ryw – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.cimettafund.org  Seite 3
  Roberto Cimetta Fund  
Fadi Yazigi’s art is a testimony to the power and conviction of a whole generation of artists living and still working in Syria. Fadi constantly experiments with new materials and techniques and his work ranges from painting to sculpture to reliefs.
Fadi Yazigi représente la puissance et l’engagement de toute une génération d’artistes résidant et travaillant encore en Syrie. Ses œuvres explorent plusieurs médiums et techniques allant de la peinture à la sculpture en passant par les reliefs. Ils dépeignent pour la plupart des créatures qui semblent jaillir d’un univers entre monstres et humains, en transformation constante. Son œuvre a fait l’objet d’expositions individuelles et collectives dans le monde arabe, en Europe, aux Etats-Unis et en Chine. En Avril 2016, son exposition individuelle "Sourced From Mother Earth" a été présentée à la Art Paris Art Fair.
  Roberto Cimetta Fund  
Fadi Yazigi’s art is a testimony to the power and conviction of a whole generation of artists living and still working in Syria. Fadi constantly experiments with new materials and techniques and his work ranges from painting to sculpture to reliefs.
Fadi Yazigi représente la puissance et l’engagement de toute une génération d’artistes résidant et travaillant encore en Syrie. Ses œuvres explorent plusieurs médiums et techniques allant de la peinture à la sculpture en passant par les reliefs. Ils dépeignent pour la plupart des créatures qui semblent jaillir d’un univers entre monstres et humains, en transformation constante. Son œuvre a fait l’objet d’expositions individuelles et collectives dans le monde arabe, en Europe, aux Etats-Unis et en Chine. En Avril 2016, son exposition individuelle "Sourced From Mother Earth" a été présentée à la Art Paris Art Fair.
  Roberto Cimetta Fund  
The following artists and cultural operators, representing the artistic and cultural world in Arab countries, have contributed to the debate: Fadi Yazigi, Syrian visual artist and sculptor, Hanan Kassab Hassan, Syrian professor and cultural operator, Sana Yazigi, Syrian designer, Hala Omran and May Skaf, both Syrian actresses.
وقد قام الفنانون والفاعلون الثقافيون التاليون، ممثلون عن العالم الفني والثقافي العربي شهادات عن واقع تجاربهم: النّحات والفنان التشكيلي السوري فادي يازجي و الدكتورة/البروفسور والفاعلة الثقافية السورية حنان قساب حسن و مصممة الغرافيك السورية سناء يازجي و الممثلتان السوريتان حلا عمران و مي سكاف.
  Roberto Cimetta Fund  
Well-known artists and cultural operators in exile or representing the artistic and cultural world in Arab countries, will contribute to the debate: Fadi Yazigi, Syrian visual artists and sculptor, Hanan Kassab Hassan, Syrian professor and cultural operator, Sana Yazigi, Syrian designer, Hala Omran and May Skaf, both Syrian Actresses.
Plusieurs personnalités, artistes et opérateurs en exil, représentants du monde artistique et culturel arabe, apporteront leurs témoignages : Fadi Yazigi, artiste plasticien syrien, Hanan Kassab Hassan, professeur et opératrice culturelle syrienne, Sana Yazigi, graphiste syrienne, Hala Omran et May Skaf, actrices syriennes.