fele – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.whylinuxisbetter.net
  Why Linux is better  
De ha nem az USA-ban élsz, és egy kereskedelmi szoftvert vásárolsz meg (pl. Windowst), az összeg körülbelül fele egyenesen a szoftver vállalati központjához jut (pl. a Microsoftéhoz): a pénz elhagyja az országot, míg az összeg másik fele megmarad (ilyen például a kereskedő részesedése az árból, de ennek nincs gyakorlati haszna).
Mais si vous n'habitez pas aux États-Unis, lorsque vous achetez un logiciel propriétaire (par exemple Windows), environ la moitié du prix revient à l'éditeur (par exemple Microsoft) : cet argent quitte votre pays, et l'autre moitié y reste (commissions sur la vente, etc., aucun bénéfice du point de vue technique). Votre pays ne produit rien, et il n'y a même pas besoin de gens qualifiés pour vendre ces boîtes. Ceci conduit à des professionnels des technologies de l'information qui ne possèdent pas de compétences de haut niveau mais qui se contentent d'installer et de configurer ces logiciels propriétaires sans possibilité de les modifier/apprendre/personnaliser.
Aber wenn du nicht in den USA lebst und proprietäre Software kaufst (z. B. Windows), geht etwa die Hälfte des Geldes direkt zur Hauptgeschäftsstelle der Softwarefirma (z. B. Microsoft): Dieses Geld verlässt dein Land, während die andere Hälfte bleibt (Verkaufskommissionen, usw.: kein technischer Gewinn). Dein Land produziert nichts und man braucht nicht mal qualifizierte Menschen, um Schachteln mit Software zu verkaufen. Das führt zu IT-Fachpersonal ohne hohen Wissensstand, das nur proprietäre Software installiert und konfiguriert ohne die Möglichkeit, sie zu modifizieren, anzupassen oder daraus zu lernen.
Pero si no vives en USA, cuando compras software propietario (ej. Windows), cerca de la mitad del dinero se va directamente a la compañía (ej. Microsoft): ese dinero deja tu país, mientras que la otra mitad se queda (comisiones por la venta, etc.: beneficios no técnicos). Con esto tu país no está produciendo nada e incluso no tienen a las personas cualificadas para vender los servidores/ordenadores. Eso lleva a tener profesionales de la tecnología de la información (IT) sin conocimiento de alto nivel que sólo instalan y configuran software propietario sin la opción de modificarlo/aprenderlo/personalizarlo.
Ma, se non vivi in America, quando acquisti software proprietario (come Windows), circa la metà del denaro va direttamente all'azienda: quel denaro lascia il tuo Paese mentre l'altra metà vi rimane (commissioni di vendita, ecc.: nessun beneficio tecnico). Il tuo Paese non produce nulla e non hai nemmeno bisogno di personale qualificato per vendere il prodotto. Ne consegue che ci sono dei professionisti di IT senza conoscenze di alto livello che semplicemente installano e configurano il software proprietario senza opzioni come modificarlo/apprenderne il funzionamento/personalizzarlo.
Αν όμως δεν ζείτε στις ΗΠΑ, όταν αγοράζετε κλειστό λογισμικό (πχ Windows), περίπου τα μισά χρήματα πηγαίνουν απευθείας στα κεντρικά γραφεία της εταιρείας (πχ της Microsoft): αυτά τα χρήματα εγκαταλείπουν τη χώρα σας, ενώ τα άλλα μισά μένουν (ποσοστά πωλήσεων, κλπ: χωρίς τεχνικό όφελος). Η χώρα σας δεν παράγει τίποτα, και δεν χρειάζεται καν ειδικευμένο προσωπικό για να πουλήσει κουτιά. Κάτι τέτοιο οδηγεί σε επαγγελματίες πληροφορικής χωρίς υψηλό επίπεδο γνώσεων, που απλά εγκαθιστούν και ρυθμίζουν κλειστό λογισμικό χωρίς την δυνατότητα αλλαγής/μάθησης/βελτίωσης.
