat seluruh pengaturan dari berkas yang anda mainkan. Jadi ketika anda sedang menonton tetapi anda harus pergi... tak perlu khawatir. Ketika anda membukanya lagi, film tersebut akan dilanjutkan pada sat anda meninggalkannya, dan dengan pengaturan yang sama: audio, track, subtitles, volume...
Viena iš įdomiausių SMPlayer galimybių: jis prisimena visų atkurtų failų nustatymus. Taigi pradedate žiūrėti filmą, bet jums reikia išeiti... Nesijaudinkite, kai atversite tą filmą dar kartą, jis prasidės nuo tos vietos kur palikote, taipogi su tais pačiais nustatymais: garso takeliu, subtitrais, garsu...
Jedną z najbardziej interesujących funkcji SMPlayera jest to, że zapamiętuje on ustawienia odtwarzanych plików. Więc gdy oglądasz film, ale musisz wyjść... nie przejmuj się, gdy uruchomisz film ponownie obejrzysz go od ostatniego punktu, w którym go wyłączyłeś, z tymi samymi ustawieniami: ścieżki audio, napisów, głośności...
Одною з найцікавіших можливостей SMPlayer: є здатність запам'ятовувати налаштування всіх відтворюваних файлів. Ви дивитеся кіно, але треба терміново кудись їхати... Не турбуйтесь, коли Ви відкриєте кіно знову - відтворення продовжиться з того ж місця, з тими ж налаштуваннями: звукова доріжка, субтитри, гучність...
Salah satu fitur menarik SMPlayer: ia mengingati tetapan bagi semua fail yang anda mainkan. Jadi anda boleh mula menonton cereka tetapi anda terpaksa hentikan... jangan bimbang, bila anda buka cereka tersebut semula ia akan sambung semula pada kedudukan terakhir anda tinggalkan, dan dengan tetapan yang sama: audio, trek, sarikata, volum...
  MPlayer interfazea Wind...  
Linux-en SMPlayer-ek orain beste web zerbitzari bat erabiltzen du, paketeetan barneratzen dena, agiriak Chromecast-etik zerbitzatzeko. webfs paketea ezartzen baduzu hura kendu dezakezu SMPlayer-ek jadanik ez duelako gehiago erabiltzen.
On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
Unter Linux verwendet der SMPlayer nun einen anderen Webserver, enthalten in den Paketen, um Dateien für Chromecast bereitzustellen. Wenn Sie das Paket webf installiert haben, können Sie es jetzt deinstallieren, da der SMPlayer es nicht mehr nutzen wird.
Em sistemas Linux, o SMPlayer utiliza um servidor web diferente, incluído nos pacotes, para colocar os ficheiros no Chromecast. Se tem o pacote webfs instalado e já não precisar dele, pode desinstalá-lo porque o SMPlayer também já não o utiliza.
SMPlayer за Linux сега използва друг уеб сървър, включен в пакетите, за предоставяне на необходимите файлове за Chromecast. Ако сте инсталирали пакетът webfs, вече можете да го премахнете, понеже SMPlayer вече не се нуждае от него.
On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
På Linux bruger SMPlayer nu en anden webserver, inkluderet i pakkerne, til at levere filer til Chromecast. Hvis du installerede webfs-pakken, så kan du nu afinstallere den eftersom SMPlayer ikke længere bruger den.
On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
Na systemie Linux SMPlayer używa teraz innego serwera internetowego, zawartego w pakietach, aby dostarczać pliki do Chromecasta. Jeśli zainstalowałeś już pakiet webfs możesz go odinstalować ponieważ SMPlayer nie będzie go już używać.
On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
Pada SMPlayer Linux kini menggunakan pelayan sesawang yang lain, yang disertakan dalam pakej, untuk menyediakan fail bagi Chromecast. Jika anda memasang pakej webfs, anda boleh membuangnya kerana SMPlayer tidak lagi menggunakannya.
  SMPlayer - Azken aldake...  
Linux-en SMPlayer-ek orain beste web zerbitzari bat erabiltzen du, paketeetan barneratzen dena, agiriak Chromecast-etik zerbitzatzeko. webfs paketea ezartzen baduzu hura kendu dezakezu SMPlayer-ek jadanik ez duelako gehiago erabiltzen.
On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
Unter Linux verwendet der SMPlayer nun einen anderen Webserver, enthalten in den Paketen, um Dateien für Chromecast bereitzustellen. Wenn Sie das Paket webf installiert haben, können Sie es jetzt deinstallieren, da der SMPlayer es nicht mehr nutzen wird.
Ahora SMPlayer usa en Linux un servidor web diferente, incluido en los paquetes, para servir ficheros a Chromecast. Si habías instalado el paquete webfs ya puedes desinstalarlo porque SMPlayer ya no lo usa.
Em sistemas Linux, o SMPlayer utiliza um servidor web diferente, incluído nos pacotes, para colocar os ficheiros no Chromecast. Se tem o pacote webfs instalado e já não precisar dele, pode desinstalá-lo porque o SMPlayer também já não o utiliza.
في لينكس يستخدم SMPlayer الآن خادوم وب مختلفاً، موجوداً في الحُزَم، لإيصال الملفات الى كروم كاست. اذا كنت قد ثبّتت الحُزمة webfs فيمكنك إزالتها الآن حيث أن SMPlayer لم يعد يستخدمها.
Linux で SMPlayer が Chromecast にファイルをサーブする際に使用する Web サーバーが変更され、パッケージに同梱されるようになりました。パッケージ webfs をインストールした場合は、SMPlayer はもう使用しないのでアンインストールしてもかまいません。
Na Linuxu SMPlayer sada koristi drugačiji web poslužitelj, uključen je u paketu, za opsluživanje datoteka na Chromecastu. Ako ste instalirali paket webfs možete ga ukloniti jer ga SMPlayer više ne koristi.
På Linux bruger SMPlayer nu en anden webserver, inkluderet i pakkerne, til at levere filer til Chromecast. Hvis du installerede webfs-pakken, så kan du nu afinstallere den eftersom SMPlayer ikke længere bruger den.
리눅스에서 SMPlayer는 이제 패키지에 포함된 다른 웹 서버를 사용하는데, 크롬캐스트에 파일을 제공하기 위한 것입니다. Webfs 패키지를 설치했다면 SMPlayer는 더 이상 그것을 사용하지 않기 때문에 설치된 webfs는 삭제해도 됩니다.
Na systemie Linux SMPlayer używa teraz innego serwera internetowego, zawartego w pakietach, aby dostarczać pliki do Chromecasta. Jeśli zainstalowałeś już pakiet webfs możesz go odinstalować ponieważ SMPlayer nie będzie go już używać.
On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
Pada SMPlayer Linux kini menggunakan pelayan sesawang yang lain, yang disertakan dalam pakej, untuk menyediakan fail bagi Chromecast. Jika anda memasang pakej webfs, anda boleh membuangnya kerana SMPlayer tidak lagi menggunakannya.
  SMPlayer - Sarri eginda...  
G. Bideo ekualizagailua ez dabil, zergaitik?
Q. The video equalizer doesn't work, why?
Q. Pourquoi l'égaliseur vidéo ne fonctionne pas ?
F. Der Video-Equalizer funktioniert nicht, warum?
P. El ecualizador de vídeo no funciona, ¿por qué?
P. O equalizador de vídeo não funciona. Porquê?
س. مساوي الفيديو لا يعمل، لماذا؟
В. Защо видео изравнителя не работи?
P. L'equalitzador de vídeo no funciona, per què?
Q. Ekvalizator slike ne radi, zašto?
Spørgsmål. Hvorfor virker video-equalizeren ikke?
P Ekualiser video tidak bekerja, kenapa?
질문. 비디오 이퀄라이저가 동작하지 않는 이유는?
K. Video ekvalaizeris neveikia, kodėl?
P. Korektor graficzny wideo nie działa, dlaczego?
В. Видеоэквалайзер не работает, почему?
S. Video eşitleyicisi çalışmıyor, neden?
П. Чому не працює, відео еквалайзер?
S. Kenapa penyama video tidak berfungsi?
P: Por que non funciona o ecualizador de vídeo?
  Cookie araudia  
Honek webgunea gaitzen du zure ekintzak eta hobespenak gogoratzeko denboraldi batez, hortaz ez dituzu berriro sartu behar gunera itzultzen zaren bakoitzean edo orrialde batetik bestera nabigatzerakoan.
A cookie is a small text file that a website saves on your computer or mobile device when you visit the site. It enables the website to remember your actions and preferences over a period of time, so you don't have to keep re-entering them whenever you come back to the site or browse from one page to another.
Ein Cookie ist eine kleine Textdatei, die eine Website auf Ihrem Computer oder mobilen Gerät speichert, wenn Sie die Website besuchen. Es ermöglicht der Website Ihre Aktionen und Präferenzen über einen bestimmten Zeitraum zu speichern, so dass Sie diese nicht erneut eingeben müssen, wenn Sie die Seite wieder besuchen oder von einer Seite zur anderen zu wechseln.
ملف الإرتباط أو الكوكي هو ملف نصي صغير يحفظه الموقع على حاسوبك أو جهاز النقال عندما تزور الموقع. و هو يمكّن الموقع من تذكّر إجراءاتك و تفضيلاتك خلال فترة من الزمن، كي لا تضطر الى مواصلة إعادة إدخالها كلما عدت الى الموقع او كلما تصفحت من صفحة الى اخرى.
Бисквитката е малък текстов файл, който уебсайтът запаметява на Вашият компютър или мобилно устройство, когато посетите даден сайт. Позволява на уебсайтът да запомни вашите действия и предпочитания за даден период от време, така не се налага да ги въвеждате отново, независимо дали се връщате в сайта или прелиствате от една страница към друга.
Kolačići su male tekstovne datoteke koje web stranice spremaju na vaše računalo ili prijenosni uređaj kada posjetite stranicu. Omogućuje pamćenje web stranici vaših radnji i osobitosti određeno vremensko razdoblje, tako da ih ne morate ponovno unositi svaki puta kada ponovno pojstite stranicu ili pregledavate stranicu po stranicu.
En cookie er en lille tekstfil, som et websted gemmer på din computer eller dit mobiludstyr, når du besøger stedet. På den måde kan webstedet huske dine handlinger og præferencer i en vis periode, så du ikke behøver at indtaste dem igen, hver gang du går ind på steder eller bevæger dig fra én side til en anden.
Ciasteczko to mały plik tekstowy, które witryna internetowa zapisuje na twoim dysku komputera lub urządzenia mobilnego podczas odwiedzania witryny. Pozwala one zapamiętać stronie internetowej twoje działania i preferencje przez pewien okres czasu, więc nie musisz ich ponownie wprowadzać w momencie powrotu do tej strony lub przejścia z jednej strony do drugiej.
Куки — это маленький текстовый файл, который сохраняется веб-сайтом на вашем компьютере или мобильном устройстве при посещении. Это позволяет сайту запоминать ваши действия и настройки в течении продолжительного времени, так что вам не требуется настраивать всё заново при последующем посещении.
Куки — це маленький текстовий файл, який зберігається веб-сайтом на Вашому комп’ютері або мобільному пристрої при відвідуванні. Це дозволяє сайту запам’ятовувати Ваші дії та налаштування протягом тривалого часу, тож Вам не потрібно налаштовувати усе знову при наступному відвідуванні.
