fast – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 27 Résultats  www.emilfreyclassics.ch
  AIR PROTECT, the first ...  
← Commercial Máizquez presents new generation putty 2K FAST Solwood
← Commercial Máizquez présente une nouvelle génération de mastic 2K FAST Solwood
← Kommerzielle Máizquez präsentiert neue Generation Kitt 2K FAST Solwood
← Commercial Máizquez presenta nuova generazione stucco 2K Solwood VELOCE
  Commercial Máizquez pre...  
Commercial MAIQUEZ presented at FIMMA-Maderalia new generation putty 2K FAST Solwood.
Commercial Máiquez présenté au nouveau mastic de génération FIMMA-Maderalia 2K FAST Solwood.
Kommerzielle Maiquez präsentiert auf FIMMA-Maderalia neue Generation Kitt 2K FAST Solwood.
Commercial Maiquez presentato al FIMMA-Maderalia nuova generazione stucco 2K VELOCE Solwood.
  QUALITY MACHINES PROFIL...  
FAST F600-23 - New Edgebander, production version, Flexible and easy to use
FAST F600-23 - Nouveau Plaqueuse, version de production, Flexible et facile à utiliser
FAST F600-23 – Nueva Encoladora de cantos, Serienversion, Flexibel und einfach zu bedienen
F600-23 VELOCE – Nueva Encoladora de cantos, versione di produzione, Flessibile e facile da usare
  Exhibitors New Archives...  
Commercial Máizquez presents new generation putty 2K FAST Solwood
Commercial Máizquez présente une nouvelle génération de mastic 2K FAST Solwood
Kommerzielle Máizquez präsentiert neue Generation Kitt 2K FAST Solwood
Commercial Máizquez presenta nuova generazione stucco 2K Solwood VELOCE
  airTec: The singing glu...  
Airtec and fast switching between traditional bonding technologies
Airtec et commutation rapide entre les technologies de liaison traditionnelles
Airtec und schnelles Umschalten zwischen den traditionellen Verbindungstechniken
Airtec e la commutazione rapida tra tecnologie di amalgama tradizionali
  Palbox presents its new...  
In the first case, Palbox presents its new Rapid and Zipper systems. Novel, Fast and Detachable are some of its main features. Perfect for all kinds of walls, Business Facilities, Franchises, Hotels, Offices, Hospitals and any type of building.
Dans le premier cas, Palbox présente ses nouveaux systèmes rapides et Zipper. Roman, Rapide et détachable sont quelques-unes de ses principales caractéristiques. Parfait pour tous les types de murs, Equipements professionnels, Franchises, Hôtels, Bureaux, Hôpitaux et tout type de bâtiment.
Im ersten Fall, Palbox präsentiert seine neue schnelle und Zipper-Systeme. Roman, Schnell und abnehmbare sind einige der wichtigsten Features. Perfekt für alle Arten von Wänden, Einrichtungen für Unternehmen, Franchise, Hotels, Büros, Krankenhäuser und jede Art von Gebäude.
Nel primo caso, Palbox presenta i nuovi sistemi rapidi e Zipper. Romanzo, Veloce e staccabile sono alcune delle sue caratteristiche principali. Perfetto per tutti i tipi di muri, Business Facilities, Franchising, Hotel, Uffici, Ospedali e qualsiasi tipo di edificio.
  Grosfillex: "FIMMA - Ma...  
Since this company is observed walking towards the recovery of market reform and is also seeking new materials suited to the 21st century, dry construction solutions that provide decoration and fast installation, and that will be with examples and new proposals at the fair.
Étant donné que cette société est enregistrée à marcher vers le rétablissement de la réforme du marché et s’en cherchant de nouveaux matériaux adaptés au 21ème siècle, solutions de construction à sec décoration et installation rapide, et ce sera avec des exemples et de nouvelles propositions à la Foire.
Da diese Firma ist zu Fuß in Richtung der Erholung der Arbeitsmarktreform und ist geeignet auch der Suche nach neuen Materialien, bis ins 21. Jahrhundert, Trockenbau-Lösungen, Dekoration und schnelle installation, und das wird mit Beispielen und neue Vorschläge auf der Messe.