Maar als u niet in de Verenigde Staten woont, verlaat ongeveer de helft van het geld dat u betaalt voor propriëtaire software (bv. Windows) direct uw land, rechtstreeks naar het hoofdkantoor van het bedrijf (bv. Microsoft), terwijl slechts de helft in uw land blijft (verkoopcommissies: geen technische voordelen). Uw land produceert niets, en u heeft zelfs geen hoogopgeleide mensen nodig om dozen/cd's te verkopen. Dat leidt tot IT-professionals zonder een hoog niveau van kennis die enkel propriëtaire software installeren, zonder de optie om het aan te passen en te leren.
Però si tu no vius als Estats Units, quan tu compres programari propietari (per exemple Windows), aproximadament la meitat dels diners van directament a la seu central de la companyia de programari (per exemple la de Microsoft): aquests diners se'n van del teu país, mentre l'altra meitat es queda (comissions de vendes, etc.: sense cap benefici tècnic). El teu país no està produint res, i fins i tot no necessites gent qualificada per a vendre caixes. Això duu a professionals de les Tecnologies de la Informació sense un nivell alt de coneixement el quals solament instal·len i configuren el programari propietari sense l'opció de modificar/aprendre/personalitzar-lo.
Men hvis du ikke bor i USA når du køber proprietær software (f.eks. Windows), så går ca. halvdelen af pengene du har betalt til software-firmaet hovedkvarter (f.eks. Microsoft's): det er penge der forlader dit land, imens den anden halvdel bliver (salgs-kommission, etc.: ingen tekniske fordele). Dit land producerer ikke noget, og du har ikke engang brug for kvalificerede folk til at sælge kasser med styresystemet. Det leder til IT-professionelle der ikke besidder en stor viden omkring styresystemet, og som kun ved noget om hvordan man installerer og konfigurerer den proprietære software, uden at kunne modificere/lære om/tilpasse den.
Bet jei negyvenate JAV, pirkdami nuosavybinę programinę įrangą (pvz. Windows'us), apie pusę sumos išleidžiate tiesiogiai programą gaminančiai firmai (šiuo atveju Microsoft'ui). Šie pinigai palieka jūsų šalį. Kita pusė sumos pasilieka šalyje (pardavimo komisiniai etc.: nėra techninio išlošimo). Jūsų šalis nieko negamina, netgi nereikia aukštos kvalifikacijos pardavėjų pardavinėti dėžutes. Tai lemia IT profesionalų atsiradimą, neturinčių pakankamo lygio žinių, kurie tik diegia ir konfigūruoja nuosavybinę programinę įrangą be galimybės keisti/mokytis/pritaikyti jos.
Men hva om du ikke bor i USA? Når du kjøper proprietær programvare (for eksempel Windows), går rundt halvparten direkte til utviklerne (i dette tilfellet Microsoft). Det betyr at pengene forsvinner ut av landet ditt, mens den andre halvdelen blir værende (salgskommisjon, for eksempel. Ingen tekniske fordeler.). Landet ditt produserer ingenting, og du trenger ikke engang kvalifiserte folk til å selge esker eller bokser. Det fører til at IT-profesjonelle ikke vet hvem som installerer og konfigurerer proprietær programvare uten muligheten til å endre/lære/tilpasse det.
Jeśli jednak nie mieszkasz w USA, gdy kupujesz oprogramowanie własnościowe (np. system Windows), mniej więcej połowa wydanej kwoty ląduje w siedzibie Microsoft'u: pieniądze te opuszczają Twój rodzinny kraj, podczas gdy druga połowa zostaje w lokalnych działach sprzedaży. Twój kraj niczego nie produkuje, nie potrzeba też zbytnio wykwalifikowanych ludzi do sprzedaży pudełek. Powoduje to istnienie niewykwalifikowanych "informatyków" - jedyne co potrafią, to konfigurowanie własnościowych programów, nie potrafią ich natomiast zmieniać i dostosowywać.