Kuki merupakan fail teks bersaiz kecil yang mana laman sesawang menyimpannya di dalam komputer anda atau di dalam peranti mudah alih anda bila anda melawati sesebuah laman. Ia membolehkan laman sesawang mengingati tindakan dan keutamaan anda dalam satu tempoh, supaya anda tidak perlu menginput ia berkali-kali bila anda kembali ke laman tersebut atau melayari dari satu halaman ke halaman yang lain.
Unha cookie é un pequeno ficheiro de texto que un sitio web garda no seu dispositivo cando visita o sitio. Permítelle ao sitio web lembrar as súas accións e preferencias durante un certo período de tempo, para que non teña que definilas unha e outra vez cando volva ao sitio ou cando navegue dunha páxina a outra do mesmo.
  SMPlayer - Multimedia I...  
SMPlayer kodekak barne-bilduta dituen Windows eta Linux-rako multimedia irakurgailu askea da, bideo eta audio heuskarri ia guztiak irakurri ditzake. Ez du kanpoko kodekik behar. Besterik gabe ezarri SMPlayer eta heuskarri guztiak irakurtzeko gai izango zara kodek paketeak bilatu eta ezarri beharraren eragozpenik gabe.
SMPlayer est un lecteur multimédia libre et gratuit, pour Windows et Linux, avec codecs intégrés, qui peut lire pratiquement tous les formats vidéos et audios. Il n'a pas besoin pas de codecs supplémentaires. Installez SMPlayer en toute simplicité et vous pourrez immédiatement lire tous les formats audios et vidéos, sans devoir chercher et installer des codecs supplémentaires.
SMPlayer ist eine kostenlose Medienwiedergabe für Windows und Linux mit eingebauten Codecs, womit sie praktisch alle Video- und Audioformate abspielen kann, ohne dafür externe Codecs zu benötigen. Einfach den SMPlayer installieren und Sie können, alle Formate abspielen, ohne lästiges Suchen und Installieren von Codec-Paketen.
SMPlayer es un reproductor multimedia gratuito para Windows y Linux con códecs incorporados, que puede reproducir prácticamente cualquier formato de vídeo y audio. No necesita ningún códec externo. Simplemente instala SMPlayer y podrás reproducir cualquier formato sin la molestia de tener que buscar e instalar paquetes de códecs.
O SMPlayer é um reprodutor multimédia para Windows e Linux com codificadores nativos e que consegue reproduzir a maioria dos formatos vídeo e áudio sem a necessidade de codificadores extra. Basta instalar o SMPlayer e será capaz de reproduzir a maioria dos formatos vídeo e áudio disponíveis.
SMPlayer مشغل وسائط مجاني لويندوز Windows و لينكس Linux مع مرمِّزات داخلية و التي يفترض بها تشغيل كل صيغ الصوت و الفيديو، و هو لا يحتاج الى أية مرمِّزات خارجية. ما عليك الاّ تثبيت SMPlayer و سوف تتمكن من تشغيل كل الصيغ بدون إزعاجات البحث عن و تثبيت حُزَم المرمِّزات.
SMPlayer は、ほぼすべてのビデオ/オーディオのフォーマットを再生できるコーデック内蔵のフリーな Windows/Linux 用メディアプレーヤーです。外部のコーデックを一切必要としません。 一度 SMPlayer をインストールすれば、コーデックパックを別途インストールすることなくあらゆるフォーマットが再生できるようになります。
SMPlayer е безплатен медиен плейър за Windows и Linux с вградени кодеци, които могат да възпроизведат всички видео и звукови формати. Не се нуждае от външи кодеци. Просто инсталирайте SMPlayer и ще можете да възпроизвеждате всички формати без неудобството да търсите и инсталирате пакети с кодеци.
SMPlayer és un reproductor multimèdia gratuït per Windows i Linux amb códecs incorporats, que pot reproduir pràcticament qualsevol format de vídeo i àudio. No necessita cap códec extern. Simplement instal·la l'SMPlayer i podràs reproduir qualsevol format sense la molèstia d'haver de cercar i instal·lar paquets de códecs.
SMPlayer je besplatan medijski reproduktor za Windowse i Linux s ugrađenim kôdekima koji može stvarno reproducirati sve video i zvučne formate. Nisu mu potrebni nikakvi vanjski kôdeki. Jednostavno instalirajte SMPlayer i biti ćete u mogućnosti reproducirati sve formate bez gnjavaže s traženjem i instalacijom kôdek paketa.
SMPlayer er en gratis medieafspiller til Windows og Linux med indbyggede codecs der kan afspille så godt som alle video- og lydformater. Den behøver ikke eksterne codecs. Installer blot SMPlayer og du kan afspille alle formater uden at være besværet af at skulle finde og installere codec-pakker.
SMPlayer adalah media player gratis untuk Windows dan Linux dengan kodek bawaan yang dapat memainkan semua format video dan audio dan tidak memerlukan kodek eksternal lagi. Hanya tinggal memasang SMPlayer dan anda akan dapat memainkan semua format tanpa mencari dan memasang paket kodek.
SMPlayer는 거의 모든 오디오와 비디오 형식을 재생할 수 있는 내장 코덱을 포함한 윈도우/리눅스용 무료 재생기입니다. 외부 코덱이 전혀 필요하지 않습니다. SMPlayer를 설치하면 코덱 팩을 찾아서 설치해야 하는 번거러움 없이도 대부분의 형식의 동영상을 재생할 수 있습니다.
SMPlayer yra nemokamas, atviro kodo media grotuvas skirtas Windows ir Linux, su įmontuotais kodekais, kurie gali atkurti praktiškai betkurį video ar audio formatą. Nereikia jokių papildomų kodekų. Tiesiog įdiekite SMPlayer ir galėsite atkurti visus formatus, be būtinybės diegti kokius nors kodekų paketus.
SMPlayer to darmowy odtwarzacz multimedialny dla systemów Windows i Linux z wbudowanymi kodekami, który potrafi odtworzyć niemal wszystkie formaty audio i wideo. Nie wymaga on żadnych zewnętrznych kodeków. Po prostu zainstaluj SMPlayera i będziesz mógł odtworzyć wszystkie formaty bez męczenia się z szukaniem i instalowaniem pakietu kodeków.
SMPlayer — свободный медиаплеер для Windows и Linux со встроенными кодеками, воспроизводящий практически любые форматы видео и аудио. Он не требует внешних кодеков. Просто установите SMPlayer и вы сможете воспроизводить любые форматы без необходимости искать и устанавливать пакеты кодеков.
SMPlayer kurulu kodekleriyle tüm ses ve video türlerini oynatabilen Windows ve Linux için ücretsiz bir medya oynatıcısıdır. ekstra hiçbir kodeğe ihtiyacı yoktur. Sadece SMPlayer'ı kurarak medya dosyası oynatmak için kodek paketi aramaya gerek kalmadan tüm medya türlerini oynatabilirsiniz.
SMPlayer adalah pemain media bebas untuk Windows dan Linux dengan kodeks terbina-dalam yang dapat mainkan semua format audio dan video secara maya. Ia tidak memerlukan mana-mana kodeks luaran. Hanya pasang SMPlayer dan anda dapat mainkan semua format tanpa perlu cari dan pasang pek kodeks.
SMPlayer é un reprodutor multimedia tanto para Linux como para Windows que ven xa cos seus códecs que lle fan que poida reproducir case calquera formato de vídeo e audio.Non precisa de códecs externos. Tan só con instalar SMPlayer xa podes reproducir calquera cousa sen ter perder o tempo buscando e instalando paquetes de códecs.
  SMPlayer - Sarri eginda...  
YouTube bideoak 1080p edo baita 4K bereizmenean irakurri ditzakezu SMPlayer-ekin Aldaketa txiki bat besterik ez duzu egin behar SMPlayer-en itxurapenean. Hemen: Hobespenak-> Sarea hautatu mpv + youtube-dl Bideo guneentzako sostengua aukeran.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Mit dem SMPlayer können Sie YouTube-Videos in 1080p oder sogar in 4K-Auflösung abspielen. Sie müssen nur eine kleine Änderung in der SMPlayer-Konfiguration vornehmen. In Einstellungen -> Netzwerk wählen Sie mpv + youtube-dl in der Option Unterstützung für Videoseiten. Vergewissern Sie sich, dass mpv als Multimediamodul in Einstellungen -> Allgemein ausgewählt ist.
Puedes reproducir vídeos de YouTube con calidad 1080p o incluso 4K con SMPlayer. Solo hay que realizar un pequeño cambio en la configuración. En Preferencias -> Redes selecciona mpv + youtube-dl en la opción Soporte para webs de vídeo. Asegúrate además de que esté seleccionado mpv como motor multimedia en Preferencias -> General.
No SMPlayer, pode reproduzir os vídeos do Youtube com resolução 1080 pixeis ou até mesmo 4K. Apenas necessita de fazer um pequeno ajuste na configuração do SMPlayer. Em Preferências -> Rede, selecione mpv + youtube-dl na opção Suporte a sites de vídeo. Certifique-se de que escolheu o mpv como mecanismo de reprodução em Preferências -> Geral
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
SMPlayer では YouTube 動画を 1080p やさらには 4K 解像度で再生できます。 SMPlayer の設定を少し変更するだけで済みます。 [環境設定] -> [ネットワーク] のオプション [動画サイトのサポート] で mpv + youtube-dl を選択してください。 [環境設定] -> [全般] で mpv がマルチメディアエンジンとして選択されている必要があります。
Можете да възпроизвеждате YouTube видеа на 1080p или дори на 4K резолюция със SMPlayer. Само трябва да направите малка промяна в настройките на SMPlayer. В Настройки -> Мрежа изберете mpv + youtube-dl в настройката Поддръжка за видео сайтове. Също така се уверете че mpv е избран като мултимедиен двигател в Настройки -> Общи.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Možete reproducirati Youtube video snimke u 1080p ili čak 4k kvaliteti sa SMPlayerom. Morate samo napraviti malu prilagodbu u postavkama SMPlayera. U Osobitostima -> Mreža odaberite mpv + youtube-dl u mogućnosti Podrška za video stranice. Isto tako se pobrinite da je mpv odabran kao multimedijski pogon u Osobitostima -> Općenito.
Med SMPlayer kan du kan afspille YouTube-videoer i 1080p og endda i 4K-opløsning. Du skal kun foretage en lille ændring i SMPlayer-konfigurationen. I Præferencer -> Netværk vælg mpv + youtube-dl i indstillingen Understøttelse af videosteder. Sørg for at mpv er valgt som multimediemotor i Præferencer -> Generelt.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
SMPlayer에서 유투브 비디오를 1080p나 4K 해상도로 재생할 수 있습니다. SMPlayer 설정에서 간단히 변경하기만 하면 됩니다. 환경 설정 -> 네트워크 항목의 비디오 사이트 지원 설정에서 mpv + youtube-dl을 선택하세요. 또 환경 설정 -> 일반에서 mpv를 멀티미디어 엔진으로 선택했는지 확인하세요.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Filmy z YouTube można odtwarzać w rozdzielczości 1080p, a nawet w rozdzielczości 4K z programem SMPlayer. Wystarczy niewielka zmiana w konfiguracji SMPlayera. W Ustawienia -> Sieć wybierz mpv + youtube-dl w opcji Wsparcie dla witryn wideo. Upewnij się również, czy mpv jest wybrany jako silnik multimediów w Ustawienia -> Ogólne.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Ви можете відтворювати відео з YouTube з роздільною здатністю 1080p або навіть при дозволі 4K з SMPlayer. Вам потрібно всього лише зробити невелику зміну в конфігурації SMPlayer. В меню Налаштування -> Мережа оберіть mpv + youtube-dl в опції Підтримка відео-сайтів. Також переконайтесь, що mpv обраний як рушій відтворення у меню Налаштування -> Загальні.