Dal momento che questa azienda è osservata camminando verso il recupero della riforma del mercato ed è anche alla ricerca di nuovi materiali adatti al XXI secolo, soluzioni di costruzione a secco che forniscono decorazione e installazione veloce, e che sarà con esempi e nuove proposte in fiera.
  Plus Cover Solutions ha...  
BAMCOVER EXTERIOR DECK It is an obvious aesthetic choice, natural look of wood, much more stable than most tropical timber, increasingly scarce. They are very resistant flooring sudden changes in temperature and humidity, easy installation, installation by the fixed length of the strips (1860mm), fast and economical.
PONT BAMCOVER EXTERIEUR Il est un choix esthétique évident, aspect naturel du bois, mucho más estable que la mayor parte de maderas tropicales, de plus en plus rares. Son suelos muy resistentes a los cambios bruscos de temperaturas y humedades, installation facile, l'installation de la longueur fixe des bandes (1860mm), rapide et économique.
BAMCOVER AUSSEN DECK Es ist offensichtlich, dass die ästhetische Wahl, natürliches Aussehen des Holzes, mucho más estable que la mayor parte de maderas tropicales, immer knapper. Son suelos muy resistentes a los cambios bruscos de temperaturas y humedades, einfache Installation, Installation durch die feste Länge der Streifen (1860Millimeter), schnell und wirtschaftlich.
BAMCOVER Esterno Piattaforma Si tratta di una scelta estetica ovvia, aspetto naturale del legno, molto più stabile rispetto alla maggior parte dei legni tropicali, più scarse. Sono molto resistenti pavimentazione sbalzi di temperatura e umidità, facile installazione, installazione dalla lunghezza fissa delle strisce (1860mm), veloce ed economico.
  Biesse exhibited in Mad...  
The market requires SMEs a change in your way of working, enabling them to accept the largest possible number of orders. Obviously, ensuring high quality standards, customization of products made, Fast delivery fulfilling and satisfying the needs of the most creative architects.
Le marché des PME nécessite un changement dans votre façon de travailler, leur permettant d'accepter le plus grand nombre possible de commandes. Évidemment, assurer des normes élevées de qualité, personnalisation des produits fait, Livraison rapide satisfaisante et satisfaire les besoins de la plupart des architectes créatifs.
Der Markt verlangt KMU eine Veränderung in Ihrem Arbeitsweise, so dass sie die größtmögliche Anzahl von Bestellungen zu akzeptieren,. Offensichtlich, Sicherung hoher Qualitätsstandards, Anpassung von Produkten, Schnelle Lieferung Erfüllung und die Befriedigung der Bedürfnisse der kreativsten Architekten.
Il mercato richiede PMI un cambiamento nel vostro modo di lavorare, consentendo loro di accettare il maggior numero possibile di ordini. Ovviamente, garantendo elevati standard qualitativi, personalizzazione di prodotti realizzati, Consegna veloce appagante e soddisfare le esigenze degli architetti più creativi.
  HOMAG offers solutions ...  
HOMAG solution is the TLF211 warehouse manager, robust, fast and reliable. Maximum productivity. Adaptable to the company's ERP. Warehouse manages all the work, from the beginning. Only needs a minute to search and replace the Board (the beam Panel saw, If you work alone, It requires at least five or six minutes).
solution HOMAG est le responsable de l'entrepôt TLF211, robuste, rapide et fiable. productivité maximale. ERP Adaptive entreprise. L'entrepôt gère tous les travaux, depuis le début. Il exige seulement une minute pour trouver et placer la carte (de sectionner, Si vous travaillez seul, Il faut au moins cinq ou six minutes).
HOMAG Lösung ist der Lagerleiter TLF211, robust, schnell und zuverlässig. maximale Produktivität. Adaptive Enterprise-ERP. Das Lager übernimmt die ganze Arbeit, die ganze Zeit. Es benötigt nur eine Minute zu finden und legen Sie das Brett (die Schneide, Wenn Sie alleine arbeiten, Es erfordert mindestens fünf oder sechs Minuten).
