faux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'713 Results   3'667 Domains
  6 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Faux antivirus, vraie arnaque
Fake antivirus software fraud
Betrug mit falschen Virenschutzprogrammen
Truffa con programmi antivirus contraffatti
  10 Hits www.if-ic.org  
Conçu de sorte que le Guide pratique pour l'aider à Sserve faux Ffektiveli parlent anglais.
Designed so the Practical Guide to Help IT Sserve false Ffektiveli speak English.
So konzipiert, sprechen die Practical Guide to Hilfe IT Sserve falsch Ffektiveli Englisch.
Diseñado para que la guía práctica para ayudar a los falsos Sserve Ffektiveli hablar Inglés.
Progettato in modo che la guida pratica per aiutare l'IT Sserve falsi Ffektiveli parla inglese.
مصممة بحيث الدليل العملي لمساعدتها على Sserve Ffektiveli كاذبة التحدث باللغة الإنجليزية.
実用ガイドがヘルプするように設計されたITはSserve偽Ffektiveliは英語を話します。
Navrženy tak, aby Practical Guide, aby se mohla Sserve falešné Ffektiveli mluví anglicky.
It is designed to serve as a practical guide to help speak English effectively.
Dirancang jadi Panduan Praktis untuk Membantu IT Sserve Ffektiveli palsu berbahasa Inggris.
실용 가이드 도움말 있도록 설계된 IT는 Sserve 거짓 Ffektiveli 영어를 구사합니다.
Разработанный таким образом, Практическое руководство, чтобы помочь ей Sserve ложные Ffektiveli говорят по-английски.
ได้รับการออกแบบเพื่อให้คู่มือปฏิบัติเพื่อช่วยให้มัน Sserve Ffektiveli เท็จพูดภาษาอังกฤษ
PRAG Yardım şekilde dizayn BT Sserve yanlış Ffektiveli İngilizce konuşur.
Được thiết kế để các Hướng dẫn thực hành để giúp CNTT Sserve Ffektiveli giả nói tiếng Anh.
  8 Hits www.2wayradio.eu  
Avec des faux tournoyantes et un châssis planté de piques, ce char cause des dégâts sanglants avec sa charge dévastatrice.
Mit wirbelnden Sensen und einem Stachel-gespickten Panzer verursacht dieser Streitwagen mit seinem vernichtenden Angriff maximales Blutvergießen.
Cuando este carro, equipado con guadañas en las ruedas y pinchos en la carrocería, se lanza a la carga, produce un terrible derramamiento de sangre.
Grazie a delle falci rotanti e a un telaio ricoperto di spuntoni, questo carro provoca un bagno di sangue senza pari durante le sue cariche devastanti.
Tento vozataj je díky rotujícím kosám a vyčnívajícím ostnům schopen rozpoutat v trysku obrovské krveprolití.
Ten rydwan powoduje ogromne obrażenia w czasie szarżowania dzięki obracających się kosom i naszpikowanym kolcami podwoziu.
Сокрушительный натиск этой колесницы, покрытой острыми лезвиями, оставляет кровавые бреши во вражеских рядах.
Dönen tırpanları ve sivri uçlu kızağıyla bu savaş arabası yıkıcı hücumuyla kan dökücülüğün doruklarına ulaşır.
  2 Hits www.campingdessources.com  
Comment reporter un faux profil?
How can I report a fake profile?
Wie kann ich ein Fake-Profil melden?
¿Cómo puedo reportar un perfil falso?
Come segnalo un profilo fasullo?
Como posso denunciar um perfil falso?
Hoe kan ik een nepprofiel melden?
偽のプロフィールを報告するには?
Hvordan anmelder jeg en falsk profil?
Miten ilmoitan feikkikäyttäjän?
가짜 프로필을 어떻게 신고하나요?
Hvordan rapporterer jeg en falsk profil?
Как я могу сообщить о поддельном профиле?
Hur rapporterar jag en fejk-profil?
  servdiscount.com  
vous êtes connu pour être faux, inexact ou trompeur;
das ist bekannt als falsch, ungenau oder irreführend;
usted sabe que es falso, inexacto o engañoso;
ciò che è noto a te è falso, inaccurato o fuorviante;
que é conhecido por você como falso, impreciso ou enganoso;
التي تعرفها لك أن تكون خاطئة أو غير دقيقة أو مضللة ؛
dat is bekend bij u om vals, onnauwkeurig of misleidend te zijn;
जो आपके द्वारा गलत, गलत या भ्रामक होने के लिए जाना जाता है;
ที่คุณรู้จักว่าเป็นเท็จไม่ถูกต้องหรือทำให้เข้าใจผิด
được bạn biết là sai, không chính xác hoặc gây hiểu nhầm;
yang diketahui oleh anda adalah palsu, tidak tepat atau mengelirukan;
  2 Hits www.gammatom.it  
faux arrière
Rear overhang
Hecküberhang
voladizo trasero
sbalzo posteriore
Πίσω πρόβολος
Заден надвес
takaylitys
Overheng bak
zwis tylny
consola spate
задний свес
bakre överhäng
arka çıkıntı
  100 Hits www.luontoportti.com  
Hespérie du faux-buis
Sonnenröschen-Würfel-Dickkopffalter
Ajedrezada Serrana
Soløjebredpande
  www.pinnaclewineingredients.com  
Les complications ont également résulté des patients prenant le médicament faux.
