|  | The Reporting and Analysis Centre for Information Assurance, MELANI, which is part of the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (DDPS) and the FDF, fulfils a key role in implementing the strategy measures. | 
  
    |  | La Centrale d'enregistrement et d'analyse pour la sûreté de l'information (MELANI) rattachée au DFF et au Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) jouera un rôle central dans le cadre de la mise en œuvre des mesures stratégiques. Elle sera notamment la plaque tournante de l'information, chargée de la coordination, de l'évaluation et de l'acheminement des flux d'informations liés à la maîtrise des cyberrisques. Une fois la mise en œuvre terminée, soit à fin 2017, MELANI assumera une fonction de coordination et de direction au niveau opérationnel. | 
  
    |  | Die im EFD und im Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) angesiedelte Melde- und Analysestelle Informationssicherung MELANI erfüllt eine zentrale Rolle bei der Umsetzung der Strategiemassnahmen. Dies insbesondere als Informations-Drehscheibe zur fortlaufenden Koordination, Auswertung und Weiterleitung des Informationsflusses im Zusammenhang mit der Bewältigung von Cyber-Risiken. Mit Abschluss der Umsetzung Ende 2017 soll MELANI eine Leit- und Koordinationsfunktion im operativen Bereich übernehmen. | 
  
    |  | La Centrale d'annuncio e d'analisi per la sicurezza dell'informazione (MELANI), aggregata al Dipartimento federale delle finanze (DFF) e al Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), svolge un ruolo fondamentale nell'attuazione delle misure strategiche e, in particolare, come polo informativo per il coordinamento, la valutazione e l'inoltro costante del flusso informativo correlato alla lotta contro i cyber-rischi. Al termine dell'attuazione, previsto per la fine del 2017, MELANI assumerà una funzione direttiva e di coordinamento nel settore operativo. |