HOMAG soluzione è il responsabile del magazzino TLF211, robusto, veloce e affidabile. massima produttività. Adaptive ERP enterprise. Il magazzino gestisce tutto il lavoro, per tutto. Si richiede solo un minuto per trovare e posizionare la scheda (il sezionamento, Se si lavora da soli, Si richiede almeno cinque o sei minuti).
  Feria Valencia AIDIMA p...  
Presentation is fast format of three minutes, time that each participant should summarize what their project and its benefits. Once finished the contest, Paragraph 2014/2015 will conclude with the delivery of Alinea Awards in two categories, entrepreneurship and enterprise development.
Présentation est le format rapide de trois minutes, le temps que chaque participant doit résumer ce que leur projet et ses avantages. Une fois terminé le concours, Paragraphe 2014/2015 se terminera avec la livraison de Alinea Awards en deux catégories, entrepreneuriat et développement des entreprises.
Präsentation schnell Format 3 Minuten, Zeit, dass jeder Teilnehmer sollte zusammenfassen, was ihr Projekt und seine Vorteile. Sobald der Prozess beendet den Wettbewerb, Absatz 2014/2015 wird mit der Auslieferung der Alinea Auszeichnungen in zwei Kategorien zu schließen, Unternehmertum und Unternehmensentwicklung.
La presentazione è formato veloce di tre minuti, tempo che ogni partecipante deve riassumere ciò che il loro progetto e dei suoi benefici. Una volta terminato il concorso, Paragrafo 2014/2015 si concluderà con la consegna di Alinea Awards in due categorie, imprenditorialità e sviluppo delle imprese.
  Palbox presents its new...  
The Rapid system allows paneling in record time all kinds of walls, also offers the possibility of using different materials and different thicknesses on a same wall. A big advantage is the ease and speed with which it is removed allowing to make any modification or repair in a very fast and economical way.
Le système rapide permet lambris en un temps record tous les types de murs, offre également la possibilité d'utiliser différents matériaux et épaisseurs différentes sur une même paroi. Un grand avantage est la facilité et la rapidité avec laquelle il est retiré permettant de faire toute modification ou réparation d'une manière très rapide et économique.
Das Rapid System ermöglicht Verkleidung in Rekordzeit alle Arten von Wänden, bietet auch die Möglichkeit der Verwendung von verschiedenen Materialien und unterschiedlichen Dicken auf einem gleichen Wand. Ein großer Vorteil ist die Leichtigkeit und Geschwindigkeit, mit der sie entfernt wird ermöglicht, jede Änderung oder Reparatur in eine sehr schnelle und kostengünstige Art und Weise zu machen.
Il sistema Rapid permette pannellature in tempi record tutti i tipi di muri, offre anche la possibilità di utilizzare materiali diversi e spessori differenti su una stessa parete. Un grande vantaggio è la facilità e la velocità con cui viene rimosso permettendo di apportare qualsiasi modifica o riparazione in un modo molto veloce ed economico.
  Commercial Máizquez pre...  
Commercial MAIQUEZ presented at FIMMA (hall 8, stand D23) Solwood Putty Putty Fast 2K.Una bicompente, very fast drying, free styrene and solvent. This feature makes it odorless and harmless to health operator.
Commercial Máiquez présenté à FIMMA (pavillon 8, se D23) Solwood Putty Putty rapide 2K.Una bicompente, séchage très rapide, styrène libre et d'un solvant. Cette caractéristique le rend sans odeur et sans danger pour l'opérateur de la santé. En plus d'être un bâton de mastic pour presque tous les supports, Il n'est pas poreuse et n'a pas ullage.
Comercial MÁIQUEZ presentará en FIMMA (Pavillon 8, stand D23) la masilla SOLWOOD Fast 2K.Una masilla bicompente, de secado muy rápido, libre de estireno y de disolvente. Esta característica hace que sea inolora e inofensiva para la salud del operario. Además de ser una masilla que se adhiere a casi toda clase de soportes, no es porosa y no tiene merma.
