faux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.chaletsbaiedusud.com
  Barbituriques dans l’ur...  
Confirmation d’un test de dépistage positif. Négatif en cas de test de dépistage faux positif.
Bestätigung eines positiven Screeningtests. Bei falsch positivem Screeningtest negativ.
Conferma di un test di screening positivo. In caso di falso positivo del test di screening, il risultato è negativo.
  Cocaïne dans l’urine – ...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. Autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Wenngleich der Assay sehr spezifisch für Benzoylecgonin ist, gibt ein positives Ergebnis keine Auskunft, ob tatsächlich Benzoylecgonin vorhanden ist. Ein positives Resultat besagt nichts über das Vorliegen oder den Grad der Intoxikation. Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Sebbene l'analisi sia molto specifica per la benzoilecgonina, un risultato positivo non fornisce indicazioni sul fatto che la benzoilecgonina sia effettivamente presente. Un risultato positivo non dice nulla sulla presenza o sul grado di intossicazione. Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Méthadone dans l’urine ...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. Autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Wenngleich der Assay sehr spezifisch für Methadon ist, gibt ein positives Ergebnis keine Auskunft, ob tatsächlich Methadon vorhanden ist. Ein positives Resultat besagt nichts über das Vorliegen oder den Grad der Intoxikation. Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Sebbene l'analisi sia molto specifica per il metadone, un risultato positivo non fornisce indicazioni sul fatto che il metadone sia effettivamente presente. Un risultato positivo non dice nulla sulla presenza o sul grado di intossicazione. Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Méthadone dans l’urine ...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. Autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Wenngleich der Assay sehr spezifisch für Methadon ist, gibt ein positives Ergebnis keine Auskunft, ob tatsächlich Methadon vorhanden ist. Ein positives Resultat besagt nichts über das Vorliegen oder den Grad der Intoxikation. Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Sebbene l'analisi sia molto specifica per il metadone, un risultato positivo non fornisce indicazioni sul fatto che il metadone sia effettivamente presente. Un risultato positivo non dice nulla sulla presenza o sul grado di intossicazione. Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Cannabinoïdes dans l’ur...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. D’autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Das vorliegende Ergebnis gibt keine Auskunft, um welches Cannabinoid es sich handelt. Ein positives Resultat besagt nichts über das Vorliegen oder den Grad der Intoxikation. Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Il risultato ottenuto non fornisce indicazioni sul tipo di cannabinoidi. Un risultato positivo non dice nulla sulla presenza o sul grado di intossicazione. Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Cannabinoïdes dans l’ur...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. D’autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Das vorliegende Ergebnis gibt keine Auskunft, um welches Cannabinoid es sich handelt. Ein positives Resultat besagt nichts über das Vorliegen oder den Grad der Intoxikation. Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Il risultato ottenuto non fornisce indicazioni sul tipo di cannabinoidi. Un risultato positivo non dice nulla sulla presenza o sul grado di intossicazione. Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Amphétamines dans l’uri...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. D’autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Das vorliegende Ergebnis gibt keine Auskunft, um welches Derivat es sich handelt. Ein positives Resultat besagt nichts über das Vorliegen oder den Grad der Intoxikation. Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Il risultato ottenuto non fornisce indicazioni sul tipo di derivato. Un risultato positivo non fornisce indicazioni nè sul grado nè sulla presenza di eventuali intossicazioni. Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori come, ad es., l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Amphétamines dans l’uri...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. D’autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Das vorliegende Ergebnis gibt keine Auskunft, um welches Derivat es sich handelt. Ein positives Resultat besagt nichts über das Vorliegen oder den Grad der Intoxikation. Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Il risultato ottenuto non fornisce indicazioni sul tipo di derivato. Un risultato positivo non fornisce indicazioni nè sul grado nè sulla presenza di eventuali intossicazioni. Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori come, ad es., l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Helicobacter pylori (te...  
En raison de la dépendance métabolique du test, les inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) et les antibiotiques peuvent fausser le résultat du test par inhibition de l'activité enzymatique (faux négatif).
Aufgrund der Stoffwechselabhängigkeit des Tests können Protonenpumpeninhibitoren (PPI) und Antibiotika das Testergebnis durch Hemmung der Enzymaktivität verfälschen (falsch negatives Testergebnis). Demgemäss sind entsprechende Therapeutika vor Probenentnahme mind. 4 Wochen vorher abzusetzen. Dies ist insbesondere nach einer Eradikationstherapie wichtig.
Data la dipendenza del test dal metabolismo, gli inibitori della pompa protonica (IPP) e gli antibiotici possono falsificare il risultato del test, inibendo l'attività enzimatica (risultato falso negativo). Di conseguenza è necessario interrompere l'assunzione dei farmaci corrispondenti almeno 4 settimane prima del prelievo del campione. È importante farlo in particolare dopo una terapia per l'eradicazione.
  LSD dans l’urine – Dr R...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. Autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Das berichtete Ergebnis muss kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Il risultato riportato deve essere considerato in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Opiacés dans l’urine – ...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. Autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  LSD dans l’urine – Dr R...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. Autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Das berichtete Ergebnis muss kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Il risultato riportato deve essere considerato in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Opiacés dans l’urine – ...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. Autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Helicobacter pylori (te...  