Anda boleh memainkan video YouTube pada resolusi 1080p mahupun 4K dengan SMPlayer. Anda hanya perlu lakukan sedikit perubahan di dalam konfigurasi SMPlayer. Dalam Keutamaan -> Rangkaian pilih mpv + youtube-dl dalam pilihan Sokongan untuk laman video. Juga pastikan mpv dipilih sebagai enjin multimedia dalam Keutamaan -> Am.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
  SMPlayer - Lehen urrats...  
Ez baduzu nukle-anitzeko prozesagailua: hautatu Hobespenak Aukerak menuan. Honek hobespen elkarrizketa irekiko du. Joan Performantzia atalera. Hautatu "Ahalbidetu frame erorketa" aukera. Honek A/B aldib.
If you don't have a multicore processor: select Preferences in the Options menu. That will open the preferences dialog. Go to the Performance section. Check the option "Allow frame drop". This will help to keep A/V sync, although with some video formats it can cause video corruption. You can also experiment with the H.264 "loop filter" option.
Si vous n’avez pas de processseur multi-cœur : choisissez « Préférences » dans le menu « Options », allez dans « Performance » dans la fenêtre qui apparaît. cochez la case « Permettre le saut d’image ». Cela permet de conserver la synchronisation audio et vidéo. Cependant, cela peut causer pour certains format vidéo une corruption pendant la lecture. Vous pouvez aussi tester l’option « loop filter ».
Wenn kein Mehrkernprozessor vorhanden ist: Einstellungen im Optionenmenü auswählen. Das öffnet den Einstellungsdialog. Zum Leitungsabschnitt gehen. Die Option »Überspringen von Bildern erlauben« auswählen. Das wird helfen die A/V-Synchronisation aufrecht zu erhalten, auch wenn es bei einigen Videoformaten zu Schäden führen kann. Sie können auch mit der H.264 »Loop-Filter«-Option experimentieren.
Si no tienes un procesador multicore: selecciona Preferencias en el menú Opciones. Se abrirá el diálogo de preferencias. Haz click en la sección Rendimiento. Marca la opción "Permitir saltar fotogramas". Esto ayudará a mantener la sincronización de audio y vídeo, aunque con algunos formatos de vídeo puede causar corrupción en la imagen. También puedes experimentar con la opción "filtro de bucle" de H.264.
Se não possui um processador multicore: selecione Preferências no menu Opções. Será aberta uma janela de diálogo. Aceda à secção Desempenho. Ative a opção "Permitir saltar frames". Esta opção ajuda-o a sincronizar áudio e vídeo. No entanto, alguns formatos de ficheiro podem originar a corrupção do vídeo. Também pode experimentar a opção filtro de ciclos H.264.
اذا لم يكن لديك معالج متعدد الأنوية: اختر التفضيلات من قائمة خيارات. هذا سيفتح حوار التفضيلات. اذهب الى قسم الأداء. أشّر خيار "اسمح بإسقاط الإطارات". هذا سيساعد في الحفاظ على تزامن الصوت و الفيديو A/V، رغم انه في بعض صيغ الفيديو يمكن أن يتسبب في تلف الفيديو. بإامكانك أن تجرب خيار "مرشِّح تشغيل الإعادة" لـ H.264.
マルチコアプロセッサーをお持ちでない場合: [オプション] メニューの [環境設定] を選択し、環境設定ダイアログの [パフォーマンス] セクションを開いてください。 オプション "フレーム ドロップを許可する" をチェックしてください。これにより正確な A/V 同期が期待できます。なお、このオプションは一部のビデオフォーマットでは映像が乱れることがあります。 H.264 の "ループ フィルター" オプションも試すことができます。
Ако нямате многоядрен процесор: изберете Предпочитания от менюто Опции. Това ще отвори прозореца с предпочитания. Отидете в раздел Производителност. Изберете опцията „Разреши пропускане на кадри“. Това ще спомогне за запазването на A/V синхронизацията, но с някои видео формати може да предизвика повреда на образа. Можете и да експериментирате с опцията „повтарящ филтър“ за H.264.
Si no tens un processador multicore: selecciona Preferències en el menú Opcions. S'obrirà el diàleg de preferències. Fes clic en la secció Rendiment. Marca l'opció "Permetre saltar fotogrames". Això ajudarà a mantenir la sincronització d'àudio i vídeo, encara que amb alguns formats de vídeo pot causar corrupció en la imatge. També pots experimentar amb l'opció "filtro de bucle" d'H.264.
Ako nemate višejezgreni procesor: odaberite Osobitosti u izborniku 'Mogućnosti'. To će otvoriti dijalog osobitosti. Idite u odjeljak 'Performanse'. Odaberite mogućnost "Dopusti preskok sličica". Ovo će pomoći zadržavanju usklađenosti Slike/Zvuka, premda s nekim video formatima uzrokuje video grešku. Možete isto tako eksperimentirati i s H.264 "Filter petlje" mogućnosti.
Hvis ikke du har en multikerne-processor: vælg Præferencer i Valgmuligheder-menuen. Så åbnes Præferencer-dialogen. Gå til Ydelse-afsnittet. Aktivér indstillingen "Tillad drop af billeder". Dette vil hjælpe med at synkronisere A/V, selvom ved nogle videoformater kan det ødelægge videobilledet. Du kan også eksperimenterer med H.264 "loop filter" indstillingen.
멀티코어 프로세서가 아닌 경우: 옵션 메뉴의 환경설정을 선택하고, "성능" 항목으로 이동합니다. "프레임 드롭 허용하기" 옵션에 체크합니다. 이것은 A/V 싱크를 유지하는데 도움이 될 것입니다. 다만 몇몇 비디오 형식에서는 화면이 깨질 수 있습니다. 또한 H.264 "루프 필터" 옵션을 실험적으로 사용해 볼 수 있습니다.
Jeśli nie masz wielordzennego procesora: wybierz Preferencje w menu Opcje. To otwiera okno preferencji. Przejdź do sekcji Wydajność. Zaznacz opcję "Zezwalaj porzucanie ramek". Pomoże to utrzymać synchronizacje A/V, choć niektóre formaty wideo mogą spowodować uszkodzenie wideo. Możesz też poeksperymentować z opcją H.264 "filtr pętli".
Если у вас нет многоядерного процессора: выберите Настройки в меню Инструменты. После чего откроется окно с настройками. Перейдите в раздел Быстродействие. Включите опцию "Допускать выпадение кадров". Это поможет синхронизировать аудио и видео, однако возможны проблемы с некоторыми форматами. Вы так же можете поэкспериментировать с настройками "Петлевого фильтра" в разделе H.264
Якщо у вас немає багатоядерного процесора: виберіть Налаштування в меню Налаштувань. Це відкриє діалогове вікно налаштувань. В розділі Швидкодія. Позначте опцію "Дозволити випадання кадрів". Це допоможе A/V sync тримати нормальну картинку на слабких комп’ютерах, хоча і з деякими форматами відео воно може непрацювати. Ви також можете поекспериментувати з H.264 "фільтр петлі" у налаштуваннях.
Jika anda tidak mempunyai pemproses teras-berbilang: pilih Keutamaan dalam menu Pilihan. Ia akan buka dialog keutamaan. Kemudian pergi ke seksyen Prestasi. Tanda pilihan "Benarkan lepas bingkai". Ia akan membantu kekalkan segerak A/V, walaupun beberapa format video boleh menyebabkan kerosakan video. Anda juga boleh bereksperimen dengan pilihan "penapis gelung" H.264.
Se non ten un procesador con varios núcleos: Abra «Opcións → Preferencias → Rendemento». Marque a opción de «Permitir saltar fotogramas». Isto axudara a manter o son e mailo vídeo sincronizados, aínda que con certos formatos de vídeo a opción pode provocar que o vídeo se corrompa. Tamén pode experimentar coa opción de H.264 de «filtro de ciclo».
  SMPlayer - Sarri eginda...  
SMPlayer-en itxurapen agiriak aurkitzeko bide errazena Laguntza menuan "Ireki itxurapen agiritegia" aukera hautatzea da. Oraingo itxurapena ezabatzea eta berezko ezarpenekin hastea nahi baduzu, ezabatu smplayer.ini agiria (garrantzitsua: zihurtatu SMPlayer ez dagoela ekinean agiria ezabatzen duzunean).
The easiest way to find the configuration files of SMPlayer is by selecting the option "Open configuration folder" in the Help menu. If you want to delete the current configuration and start with the default settings, just delete the file smplayer.ini (important: be sure SMPlayer is not running when you delete the file).
Allez dans le menu « Aide -> Ouvrir le répertoire de configuration » pour trouver les fichiers de configuration. Pour réinitialiser la configuration de SMPlayer, il vous suffit d'effacer le fichier smplayer.ini. (Attention : quittez SMPlayer avant d'effacer le fichier.)
Der einfachste Weg, die Konfigurationsdateien des SMPlayers zu finden, ist durch Auswahl der Option »Konfigurationsordner öffnen« im Hilfemenü. Wenn Sie die aktuelle Konfiguration löschen und mit den Standardeinstellungen starten möchten, löschen Sie einfach die Datei smplayer.ini (wichtig: achten Sie darauf, dass der SMPlayer nicht ausgeführt wird, wenn Sie die Datei löschen).
La manera más sencilla de encontrar los ficheros de configuración de SMPlayer es por medio de la opción "Abrir directorio de configuración" ubicada en el menú Ayuda. Si quieres borrar la configuración actual y empezar de nuevo con las opciones por defecto, simplemente borra el fichero smplayer.ini (importante: asegúrate de que el SMPlayer no se está ejecutando cuando borres el fichero).
O método mais fácil de encontrar a configuração do SMPlayer é acedendo à opção "Abrir pasta de configuração" do menu Ajuda. Se quiser remover a configuração atual e reiniciar uma nova com as definições originais, apague o ficheiro smplayer.ini (certifique-se de que o SMPlayer não está a ser executado).
أسهل طريقة لإيجاد ملفات الضبط لـ SMPlayer هي باختيار الخيار "افتح مجلد الضبط" من قائمة "مساعدة". اذا أردت حذف الضبط الحالي و البدء بالإعدادات المبدئية، ما عليك الا حذف ملف الإعدادات smplayer.ini (مهم: تأكد أن SMPlayer غير مشتغل عندما تحذف هذا الملف).
[ヘルプ] メニューのオプション "構成フォルダーを開く" を選択するのが、SMPlayer の構成ファイルの場所を知る最も簡単な方法です。現在の設定を破棄してデフォルトの状態で起動したい場合は、SMPlayer が実行中でないことを確認した上で smplayer.ini を削除してください。
Най-лесният начин да намерите файловете с настрайки на SMPlayer е като изберете опцията „Отвори папката с настройки“ в помощното меню. Ако желаете да изтриете текущите и да върнете стандартните, просто изтрийте файла smplayer.ini (важно: уверете се, че SMPlayer не работи, когато изтривате файла).