Dar dacă nu locuiţi în SUA, când cumpăraţi software comercial (de ex Windows), aproape jumătate din bani se duc în birourile companiei (de ex Microsoft): acei bani pleacă din ţara dumneavoastră, în timp ce cealaltă jumătate rămâne (comisioane, etc.: fără beneficii tehnice). Ţara dumneavoastră nu produce nimic, şi nici măcar nu are oameni calificaţi să vândă computere. Asta duce la profesionişti IT fără nivel ridicat de cunoştiinţe ce doar instalează şi configurează software-ul comercial fără opţiunea de a-l modifica/învăţa/personaliza.
หากว่าคุณไม่ได้อาศัยอยู่ในยูเอสเอแล้วไซร้ เมื่อไรก็ตามที่คุณซื้อซอฟต์แวร์ (เช่น วินโดวส์) ครึ่งหนึ่งของเงินตราย่อมต้องถูกส่งกับไปสำนักงานใหญ่ (เช่น ไมโครซอฟท์) เงินตราเหล่านั้นกระพือปีกบินออกไปจากประเทศไทยโดยพลัน ในขณะที่อีกครึ่งยังอยู่ (คอมมิชชั่นของเซลล์ ฯลฯ แต่ไม่เกิดประโยชน์ด้านความรู้ทางเทคนิค) ประเทศไทยเราไม่ได้มีมูลค่าเพิ่มจากสิ่งเหล่านี้ และคุณอาจจะไม่แม้แต่ถูกเลือกให้ไปขายของให้เขา ทั้งยังนำมาสู่การย่ำอยู่กับที่ของผู้เชี่ยวชาญด้านไอที ที่ทำได้แค่ติดตั้ง และแก้ไขคอนฟิกของซอฟต์แวร์เฉพาะพวกนี้ ไม่สามารถที่จะแก้ไข, ปรัปปรุง, เรียนรู้, ดัดแปลงพวกมันได้
Eğer ABD'de yaşamıyorsanız, lisanslı bir yazılım satın aldığınızda (ör. Windows), ödediğiniz paranın yarısı doğrudan yazılım şirketinin merkezine gider (ör. Microsoft): diğer yarısı ülkenizde kalırken (satış komisyonları, vs.: teknoloji kazancı yok) bu para ülkenizi terkeder. Ülkeniz hiçbir şey üretmez; yazılım kutularını satmak için vasıflı elemana bişe ihtiyacınız yoktur. Bu, ülkenizin bilişim uzmanlarının bilgi seviyesinin düşük kalmasına sebep olur. Bilişim uzmanlarınız sadece lisanslı yazılımı kuran ve ayarlarını yapan kişiler olarak kalır ve yazılım geliştirme/öğrenme/düzenleme ile ilgili hiçbir şey kazanmazlar.
Nếu bạn không phải công dân Mỹ, khi bạn mua phần mềm độc quyền (như Windows): một nửa số tiền đi vào túi của tập đoàn Microsoft, nửa còn lại dành để chi trả cho quảng cáo và phí vận chuyển (không phải để đầu tư phát triển phần mềm). Đất nước bạn không sản xuất được gì cả, và người bán hàng không cần trình độ cao. Kết quả là rất nhiều "chuyên gia" công nghệ thông tin không hề có kiến thức lập trình mà chỉ biết cấu hình và cài đặt các phần mềm khác.
Pero se non vives en USA, cando compras software privativo (ex. Windows), perto da metade do diñeiro vaise directamente á compañía (ex Microsoft): ese diñeiro deixa o teu país, mentres que a outra metade queda (comisións pola venda, etc: beneficios non técnicos). Con isto o teu país non está producindo nada e ata non teñen ás persoas cualificadas para vender os servidores/computadoras. Iso leva a ter profesionais da tecnoloxía da información (IT) sen coñecemento de alto nivel, que só instalan e configuran software privativo sen a opción de modificalo/aprendelo/personalizalo.
