|
Les programmes litigieux, tels que les logiciels d'administration à distance, de récupération de mots de passe ou les enregistreurs de frappe commerciaux, sont exclus des résultats afin de ne retenir que les faux positifs incontestables.
|
|
All files are analysed in order to ensure that they really are harmless and can be used for false positive tests. The archive is used to produce a random test amount from the files added over the last few weeks. An on-demand scan is then carried out on these files with every protection program in order to examine how many of the safe files are falsely identified as malware. In this process, files from the grey area (for example remote administration software, password recovery programs or commercial keyloggers) are excluded from the result in order to only count clear false positives.
|
|
Aus diesem Archiv wird eine zufällige Testmenge aus den in den letzten Wochen hinzugefügten Dateien erstellt. Über diese wird dann mit jedem Schutzprogramm ein On-Demand Scan ausgeführt um zu prüfen, wie viele dieser gutartigen Dateien fälschlicherweise als Schädling erkannt werden. Dabei werden Dateien aus dem Graubereich (wie Remoteverwaltungssoftware, Passwort-Recovery Programme oder kommerzielle Keylogger) aus dem Ergebnis ausgenommen, um nur eindeutige Fehlalarme zu zählen.
|
|
A partir de este archivo se establece una cantidad de pruebas aleatorias provenientes de los archivos agregados durante las últimas semanas. Se realizará un análisis directo de esta cantidad de pruebas con todos los programas de protección con el fin de comprobar cuantos archivos seguros son detectados como malware. Quedan excluidos los archivos que se encuentran en la zona gris (programas de administración remota, programas de recuperación de contraseñas o keylogger comerciales) para poder contabilizar solo los falsos positivos que sean evidentes.
|