Commercial Maiquez presentato al FIMMA (padiglione 8, stare D23) Solwood Stucco Stucco 2K.Una bicompente veloce, molto veloce asciugatura, stirene e solvente. Questa caratteristica lo rende inodore e innocuo per la salute dell'operatore. Oltre ad essere un mastice bastoni per quasi tutti i substrati, Non è poroso e non ha alcun ullage.
  Commercial Máizquez pre...  
Commercial MAIQUEZ presented at FIMMA (hall 8, stand D23) Solwood Putty Putty Fast 2K.Una bicompente, very fast drying, free styrene and solvent. This feature makes it odorless and harmless to health operator.
Commercial Máiquez présenté à FIMMA (pavillon 8, se D23) Solwood Putty Putty rapide 2K.Una bicompente, séchage très rapide, styrène libre et d'un solvant. Cette caractéristique le rend sans odeur et sans danger pour l'opérateur de la santé. En plus d'être un bâton de mastic pour presque tous les supports, Il n'est pas poreuse et n'a pas ullage.
Comercial MÁIQUEZ presentará en FIMMA (Pavillon 8, stand D23) la masilla SOLWOOD Fast 2K.Una masilla bicompente, de secado muy rápido, libre de estireno y de disolvente. Esta característica hace que sea inolora e inofensiva para la salud del operario. Además de ser una masilla que se adhiere a casi toda clase de soportes, no es porosa y no tiene merma.
Commercial Maiquez presentato al FIMMA (padiglione 8, stare D23) Solwood Stucco Stucco 2K.Una bicompente veloce, molto veloce asciugatura, stirene e solvente. Questa caratteristica lo rende inodore e innocuo per la salute dell'operatore. Oltre ad essere un mastice bastoni per quasi tutti i substrati, Non è poroso e non ha alcun ullage.
  SCM a Fimma Maderalia 2...  
drastic reduction of tool change time. Thanks to the system FAST 14, in less than 15 seconds is possible to change tools between a job and the next. A possible solution thanks to the store 14 positions anchored directly on the mobile group, which together with other warehouses installed on the machine, It offers up 60 tools always available for any job.
réduction drastique du temps de changement d'outil. Merci au système VITE 14, en moins de 15 secondes est possible de changer d'outil entre un emploi et la prochaine. Une solution possible grâce à la boutique 14 positions ancrés directement sur le groupe mobile, qui, avec d'autres magasins installés sur la machine, Il offre jusqu'à 60 outils toujours disponibles pour tout emploi.
drastische Reduzierung der Werkzeugwechselzeit. Dank des Systems SCHNELL 14, in weniger als 15 Sekunden sind möglich, Werkzeuge zwischen einem Job und den nächsten zu ändern. Eine mögliche Lösung dank der Speicher 14 Positionen auf der beweglichen Gruppe direkt verankert, die zusammen mit anderen auf dem Rechner installiert Hall, Es bietet bis 60 Werkzeuge immer für jeden Job.
drastica riduzione dei tempi di cambio utensile. Grazie al sistema VELOCE 14, in meno di 15 secondi è possibile cambiare gli utensili tra un lavoro e l'altro. Una soluzione possibile grazie al negozio 14 posizioni ancorate direttamente sul gruppo telefonino, che insieme ad altri depositi installati sulla macchina, Offre fino 60 strumenti sempre disponibili per qualsiasi lavoro.
  Wide range of machinery...  
And Drill model VECTOR / Cn a machine setup times zero point, It is allowing fast and accurate grooving, drill, milling and insert fittings, studied to be configured so that it can respond technologically advanced production needs of medium and large furniture manufacturer that needs machines, secure and extremely flexible in use.
et Drill modèle VECTOR / Cn un temps de réglage de point zéro machine, Il permet à rainurage rapide et précis, foret, Agencement de fraisage et insérer, étudié pour être configuré de manière à pouvoir répondre aux besoins de production technologiquement avancés de moyenne et grand fabricant de meubles qui a besoin de machines, sûr et extrêmement flexible utilisé.