  Why Linux is better  
De ha nem az USA-ban élsz, és egy kereskedelmi szoftvert vásárolsz meg (pl. Windowst), az összeg körülbelül fele egyenesen a szoftver vállalati központjához jut (pl. a Microsoftéhoz): a pénz elhagyja az országot, míg az összeg másik fele megmarad (ilyen például a kereskedő részesedése az árból, de ennek nincs gyakorlati haszna).
Mais si vous n'habitez pas aux États-Unis, lorsque vous achetez un logiciel propriétaire (par exemple Windows), environ la moitié du prix revient à l'éditeur (par exemple Microsoft) : cet argent quitte votre pays, et l'autre moitié y reste (commissions sur la vente, etc., aucun bénéfice du point de vue technique). Votre pays ne produit rien, et il n'y a même pas besoin de gens qualifiés pour vendre ces boîtes. Ceci conduit à des professionnels des technologies de l'information qui ne possèdent pas de compétences de haut niveau mais qui se contentent d'installer et de configurer ces logiciels propriétaires sans possibilité de les modifier/apprendre/personnaliser.
Aber wenn du nicht in den USA lebst und proprietäre Software kaufst (z. B. Windows), geht etwa die Hälfte des Geldes direkt zur Hauptgeschäftsstelle der Softwarefirma (z. B. Microsoft): Dieses Geld verlässt dein Land, während die andere Hälfte bleibt (Verkaufskommissionen, usw.: kein technischer Gewinn). Dein Land produziert nichts und man braucht nicht mal qualifizierte Menschen, um Schachteln mit Software zu verkaufen. Das führt zu IT-Fachpersonal ohne hohen Wissensstand, das nur proprietäre Software installiert und konfiguriert ohne die Möglichkeit, sie zu modifizieren, anzupassen oder daraus zu lernen.
Pero si no vives en USA, cuando compras software propietario (ej. Windows), cerca de la mitad del dinero se va directamente a la compañía (ej. Microsoft): ese dinero deja tu país, mientras que la otra mitad se queda (comisiones por la venta, etc.: beneficios no técnicos). Con esto tu país no está produciendo nada e incluso no tienen a las personas cualificadas para vender los servidores/ordenadores. Eso lleva a tener profesionales de la tecnología de la información (IT) sin conocimiento de alto nivel que sólo instalan y configuran software propietario sin la opción de modificarlo/aprenderlo/personalizarlo.
Ma, se non vivi in America, quando acquisti software proprietario (come Windows), circa la metà del denaro va direttamente all'azienda: quel denaro lascia il tuo Paese mentre l'altra metà vi rimane (commissioni di vendita, ecc.: nessun beneficio tecnico). Il tuo Paese non produce nulla e non hai nemmeno bisogno di personale qualificato per vendere il prodotto. Ne consegue che ci sono dei professionisti di IT senza conoscenze di alto livello che semplicemente installano e configurano il software proprietario senza opzioni come modificarlo/apprenderne il funzionamento/personalizzarlo.
Αν όμως δεν ζείτε στις ΗΠΑ, όταν αγοράζετε κλειστό λογισμικό (πχ Windows), περίπου τα μισά χρήματα πηγαίνουν απευθείας στα κεντρικά γραφεία της εταιρείας (πχ της Microsoft): αυτά τα χρήματα εγκαταλείπουν τη χώρα σας, ενώ τα άλλα μισά μένουν (ποσοστά πωλήσεων, κλπ: χωρίς τεχνικό όφελος). Η χώρα σας δεν παράγει τίποτα, και δεν χρειάζεται καν ειδικευμένο προσωπικό για να πουλήσει κουτιά. Κάτι τέτοιο οδηγεί σε επαγγελματίες πληροφορικής χωρίς υψηλό επίπεδο γνώσεων, που απλά εγκαθιστούν και ρυθμίζουν κλειστό λογισμικό χωρίς την δυνατότητα αλλαγής/μάθησης/βελτίωσης.