Komplikationen sind auch aus den Patienten resultiert, welche die falsche Medikation nehmen.
Las complicaciones también han resultado de los pacientes que tomaban la medicación incorrecta.
Le complicazioni egualmente sono derivato dai pazienti che prendono il farmaco errato.
  48 Hits www.centrum45.nl  
Faux sols
Doppelböden
Pisos falsos
Pisos falsos
  2 Hits images.google.it  
Afficher des messages faux ou trompeurs sur l'état du système
mostrar mensajes falsos o engañosos sobre el estado del sistema,
Visualizzare messaggi falsi o ingannevoli relativi allo stato del sistema.
عرض رسائل خاطئة أو مضللة بشأن حالة النظام.
Εμφάνιση ψευδών ή παραπλανητικών μηνυμάτων σχετικά με την κατάσταση του συστήματος.
Показване на неверни или подвеждащи съобщения относно състоянието на системата.
Mostrar missatges falsos o enganyosos sobre l'estat del sistema.
Valheelliset tai harhaanjohtavat ilmoitukset järjestelmän tilasta.
Hamis vagy félrevezető üzenetek megjelenítése a rendszer állapotáról.
시스템 상태에 대해 거짓 또는 오해의 소지가 있는 메시지를 표시합니다.
Pateikiami neteisingi ar klaidinantys pranešimai apie sistemos būseną.
falske eller villedende påstander om systemstatusen
Wyświetlanie fałszywych lub błędnych informacji o stanie systemu.
Приказивање нетачних или обмањујућих порука о статусу система.
Sistemin durumu hakkında yanlış veya yanıltıcı iletiler görüntüleme.
הצגת הודעות שקריות או מטעות לגבי סטטוס המערכת.
Nepatiesu vai maldinošu ziņojumu rādīšana par sistēmas statusu.
показ неправдивих або оманливих повідомлень про стан системи;
  2 Hits www.google.com.mt  
Afficher des messages faux ou trompeurs sur l'état du système
Anzeige falscher oder irreführender Meldungen zum Systemstatus
mostrar mensajes falsos o engañosos sobre el estado del sistema,
عرض رسائل خاطئة أو مضللة بشأن حالة النظام.
Valheelliset tai harhaanjohtavat ilmoitukset järjestelmän tilasta.
सिस्टम की स्थिति के बारे में गलत या भ्रामक संदेश दिखाना.
Hamis vagy félrevezető üzenetek megjelenítése a rendszer állapotáról.
Menampilkan pesan palsu atau menyesatkan tentang status sistem.
Pateikiami neteisingi ar klaidinantys pranešimai apie sistemos būseną.
falske eller villedende påstander om systemstatusen
afișarea de mesaje false sau înșelătoare despre starea sistemului;
Приказивање нетачних или обмањујућих порука о статусу система.
Prikaz lažnih ali zavajajočih sporočil glede stanja sistema.
Visa falska eller missvisande meddelanden om systemets status.
Sistemin durumu hakkında yanlış veya yanıltıcı iletiler görüntüleme.
Hiển thị thông báo sai hoặc gây hiểu lầm về tình trạng hệ thống.
הצגת הודעות שקריות או מטעות לגבי סטטוס המערכת.
показ неправдивих або оманливих повідомлень про стан системи;
Memaparkan mesej palsu atau mengelirukan mengenai status sistem.
  9 Hits ec.europa.eu  
Vrai ou faux
True or false
Wahr oder falsch
Verdadero o falso
Vero o falso
Verdadeiro ou falso
Σωστό ή λάθος
Pravda nebo lež
Sandt eller falsk
Õige või vale
Totta vai tarua
Igaz vagy hamis
Prawda czy fałsz
Adevărat sau fals
Drži ali ne drži
Sant eller falskt
Patiess vai nepatiess
Veru jew falz
  32 Hits www.sitesakamoto.com  
Le faux voyageur solitaire mythique
Der falsche mythischen einsamer Reisender
La falsa mítica del viajero solitario
Il falso mito viaggiatore solitario
O falso viajante solitário mítico
De valse mythische eenzame reiziger
La falsa mítica del viatger solitari
Lažni mitski usamljeni putnik
Ложных мифического путешественника одинокий
Faltsua mitikoa bakarti bidaiari
  34 Hits www.documents.clientearth.org  
SAM – Comme faux uni de caractère sobre le tissu siège apporte une ambiance décontractée.
SAM – As an inconspicuous yet characterful semi-plain the casual upholstery fabric provides a relaxed atmosphere.
SAM - Als unaufgeregter und doch charaktervoller Faux-Uni sorgt der lässige Bezugsstoff für ein entspanntes Ambiente.
SAM - Come tessuto sobrio ma caratteristico, questo casual tessuto d’arredo crea un’atmosfera rilassata.