und Bohren Modell VECTOR / Cn eine Maschine Rüstzeiten Nullpunkt, Es ist erlaubt ein schnelles und genaues Einstechen, Bohrmaschine, Fräs- und Einsatz Armaturen, studierte so konfiguriert werden, dass es technologisch fortschrittliche Produktion Bedürfnisse von mittleren und großen Möbelhersteller reagieren können, die Maschinen benötigt, sicher und extrem flexibel im Einsatz.
e forare Modello VECTOR / Cn un tempi di setup zero macchina, Si sta permettendo scanalatura veloce e preciso, trapano, raccordi di fresatura e di inserimento, studiato per essere configurato in modo che possa rispondere esigenze di produzione tecnologicamente avanzate di media e grande produttore di mobili che ha bisogno di macchine, sicuro ed estremamente flessibile in uso.
  Biesse: Maximum perform...  
A new drill to respond to market demands a change in the production process in order to respond to the growing demand for customized products according to specific customer needs with fast and reliable delivery.
Le -expositor de sélection Maderalia Biesse Groupe 2015- présenté son nouveau forage Eko 2.1 des Bre.Ma dans le passé bInside tenue à Pesaro Octobre. Un nouveau forage pour répondre aux marché exige un changement dans les processus de production qui peuvent répondre à la demande croissante de produits personnalisés selon les besoins spécifiques du client avec une livraison rapide et fiable. On ne sait pas pour certains volumes de production et vous ne pouvez pas produire selon les prévisions fondées sur les statistiques. Les productions sont diversifiées bien.
Die Biesse Gruppe -expositor von Maderalia Auswahl 2015- ihre neue Bohrer Eko 2.1 von Bre.Ma in der Vergangenheit bInside in Pesaro Oktober. Eine neue Bohrer auf den Markt zu reagieren verlangt eine Änderung der Produktionsprozesse, die auf die steigende Nachfrage nach maßgeschneiderten Produkten nach kundenspezifischen Anforderungen mit schnellen und zuverlässigen Versand reagieren. Wird für bestimmte Produktionsvolumen bekannt und man kann nicht so die Prognosen, basierend auf Statistiken zu erstellen. Die Produktionen sind sehr diversifiziert.
La -expositor di selezione Maderalia Biesse Group 2015- ha presentato la sua nuova punta Eko 2.1 di Bre.Ma in passato bInside tenutosi a Pesaro ottobre. Una nuova punta di rispondere al mercato richiede un cambiamento nei processi di produzione in grado di rispondere alla crescente domanda di prodotti personalizzati in base alle specifiche esigenze del cliente con la consegna veloce e affidabile. Non si sa con certezza volumi di produzione e non si può produrre secondo le previsioni sulla base di statistiche. Le produzioni sono diversificate molto.
  Exhibitors New Archives...  
Commercial MAIQUEZ presented at FIMMA-Maderalia new generation putty 2K FAST Solwood. Solwood is the own brand that has developed Comercial MAIQUEZ of products and systems for industrial wood repair, environmentally sustainable without any risk to operator health.
Commercial Máiquez présenté au nouveau mastic de génération FIMMA-Maderalia 2K FAST Solwood. Solwood est la marque propre qui a développé Comercial Máiquez des produits et systèmes pour la réparation de bois industriel, écologiquement durable sans aucun risque pour la santé de l'opérateur. A cette occasion commerciale Máiquez…
Kommerzielle Maiquez präsentiert auf FIMMA-Maderalia neue Generation Kitt 2K FAST Solwood. Solwood ist die eigene Marke, die Comercial Maiquez von Produkten und Systemen für die industrielle Holzreparatur entwickelt, ökologisch nachhaltig ohne Risiko für die Gesundheit von. Bei dieser Gelegenheit Gewerbe Maiquez…
Commercial Maiquez presentato al FIMMA-Maderalia nuova generazione stucco 2K VELOCE Solwood. Solwood è il proprio marchio che si è sviluppata Comercial Maiquez di prodotti e sistemi per la riparazione del legno industriale, sostenibile per l'ambiente, senza alcun rischio per la salute degli operatori. In questa occasione commerciale Maiquez…
  SWS - Soudal Window Sys...  