La manera més senzilla de trobar els fitxers de configuració de SMPlayer és per mitjà de l'opció "Obrir directori de configuració" situada en el menú Ajuda. Si vols esborrar la configuració actual i començar de nou amb les opcions per defecte, simplement esborra el fitxer smplayer.ini (important: assegura't que el SMPlayer no s'està executant quan esborris el fitxer).
Najlakši način za pronalaženje datoteka podešavanja SMPlayera je odabirom mogućnosti "Otvori mapu podešavanja" u izborniku 'Pomoć'. Ako želite obrisati trenutna podešavanja i pokrenuti SMplayer s uobičajenim postavkama, samo obrišite datoteku 'smplayer.ini' (Važno: budite sigurni da SMPlayer nije pokrenut tijekom brisanja datoteke).
Den nemmeste måde at finde SMPlayer's opsætningsfiler, er ved at vælge "Åbn opsætningsmappe" i Hjælp-menuen. Hvis du vil slette den aktuelle opsætning og starte med standardopsætningen, så slet filen smplayer.ini (vigtigt: sørg for at SMPlayer ikke køre når du sletter filen).
Cara termudah untuk menemukan berkas konfigurasi pada SMPlayer adalah dengan memilih opsi "Buka folder konfigurasi" pada menu Bantuan. Jika anda ingin menghapus konfigurasi saat ini dan memulai dengan pengaturan bawaan, tinggal menghapus berkas smplayer.ini (penting: yakinlah SMPlayer tidak berjalan ketika berkas dihapus).
SMPlayer의 설정 파일을 찾는 가장 쉬운 방법은 도움말 메뉴의 "설정 폴더 열기" 옵션을 선택하는 것입니다. 현재 설정을 모두 삭제하고 기본 설정으로 시작하려면 smplayer.ini 를 삭제하면 됩니다. (주의: 이 파일 삭제시 smplayer가 실행중이면 안 됩니다)
Lengviausias būdas surasti SMPlayer konfigūracijos failus - pagalbos meniu pasirinkti „Atverti konfigūracijos aplanką“. Jei norite pašalinti esamą konfigūraciją ir naudoti numatytuosius nustatymus, tiesiog ištrinkite smplayer.ini (svarbu: įsitikinkite jog tuo metu SMPlayer išjungtas).
Najprostszym sposobem, aby znaleźć pliki konfiguracyjne SMPlayera, to wybierać opcję "Otwórz folder konfiguracji" w menu Pomoc. Jeśli chcesz usunąć bieżącą konfigurację i uruchomić z domyślnymi ustawieniami, po prostu usuń plik smplayer.ini (ważne: pamiętaj, aby SMPlayer nie był uruchomiony przy usunięciu pliku).
Самый простой путь найти конфигурационные файлы SMPlayer - это выбрать опцию "Открыть каталог настроек" в меню Справка. Если вы хотите удалить текущие настройки и начать с настроек по умолчанию, просто удалите файл smplayer.ini (важно: убедитесь, что SMPlayer не запущен, когда вы удаляете файл).
SMPlayer'ın yapılandırma dosyalarını bulmak çok kolay Yardım menüsünden "Yapılandırma klasörünü aç" seçeneğini seçin. Eğer geçerli yapılandırmayı silmek ve öntanımlı ayarlara dönmek istiyorsanız , smplayer.ini dosyasını silin (önemli: bu dosyayı sildiğinizde SMPlayer çalışmayacaktır).
Найпростіший спосіб знайти конфігураційні файли SMPlayer - необхідно вибрати опцію "Відкрити каталог налаштувань" в меню Довідка. Якщо ви бажаєте видалити поточні налаштування і почати з типових налаштувань, просто видаліть файл smplayer.ini (важливо: переконайтеся, що SMPlayer не запущений, коли ви видаляєте файл).
Cara termudah mencari fail konfigurasi SMPlayer adalah dengan memilih pilihan "Buka folder konfigurasi" dalam menu Bantuan. Jika anda mahu padam konfigurasi semasa dan mulakan tetapan lalai, hanya padam fail smplayer.ini (penting: pastikan SMPlayer tidak berjalan bila anda padam fail).
A maneira máis rápida de atopar os ficheiros de configuración de SMPlayer é seleccionando a opción de «Abrir o cartafol de configuracións» no menús de «Axuda». Se queres borrar a configuración actual e comezar coas configuracións por defecto, elimina o ficheiro smplayer.ini. Importante: antes de eliminar o ficheiro asegúrate de que SMPlayer non estea executándose.
  SMPlayer - Multimedia I...  
SMPlayer-ek heuskarri eta kodek ezagun gehienak sostengatzen ditu: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264.. . guztiak irakurri ditzakezu, barne-bildutako kodekei esker. Ez duzu hirugarrenen kodek-rik bilatu eta ezarri beharrik.
SMPlayer supporte les principaux formats et codecs : avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... Vous pouvez tous les lire grâce aux codecs intégrés. Vous n'avez pas besoin d'installer de codecs supplémentaires. Consultez la liste des formats supportés.
SMPlayer unterstützt die meisten bekannten Formate und Codecs: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264 … dank der eingebauten Codecs, können alle abgespielt werden. Es müssen keine Drittanbieter-Codecs gesucht und installiert werden. Eine Liste von allen unterstützen Formaten ansehen
SMPlayer soporta los formatos y códecs más conocidos: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... puedes reproducirlos todos gracias a sus códecs incorporados. No necesitas buscar e instalar códecs de terceros. Ver lista de todos los formatos multimedia soportados
O SMPlayer tem suporte à maioria dos formatos e codificadores conhecidos: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264. A reprodução é feita com os codificadores nativos. Não existe qualquer necessidade de instalar codificadores extra. Consulte a lista de formatos suportados
SMPlayer يدعم أكثر الصيغ و المرمِّزات شيوعا: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... يمكنك تشغيلها جميعا، و الفضل في ذلك للمرمِّزات الداخلية. لست بحاجة الى البحث عن و تنزيل المرمِّزات من جهات أخرى. شاهِد لائحة بكل الصيغ المدعومة
SMPlayer は、AVI、MP4、MKV、MPEG、MOV、DivX、H.264 など、ほぼすべてのフォーマットとコーデックに対応しています。これらは内蔵のコーデックによって再生されますので、外部のコーデックを別途インストールする必要はありません。 対応するフォーマットの一覧
SMPlayer поддържа най-известните формати и кодеци: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... можете да възпроизвеждате всички тях, благодарение на вградените кодеци. Не е необходимо да търсите и инсталирате кодеци от стрети страни. Вижте списък с всички поддържани формати
SMPlayer suporta els formats i códecs més coneguts: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... pots reproduir-los tots gràcies als seus códecs incorporats. No necessites cercar i instal·lar códecs de tercers. Veu una llista de tots els formats suportats
SMPlayer podržava gotovo sve poznate formate i kôdeke: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... možete ih sve reproducirati, zahvaljujući ugrađenim kôdekima. Ne morate tražiti i instaliravati kôdeke treće strane. Pogledajte popis svih podržanih formata
SMPlayer understøtter de meste kendte formater og codecs: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... du kan afspille allesammen, takke være dens indbyggede codecs. Du behøver ikke at skulle finde og installere tredjepart-codecs. Se en liste med alle understøttede formater
SMPlayer mendukung hampir semua format dan kodek yang diketahui: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... anda dapat memainkan semuanya, karena kodek bawaannya. Anda tidak memerlukan kodek pihak ketiga lagi. Lihat daftar dari semua format yang didukung
SMPlayer는 많이 알려진 형식과 코덱을 지원합니다: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... 내장 코덱 덕분에 이 모든 것들을 재생할 수 있습니다. 추가적인 코덱을 찾아서 설치할 필요가 없습니다. 지원 형식 목록 보기
SMPlayer palaiko visus žinomus formatus ir kodekus: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... visus juos galite atkurti dėka įmontuotų kodekų. Jums nereikia diegti jokių trečiosios šalies kodekų. Peržiūrėti visus palaikomus formatus
SMPlayer wspiera większość znanych formatów i kodeków: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... możesz je wszystkie odtwarzać, dzięki jego wbudowanym kodekom. Nie ma potrzeby szukania i instalacji kodeków firm trzecich. Zobacz listę wszystkich obsługiwanych formatów
SMPlayer поддерживает большинство известных форматов и кодеков: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... вы можете воспроизводить их все благодаря встроенным кодекам. Вы не нуждаетесь в поиске и установке сторонних кодеков. Смотрите список всех поддерживаемых форматов
SMPlayer'ın bilinen birçok tür ve kodeği destekler: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... gibi tüm hepsini oynatabilirsin,kurulu kodekler için teşekkürler. 3.parti kodekleri aramana ve kurmana gerek yoktur. Desteklenen tüm türler listesine bak
SMPlayer menyokong hampir kesemua format dan kodeks yang diketahui; avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... anda boleh mainkan semuanya, terima kasih kerana ada kodeks terbina-dalamnya. Anda tidak perlu cari dan pasang kodeks pihak-ketiga. Lihat senarai format disokong
SMPlayer soporta os máis coñecidos formatos e códecs: avi, mp4, mkv, mpeg, mov, divx, h.264... podes reproducilos todos sen traba ningunha, grazas ao soporte nativo de códecs que trae. Non precisas poñerte a buscar ningún paquete de códecs de terceiros. Ver unha lista de todos os formatos que se soportan
  SMPlayer - Sarri eginda...  
Bi aplikazio ezberdinek egiten dute lan elkarrekin. SMPlayer ez da multimedia irakurgailua... MPlayer da. MPlayer komando-lerro aplikazio bat da, ez du menurik edo botoirik. Teklatuarekin agintzen da.
They are two different applications that work together. SMPlayer actually is not a media player... MPlayer is. MPlayer is a command-line application, it doesn't have menus or buttons. It is controlled by the keyboard. As this is not very user friendly, several graphical interfaces have been developed, and SMPlayer is one of them. So MPlayer is the playback engine, SMPlayer adds the buttons, menus, dialogs, and so on. The Windows packages already include a MPlayer build along with SMPlayer.
Ce sont deux applications distinctes qui fonctionnent ensemble. MPlayer est un lecteur multimédia utilisable en ligne de commande, c'est-à-dire qu'il est dépourvu d'interface graphique avec des fenêtres et des boutons. Comme ce n'est pas très facile à utiliser, de nombreuses interfaces graphiques ont été développées, SMPlayer est l'une d'entre elles. Pour résumer, MPlayer est le moteur de lecture, SMPlayer ajoute les boutons, les menus, les fenêtres, etc. Sur Linux, MPlayer et SMPlayer sont fournis par des paquets distincts. Sur Windows, MPlayer est déjà fourni par l'installateur de SMPlayer.
Das sind im Grunde zwei verschiedene Anwendungen, die zusammen arbeiten. SMPlayer ist eigentlich keine Medienwiedergabe, so wie der MPlayer. Der MPlayer ist eine Kommandozeilenanwendung, er besitzt keine Menüs oder Knöpfe und wird mit der Tastatur bedient. Da dies nicht sehr benutzerfreundlich ist, wurden mehrere grafische Schnittstellen entwickelt und der SMPlayer ist eine von ihnen. Also, der MPlayer ist die Wiedergabemaschine und der SMPlayer fügt Knöpfe, Menüs, Dialoge, und so weiter hinzu. Die Windows-Pakete enthalten bereits eine MPlayer-Version zusammen mit dem SMPlayer.