Une gastrite atrophique peut conduire à un faux positif dans le résultat du test.
Eine atrophische Gastritis kann zu einem falsch positiven Testergebnis führen.
Una gastrite atrofica può provocare un risultato del test falso positivo.
  Complexe Hb/Hb haptoglo...  
On peut obtenir des faux taux négatifs pour des échantillons de selles qui ont été stockés pendant plus de 24h ou qui n'avaient pas été congelés.
Falsch negative Testresultate können bei älteren Stuhlproben auftreten, die länger als 24 h gelagert, bzw. nicht eingefroren wurden.
Si possono avere risultati falso negativi del test sui campioni di feci che sono stati conservati per oltre 24 ore o che non sono stati congelati.
  Rickettsia mooseri/typh...  
Néanmoins, leur spécificité étant un peu plus faible que celle des IgG, il arrive que l’on obtienne des faux positifs. Ces anticorps peuvent être détectables pendant des mois.
Die Spezifität der IgM ist allerdings etwas geringer als der IgG, falsch positive Werte können vereinzelt vorkommen. Die Antikörper können über Monate noch nachweisbar sein.
La specificità delle IgM è tuttavia più ridotta rispetto alle IgG: in casi sporadici possono verificarsi falsi positivi. Gli anticorpi possono essere presenti ancora per mesi.
  HCV: IgG anti-hépatite ...  
Causes des faux positifs:
Ursachen für falsch-positive Befunde:
Cause di falsi positivi:
  Treponema pallidum IgG/...  
Les réactions croisées avec des tréponématoses endémiques (frambésie; pinta) sont connues. Des faux positifs peuvent apparaître en cas de mononucléose ou de maladies auto-immunes.
Kreuzreaktionen mit endemischen Treponematosen (Frambösie; Pinta) sind bekannt. Falsch positive Resultate können bei Mononukleose oder Autoimmunkrankheiten vorkommen.
Si conoscono reazioni incrociate con le treponematosi endemiche (framboesia; pinta). Si possono avere falsi positivi in caso di mononucleosi o malattie autoimmuni.
  Cocaïne dans l’urine – ...  
ex. l’absorption de liquide et autres facteurs biologiques peuvent influencer le résultat du test. Autres substances et/ou facteurs pré-analytiques n’étant pas répertoriés ici peuvent fausser le test et conduire à des résultats de faux positif ou de faux négatif.
Wenngleich der Assay sehr spezifisch für Benzoylecgonin ist, gibt ein positives Ergebnis keine Auskunft, ob tatsächlich Benzoylecgonin vorhanden ist. Ein positives Resultat besagt nichts über das Vorliegen oder den Grad der Intoxikation. Die berichteten Konzentrationen müssen kritisch betrachtet werden, da viele Faktoren, wie z.B. die Flüssigkeitsaufnahme und andere biologische Faktoren das Testergebnis beeinflussen können. Andere Substanzen und/oder präanalytische Faktoren, welche hier nicht aufgelistet sind, können den Test stören und zu falsch positiven oder falsch negativen Ergebnissen führen.
Sebbene l'analisi sia molto specifica per la benzoilecgonina, un risultato positivo non fornisce indicazioni sul fatto che la benzoilecgonina sia effettivamente presente. Un risultato positivo non dice nulla sulla presenza o sul grado di intossicazione. Le concentrazioni riportate devono essere considerate in modo critico poiché il risultato del test può essere influenzato da molti fattori, come ad es. l'assunzione di liquidi e altri fattori biologici. Altre sostanze e/o fattori preanalitici non elencati qui possono inficiare il test e portare a risultati falso positivi o falso negativi.
  Protéine C – Dr Risch  
0,2 à 0,5%. Des faux résultats pathologiques peuvent apparaître en cas de traitement par des antagonistes de la vitamine K, en cas de déficit en vitamine K ou dans la phase aiguë suivant des thromboembolies.
Die Häufigkeit des hereditären Protein C Mangels in der Normalbevölkerung beträgt ca. 0.2-0.5%. Falsch pathologische Befunde können auftreten bei Therapie mit Vitamin K-Antagonisten, bei Vitamin K-Mangel oder im akuten Stadium nach Thromboembolien. Eine verminderte Protein C-Aktivität kann auch gefunden werden bei Lebersynthesestörung, Asparaginasetherapie, Verbrauchskoagulopathie, Sepsis oder Inhibitor (Lupus Antikoagulans). Zur Diagnosesicherung eines hereditären Protein C-Mangels sind Wiederholungsanalysen notwendig. An eine allfällige Familienabklärung ist ebenfalls zu denken.
La frequenza del deficit da proteina C ereditario nella popolazione normale è pari circa allo 0.2-0.5%. Falsi patologici possono verificarsi in caso di terapia con gli antagonisti della vitamina K, in caso di deficit di vitamina K o nello stadio acuto in seguito a tromboembolia. Si può riscontrare un calo dell'attività della proteina C anche in caso di malfunzionamento della sintesi epatica, in caso di terapia con asparaginasi, di coagulopatia da consumo, setticemia o inibitore (anticoagulanti del Lupus). Per la certezza della diagnosi di un deficit da proteina C ereditario sono necessarie analisi ripetute. Occorre considerare anche un eventuale accertamento famigliare.