SoudathermSFI 600Pse aplicademanera eficientey fast using unapistolaajustable with a special nozzle. The envasesde10, 4 Kg provide unsignificativorendimiento,condicionestemperaturaambientaly storing dependiendodelas.
SoudathermSFI 600Pse aplicademanera eficientey rapide à l'aide d'unapistolaajustable avec une buse spéciale. L'envasesde10, fournir de 4 Kg unsignificativorendimiento,condicionestemperaturaambientaly dependiendodelas de stockage. Deunenvase sepuedeobtenermas 2. selladoenunaseccionde10x 000metros 10 mm.
SoudathermSFI 600Pse Aplicademanera Eficientey schnell mit Unapistolaajustable mit einer speziellen Düse. Die envasesde10 4 Kg bieten unsignificativorendimiento,Condicionestemperaturaambientaly Speichern von Dependiendodelas. Deunenvase Sepuedeobtenermas 2. selladoenunaseccionde10x-000metros 10 Millimeter.
SoudathermSFI 600Pse aplicademanera eficientey rapido mediante unapistolaajustable con un ugello speciale. Il envasesde10, 4kg fornire unsignificativorendimiento,condicionestemperaturaambientaly archiviazione dependiendodelas. Deunenvase sepuedeobtenermas 2. selladoenunaseccionde10x 000metros 10 mm.
  OHRA show visitors at F...  
"Know our solutions in place to organize materials and products, because they will help to save space, be more efficient in manufacturing and service to its customers, and also for the safety of operators. With OHRA handling is much easier, safe and fast
« Connaître nos solutions en place pour organiser des produits et matériaux, parce qu'ils vous aideront à économiser de l'espace, être plus efficace dans la fabrication et le service à ses clients, et aussi pour la sécurité des opérateurs. Avec la manipulation OHRA est beaucoup plus facile, sûr et rapide
"Conoscere le nostre soluzioni sul posto per organizzare materiali e prodotti, perché vi aiuterà a risparmiare spazio, essere più efficiente nella produzione e servizio ai propri clienti, e anche per la sicurezza degli operatori. Con OHRA trattamento è molto più facile, sicuro e veloce
  Wide range of machinery...  
The modelo T-FLIGTH/Cn, a robust machine, allowing fast and accurate drilling, milling and grooving, studied and configured to meet the production needs of small and medium furniture manufacturer.
Le modelo T-Fligth / Cn, une machine robuste, permettant le forage rapide et précis, fraisage et rainurage, étudié et configuré pour répondre aux besoins de production du fabricant de meubles petites et moyennes entreprises.
Die modelo T-fligth / Cn, eine robuste Maschine, so dass eine schnelle und genaue Bohren, Fräs- und Einstechen, studierte und konfiguriert, um die Produktionsanforderungen von kleinen und mittleren Möbelhersteller gerecht zu werden.
Il modelo T-fligth / Cn, una macchina robusta, permettendo foratura veloce e preciso, fresatura e scanalatura, studiato e configurato per soddisfare le esigenze produttive di piccole e medie produttore di mobili.
  LED drying RUBIO® - Mat...  
Install an optional drying unit led in a line of industrial finishing is very fast and easy, and not a great investment requeiere. No emissions of ozone, so that does not require extractor.
Installieren Sie eine optionale Trocknungseinheit in einer Reihe von industriellen Weiterverarbeitung geführt ist sehr schnell und einfach, und nicht eine große Investition requeiere. Keine Emissionen von Ozon, so dass nicht erforderlich Extraktor.
Installare un'unità di asciugatura opzionale portato in una linea di finitura industriale è molto semplice e veloce, e non un grande investimento requeiere. Nessuna emissione di ozono, in modo che non richiede estrattore.
  RincoMatic expands its ...  
In Maderalia Selection 2015, RincoMatic will display its entire range of handles Syma profile with fastening system CLIP. This new system allows us to get a great aesthetic both doors and drawers with handles Profile, standing in a fast and convenient way.