Son dos aplicaciones independientes que trabajan de forma conjunta. SMPlayer aunque lo parezca no es un reproductor multimedia... lo es MPlayer. MPlayer es un programa de línea de comandos, no tiene menús ni botones. Se controla mediante el teclado. Como esto no es muy amigable se han desarrollado varios interfaces gráficos, y SMPlayer es uno de ellos. Por tanto MPlayer es el motor de reproducción y SMPlayer añade los botones, menus, diálogos, etc. Los paquetes para Windows ya incluyen una versión de MPlayer junto con SMPlayer.
São aplicações diferentes mas que funcionam em conjunto. O SMPlayer não é um reprodutor multimédia e o MPlayer é. O MPlayer é uma aplicação que funciona na linha de comandos e não possui menus ou botões pois é controlado com o teclado. Neste sentido, foram criadas diversas interfaces gráficas para o MPlayer e o SMPlayer é uma delas. Assim, o MPlayer é a aplicação de reprodução e o SMPlayer a interface gráfica. O pacote de instalação para Windows já possui uma compilação do MPlayer pronta a utilizar.
يوجد تطبيقان مختلفان يعملان سوية. SMPlayer في الواقع ليس مشغل وسائط.. بينماMPlayer هو مشغل وسائط. MPlayer هو تطبيق يعمل من سطر الأوامر، و ليس له قوائم أو أزرار. لوحة المفاتيح هي التي تتحكم به. و حيث أن هذا ليس سهلا للمستخدِم، فإن عدّة واجهات رسومية قد طُوّرت له، و SMPlayer أحدها. اذن MPlayer هو محرك التشغيل، و SMPlayer يضيف الأزرار و القوائم و الحوارات و غيرها. حُزمة ويندوز Windows تتضمن سلفاً تجميعة MPlayer جنباً الى جنب مع SMPlayer.
両者は異なるアプリケーションですが、組み合わさって動作します。実は、本当のメディアプレーヤーは SMPlayer ではないのです。MPlayer なのです。MPlayer はコマンドラインアプリケーションです。メニューやボタンが一切なく、キーボードでしか操作できません。これでは多くの人にとって使いやすいとはいえませんから、いくつものグラフィカルインターフェイスが今までに開発されてきました。SMPlayer はそのひとつです。MPlayer を再生エンジンにして、SMPlayer はそこにボタン、メニュー、ダイアログなどを加えます。SMPlayer の Windows パッケージには、あらかじめ MPlayer ビルドが同梱されています。
Това са две различни приложения, които работят заедно. SMPlayer всъщност не е медиен плейър, докато MPlayer e. MPlayer е просто ядро, което няма менюта или бутони, контролира се чрез клавиатура. Тъй като това не е удобно за потребителя, има разработени няколко графични интерфейса и SMPlayer е един от тях. Тоест MPlayer е възпроизвеждащия инструмент, докато SMPlayer добавя бутоните, менютата, прозорците и др. Пакетите за Windows съдържат MPlayer редом със SMPlayer.
Són dues aplicacions independents que treballen de forma conjunta. SMPlayer encara que ho sembli no és un reproductor multimèdia... ho és MPlayer. MPlayer és un programa de línia de comandos, no té menús ni botons. Es controla mitjançant el teclat. Com això no és molt amigable s'han desenvolupat diversos interfícies gràfics, i SMPlayer és un d'ells. Per tant MPlayer és el motor de reproducció i SMPlayer afegeix els botons, menus, diàlegs, etc. Els paquets per Windows ja inclouen una versió de MPlayer juntament amb SMPlayer.
To su dvije različite aplikacije koje rade zajedno. SMPlayer zapravo nije medijski reproduktor... MPlayer je. MPlayer je aplikacija naredbenog redka, nema izbornike i tipke. Upravlja se pomoću tipkovnice. Kako to nije korisnički prijatno, razvijeno je nekoliko grafičkih sučelja a SMPlayer je jedno od njih. Stoga MPlayer je pogon reprodukcije a SMPlayer dodaje tipke, izbornike, dijaloge, itd. Windows paketi već uključuju izgrađeni MPlayer uz SMPlayer.
De er to forskellige programmer som arbejder sammen. SMPlayer er faktisk ikke en medieafspiller... MPlayer er. MPlayer er et kommandolinje program, uden menuer og knapper. Det styres med tastaturet. Da det ikke er brugervenligt, er der blevet udviklet flere grafiske brugerflader, hvor SMPlayer er en af dem. Så MPlayer er afspilningsmotoren, SMPlayer tilføjer knapperne, menuerne, dialogerne, osv. MPlayer følger med i Windows-pakken.
Mereka adalah dua aplikasi berbeda yang bekerja bersama. SMPlayer sebenarnya bukanlah media player, melainkan MPlayer. MPlayer adalah aplikasi berbasis command-line, tidak memiliki menu atau tombol. Itu semua dikendalikan melalui keyboard. Dikarenakan hal itu sangatlah tidak memanjakan para penggunanya, beberapa antarmuka pengguna telah dikembangkan dan SMPlayer salah satunya. Jadi SMPlayer adalah mesin pemutarnya, SMPlayer menambahkan tombol, menu, dialog, dan lainnya Paket Windows telah memiliki MPlayer bersama dengan SMPlayer.
서로 다른 두 프로그램이 함께 동작이 됩니다. SMPlayer는 사실상 동영상 재생기가 아닙니다. MPlayer가 동영상 재생기이죠. 단지 MPlayer는 명령행 프로그램이라서 메뉴나 버튼이 없고, 키보드로만 제어할 수 있습니다. 명령행 제어 방식은 매우 불편해서 몇가지의 그래픽 인터페이스가 개발되었습니다. 그 중 하나가 SMPlayer입니다. 즉 MPlayer는 재생 엔진이고 SMPlayer는 그 위에 버튼, 메뉴, 대화상자같은 마우스를 사용할 수 있는 그래픽 인터페이스를 추가한 것입니다. 윈도우 패키지용 SMPlayer에는 MPlayer가 이미 포함되어 있습니다.
Tai yra dvi skirtingos programos kurios veikia kartu. SMPlayer nėra media grotuvas... MPlayer yra. MPlayer yra komandinės eilutės programa, ji neturi meniu ar mygtukų. Ji valdoma klaviatūra. Kadangi tai nėra labai draugiškas būdas naudotojui, yra sukurta keletas grafinių sąsajų, SMPlayer viena iš jų. Taigi MPlayer yra atkūrimo variklis, SMPlayer prideda mygtukus, meniu, dialogus ir taip toliau. Windows paketai jau turi MPlayer ir SMPlayer.
Są to dwie różne aplikacje, które współpracują razem. SMPlayer to faktycznie nie jest odtwarzaczem multimedialnym jakim jest MPlayer. MPlayer jest to aplikacja wiersza poleceń, bez menu lub przycisków. Sterowany wyłącznie poprzez klawiaturę. Nie jest to jednak bardzo przyjazne dla użytkownika, dlatego zostało opracowanych kilka interfejsów graficznych i SMPlayer jest jednym z nich. Więc MPlayer jest silnikiem odtwarzania a SMPlayer nakładką, która dodaje przyciski, menu, dialogi i tak dalej. Paczki dla Windows zawierają już MPlayera zbudowanego wraz z SMPlayerem.
Это два разных приложения, работающих вместе. SMPlayer по сути не медиа плеер, в отличие от MPlayer. MPlayer - консольное приложение, не имеющее меню или кнопок. Он управляется с клавиатуры. Поскольку это не слишком дружественно к пользователю, было разработано множество графических интерфейсов, и SMPlayer - один из них. Таким образом, MPlayer - движок для воспроизведения, а SMPlayer добавляет к нему кнопки, меню, диалоги и т. п. Сборки для Windows уже включают MPlayer, настроенный на работу с SMPlayer.
Onlar iki farklı şekilde çalışan uygulamalardır. SMPlayer aslında medya oynatıcısı değildir...Oynatıcı MPlayer'dir. MPlayer komut satırlı bir uygulamadır, butonları veya menüleri yoktur. Klavyeden kontrol edilir. çok kullanıcı dostu değildir, onun için bir çok kullanıcı arayüzü geliştirilmiştir, SMPlayer'da onlardan biridir. Yani MPlayer oynatma motoru, SMPlayer'da ona düğmeler, menüler, pencereler ve bunun gibi şeyler eklemiştir.SMPlayer Mplayer'ın Windows kurulum paketlerinide içermektedir.
Це два різних додатка, що працюють разом. SMPlayer по суті не медіа плеєр, на відміну від MPlayer. MPlayer - консольний додаток, що не має меню або кнопок. Він керується з клавіатури. Оскільки це не дуже зручно для користувача, було розроблено безліч графічних інтерфейсів, SMPlayer - один з них. Таким чином, MPlayer це двигунець для відтворення, а SMPlayer додає до нього кнопки, меню, діалоги і т. д. Складання для Windows, вже включають MPlayer, налаштований на роботу з SMPlayer.
Terdapat dua aplikasi berlainan yang dapat berfungsi bersama-sama. SMPlayer sebenarnya bukanlah pemain media.... tetapi MPlayer. MPlayer merupakan aplikasi baris perintah, ia tidak mempunyai butang atau menu. Ia dikawal melalui papan kekunci. Oleh itu ia tidak mesra pengguna, terdapat beberapa antaramuka bergrafik telah dibangunkan, diantaranya SMPlayer. Jadi MPlayer merupakan enjin mainbalik, manakala SMPlayer menambah butang ,menu, dialog, dan selanjutnya. Pakej Windows telah disertakan dengan binaan MPlayer bersama-sama dengan SMPlayer.
Son dous aplicativos distintos que traballan conxuntamente. En realidade SMPlayer non é un reprodutor de son e vídeo: ese é o papel de mplayer. mplayer é un aplicativo da liña de ordes, que carece de menús ou botóns. Manéxase única e exclusivamente co teclado. Como para moitas persoas iso non lles resulta o moi cómodo, desenvolvéronse varias interfaces gráficas que resolven esa carencia, e SMPlayer é unha delas. Así que MPlayer é o motor de reprodución e SMPlayer achega os botóns, os menús, os diálogos, etc. Os paquetes para Windows inclúen tanto MPlayer como SMPlayer.
  SMPlayer - Sarri eginda...  
Bi aplikazio ezberdinek egiten dute lan elkarrekin. SMPlayer ez da multimedia irakurgailua... MPlayer da. MPlayer komando-lerro aplikazio bat da, ez du menurik edo botoirik. Teklatuarekin agintzen da.
They are two different applications that work together. SMPlayer actually is not a media player... MPlayer is. MPlayer is a command-line application, it doesn't have menus or buttons. It is controlled by the keyboard. As this is not very user friendly, several graphical interfaces have been developed, and SMPlayer is one of them. So MPlayer is the playback engine, SMPlayer adds the buttons, menus, dialogs, and so on. The Windows packages already include a MPlayer build along with SMPlayer.
Ce sont deux applications distinctes qui fonctionnent ensemble. MPlayer est un lecteur multimédia utilisable en ligne de commande, c'est-à-dire qu'il est dépourvu d'interface graphique avec des fenêtres et des boutons. Comme ce n'est pas très facile à utiliser, de nombreuses interfaces graphiques ont été développées, SMPlayer est l'une d'entre elles. Pour résumer, MPlayer est le moteur de lecture, SMPlayer ajoute les boutons, les menus, les fenêtres, etc. Sur Linux, MPlayer et SMPlayer sont fournis par des paquets distincts. Sur Windows, MPlayer est déjà fourni par l'installateur de SMPlayer.