Maar als u niet in de Verenigde Staten woont, verlaat ongeveer de helft van het geld dat u betaalt voor propriëtaire software (bv. Windows) direct uw land, rechtstreeks naar het hoofdkantoor van het bedrijf (bv. Microsoft), terwijl slechts de helft in uw land blijft (verkoopcommissies: geen technische voordelen). Uw land produceert niets, en u heeft zelfs geen hoogopgeleide mensen nodig om dozen/cd's te verkopen. Dat leidt tot IT-professionals zonder een hoog niveau van kennis die enkel propriëtaire software installeren, zonder de optie om het aan te passen en te leren.
Però si tu no vius als Estats Units, quan tu compres programari propietari (per exemple Windows), aproximadament la meitat dels diners van directament a la seu central de la companyia de programari (per exemple la de Microsoft): aquests diners se'n van del teu país, mentre l'altra meitat es queda (comissions de vendes, etc.: sense cap benefici tècnic). El teu país no està produint res, i fins i tot no necessites gent qualificada per a vendre caixes. Això duu a professionals de les Tecnologies de la Informació sense un nivell alt de coneixement el quals solament instal·len i configuren el programari propietari sense l'opció de modificar/aprendre/personalitzar-lo.
Men hvis du ikke bor i USA når du køber proprietær software (f.eks. Windows), så går ca. halvdelen af pengene du har betalt til software-firmaet hovedkvarter (f.eks. Microsoft's): det er penge der forlader dit land, imens den anden halvdel bliver (salgs-kommission, etc.: ingen tekniske fordele). Dit land producerer ikke noget, og du har ikke engang brug for kvalificerede folk til at sælge kasser med styresystemet. Det leder til IT-professionelle der ikke besidder en stor viden omkring styresystemet, og som kun ved noget om hvordan man installerer og konfigurerer den proprietære software, uden at kunne modificere/lære om/tilpasse den.
Bet jei negyvenate JAV, pirkdami nuosavybinę programinę įrangą (pvz. Windows'us), apie pusę sumos išleidžiate tiesiogiai programą gaminančiai firmai (šiuo atveju Microsoft'ui). Šie pinigai palieka jūsų šalį. Kita pusė sumos pasilieka šalyje (pardavimo komisiniai etc.: nėra techninio išlošimo). Jūsų šalis nieko negamina, netgi nereikia aukštos kvalifikacijos pardavėjų pardavinėti dėžutes. Tai lemia IT profesionalų atsiradimą, neturinčių pakankamo lygio žinių, kurie tik diegia ir konfigūruoja nuosavybinę programinę įrangą be galimybės keisti/mokytis/pritaikyti jos.
Men hva om du ikke bor i USA? Når du kjøper proprietær programvare (for eksempel Windows), går rundt halvparten direkte til utviklerne (i dette tilfellet Microsoft). Det betyr at pengene forsvinner ut av landet ditt, mens den andre halvdelen blir værende (salgskommisjon, for eksempel. Ingen tekniske fordeler.). Landet ditt produserer ingenting, og du trenger ikke engang kvalifiserte folk til å selge esker eller bokser. Det fører til at IT-profesjonelle ikke vet hvem som installerer og konfigurerer proprietær programvare uten muligheten til å endre/lære/tilpasse det.
Jeśli jednak nie mieszkasz w USA, gdy kupujesz oprogramowanie własnościowe (np. system Windows), mniej więcej połowa wydanej kwoty ląduje w siedzibie Microsoft'u: pieniądze te opuszczają Twój rodzinny kraj, podczas gdy druga połowa zostaje w lokalnych działach sprzedaży. Twój kraj niczego nie produkuje, nie potrzeba też zbytnio wykwalifikowanych ludzi do sprzedaży pudełek. Powoduje to istnienie niewykwalifikowanych "informatyków" - jedyne co potrafią, to konfigurowanie własnościowych programów, nie potrafią ich natomiast zmieniać i dostosowywać.