Dans Sélection Maderalia 2015, RincoMatic permettra d'afficher toute sa gamme de poignées profil Syma avec CLIP système de fixation. Ce nouveau système nous permet d'obtenir une grande esthétique deux portes et tiroirs avec poignées Profil, debout dans un moyen rapide et pratique.
In Maderalia Auswahl 2015, RincoMatic wird das gesamte Sortiment von Griffen angezeigt Syma Profil mit Befestigungssystem CLIP. Dieses neue System ermöglicht uns eine große ästhetische beide Türen und Schubladen mit Griffen Profil zu erhalten, Stehen in einer schnellen und bequemen Weg.
In Selezione Maderalia 2015, RincoMatic mostrará toda su gama de tiradores de perfil Syma con sistema de fijación por CLIP. Questo nuovo sistema ci permette di ottenere un grande estetica entrambe le porte e cassetti con maniglie Profilo, in piedi in un modo veloce e conveniente.
  New finishes and innova...  
Articles technical and functional as union Target J10 and J12 Target systems allow to make a montage of the furniture very fast thanks also to the possibility of preasemblar components. In case of application in closets, Target J10 and J12 Target offered an easy and immediate regulation through the new range of Levellers which combine perfectly with this system of union.
éléments techniques et fonctionnels tels que les systèmes de liaison J10 et J12 permettent cible pour un montage très rapide de meubles grâce à la possibilité de preasemblar tous les composants. Si elle est utilisée dans des armoires, J10 et J12 Target offrent cible un règlement facile et immédiat grâce à la nouvelle gamme de niveleurs qui combine parfaitement avec ce système de liaison. Tous ces avantages du point de vue opérationnel n’affectent pas l’apparence finale de meubles. Par exemple, la cible de la J12 permet l’opération de l’union et l’ajustement du niveleur dans le même trou d’ou 12 mm; Cela garantit la présence de seulement 4 trous dans le fond de la garde-robe.
technische und funktionale Elemente wie Zielsysteme J10 und J12 Ziel ermöglichen eine sehr schnelle Montage von Möbeln dank der Möglichkeit der preasemblar aller Komponenten verbindlich. Wenn in Schränken, J10 und J12 Target Target bieten eine einfache und sofortige Regulierung durch die neue Reihe von levelers, die mit diesem Bindungssystem perfekt kombiniert. All diese Vorteile aus der operativen Sicht haben keinen Einfluss auf das endgültige Aussehen der Möbel. Zum Beispiel die J12 Ziel ermöglicht, die union-Operation und Anpassung der Richtmaschine durch das gleiche Loch oder 12 Millimeter; Dies sichert die Präsenz der einzige 4 Löcher im Boden des Schrankes.
articoli tecnici e funzionali tali vincolante target sistemi J10 e J12 destinazione per consentire una veloce assemblaggio di mobili, grazie alla possibilità di preasemblar tutti i componenti. Se utilizzato in armadi, J10 e J12 Target offrono una regolazione facile e immediato attraverso la nuova gamma di livellatori che sono perfettamente combinati con questo sistema di rilegatura. Tutti questi benefici dal punto di vista operativo non influiscono sull'aspetto finale di mobili. Ad esempio la destinazione J12 consente l'operazione di Unione e la regolazione del livellatore d'attraverso lo stesso foro o 12 mm; Questo assicura la presenza di solo 4 fori nella parte inferiore dell'armadio.
  Dimoldur to, leader in ...  
Dimoldura Group objectives are to become a complete provider, besides quality, You can offer a very competitive price and fast manufacturing and delivery; reaffirm its expansion conquering international markets; and specialize four components companies in design, development and manufacture of doors and moldings always adapting to market needs.
objectifs du Groupe sont Dimoldura de devenir un fournisseur complet, En plus de la qualité, Vous pouvez offrir un prix très compétitif et la fabrication et la livraison rapide; réaffirmer son expansion la conquête des marchés internationaux; et se spécialisent quatre entreprises de composants dans la conception, le développement et la fabrication de portes et moulures en adaptant toujours aux besoins du marché.