SAM – As an inconspicuous yet characterful semi-plain the casual upholstery fabric provides a relaxed atmosphere.
  www.kami-robo.com  
Vrai ou faux
La Llar del Llibre
La Llar del Llibre
Vero o falso
  2 Hits langvara.com  
Format de l'E-Mail faux ou incorrect
Wrong or incorrect E-Mail format
Formato de dirección erróneo o incorrecto
Formato E-Mail errato o non corretto
  19 Hits blog.strug.de  
Faux bouillon blanc
Denseflower mullein
Windblumen-Königskerze
  5 Hits www.ebas.ch  
Faux antivirus, vraie arnaque
Fake antivirus software fraud
Betrug mit falschen Virenschutzprogrammen
Truffa con programmi antivirus contraffatti
  8 Hits mecanautica.com  
Collier Love cartier faux
cartier Love Necklace replica
Collana Love cartier replica
カルティエラブネックレス
  2 Hits www.google.ad  
Afficher des messages faux ou trompeurs sur l'état du système
Anzeige falscher oder irreführender Meldungen zum Systemstatus
mostrar mensajes falsos o engañosos sobre el estado del sistema,
عرض رسائل خاطئة أو مضللة بشأن حالة النظام.
Valse of misleidende berichten weergeven over de status van het systeem.
نمایش پیام‌های نادرست یا گمراه‌کننده در مورد وضعیت سیستم.
Mostrar missatges falsos o enganyosos sobre l'estat del sistema.
At vise falske eller vildledende meddelelser om systemets status.
Valheelliset tai harhaanjohtavat ilmoitukset järjestelmän tilasta.
Hamis vagy félrevezető üzenetek megjelenítése a rendszer állapotáról.
Pateikiami neteisingi ar klaidinantys pranešimai apie sistemos būseną.
falske eller villedende påstander om systemstatusen
Wyświetlanie fałszywych lub błędnych informacji o stanie systemu.
afișarea de mesaje false sau înșelătoare despre starea sistemului;
Приказивање нетачних или обмањујућих порука о статусу система.
Zobrazenie nepravdivých alebo zavádzajúcich správ o stave systému.
Visa falska eller missvisande meddelanden om systemets status.
Sistemin durumu hakkında yanlış veya yanıltıcı iletiler görüntüleme.
הצגת הודעות שקריות או מטעות לגבי סטטוס המערכת.
Nepatiesu vai maldinošu ziņojumu rādīšana par sistēmas statusu.
  194 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Faux Ongles
False Nails
Falsche Nägel
Uñas postizas
Unghie finte
Unhas postiças
الأظافر كاذبة
Τεχνητά νύχια
Valse nagels
偽の爪
غلط ناخن
Изкуствени нокти
Ungles falses
Umjetnim noktima
Falešný nehty
Falske negle
Charles Davis
Vääriä kynnet
झूठी नाखून
Hamis körmök
Kuku palsu
거짓 손톱
Klaidingas nagai
Falske negler
Unghii false
Накладные ногти
Umelé nechty
FALSE nohti
Lösnaglar
เล็บมือ
Sahte çivi
Viltus naglas
Imsiemer foloz
Kuku palsu
Ewinedd ffug
جھوٹے ناخن
Manucure ediki &
  wordplanet.org  
22 Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.
22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
22 Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrüget.
22 Mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos á vosotros mismos.
22 Ma siate facitori della Parola e non soltanto uditori, illudendo voi stessi.
22 E sede cumpridores da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos.
22 وَلَكِنْ كُونُوا عَامِلِينَ بِالْكَلِمَةِ، لاَ سَامِعِينَ فَقَطْ خَادِعِينَ نُفُوسَكُمْ.
22 En zijt daders des Woords, en niet alleen hoorders, uzelven met valse overlegging bedriegende.
22En word daders van die woord en nie net hoorders wat julleself bedrieg nie.
22 Бивайте и изпълнители на словото, а не само слушатели, да лъжете себе си.
22 Budite vršitelji riječi, a ne samo slušatelji, zavaravajući sami sebe.
22 Buďtež pak činitelé slova, a ne posluchači toliko, oklamávajíce sami sebe.
22 Men vorder Ordets Gørere og ikke alene dets Hørere, hvormed I bedrage eder selv.
22 Mutta olkaa sanan tekijöitä, eikä vain sen kuulijoita, pettäen itsenne.
22 परन्तु वचन पर चलने वाले बनो, और केवल सुनने वाले ही नहीं जो अपने आप को धोखा देते हैं।
22Az ígének pedig megtartói legyetek és ne csak hallgatói, megcsalván magatokat.
22 Verðið gjörendur orðsins og eigi aðeins heyrendur þess, ella svíkið þér sjálfa yður.
22 Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv.
22 A bądźcie czynicielami słowa, a nie słuchaczami tylko, oszukiwającymi samych siebie.
22 Fiţi împlinitori ai Cuvîntului, nu numai ascultători, înşelîndu-vă singuri.
22 Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
22 Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva.
22Tanrı sözünü yalnız duymakla kalmayın, sözün uygulayıcıları da olun. Yoksa kendinizi aldatmış olursunuz.
