|
In this respect, projects including partners in different regions and countries such as those supported by the initiatives “Regions of Knowledge” (FP7) and “Regions for Economic Change” (ERDF, INTERREG IVC, Fast Track Networks) have an important role to play.
|
|
L'expérience capitalisée dans le cadre des réseaux et des clusters soutenus par un instrument peut être transférée aux réseaux et clusters financés par un autre instrument et pour intégrer les programmes soutenus par les Fonds structurels. Ainsi, les projets comprenant les partenaires dans diverses régions et pays telles que ceux soutenus par les initiatives «Régions de la connaissance» (7e PC) et «Les régions, actrices du changement économique» (FEDER, INTERREG IVC, réseaux Fast Track) ont un rôle important à jouer. Ce transfert d'expérience aidera à développer des centres de classe mondiale pour la recherche et l'innovation.
|
|
Die Erfahrung aus Netzen und Clustern, die durch ein Instrument finanziert werden, kann an Netzwerke und Cluster, die durch ein anderes Instrument finanziert werden, und in große, durch die Strukturfonds finanzierte Programme, weitergegeben werden. In dieser Hinsicht spielen Projekte mit Partnern aus verschiedenen Regionen und Ländern, wie beispielsweise denen, die von der Initiative "Wissensorientierte Regionen" (RP7) und " Regionen für den wirtschaftlichen Wandel" (EFRE, INTERREG IVC, Fast Track Networks) unterstützt werden, eine wichtige Rolle. Diese Weitergabe von Erfahrungen kann den Aufbau von attraktiven Forschungs- und Innovationszentren von Weltrang unterstützen.
|
|
La experiencia adquirida por las redes y agrupaciones financiadas por un instrumento puede transferirse a estructuras paralelas financiadas por otro, así como a los principales programas dependientes de los Fondos Estructurales (FE). Por consiguiente, los proyectos en los que participan socios de distintas regiones y países, como los financiados por las iniciativas «Regiones del conocimiento» (7PM) y «Las regiones, por el cambio económico» (FEDER, INTERREG IVC y redes de la opción rápida) cumplen una función primordial. La transferencia de experiencias contribuye a la creación de centros de investigación e innovación de prestigio internacional.
|
|
L'esperienza acquisita nell'ambito di reti e cluster sostenuti da uno strumento può essere trasferita a reti e cluster finanziati da un altro strumento e ai programmi principali sostenuti dai Fondi strutturali. A tal riguardo, i progetti che includono partner provenienti da diverse regioni e paesi, come quelli sostenuti dalle iniziative "Regioni della conoscenza" (7° PQ) e "Regioni per il cambiamento economico" (FESR, INTERREG IVC, reti "Fast Track"), rivestono un ruolo importante. Questo trasferimento di esperienza può aiutare a creare centri per la ricerca e l'innovazione di livello internazionale.
|
|
Doświadczenia zgromadzone w ramach sieci i klastrów korzystających ze wsparcia jednego instrumentu mogą podlegać transferowi do sieci i klastrów finansowanych z innego instrumentu i do programów zasadniczych wspieranych przez fundusze strukturalne. Pod tym względem, projekty obejmujące partnerów z różnych regionów i krajów, takich jak te wspierane w ramach inicjatywy „Regiony wiedzy” (7PR) i „Regiony na rzecz zmian gospodarczych” (EFRR, INTERREG IVC, Fast Track Networks) mają istotną rolę do odegrania. Transfer doświadczeń może pomóc w budowaniu światowej klasy ośrodków badań naukowych i innowacji.
|