Dar dacă nu locuiţi în SUA, când cumpăraţi software comercial (de ex Windows), aproape jumătate din bani se duc în birourile companiei (de ex Microsoft): acei bani pleacă din ţara dumneavoastră, în timp ce cealaltă jumătate rămâne (comisioane, etc.: fără beneficii tehnice). Ţara dumneavoastră nu produce nimic, şi nici măcar nu are oameni calificaţi să vândă computere. Asta duce la profesionişti IT fără nivel ridicat de cunoştiinţe ce doar instalează şi configurează software-ul comercial fără opţiunea de a-l modifica/învăţa/personaliza.
หากว่าคุณไม่ได้อาศัยอยู่ในยูเอสเอแล้วไซร้ เมื่อไรก็ตามที่คุณซื้อซอฟต์แวร์ (เช่น วินโดวส์) ครึ่งหนึ่งของเงินตราย่อมต้องถูกส่งกับไปสำนักงานใหญ่ (เช่น ไมโครซอฟท์) เงินตราเหล่านั้นกระพือปีกบินออกไปจากประเทศไทยโดยพลัน ในขณะที่อีกครึ่งยังอยู่ (คอมมิชชั่นของเซลล์ ฯลฯ แต่ไม่เกิดประโยชน์ด้านความรู้ทางเทคนิค) ประเทศไทยเราไม่ได้มีมูลค่าเพิ่มจากสิ่งเหล่านี้ และคุณอาจจะไม่แม้แต่ถูกเลือกให้ไปขายของให้เขา ทั้งยังนำมาสู่การย่ำอยู่กับที่ของผู้เชี่ยวชาญด้านไอที ที่ทำได้แค่ติดตั้ง และแก้ไขคอนฟิกของซอฟต์แวร์เฉพาะพวกนี้ ไม่สามารถที่จะแก้ไข, ปรัปปรุง, เรียนรู้, ดัดแปลงพวกมันได้
Eğer ABD'de yaşamıyorsanız, lisanslı bir yazılım satın aldığınızda (ör. Windows), ödediğiniz paranın yarısı doğrudan yazılım şirketinin merkezine gider (ör. Microsoft): diğer yarısı ülkenizde kalırken (satış komisyonları, vs.: teknoloji kazancı yok) bu para ülkenizi terkeder. Ülkeniz hiçbir şey üretmez; yazılım kutularını satmak için vasıflı elemana bişe ihtiyacınız yoktur. Bu, ülkenizin bilişim uzmanlarının bilgi seviyesinin düşük kalmasına sebep olur. Bilişim uzmanlarınız sadece lisanslı yazılımı kuran ve ayarlarını yapan kişiler olarak kalır ve yazılım geliştirme/öğrenme/düzenleme ile ilgili hiçbir şey kazanmazlar.
Nếu bạn không phải công dân Mỹ, khi bạn mua phần mềm độc quyền (như Windows): một nửa số tiền đi vào túi của tập đoàn Microsoft, nửa còn lại dành để chi trả cho quảng cáo và phí vận chuyển (không phải để đầu tư phát triển phần mềm). Đất nước bạn không sản xuất được gì cả, và người bán hàng không cần trình độ cao. Kết quả là rất nhiều "chuyên gia" công nghệ thông tin không hề có kiến thức lập trình mà chỉ biết cấu hình và cài đặt các phần mềm khác.
Pero se non vives en USA, cando compras software privativo (ex. Windows), perto da metade do diñeiro vaise directamente á compañía (ex Microsoft): ese diñeiro deixa o teu país, mentres que a outra metade queda (comisións pola venda, etc: beneficios non técnicos). Con isto o teu país non está producindo nada e ata non teñen ás persoas cualificadas para vender os servidores/computadoras. Iso leva a ter profesionais da tecnoloxía da información (IT) sen coñecemento de alto nivel, que só instalan e configuran software privativo sen a opción de modificalo/aprendelo/personalizalo.