22 ঈশ্বরের বাক্য অনুসারে কাজ কর, শুনে কিছু না করে বসে থাকলে চলবে না৷ শুধুমাত্র ঈশ্বরের বাক্যের শ্রোতা হয়ে নিজেকে ঠকিও না৷
22 Lakini iweni watendaji wa neno, wala si wasikiaji tu, hali mkijidanganya nafsi zenu.
22 Noqda kuwa hadalka yeela, oo ha ahaanina kuwa maqla oo keliya oo nafsaddooda khiyaaneeya.
22 દેવના શિક્ષણ પ્રમાણે જ વર્તો; સંદેશો ફક્ત સાંભળવા માટે નથી પરંતુ અમલમાં મૂકવા માટે છે, તેથી તમે તમારી જાતને છેતરશો નહિ.
22 ನೀವು ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಕಾರ ನಡೆಯುವವರಾಗಿರ್ರಿ; ಅದನ್ನು ಕೇಳುವವರು ಮಾತ್ರವೇ ಆಗಿದ್ದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವೇ ಮೋಸಗೊಳಿಸ ಬೇಡಿರಿ.
22Datapuwa't maging tagatupad kayo ng salita, at huwag tagapakinig lamang, na inyong dinadaya ang inyong sarili.
22 మీరు వినువారు మాత్రమైయుండి మిమ్మును మీరు మోసపుచ్చుకొనకుండ, వాక్యప్రకారము ప్రవర్తించువారునైయుండుడి.
22 لیکِن کلام پر عمل کرنے والے بنو نہ محض سُننے والے جو اپنے آپ کو دھوکہ دیتے ہیں۔
22 എങ്കിലും വചനം കേൾക്ക മാത്രം ചെയ്തുകൊണ്ടു തങ്ങളെ തന്നേ ചതിക്കാതെ അതിനെ ചെയ്യുന്നവരായും ഇരിപ്പിൻ.
  www.google.gr  
Je suis tombé sur un site potentiellement dangereux qui prétend que Google est l'auteur de son contenu, mais je suis pratiquement sûr qu'il s'agit d'un faux et que ce site enfreint les droits de marques de Google.
I found a potentially harmful website that is pretending to be authored by Google, but I'm pretty sure it's fraud and violating your trademarks. How can I report what I saw?
Ich bin auf eine möglicherweise schädliche Website gestoßen, die vorgibt, von Google zu stammen. Ich bin jedoch sicher, dass es sich um Betrug handelt und Ihre Markenrechte verletzt werden. Wie kann ich diese Website melden?
He encontrado un sitio web potencialmente perjudicial que se está haciendo pasar por Google, pero estoy bastante seguro de que se trata de un fraude y de una infracción de las marcas comerciales de Google. ¿Cómo puedo informar al respecto?
Ho trovato un sito potenzialmente dannoso che finge di essere scritto da Google, ma sono abbastanza sicuro che sia una frode e che violi i vostri marchi. Come posso segnalare ciò che ho visto?
Ik heb een mogelijk schadelijke website gevonden die van Google lijkt te zijn, maar ik weet vrij zeker dat het fraude is en dat de site jullie handelsmerken schendt. Hoe kan ik melding maken van wat ik heb gezien?
Мною обнаружен потенциально опасный веб-сайт, на котором указано, что он создан компанией Google. Я считаю, что это мошеннический сайт, который нарушает ваши права на товарные знаки. Как мне сообщить об этом?
  www.gzpad.com  
Le traducteur ne traduit et ne traite aucun texte religieux, à thématique militaire ou en rapport avec les armes et aucun texte de quelque nature que ce soit, dont le contenu est à l’évidence faux ou injurieux (voir § 2.1).
The Translator does not translate or process in any way any religious texts, subjects clearly dealing with military matters or weapons or information that is evidently false or abusive (see Section 2.1). Should, during the course of translation work, it become evident to the Translator that he is dealing with text of this nature, the Translator will immediately inform the Client and cancel the job. In this case the Client has absolutely no right to claim for compensation for delays or any other disadvantages resulting to him from this action; on the other hand, the Translator will not charge the Client for any work that he may have completed. In this case the Contract is terminated as if it had never existed.
Der Übersetzer übersetzt und verarbeitet keine religiösen Texte, Texte die sich mit millitärischen Themen oder mit Waffen beschäftigen oder Texte deren Inhalt offensichtlich falsch oder irgendwie anstößig ist (siehe § 2.1). Sollte es dem Übersetzer im Laufe seiner Übersetzungsarbeit klar werden, dass es sich um einen solchen Text handelt, wird der Übersetzer seine Arbeit sofort abbrechen, den Auftraggeber informieren und den Vertrag annullieren. In diesem Fall hat der Auftraggeber in keinster Weise irgend einen Anspruch auf irgendwelche Wiedergutmachung wegen Verzögerungen oder sonstigen Nachteilen, die dem Auftraggeber wegen dieser Maßnahme entstehen mögen; andererseits wird der Übersetzer dem Auftraggeber keinerlei Leistungen in diesem Zusammenhang in Rechnung stellen. In diesem Fall wird der Vertrag gelöscht als ob er nie existiert hätte.