Das sind im Grunde zwei verschiedene Anwendungen, die zusammen arbeiten. SMPlayer ist eigentlich keine Medienwiedergabe, so wie der MPlayer. Der MPlayer ist eine Kommandozeilenanwendung, er besitzt keine Menüs oder Knöpfe und wird mit der Tastatur bedient. Da dies nicht sehr benutzerfreundlich ist, wurden mehrere grafische Schnittstellen entwickelt und der SMPlayer ist eine von ihnen. Also, der MPlayer ist die Wiedergabemaschine und der SMPlayer fügt Knöpfe, Menüs, Dialoge, und so weiter hinzu. Die Windows-Pakete enthalten bereits eine MPlayer-Version zusammen mit dem SMPlayer.
Son dos aplicaciones independientes que trabajan de forma conjunta. SMPlayer aunque lo parezca no es un reproductor multimedia... lo es MPlayer. MPlayer es un programa de línea de comandos, no tiene menús ni botones. Se controla mediante el teclado. Como esto no es muy amigable se han desarrollado varios interfaces gráficos, y SMPlayer es uno de ellos. Por tanto MPlayer es el motor de reproducción y SMPlayer añade los botones, menus, diálogos, etc. Los paquetes para Windows ya incluyen una versión de MPlayer junto con SMPlayer.
São aplicações diferentes mas que funcionam em conjunto. O SMPlayer não é um reprodutor multimédia e o MPlayer é. O MPlayer é uma aplicação que funciona na linha de comandos e não possui menus ou botões pois é controlado com o teclado. Neste sentido, foram criadas diversas interfaces gráficas para o MPlayer e o SMPlayer é uma delas. Assim, o MPlayer é a aplicação de reprodução e o SMPlayer a interface gráfica. O pacote de instalação para Windows já possui uma compilação do MPlayer pronta a utilizar.
يوجد تطبيقان مختلفان يعملان سوية. SMPlayer في الواقع ليس مشغل وسائط.. بينماMPlayer هو مشغل وسائط. MPlayer هو تطبيق يعمل من سطر الأوامر، و ليس له قوائم أو أزرار. لوحة المفاتيح هي التي تتحكم به. و حيث أن هذا ليس سهلا للمستخدِم، فإن عدّة واجهات رسومية قد طُوّرت له، و SMPlayer أحدها. اذن MPlayer هو محرك التشغيل، و SMPlayer يضيف الأزرار و القوائم و الحوارات و غيرها. حُزمة ويندوز Windows تتضمن سلفاً تجميعة MPlayer جنباً الى جنب مع SMPlayer.
両者は異なるアプリケーションですが、組み合わさって動作します。実は、本当のメディアプレーヤーは SMPlayer ではないのです。MPlayer なのです。MPlayer はコマンドラインアプリケーションです。メニューやボタンが一切なく、キーボードでしか操作できません。これでは多くの人にとって使いやすいとはいえませんから、いくつものグラフィカルインターフェイスが今までに開発されてきました。SMPlayer はそのひとつです。MPlayer を再生エンジンにして、SMPlayer はそこにボタン、メニュー、ダイアログなどを加えます。SMPlayer の Windows パッケージには、あらかじめ MPlayer ビルドが同梱されています。
Това са две различни приложения, които работят заедно. SMPlayer всъщност не е медиен плейър, докато MPlayer e. MPlayer е просто ядро, което няма менюта или бутони, контролира се чрез клавиатура. Тъй като това не е удобно за потребителя, има разработени няколко графични интерфейса и SMPlayer е един от тях. Тоест MPlayer е възпроизвеждащия инструмент, докато SMPlayer добавя бутоните, менютата, прозорците и др. Пакетите за Windows съдържат MPlayer редом със SMPlayer.
Són dues aplicacions independents que treballen de forma conjunta. SMPlayer encara que ho sembli no és un reproductor multimèdia... ho és MPlayer. MPlayer és un programa de línia de comandos, no té menús ni botons. Es controla mitjançant el teclat. Com això no és molt amigable s'han desenvolupat diversos interfícies gràfics, i SMPlayer és un d'ells. Per tant MPlayer és el motor de reproducció i SMPlayer afegeix els botons, menus, diàlegs, etc. Els paquets per Windows ja inclouen una versió de MPlayer juntament amb SMPlayer.
To su dvije različite aplikacije koje rade zajedno. SMPlayer zapravo nije medijski reproduktor... MPlayer je. MPlayer je aplikacija naredbenog redka, nema izbornike i tipke. Upravlja se pomoću tipkovnice. Kako to nije korisnički prijatno, razvijeno je nekoliko grafičkih sučelja a SMPlayer je jedno od njih. Stoga MPlayer je pogon reprodukcije a SMPlayer dodaje tipke, izbornike, dijaloge, itd. Windows paketi već uključuju izgrađeni MPlayer uz SMPlayer.
De er to forskellige programmer som arbejder sammen. SMPlayer er faktisk ikke en medieafspiller... MPlayer er. MPlayer er et kommandolinje program, uden menuer og knapper. Det styres med tastaturet. Da det ikke er brugervenligt, er der blevet udviklet flere grafiske brugerflader, hvor SMPlayer er en af dem. Så MPlayer er afspilningsmotoren, SMPlayer tilføjer knapperne, menuerne, dialogerne, osv. MPlayer følger med i Windows-pakken.
Mereka adalah dua aplikasi berbeda yang bekerja bersama. SMPlayer sebenarnya bukanlah media player, melainkan MPlayer. MPlayer adalah aplikasi berbasis command-line, tidak memiliki menu atau tombol. Itu semua dikendalikan melalui keyboard. Dikarenakan hal itu sangatlah tidak memanjakan para penggunanya, beberapa antarmuka pengguna telah dikembangkan dan SMPlayer salah satunya. Jadi SMPlayer adalah mesin pemutarnya, SMPlayer menambahkan tombol, menu, dialog, dan lainnya Paket Windows telah memiliki MPlayer bersama dengan SMPlayer.
서로 다른 두 프로그램이 함께 동작이 됩니다. SMPlayer는 사실상 동영상 재생기가 아닙니다. MPlayer가 동영상 재생기이죠. 단지 MPlayer는 명령행 프로그램이라서 메뉴나 버튼이 없고, 키보드로만 제어할 수 있습니다. 명령행 제어 방식은 매우 불편해서 몇가지의 그래픽 인터페이스가 개발되었습니다. 그 중 하나가 SMPlayer입니다. 즉 MPlayer는 재생 엔진이고 SMPlayer는 그 위에 버튼, 메뉴, 대화상자같은 마우스를 사용할 수 있는 그래픽 인터페이스를 추가한 것입니다. 윈도우 패키지용 SMPlayer에는 MPlayer가 이미 포함되어 있습니다.
Tai yra dvi skirtingos programos kurios veikia kartu. SMPlayer nėra media grotuvas... MPlayer yra. MPlayer yra komandinės eilutės programa, ji neturi meniu ar mygtukų. Ji valdoma klaviatūra. Kadangi tai nėra labai draugiškas būdas naudotojui, yra sukurta keletas grafinių sąsajų, SMPlayer viena iš jų. Taigi MPlayer yra atkūrimo variklis, SMPlayer prideda mygtukus, meniu, dialogus ir taip toliau. Windows paketai jau turi MPlayer ir SMPlayer.
Są to dwie różne aplikacje, które współpracują razem. SMPlayer to faktycznie nie jest odtwarzaczem multimedialnym jakim jest MPlayer. MPlayer jest to aplikacja wiersza poleceń, bez menu lub przycisków. Sterowany wyłącznie poprzez klawiaturę. Nie jest to jednak bardzo przyjazne dla użytkownika, dlatego zostało opracowanych kilka interfejsów graficznych i SMPlayer jest jednym z nich. Więc MPlayer jest silnikiem odtwarzania a SMPlayer nakładką, która dodaje przyciski, menu, dialogi i tak dalej. Paczki dla Windows zawierają już MPlayera zbudowanego wraz z SMPlayerem.
Это два разных приложения, работающих вместе. SMPlayer по сути не медиа плеер, в отличие от MPlayer. MPlayer - консольное приложение, не имеющее меню или кнопок. Он управляется с клавиатуры. Поскольку это не слишком дружественно к пользователю, было разработано множество графических интерфейсов, и SMPlayer - один из них. Таким образом, MPlayer - движок для воспроизведения, а SMPlayer добавляет к нему кнопки, меню, диалоги и т. п. Сборки для Windows уже включают MPlayer, настроенный на работу с SMPlayer.
Onlar iki farklı şekilde çalışan uygulamalardır. SMPlayer aslında medya oynatıcısı değildir...Oynatıcı MPlayer'dir. MPlayer komut satırlı bir uygulamadır, butonları veya menüleri yoktur. Klavyeden kontrol edilir. çok kullanıcı dostu değildir, onun için bir çok kullanıcı arayüzü geliştirilmiştir, SMPlayer'da onlardan biridir. Yani MPlayer oynatma motoru, SMPlayer'da ona düğmeler, menüler, pencereler ve bunun gibi şeyler eklemiştir.SMPlayer Mplayer'ın Windows kurulum paketlerinide içermektedir.
Це два різних додатка, що працюють разом. SMPlayer по суті не медіа плеєр, на відміну від MPlayer. MPlayer - консольний додаток, що не має меню або кнопок. Він керується з клавіатури. Оскільки це не дуже зручно для користувача, було розроблено безліч графічних інтерфейсів, SMPlayer - один з них. Таким чином, MPlayer це двигунець для відтворення, а SMPlayer додає до нього кнопки, меню, діалоги і т. д. Складання для Windows, вже включають MPlayer, налаштований на роботу з SMPlayer.
Terdapat dua aplikasi berlainan yang dapat berfungsi bersama-sama. SMPlayer sebenarnya bukanlah pemain media.... tetapi MPlayer. MPlayer merupakan aplikasi baris perintah, ia tidak mempunyai butang atau menu. Ia dikawal melalui papan kekunci. Oleh itu ia tidak mesra pengguna, terdapat beberapa antaramuka bergrafik telah dibangunkan, diantaranya SMPlayer. Jadi MPlayer merupakan enjin mainbalik, manakala SMPlayer menambah butang ,menu, dialog, dan selanjutnya. Pakej Windows telah disertakan dengan binaan MPlayer bersama-sama dengan SMPlayer.
Son dous aplicativos distintos que traballan conxuntamente. En realidade SMPlayer non é un reprodutor de son e vídeo: ese é o papel de mplayer. mplayer é un aplicativo da liña de ordes, que carece de menús ou botóns. Manéxase única e exclusivamente co teclado. Como para moitas persoas iso non lles resulta o moi cómodo, desenvolvéronse varias interfaces gráficas que resolven esa carencia, e SMPlayer é unha delas. Así que MPlayer é o motor de reprodución e SMPlayer achega os botóns, os menús, os diálogos, etc. Os paquetes para Windows inclúen tanto MPlayer como SMPlayer.
  SMPlayer - Sarri eginda...  
Hari-anitzeko dekodeaketak MPlayerren edo FFmpeg-mt eraiketa berri bat behar du Linuxen. MPlayer2-k berezgaitasunez erabiltzen ditu nukleo guztiak, baina MPlayerrek eskuzko zehazpena behar du. Dekodeaketarako hari zenbatekoa hemen zehaztu dezakezu: Hobespenak -> Performantzia.