  Why Linux is better  
Ha elkezdenéd magyarázni, hogy igazság szerint a Linux egy kernel neve, és a különöző disztribútorok kiválasztják, milyen más programokkal együtt alkossák meg a „Linux disztribúciójukat” stb. , az olvasók fele már le is lépett.
R: San Linus por favor perdóname :) Esta es una simplificación voluntaria. Si empiezas explicando esto: el hecho es que Linux es el nombre del kernel y los diferentes proveedores escogen empaquetar Linux con su elección de programas para hacer una "Distribución de Linux", etc., la mitad de la audiencia ya se habrá ido. Este no es un sitio web para gente que ya está usando Linux como su SO principal (a menos que quieran ayudar a mejorar este sitio y, honestamente, ¡lo necesito!).
R: Santo Linus, perdonami! :) Si tratta di semplificazione volontaria, e diversi sviluppatori scelgono di distribuire Linux con la loro scelta di software per creare una "distribuzione Linux", ecc.; metà dell'audience se ne sarà già andata. Questo non è proprio un sito per gente che usa già Linux come il loro OS principale (a meno che non vogliano aiutarci a rendere il sito migliore -- e a correggere il mio Inglese, ne ho bisogno!).
A: Skt. Linus tilgiv mig :) Dette er frivillig forenkling. Hvis du begynder at forklare dette, sagen er at Linux er kernens navn, og at leverandøre vælger at bruge Linux sammen med deres software og laver en "Linux distribution", ..., og halvdelen af publikum er allerede væk. Det her er ikke en webside for folk der allerede bruger Linux som deres foretrukne OS (med mindre de vil være med til at gøre siden bedre). Dette er også grunden til, og for at gøre det mere enkelt, at jeg ikke snakke om de forskellige variationer af BSD og det faktum at mange af de store servere kører BSD og ikke Linux.
A: 리눅스 신이시여 용서해 주십시오 :) 그것은 임의로 단순화된 표현입니다. 리눅스라는 표현은 커널의 이름일 뿐이고 각 배포처들이 그들이 원하는 응용 프로그램을 집어넣어서 "리눅스 배포본"을 만든다는 사실 등등을 처음부터 제대로 설명하기 시작한다면 벌써 절반은 듣다가 도망쳤을 것입니다. 이곳은 이미 리눅스를 주 운영체제로 사용하는 사람들을 위한 것이 아닙니다(이 사이트를 더 좋게 만들기 위해 도움을 주는 경우를 제외하고). 이러한 이유와 설명의 간편성을 위하여 대형 서버들은 리눅스 대신 BSD를 돌린다는 것과 다양한 BSD운영체제가 존재한다는 것은 언급하지 않았습니다.
О: Святой Линус, пожалуйста, прости меня :) Это намеренное упрощение. Если вы начнете объяснять тот факт, что Linux - это лишь название ядра, и что различные вендоры решают в каком составе ПО поставлять Linux, создавая таким образом "дистрибутив Linux и т.д., то уже половина посетителей сайта его покинет. Этот сайт не предназначен для людей, уже использующих Linux в качестве основной ОС (если только они не хотят помочь развитию сайта). По тем же причинам и ради упрощения я не говорю о разных вариантах BSD и том факте, что многие крупные сервера работают под управлением BSD, а не Linux.
E: Linus Deuna, mesedez barkaidazu :) Hau soilik erraztasun hutsa da. Nahi izatekotan, honakoa azal dezakegu: Linux, berez, Kernel-aren izena da, eta hornitzaile ezberdin bakoitzak nahi dituen programekin "paketatu" ditzake, honelaxe "Linuxen sailkapena (distribuzioa edo)" bat sortuz, etab. Baina seguraski puntu honetara ailegatzerakoan irakurleen erdia jadanik joan egingo litzateke. Hauxe ez da Linux bere SO gisa erabiltzen ari diren pertsonentzat pentsaturiko web bat (orrialdea hobetzen lagundu nahi baldin badute, behintzat-- eta egia esanda, beharrezkoa da!!).