El traductor no traduce ni trata textos religiosos, textos relacionados con contenidos militares ni armamentísticos, ni textos cuyo contenido sea claramente erróneo o de alguna manera indecente (véase § 2.1). Si durante la elaboración de un trabajo de traducción el traductor viera que se trata de un texto de ese tipo, interrumpirá el trabajo inmediatamente, informará al cliente y anulará el encargo. Si eso ocurriera, el cliente no tendrá derecho a indemnización alguna por retrasos u otros perjuicios que haya podido sufrir por la aplicación de esta medida; por otro lado, el traductor no facturará al cliente ningún servicio relacionado con el trabajo en cuestión. En este caso el contrato se zanjará como si nunca hubiera existido.
Il traduttore non traduce e non elabora testi trattanti materie religiose, militari o del campo degli armamenti e neppure testi chiaramente falsi o volgari (vedi par. § 2.1). Qualora il traduttore dovesse accorgersi durante la traduzione che sta trattando testi appartenenti alle categorie sopra elencate si ritterrà in diritto di interromperla, di informare il cliente e di risolvere il contratto. In questo caso il cliente non avrà nessun diritto di indennizzo in caso di conseguenze finanziarie negative, dovute alla mancata consegna della traduzione; da parte sua il traduttore non presenterà nessuna fattura riguardante il lavoro già eseguito. In questo caso il contratto verrà risolto e considerato come non fosse mai stato stipulato.
لا يقوم المترجم، تحت أي ظرف من الظروف، بترجمة أو معالجة أي نصوص دينية، أو أي مواد تتناول بوضوح أي موضوعات عسكرية أو تسليحية أو معلومات ثبت أنها مزورة وغير صحيحة أو مضللة (أنظر الفقرة رقم 2-1). في حالة إذا ثبت للمترجم، أثناء سير عملية الترجمة، أنه يتعامل مع نص من هذه الطبيعة، يقوم المترجم في الحال بإخبار العميل ويقوم بإلغاء العملية. في هذه الحالة، لا يحق للعميل على الإطلاق أن يطالب بتعويض عن التأخير أو أي من هذه الأضرار التي تحدث له من جراء هذا التصرف؛ على الجانب الآخر، لا يقوم المترجم بمطالبة العميل بأي مقابل عن أي عمل يكون قد أنجزه. في هذه الحالة، يتم فسخ التعاقد كما لو لم يكن موجود بالفعل.
Ο μεταφραστής δεν μεταφράζει και δεν επεξεργάζεται θρησκευτικά κείμενα, κείμενα που ασχολούνται με στρατιωτικά θέματα ή με όπλα ή κείμενα των οποίων το περιεχόμενο είναι προφανώς λάθος ή κατά κάποιον τρόπο απρεπή (βλέπε § 2.1). Σε περίπτωση που κατά τη διάρκεια της μεταφραστικής εργασίας γίνεται στον μεταφραστή σαφές ότι πρόκειται για ένα τέτοιο κείμενο, ο μεταφραστής θα διακόψει αμέσως την εργασία του, θα ενημερώσει τον εντολέα και θα ακυρώσει την εντολή. Σε αυτή την περίπτωση ο εντολέας δεν έχει με κανέναν τρόπο οιαδήποτε αξίωση για κάποια αποζημίωση λόγω καθυστερήσεων ή λοιπών μειονεκτημάτων, τα οποία θα μπορούσαν να προκύψουν στον εντολέα λόγω αυτών των μέτρων. Σε αυτό το πλαίσιο εξ’ άλλου ο μεταφραστής δεν θα χρεώσει τον εντολέα με κανενός είδους παροχές. Σε αυτή την περίπτωση λύεται η σύμβαση σαν να μην είχε υπάρξει ποτέ.
De vertaler vertaalt en bewerkt geen religieuze teksten, teksten die militaire onderwerpen behandelen of met wapens te maken hebben of teksten waarvan de inhoud zichtbaar onjuist of op enigerlei wijze aanstootgevend is (zie § 2.1). Stelt de vertaler in de loop van zijn vertaalwerkzaamheden vast dat het om een dergelijke tekst gaat, dan zal de vertaler zijn werkzaamheden onmiddellijk stoppen, de opdrachtgever informeren en het contract annuleren. In dit geval heeft de opdrachtgever geenszins recht op een of andere schadeloosstelling wegens vertragingen of andere nadelen die de opdrachtgever ten gevolge van deze maatregel zijn ontstaan; anderzijds zal de vertaler de opdrachtgever geen prestaties in dit verband in rekening brengen. Het contract wordt dan behandeld alsof het nooit heeft bestaan.
Kääntäjä ei käännä eikä työstä uskonnollisia tekstiä, tekstejä jotka käsittelevät sotalaitosta tai aseita eikä uskonnollisia tekstejä tai tekstejä joiden sisältö on ilmeisen väärä tai sopimaton (katso § 2.1). Mikäli kääntäjälle selviää käännöstyön kuluessa, että kyseessä on tällainen teksti, kääntäjä keskeyttää työnsä heti, ilmoittaa asiasta toimeksiantajalle ja mitätöi sopimuksen. Tässä tapauksessa toimeksiantajalla ei ole minkäänlaista oikeutta mihinkään vahingonkorvauksiin viivästymisestä tai muista haitoista, jotka syntyvät keskeytyksen vuoksi; toisaalta kääntäjä ei laskuta toimeksiantajalta mitään tässä yhteydessä tehdyistä työsuorituksista. Tässä tapauksessa sopimus raukeaa ikään kuin sitä ei olisi koskaan ollutkaan.