Multithreaded decoding requires a recent build of MPlayer or FFmpeg-mt in Linux. MPlayer2 automatically uses all cores, but MPlayer requires manual adjustment. You can adjust the number of threads used for decoding in Preferences -> Performance. Set it to equal or less than the number of cores (and threads in the case of hyperthreaded Intel CPUs) your processor has. Setting it to greater than your CPU is capable of will have no effect.
Le multithreading (répartition entre plusieurs unités de calcul) du décodage requiert une version récente de MPlayer ou FFmpeg-mt pour Linux. MPlayer2 utilise automatiquement tous les coeurs, alors que ce réglage doit être fait manuellement avec MPlayer. Vous pouvez régler le nombre de threads utilisés pour décoder dans « Préférences -> Performance ».
Die Multithread-Dekodierung erfordert eine aktuelle Version des MPlayers oder FFmpeg-mt unter Linux. MPlayer2 verwendet automatisch alle Kerne, aber der MPlayer erfordert eine manuelle Einstellung. Sie können die Anzahl, der zur Dekodierung stehenden Threads, in Einstellungen → Leistungsverhalten anpassen. Setzen Sie den Wert auf die gleiche oder niedrigere Anzahl der Kerne (und Threads, im Falle einer Intel Hyper-Threading CPU), die Ihr Prozessor besitzt. Ein Wert, der die Prozessorwerte übersteigt, hat keine Wirkung.
La decodificación multi-hilo requiere una versión reciente de MPlayer o FFmpeg-mt en Linux. MPlayer2 usa automáticamente todos los núcleos pero MPlayer necesita un ajuste manual. Puedes ajustar el número de hilos que se usarán para la decodificación en Preferencias -> Rendimiento. Ponlo en un número igual o inferior al número de núcleos que tiene tu procesador.
No Linux, a descodificação múltipla requer um versão recente do MPlayer ou do ffmpeg-mt. O mplayer2 utiliza todos os CPU mas o MPlayer tem que ser configurado manualmente. Pode ajustar o número de processos em Preferências -> Desempenho. Defina o número de processos para um valor igual ou menor que o número de CPU (e processos no caso dos processadores Intel) que o processador tem. Se definir um valor superior não produz qualquer efeito.
العمليات المتعددة لفكّ الترميز تتطلب تجميعة حديثة من MPlayer أو FFmpeg-mt في لينكس Linux. يستخدم MPlayer2 سلفاً كل أنوية المعالج، لكن MPlayer2 يتطلب تضبيطات يدوية. بإمكانك تضبيط عدد عمليات المعالجة المستخدَمة في فك الترميز من التفضيلات -> الأداء. اضبطها لتكون مساوية الى أو اقل من عدد أنوية المعالج (و عدد العمليات في حالة المعالجة الفائقة في معالجات انتل Intel) التي يمتلكها معالجك. ضبطها لتكون أكبر من قدرة المعالج أمر لا تأثير له.
マルチスレッドに対応したデコードには MPlayer の最新のビルド、または Linux では FFmpeg-mt が必要になります。MPlayer2 であればすべてのコアを自動的に利用しますが、MPlayer の場合は自分で調整が必要です。[環境設定] -> [パフォーマンス] で、デコードに使用するスレッドの数を搭載されているプロセッサーのコア数 (Intel のハイパースレッディング対応 CPU の場合はスレッド数) と同じかそれ以下の値に設定してください。なお、CPU の能力を超えた値に設定しても、何の効果もありません。
Многонишковото разкодиране изисква последен продукт на MPlayer или FFmpeg-mt в Linux. MPlayer2 използва автоматично всички ядра, но MPlayer изисква ръчно нагласяне. Можете да нагласите броя нишки, използвани за декодиране в Предпочитания -> Производителност. Задайте еднаква или по-малка стойност с тази на ядрата (и нишките в случай на многонишковите ЦПУ на Intel), които има процесора Ви. Задаването на по-голяма стойност би било без ефет.
La decodificación multi-fil requereix una versió recent de MPlayer o FFmpeg-mt en Linux. MPlayer2 usa automàticament tots els nuclis però MPlayer necessita un ajust manual. Pots ajustar el nombre de fils que s'usaran per la decodificación en Preferències -> Rendiment. Posa-ho en un nombre igual o inferior al nombre de nuclis que té el teu processador.
Višenizno dekôdiranje zahtijeva nedavno izgrađeni MPlayer ili FFmpeg-mt u Linuxu. MPlayer2 automatski koristi sve jezgre a MPlayer zahtijeva ručno podešavanje. Možete postaviti broj nizova koji će se koristiti za dekôdiranje u Osobitostima -> Performanse. Postavite na jednak ili manji broj jezgri (i nizova u slučaju hipernizova Intel CPU-a) nego što vaš procesor ima. Ako postavite veći broj jezgri nego što vaš CPU ima, onda neće biti nikakvog efekta.
Multitrådet afkodning kræver en nylig byg af MPlayer eller FFmpeg-mt i Linux. MPlayer2 bruger automatisk alle kerner, man MPlayer skal justeres manuelt. Du kan justere antallet af anvendte tråde til kodning i Præferencer -> Ydelse. Indstil det til det samme som eller mindre end det antal kerner (og tråde hvis det er hypertrådet Intel CPU'er) din processer har. Det har ingen effekt hvis du indstillet det højere end hvad din CPU formår.
Dekoding thread-berlipat memerlukan versi terbaru dari MPlayer atau FFmpeg-mt pada Linux. MPlayer2 otomatis menggunakan semua inti, tapi MPlayer memerlukan penyesuaian manual. Anda dapat menyesuaikan jumlah thread yang digunakan untuk dekoding pada Preferensi -> Performa. Atur jumlahnya ke lebih besar atau kecil (dan thread pada CPU Intel) yang sesuai dengan jumlah inti CPU anda. Pengaturan diatas jumlah inti CPU anda tidak menimbulkan efek apapun.
멀티쓰레드 디코딩은 최신 빌드의 MPlayer나 리눅스의 FFmpeg-mt 가 필요합니다. MPlayer2 는 자동으로 모든 코어를 사용하도록 되어 있지만 MPlayer는 수동으로 조작해 주어야 합니다. 환경설정 -> 성능 에서 디코딩에 사용되는 쓰레드의 갯수를 조절해 줄 수 있습니다. 여러분의 프로세서가 가진 코어(인텔의 하이퍼쓰레딩 CPU인 경우 쓰레드)의 갯수와 같거나 그 이하로 설정하세요. CPU 성능보다 높게 설정하면 아무 효과가 없습니다.
Iškart kelių srautų dekodavimui reikia naujausios MPlayer ar FFmpeg-mt versijos. MPlayer2 automatiškai naudoja visus branduolius, bet MPlayer reikalauja rankinio konfigūravimo. Galite pasirinkti kiek branduolių bus naudojama nustatymuose Nustatymai -> Greitaveika. Nurodykite tiek kiek turite branduolių arba mažiau (Intel CPU atveju ir darbų skaičių). Jei nurodysite daugiau nei yra branduolių iš to nebus jokios naudos.
Wielowątkowe dekodowanie wymaga najnowszą kompilację MPlayera lub FFmpeg-mt w systemie Linux. MPlayer2 automatycznie wykorzystuje wszystkie rdzenie, ale MPlayer wymaga ręcznej regulacji. Możesz ustawić liczbę wątków, używanych do dekodowania w Ustawienia -> Wydajność. Ustaw ją do równej lub mniejszej liczby rdzeni (i wątków w przypadku procesora Intel Hyper-threading), którą posiada twój procesor. Ustawienie jej wyżej niż obsługuje procesor, nie będzie miało wpływu.
Мультипоточное декодирование требует последних сборок MPlayer или FFmpeg-mt в Linux. MPlayer2 автоматически использует все ядра, но MPlayer требует ручной настройки. Вы можете уточнить количество потоков, используемых при декодировании в Настройки -> Быстродействие. Установите их в число, равное или меньшее числу ядер вашего CPU (в том числе, с учётом гипертрейдинга в CPU от Intel). Установка в большее значение, чем способен обеспечить CPU, не даст никакого эффекта.
Linux'de çoklu işlemci çözme işlemi için MPlayer veya FFmpeg-mt için yeni bir yapı gerekir. MPlayer2 otomatik olarak tüm işlemcileri kullanır, ama MPlayer için elle ayarlamak gerekir. Çözmede kullanılacak işlemci sayısını elle ayarlayabilmek için Tercihler -> Performans. İşlemci sayısını eşit veya daha az olarak ayarlabilirsin(hiper intel işlemcili iş parçacıklarında) işlemcinde. İşlemcinin kapasitesinden daha yüksek bi değere ayalamak uygulamaya performans katmayacaktır.
Мультипотокове декодування вимагає останніх складань MPlayer або FFmpeg-м в Linux. MPlayer2 автоматично використовує всі ядра, але MPlayer вимагає ручного налаштування. Ви можете уточнити кількість потоків, використаних при декодуванні у Налаштування -> Швидкодія. Встановіть їх в число, рівне або менше числа ядер вашого процесора (у тому числі, з урахуванням гіпертрейдингу в процесорі від Intel). Встановлення у більше значення, ніж здатний забезпечити процесора, не дасть ніякого ефекту.
Penyahkodan bebenang berbilang memerlukan binaan terkini MPlayar atau FFmpeg-mt di dalam linux. MPlayer2 gunakan semua teras secara automatik, tetapi MPlayer memerlukan pelarasan manual. Anda boleh laras bilangan bebenang yang digunakan untuk penyahkodan dalam Keutamaan -> Prestasi. Tetapkannya menjadi sama atau kurang dari bilangan teras (dan bebenang dalam situasi CPU Intel hiper-bebenang) pemprosesan anda. Tetapkannya lebih dari keupayaan CPU anda tidak memberi apa-apa kesan.
En Linux para poder decodificar os ficheiros de son ou vídeo en varios fíos é necesaria unha versión recente de MPlayer ou FFmpeg-mt. mplayer2 usa automaticamente todos os núcleos pero mplayer ten que axustarse manualmente. Pode axustar o número de fíos para a decodificación desde «Opcións → Preferencias → Rendemento». Selecciona un número non superior ao número de núcleos que ten, ou de fíos no caso dos núcleos de Intel de varios fíos. Podes seleccionar un valor superior pero o efecto será o mesmo que seleccionar o maior número dispoñíbel de fíos.
  SMPlayer - Sarri eginda...  
Bi aplikazio ezberdinek egiten dute lan elkarrekin. SMPlayer ez da multimedia irakurgailua... MPlayer da. MPlayer komando-lerro aplikazio bat da, ez du menurik edo botoirik. Teklatuarekin agintzen da.
They are two different applications that work together. SMPlayer actually is not a media player... MPlayer is. MPlayer is a command-line application, it doesn't have menus or buttons. It is controlled by the keyboard. As this is not very user friendly, several graphical interfaces have been developed, and SMPlayer is one of them. So MPlayer is the playback engine, SMPlayer adds the buttons, menus, dialogs, and so on. The Windows packages already include a MPlayer build along with SMPlayer.