Dimoldura Konzernziele sind ein Komplettanbieter werden, neben Qualität, Sie können einen sehr günstigen Preis und schnelle Herstellung und Lieferung; bekräftigen ihre Expansion zu erobern internationale Märkte; und spezialisieren vier Komponenten Unternehmen in Design, Entwicklung und Herstellung von Türen und Formteile zur Anpassung immer an die Bedürfnisse des Marktes.
obiettivi Dimoldura gruppo sono di diventare un fornitore completo, oltre alla qualità, È possibile offrire un prezzo molto competitivo e la produzione e la consegna veloce; ribadire la sua espansione conquista dei mercati internazionali; e specializzare quattro società componenti nel design, sviluppo e produzione di porte e modanature adattandosi sempre alle esigenze del mercato.
  MACMAZZA presents its s...  
Unlike internal automatic rotary table, also saved 3000 mm posterior fixed space, then we are also faster and productive, since the pusher stroke is shorter. Futhermore, our manual rotation of pre-cut head and crosscuts strips is faster and safer too with our air flotation table.
Contrairement à table rotative automatique interne, également sauvé 3000 mm espace fixe postérieur, alors nous sommes aussi plus rapide et productif, depuis la course de poussée est plus courte. Plus, notre rotation manuelle de la tête prédécoupée et des bandes est tronçonnage plus rapide et plus sûr aussi avec notre table de flottation à air. En effet, Nous ne demandons pas les coups – nécessaire pour l'équipe – par emballeurs automatiques complexes qui ne sont pas efficaces, et les coûts d'entretien ont point haut et peuvent ruiner les panneaux si ce ne sont pas fixés à la basse pression, alors ils pourraient nuire à l'équipe. Nos rotations et emballages sont amenés en douceur sur le matelas d'air (une pression beaucoup plus efficace sur une seule vaste zone 4300 x 2200 mm) avec des mouvements rapides de l'opérateur aussi effectue un frontal important de contrôle de la qualité. Alors, Si des anomalies ou des dommages carrés de vérification des panneaux, l'opérateur est responsable.
Im Gegensatz zu internen automatischen Drehtisch, mitgespeichert 3000 mm posterior festen Platz, Wir sind dann auch schneller und produktiver, da der Schubelementhubes kürzer. Weiter, unsere manuelle Drehung von vorgeschnittenen Kopf und Ablängen Streife ist schneller und sicherer zu unserem Druckentspannungsflotationsreaktor Tisch. Tatsächlich, Wir verlangen nicht die schweren Schläge – notwendig für den Kader – durch komplexe automatische Verpacker, die nicht effizient sind, und Wartungskosten haben Höhepunkt gemacht und die Platten ruinieren können, wenn diese nicht auf Niederdruck fixiert, dann könnten sie die Kader verletzt. Unsere Drehungen und Packungen sind glatt auf der Luftmatratze gebracht (ein viel effizientere Druck auf einem einzigen großen Bereich 4300 x 2200 Millimeter) bei schnellen Bewegungen des Bedieners auch führt es eine frontale wichtige Qualitätskontrolle. dann, Wenn Anomalien Quadrat oder Beschädigung der Verifikation von Platten, ist der Betreiber verantwortlich.
Diversamente tavola rotante automatica interna, anche salvato 3000 mm posteriormente spazio fisso, allora siamo anche più veloce e produttiva, poiché la corsa di spinta è più breve. Ulteriormente, la nostra rotazione manuale di testa pre-tagliati e tagli inclinati strisce è più veloce e più sicuro anche con il nostro tavolo flottazione ad aria. En efecto, Non richiediamo i colpi pesanti – necessaria per la squadra – da confezionatori automatici complessi che non sono efficienti, e costi di manutenzione hanno reso alto punto e possono rovinare i pannelli che se non sono fissati alla bassa pressione, allora potrebbero danneggiare la squadra. Le nostre rotazioni e imballaggi vengono portati senza problemi sul materasso ad aria (una pressione molto più efficiente su una singola area larga 4300 x 2200 mm) con movimenti veloci dell'operatore inoltre svolge un frontale importante controllo qualità. poi, Se le anomalie quadrato o danni di verifica da pannelli, l'operatore è responsabile.