A Fordító nem fordít le és nem dolgoz fel vallási jellegű szöveget, olyan szöveget amely katonai témájú, vagy fegyverekkel foglalkozik, vagy olyan jellegűt amelynek tartalma nyilvánvalóan hamis vagy valamilyen formában visszataszító (lásd 2.1 §). Amennyiben a Fordító a fordítás folyamán meggyőződött arról, hogy ilyenfajta szövegről van szó, a munkáját azonnal félbeszakítja, és a Megrendelőt tájékoztatja a szerződés érvénytelenítéséről. Ilyenkor a Megrendelő semmiféle ezen intézkedés miatt bekövetkezett késedelem vagy egyéb hátrány miatti jóvátételi igényt nem támaszthat, másrészről a Fordító a Megrendelőnek e vonatkozásban semmiféle munkáért számlát nem nyújt be. Ilyenkor a szerződés érvénytelen, mintha nem is létezett volna.
Oversetteren oversetter og behandler ikke religiøse tekster, tekster som omhandler militære emner eller våpen, eller tekster med åpenbart feil eller i en eller annen form anstøtelig innhold (se § 2.1). Dersom oversetteren i løpet av sitt oversettingsarbeid blir klar over at det dreier seg om en slik tekst, vil oversetteren straks avbryte sitt arbeid, informere oppdragsgivere om dette og annullere avtalen. I et slikt tilfelle har ikke oppdragsgiver noe som helst krav på erstatning på grunn av forsinkelser eller andre ulemper som måtte oppstå for oppdragsgiveren på grunn av et slikt tiltak; på den annen side vil oversetteren ikke fakturere til oppdragsgiver noen form for ytelser i denne sammenheng. I et slikt tilfelle oppheves avtale som om den aldri hadde eksistert.
Tłumacz nie tłumaczy i nie opracowuje religijnych tekstów, tekstów, które związane są z wojennymi tematami lub bronią, lub tekstów, których treść jest wyraźnie kłamliwa lub w jakiś sposób niemoralna (patrz § 2.1). W przypadku, jeśli dla tłumacza w trakcie jego pracy nad tłumaczeniem stanie się jasne, że mowa jest o podobnym tekście, to tłumacz bezzwłocznie przerywa swoją pracę, przekazuje informację zamawiającemu i anuluje umowę. W tym przypadku zamawiający pod żadnym pozorem nie ma prawa domagać się jakiejkolwiek rekompensaty z powodu wstrzymania lub innych strat, które mogą powstać u zamawiającego z powodu popełnienia tego czynu, z drugiej strony w związku z tym tłumacz nie będzie włączać usługi do rachunku zamawiającego. W danym przypadku umowa zostaje anulowana, jakby nigdy nie istniała.
Переводчик не переводит и не обрабатывает религиозные тексты, тексты, которые связаны с военными темами или оружием, или тексты, содержание которых очевидно ложно или каким-либо образом безнравственно (смотри § 2.1). Если переводчику во время его работы над переводом станет ясно, что речь идет о подобном тексте, то переводчик сразу же прекратит свою работу, поставит в известность заказчика и аннулирует договор. В этом случае у заказчика никоим образом нет права требовать какого-либо возмещения из-за задержек или прочих убытков, которые могут возникнуть у заказчика вследствие данной меры; с другой стороны переводчик не будет ставить в счет заказчику услуги в этой связи. В данном случае договор аннулируется, как будто бы он никогда не существовал.
Översättaren översätter och bearbetar inte texter med religiöst innehåll, texter som behandlar militäriska teman eller vapen eller texter vars innehåll är uppenbart felaktigt eller på något sätt stötande (se § 2.1). Om det för översättaren under dennes översättningsarbete skulle bli tydligt att det rör sig om en sådan text avbryter översättaren omedelbart sitt arbete, han informerar uppdragsgivaren om detta samt annullerar ordern. I detta fall har uppdragsgivaren inga som helst anspråk på ett skadestånd på grund av dröjsmål eller på grund av andra nackdelar som kan resultera av denna åtgärd gentemot uppdragsgivaren. Å andra sidan debiterar översättaren inte uppdragsgivaren för arbeten som har utförts i detta sammanhang. I detta fall annulleras ordern som om den aldrig hade existerat.
  2 Hits images.google.co.uk  
Afficher des messages faux ou trompeurs sur l'état du système
عرض رسائل خاطئة أو مضللة بشأن حالة النظام.
Valse of misleidende berichten weergeven over de status van het systeem.
نمایش پیام‌های نادرست یا گمراه‌کننده در مورد وضعیت سیستم.
Показване на неверни или подвеждащи съобщения относно състоянието на системата.
At vise falske eller vildledende meddelelser om systemets status.