Ce sont deux applications distinctes qui fonctionnent ensemble. MPlayer est un lecteur multimédia utilisable en ligne de commande, c'est-à-dire qu'il est dépourvu d'interface graphique avec des fenêtres et des boutons. Comme ce n'est pas très facile à utiliser, de nombreuses interfaces graphiques ont été développées, SMPlayer est l'une d'entre elles. Pour résumer, MPlayer est le moteur de lecture, SMPlayer ajoute les boutons, les menus, les fenêtres, etc. Sur Linux, MPlayer et SMPlayer sont fournis par des paquets distincts. Sur Windows, MPlayer est déjà fourni par l'installateur de SMPlayer.
Das sind im Grunde zwei verschiedene Anwendungen, die zusammen arbeiten. SMPlayer ist eigentlich keine Medienwiedergabe, so wie der MPlayer. Der MPlayer ist eine Kommandozeilenanwendung, er besitzt keine Menüs oder Knöpfe und wird mit der Tastatur bedient. Da dies nicht sehr benutzerfreundlich ist, wurden mehrere grafische Schnittstellen entwickelt und der SMPlayer ist eine von ihnen. Also, der MPlayer ist die Wiedergabemaschine und der SMPlayer fügt Knöpfe, Menüs, Dialoge, und so weiter hinzu. Die Windows-Pakete enthalten bereits eine MPlayer-Version zusammen mit dem SMPlayer.
Son dos aplicaciones independientes que trabajan de forma conjunta. SMPlayer aunque lo parezca no es un reproductor multimedia... lo es MPlayer. MPlayer es un programa de línea de comandos, no tiene menús ni botones. Se controla mediante el teclado. Como esto no es muy amigable se han desarrollado varios interfaces gráficos, y SMPlayer es uno de ellos. Por tanto MPlayer es el motor de reproducción y SMPlayer añade los botones, menus, diálogos, etc. Los paquetes para Windows ya incluyen una versión de MPlayer junto con SMPlayer.
São aplicações diferentes mas que funcionam em conjunto. O SMPlayer não é um reprodutor multimédia e o MPlayer é. O MPlayer é uma aplicação que funciona na linha de comandos e não possui menus ou botões pois é controlado com o teclado. Neste sentido, foram criadas diversas interfaces gráficas para o MPlayer e o SMPlayer é uma delas. Assim, o MPlayer é a aplicação de reprodução e o SMPlayer a interface gráfica. O pacote de instalação para Windows já possui uma compilação do MPlayer pronta a utilizar.
يوجد تطبيقان مختلفان يعملان سوية. SMPlayer في الواقع ليس مشغل وسائط.. بينماMPlayer هو مشغل وسائط. MPlayer هو تطبيق يعمل من سطر الأوامر، و ليس له قوائم أو أزرار. لوحة المفاتيح هي التي تتحكم به. و حيث أن هذا ليس سهلا للمستخدِم، فإن عدّة واجهات رسومية قد طُوّرت له، و SMPlayer أحدها. اذن MPlayer هو محرك التشغيل، و SMPlayer يضيف الأزرار و القوائم و الحوارات و غيرها. حُزمة ويندوز Windows تتضمن سلفاً تجميعة MPlayer جنباً الى جنب مع SMPlayer.
両者は異なるアプリケーションですが、組み合わさって動作します。実は、本当のメディアプレーヤーは SMPlayer ではないのです。MPlayer なのです。MPlayer はコマンドラインアプリケーションです。メニューやボタンが一切なく、キーボードでしか操作できません。これでは多くの人にとって使いやすいとはいえませんから、いくつものグラフィカルインターフェイスが今までに開発されてきました。SMPlayer はそのひとつです。MPlayer を再生エンジンにして、SMPlayer はそこにボタン、メニュー、ダイアログなどを加えます。SMPlayer の Windows パッケージには、あらかじめ MPlayer ビルドが同梱されています。
Това са две различни приложения, които работят заедно. SMPlayer всъщност не е медиен плейър, докато MPlayer e. MPlayer е просто ядро, което няма менюта или бутони, контролира се чрез клавиатура. Тъй като това не е удобно за потребителя, има разработени няколко графични интерфейса и SMPlayer е един от тях. Тоест MPlayer е възпроизвеждащия инструмент, докато SMPlayer добавя бутоните, менютата, прозорците и др. Пакетите за Windows съдържат MPlayer редом със SMPlayer.
Són dues aplicacions independents que treballen de forma conjunta. SMPlayer encara que ho sembli no és un reproductor multimèdia... ho és MPlayer. MPlayer és un programa de línia de comandos, no té menús ni botons. Es controla mitjançant el teclat. Com això no és molt amigable s'han desenvolupat diversos interfícies gràfics, i SMPlayer és un d'ells. Per tant MPlayer és el motor de reproducció i SMPlayer afegeix els botons, menus, diàlegs, etc. Els paquets per Windows ja inclouen una versió de MPlayer juntament amb SMPlayer.
To su dvije različite aplikacije koje rade zajedno. SMPlayer zapravo nije medijski reproduktor... MPlayer je. MPlayer je aplikacija naredbenog redka, nema izbornike i tipke. Upravlja se pomoću tipkovnice. Kako to nije korisnički prijatno, razvijeno je nekoliko grafičkih sučelja a SMPlayer je jedno od njih. Stoga MPlayer je pogon reprodukcije a SMPlayer dodaje tipke, izbornike, dijaloge, itd. Windows paketi već uključuju izgrađeni MPlayer uz SMPlayer.
De er to forskellige programmer som arbejder sammen. SMPlayer er faktisk ikke en medieafspiller... MPlayer er. MPlayer er et kommandolinje program, uden menuer og knapper. Det styres med tastaturet. Da det ikke er brugervenligt, er der blevet udviklet flere grafiske brugerflader, hvor SMPlayer er en af dem. Så MPlayer er afspilningsmotoren, SMPlayer tilføjer knapperne, menuerne, dialogerne, osv. MPlayer følger med i Windows-pakken.
Mereka adalah dua aplikasi berbeda yang bekerja bersama. SMPlayer sebenarnya bukanlah media player, melainkan MPlayer. MPlayer adalah aplikasi berbasis command-line, tidak memiliki menu atau tombol. Itu semua dikendalikan melalui keyboard. Dikarenakan hal itu sangatlah tidak memanjakan para penggunanya, beberapa antarmuka pengguna telah dikembangkan dan SMPlayer salah satunya. Jadi SMPlayer adalah mesin pemutarnya, SMPlayer menambahkan tombol, menu, dialog, dan lainnya Paket Windows telah memiliki MPlayer bersama dengan SMPlayer.
서로 다른 두 프로그램이 함께 동작이 됩니다. SMPlayer는 사실상 동영상 재생기가 아닙니다. MPlayer가 동영상 재생기이죠. 단지 MPlayer는 명령행 프로그램이라서 메뉴나 버튼이 없고, 키보드로만 제어할 수 있습니다. 명령행 제어 방식은 매우 불편해서 몇가지의 그래픽 인터페이스가 개발되었습니다. 그 중 하나가 SMPlayer입니다. 즉 MPlayer는 재생 엔진이고 SMPlayer는 그 위에 버튼, 메뉴, 대화상자같은 마우스를 사용할 수 있는 그래픽 인터페이스를 추가한 것입니다. 윈도우 패키지용 SMPlayer에는 MPlayer가 이미 포함되어 있습니다.
Tai yra dvi skirtingos programos kurios veikia kartu. SMPlayer nėra media grotuvas... MPlayer yra. MPlayer yra komandinės eilutės programa, ji neturi meniu ar mygtukų. Ji valdoma klaviatūra. Kadangi tai nėra labai draugiškas būdas naudotojui, yra sukurta keletas grafinių sąsajų, SMPlayer viena iš jų. Taigi MPlayer yra atkūrimo variklis, SMPlayer prideda mygtukus, meniu, dialogus ir taip toliau. Windows paketai jau turi MPlayer ir SMPlayer.
Są to dwie różne aplikacje, które współpracują razem. SMPlayer to faktycznie nie jest odtwarzaczem multimedialnym jakim jest MPlayer. MPlayer jest to aplikacja wiersza poleceń, bez menu lub przycisków. Sterowany wyłącznie poprzez klawiaturę. Nie jest to jednak bardzo przyjazne dla użytkownika, dlatego zostało opracowanych kilka interfejsów graficznych i SMPlayer jest jednym z nich. Więc MPlayer jest silnikiem odtwarzania a SMPlayer nakładką, która dodaje przyciski, menu, dialogi i tak dalej. Paczki dla Windows zawierają już MPlayera zbudowanego wraz z SMPlayerem.
Это два разных приложения, работающих вместе. SMPlayer по сути не медиа плеер, в отличие от MPlayer. MPlayer - консольное приложение, не имеющее меню или кнопок. Он управляется с клавиатуры. Поскольку это не слишком дружественно к пользователю, было разработано множество графических интерфейсов, и SMPlayer - один из них. Таким образом, MPlayer - движок для воспроизведения, а SMPlayer добавляет к нему кнопки, меню, диалоги и т. п. Сборки для Windows уже включают MPlayer, настроенный на работу с SMPlayer.
Onlar iki farklı şekilde çalışan uygulamalardır. SMPlayer aslında medya oynatıcısı değildir...Oynatıcı MPlayer'dir. MPlayer komut satırlı bir uygulamadır, butonları veya menüleri yoktur. Klavyeden kontrol edilir. çok kullanıcı dostu değildir, onun için bir çok kullanıcı arayüzü geliştirilmiştir, SMPlayer'da onlardan biridir. Yani MPlayer oynatma motoru, SMPlayer'da ona düğmeler, menüler, pencereler ve bunun gibi şeyler eklemiştir.SMPlayer Mplayer'ın Windows kurulum paketlerinide içermektedir.
Це два різних додатка, що працюють разом. SMPlayer по суті не медіа плеєр, на відміну від MPlayer. MPlayer - консольний додаток, що не має меню або кнопок. Він керується з клавіатури. Оскільки це не дуже зручно для користувача, було розроблено безліч графічних інтерфейсів, SMPlayer - один з них. Таким чином, MPlayer це двигунець для відтворення, а SMPlayer додає до нього кнопки, меню, діалоги і т. д. Складання для Windows, вже включають MPlayer, налаштований на роботу з SMPlayer.
Terdapat dua aplikasi berlainan yang dapat berfungsi bersama-sama. SMPlayer sebenarnya bukanlah pemain media.... tetapi MPlayer. MPlayer merupakan aplikasi baris perintah, ia tidak mempunyai butang atau menu. Ia dikawal melalui papan kekunci. Oleh itu ia tidak mesra pengguna, terdapat beberapa antaramuka bergrafik telah dibangunkan, diantaranya SMPlayer. Jadi MPlayer merupakan enjin mainbalik, manakala SMPlayer menambah butang ,menu, dialog, dan selanjutnya. Pakej Windows telah disertakan dengan binaan MPlayer bersama-sama dengan SMPlayer.
Son dous aplicativos distintos que traballan conxuntamente. En realidade SMPlayer non é un reprodutor de son e vídeo: ese é o papel de mplayer. mplayer é un aplicativo da liña de ordes, que carece de menús ou botóns. Manéxase única e exclusivamente co teclado. Como para moitas persoas iso non lles resulta o moi cómodo, desenvolvéronse varias interfaces gráficas que resolven esa carencia, e SMPlayer é unha delas. Así que MPlayer é o motor de reprodución e SMPlayer achega os botóns, os menús, os diálogos, etc. Os paquetes para Windows inclúen tanto MPlayer como SMPlayer.