सिस्टम की स्थिति के बारे में गलत या भ्रामक संदेश दिखाना.
Hamis vagy félrevezető üzenetek megjelenítése a rendszer állapotáról.
Pateikiami neteisingi ar klaidinantys pranešimai apie sistemos būseną.
afișarea de mesaje false sau înșelătoare despre starea sistemului;
Приказивање нетачних или обмањујућих порука о статусу система.
Zobrazenie nepravdivých alebo zavádzajúcich správ o stave systému.
Prikaz lažnih ali zavajajočih sporočil glede stanja sistema.
Visa falska eller missvisande meddelanden om systemets status.
Hiển thị thông báo sai hoặc gây hiểu lầm về tình trạng hệ thống.
Nepatiesu vai maldinošu ziņojumu rādīšana par sistēmas statusu.
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
En juillet et août, la Pension Patricia demande un dépôt de garantie de 150 EUR à l'arrivée pour les faux frais. Il vous sera intégralement remboursé au départ, sous réserve d'un état des lieux satisfaisant de l'hébergement.
In July and August, a security deposit of 150 Euro is required upon arrival for incidentals. This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation. Guests are asked to pay the outstanding amount of the booking in cash on arrival.
Im Juli und August ist bei Ankunft eine Kaution in Höhe von EUR 150 zu hinterlegen. Diese Kaution wird Ihnen beim Check-out vollständig erstattet, sofern bei der Abnahme der Unterkunft keine Schäden festgestellt werden. Der ausstehende Buchungsbetrag ist bei der Ankunft in bar zu entrichten.
In July and August, a security deposit of 150 Euro is required upon arrival for incidentals. This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation. Guests are asked to pay the outstanding amount of the booking in cash on arrival.
In luglio e agosto, all'arrivo è richiesto un deposito cauzionale di 150 EUR a copertura di eventuali costi aggiuntivi. Tale deposito vi sarà interamente rimborsato al momento del check-out, previa verifica delle condizioni dell'alloggio. L'importo rimanente della prenotazione va corrisposto in contanti all'arrivo.
In juli en augustus wordt bij aankomst een borg van EUR 150 gevraagd voor incidentele kosten. Deze borg wordt bij het uitchecken volledig gerestitueerd, mits er bij controle van de accommodatie geen schade wordt geconstateerd. Bij aankomst dient u het uitstaande bedrag van de reservering contant te betalen.
  6 Hits clients.vaccoda.com  
Attention : Phishing, faux courriels en circulation.
Attention: Phishing, fake e-mails in circulation.
Achtung: Phishing, gefälschte E-Mails im Umlauf
Attenzione: phishing, falsi messaggi di posta elettronica in circolazione.
  51 Hits www.ecb.europa.eu  
En outre, la BCE se doit de maintenir son avance technologique sur les faux-monnayeurs en améliorant continuellement les éléments de sécurité intégrés dans les billets en euros actuels et dans ceux de la prochaine génération.
Die Europäische Zentralbank (EZB) muss – wie alle Zentralbanken – die Fälschungssicherheit ihrer Banknoten sicherstellen. Die Euro-Banknoten müssen daher mit wirksamen Sicherheitsmerkmalen versehen sein, die für die Öffentlichkeit leicht erkennbar sind. Ferner muss die EZB den Geldfälschern durch die ständige Verbesserung dieser Merkmale in derzeitigen und künftigen Euro-Banknoten immer einen Schritt voraus sein. Dementsprechend leitet, koordiniert und finanziert die EZB eine breite Palette von Forschungsprojekten, die im öffentlichen wie im privaten Sektor durchgeführt werden.
Al igual que todos los bancos centrales, el BCE tiene el cometido de salvaguardar la seguridad de los billetes en euros; por tanto, éstos han de incorporar elementos de seguridad efectivos que el público pueda reconocer fácilmente. Desde el punto de vista tecnológico, el BCE ha de ir por delante de los falsificadores y mejorar constantemente los elementos de seguridad de los billetes en euros actuales y futuros. Con este fin, el BCE dirige, coordina y financia una gran variedad de proyectos que se llevan a cabo en los sectores público y privado.
Tal como todos os bancos centrais, o BCE tem a obrigação de salvaguardar a integridade da segurança das suas notas. Por conseguinte, as notas de euro têm de incorporar elementos de segurança eficazes e fáceis de reconhecer pelo público. Além disso, é necessário que o BCE permaneça tecnologicamente mais avançado do que os contrafatores de notas, melhorando continuamente os elementos de segurança utilizados nas notas de euro atuais e futuras. Para o efeito, o BCE gere, coordena e financia uma grande variedade de projetos de investigação dos setores público e privado.
ECB je podobně jako všechny centrální banky povinna chránit důvěryhodnost svých bankovek. Eurobankovky tak musí být opatřeny účinnými ochrannými prvky, které jsou pro veřejnost snadno rozpoznatelné. Kromě toho musí být ECB technologicky stále o krok napřed před padělateli a průběžně zlepšovat ochranné prvky, aby se mohly použít na současných i budoucích bankovkách. ECB proto řídí, koordinuje a financuje velké množství výzkumných projektů, které se realizují ve veřejném i soukromém sektoru.
EKPl, nagu kõigil keskpankadel, on kohustus kaitsta pangatähtede turvalisust ja usaldusväärsust. Seetõttu tuleb euro pangatähtedel kasutada tõhusaid, üldsusele hõlpsalt äratuntavaid turvaelemente. Lisaks peab EKP tegema tehnoloogilist ennetustööd, tõhustades pidevalt nii käibelolevate kui ka tulevaste euro pangatähtede turvaelemente. Seetõttu haldab, kooskõlastab ja rahastab EKP arvukaid avaliku ja erasektori uurimisprojekte.
Kaikkien muiden keskuspankkien tavoin myös EKP:n velvollisuutena on taata setelien turvallisuus. Siksi euroseteleissä on oltava tehokkaita turvatekijöitä, jotka suuren yleisön on helppo tunnistaa. EKP:n on myös pysyttävä teknisesti väärentäjien edellä. Tähän se pyrkii parantamalla koko ajan nykyisissä seteleissä olevia turvatekijöitä ja kehittämällä niitä edelleen tulevia euroseteleitä varten. Tämän vuoksi EKP hallinnoi, koordinoi ja rahoittaa monia eri tutkimushankkeita yksityisellä ja julkisella sektorilla.
EBC, podobnie jak inne banki centralne, ma obowiązek ochrony wiarygodności swoich banknotów. Z tego względu banknoty euro muszą posiadać skuteczne zabezpieczenia łatwe do rozpoznania przez użytkowników. EBC nieustannie prowadzi prace nad udoskonalaniem zabezpieczeń banknotów euro, zarówno stosowanych obecnie, jak i planowanych w przyszłości, tak aby pod względem technologicznym wyprzedzać o krok fałszerzy. W tym celu EBC zarządza, koordynuje i finansuje różnorodne projekty badawcze w sektorze państwowym i prywatnym.
ECB je podobne ako všetky centrálne banky povinná chrániť dôveryhodnosť svojich bankoviek. Eurové bankovky preto musia obsahovať účinné ochranné prvky, ktoré verejnosť dokáže ľahko rozpoznať. Okrem toho musí byť ECB technologicky vždy o krok ďalej pred falšovateľmi a neustále zdokonaľovať ochranné prvky používané v súčasných aj budúcich eurových bankovkách. ECB preto riadi, koordinuje a financuje celý rad výskumných projektov prebiehajúcich vo verejnom i súkromnom sektore.
Tako kot vsaka centralna banka je tudi ECB dolžna skrbeti za varnost in zanesljivost bankovcev. Eurobankovci morajo zato vključevati učinkovite zaščitne elemente, ki jih uporabniki obenem lahko hitro in brez težav prepoznajo. Poleg tega mora ECB na tehnološkem področju vedno ostati korak pred ponarejevalci, zato mora te zaščitne elemente, namenjene sedanjim ali bodočim eurobankovcem, ves čas izboljševati. S tem namenom ECB upravlja, usklajuje in financira najrazličnejše raziskovalne projekte, ki jih izvajajo javne ali zasebne ustanove.
Il-BĊE, bħall-banek ċentrali kollha, għandu d-dmir li jħares l-integrità tas-sigurtà tal-karti tal-flus tiegħu. Għalhekk, il-karti tal-flus ta' l-euro tiegħu għandu jkollhom karatteristiċi effettivi ta' sigurtà li l-pubbliku jista' jagħraf faċilment. Barra dan, teknoloġikament, il-BĊE għandu jibqa' pass 'l quddiem mill-falsarji billi jtejjeb dawn il-karatteristiċi kontinwament biex jintużaw fil-karti tal-flus ta' l-euro attwali kif ukoll f'dawk futuri. Għaldaqstant, il-BĊE jamministra, jikkoordina u jiffinanzja varjetà kbira ta' proġetti ta' riċerka li jsiru fis-settur pubbliku u f'dak privat.
  13 Hits docs.gimp.org  
Donner un peu de flou à l'image avant d'appliquer un filtre de détection de bords est souvent nécessaire pour éviter ces faux bords.
Some blurring before applying edge filters is often necessary: it flattens small ripples in signal and so prevents false edges.
Gegen diese falsch erkannten Kanten hilft eine leichte Weichzeichnung des Bildes vor der Anwendung des Filters.
A menudo es necesario desenfocar algo la imagen antes de aplicar el filtro detectar bordes, evitando, así, los bordes falsos.
しばしば輪郭抽出フィルタを実行する前に何らかのぼかし処理をかけるのが極めて望ましい場合があります。 こうすると小さな波が平坦に沈みますので輪郭のとり損ないが防げるからです。
Som oftast vil det hjelpe med litegrann sløring før bruk av desse filtra. Sløringa flater ut småkrusingane og reduserer mengda av falske kantar.
Обычно необходимо немного размывания до применения фильтров края: размывание удаляет мелкие вариации в изображении и предохраняет от выделения ложных краёв.
  4 Hits www.kupecheski.ru  
Faux-plafonds
Falsos techos
Irrigazione
Tecto falsos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow