fid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.alicantecatamaran.com
  San Ġilormu qed Jikteb ...  
Dan il-kapulavur, ukoll ta’ Caravaggio, intbagħat lill-Istituto Centrale per il Restauro f’Ruma fis-sittinijiet biex jinfurrawh. Fid-29 ta’ Diċembru tal-1984 insteraq u eventwalment ġie rkuprat fl-4 ta’ Awwissu tal-1988.
This masterpiece, also by Caravaggio, was sent to the Istituto Centrale per il Restauro in Rome in the 1960s to be relined. On the 29th December 1984 it was stolen and it was recovered on 4th August 1988. Two years after it was recovered, the canvas, damaged when the burglars cut the painting out of its frame, was sent for restoration once again to the Istituto Centrale per il Restauro.
Dieses Meisterwerk, ebenfalls von Caravaggio, wurde in den 1960er Jahren zur Neuhinterfütterung an das zentrale Restaurationsinstitut in Rom gesendet. Am 29. Dezember 1984 wurde es gestohlen und am 4. August 1988 wiedergefunden. Zwei Jahre nach seiner Wiederentdeckung wurde die Leinwand, die beim Diebstahl beschädigt wurde, als die Diebe es aus seinem Rahmen schnitten, erneut zur Restaurierung nach Rom an das zentrale Restaurierungsinstitut gesendet.
  Dwar il-Kavallieri – L-...  
L-Ordni tal-Kavallieri Ospitaljeri ta’ San Ġwann ta’ Ġerusalemm, ta’ Rodi, u ta’ Malta, magħrufa wkoll bħala l-Kavallieri ta’ Malta, hija ordni reliġjuża Kattoliku Rumana. Din twaqqfet mill-Kavallieri Ospitaljeri f’Ġerusalemm mill-Beatu Gerard. Hija l-eqdem ordni li għadha teżisti fid-dinja, magħrufa għall-karattru militari u kavalleresk tagħha.
L’Ordre hospitalier de Saint Jean de Jérusalem, de Rhodes et de Malte, également connu comme les chevaliers de Malte, est un Ordre religieux catholique romain. Il a été fondé par les chevaliers hospitaliers de Jérusalem, plus précisément par Saint Gérard. Il s’agit du plus ancien ordre survivant au monde, connu pour son caractère militaire et chevaleresque.
Der Ritter- und Hospitalorden vom heiligen Johannes zu Jerusalem von Rhodos und von Malta, auch bekannt als die Ritter von Malta, ist ein römisch-katholischer Orden. Er wurde von den Ritter-Hospitalitern und dem Heiligen Gerhard in Jerusalem gegründet. Dabei handelt es sich um den ältesten noch existierenden Orden, bekannt für seinen militärischen und ritterlichen Charakter.
  Caravaggio – St John’s ...  
Dan il-perijodu ta’ kalma f’ħajtu kien wieħed qasir, u sal-aħħar ta’ Awwissu tal-1608 Caravaggio kien reġa’ daħal fl-inkwiet, din id-darba billi għamel ħsara fid-dar ta’ Fra Prospero Coppini, l-organista tal-knisja ta’ San Ġwann u billi fera lill-Kavallier tal-Ġustizzja, Fra Giovanni Rodomonte Roero, Conte della Vezza.
Die Zeit der relativen Ruhe in seinem Leben war nur von kurzer Dauer, denn Ende August 1608 war er schon wieder in Schwierigkeiten, nachdem er diesmal Schaden im Hause des Fra Prospero Coppini, dem Organisten der St. John‘s Kirche angerichtet und einen der Ordensritter, Fra Giovanni Rodomonte Roero, Conte della Vezza, verletzt hatte. Er wurde verhaftet und kam in Fort St Angelo ins Gefängnis. In Ungnade gefallen und ohne eine Möglichkeit zu malen wartete Caravaggio nicht auf seinen Prozess, sondern floh aus dem Fort und von der Insel Malta. In einer Sitzung des Ordens, die am 1. Dezember 1608 im Oratorium der St. John‘s Konkathedrale vor seinem Meisterwerk „Die Enthauptung des heiligen Johannes des Täufers“ stattfand, wurde Caravaggio aus dem Orden „vertrieben und wie ein verfaultes und stinkendes Glied abgestoßen”.
  Kollezzjonijiet u Artef...  
Is-sett ta’ manuskritti korali, li fihom l-arma tal-Gran Mastru Verdalle jissejħu antifonarji, jinkludu l-partijiet kantati tal-uffizzju divin (it-taqsimiet mużikali wżati matul il-quddiesa ta’ kuljum, fid-diversi siegħat kanoniċi tal-ġurnata li ma jidhrux fi gradwal).
Die Choralbücher mit dem Wappen des Großmeisters Verdalle werden als Antiphonare bezeichnet. Sie enthalten die gesungenen Teile des göttlichen Amtes, d.h. die musikalischen Abschnitte des täglichen Gottesdienstes zu den verschiedenen kanonischen Stunden des Tages, die nicht in den Gradualen enthalten sind.
Questi libri corali che riportano lo stemma araldico del Gran Maestro Verdalle sono chiamati antifonari e contengono le parti cantate della liturgia (le sezioni musicali utilizzate durante i servizi quotidiani, alle diverse ore canoniche della giornata, che non sono compresi nei graduali).
  Restawr – St John’s Co-...  
Dan il-kapulavur, ukoll ta’ Caravaggio, intbagħat lill-Istituto Centrale per il Restauro f’Ruma fis-sittinijiet biex jinfurrawh. Fid-29 ta’ Diċembru tal-1984 insteraq u eventwalment ġie rkuprat fl-4 ta’ Awwissu tal-1988.
Dieses Meisterwerk, ebenfalls von Caravaggio, wurde in den 1960er Jahren zur Neuhinterfütterung an das zentrale Restaurationsinstitut in Rom gesendet. Am 29. Dezember 1984 wurde es gestohlen und am 4. August 1988 wiedergefunden. Zwei Jahre nach seiner Wiederentdeckung wurde die Leinwand, die beim Diebstahl beschädigt wurde, als die Diebe es aus seinem Rahmen schnitten, erneut zur Restaurierung nach Rom an das zentrale Restaurierungsinstitut gesendet. Read more…
Arcydzieło Caravaggia wysłano w latach 60. XX w. do Istituto Centrale per il Restauro w Rzymie w celu wykonania dublowania. Obraz został skradziony 29 grudnia 1984 r. Odzyskano go 4 sierpnia 1988 r. Dwa lata później płótno, uszkodzone przez złodziei, którzy wycięli obraz z ramy, ponownie wysłano do renowacji w Istituto Centrale per il Restauro. Read more…
  Il-Pjanta tal-knisja – ...  
Il-paraventu ornamentali tal-ġebel indurat jikkonsisti f’żewġ kolonni mibrumin imqiegħda fuq kull naħa tal-altar, simili għall-kolonni Solomoniċi ta’ Bernini ddisinjati għall-baldakkin fil-Bażilika ta’ San Pietru fid-deċenju tal-1630.
Après la décoration de la voûte, le changement le plus significatif qui transforma l’église en une symphonie de splendeurs baroques réside dans les sculptures murales. Les murs dépouillés de la nef et des chapelles ont été sculptés de motifs élaborés caractéristiques des ornements baroques, transformant les murs en une riche profusion de feuillages, fleurs, anges et symboles de triomphe de toutes sortes, le tout rehaussé de dorures. Les colonnes supportant la nef centrale ont été habillées du marbre vert le plus recherché et les armoiries du grand maître Nicholas Cotoner ont été appliquées à leur sommet.
Nel 1838 la cappella venne ridecorata nel corso di un movimento che aspirava a riformare l’arte Cristiana. Le incisioni alle pareti furono semplificate per incorporare, fra i fiordalisi, una corona e la croce a otto punte. L’altare fu sostituito da una versione semplice ed elegante in marmo bianco. La cappella custodisce quattro monumenti funerari al cui interno riposano il Visconte di Beaujolais, Fratello del Re Luigi Filippo di Francia, il Gran Maestro Adrien de Wignacourt, il Gran Maestro Fra Emmanuel de Rohan e il Marchese de Wignacourt.
  Ir-Restawr u l-Konserva...  
Dawn ġew imfassla speċifikament għall-Katidral ta’ San Ġwann biex ikopru n-nava tal-knisja. L-arazzi kbar juru l-ħajja ta’ Kristu b’allegoriji li juru l-veritajiet divini prinċipali u fundamentali tal-fidi Kattolika.
The tapestries are of a truly impressive size with fourteen of them measuring six by six-and-a half metres. They were specifically designed for St John’s Co- Cathedral to cover the nave of the church. The large tapestries depict the life of Christ with allegories portraying the principal and fundamental divine truths of the Catholic faith. The allegories were meant to convey a message-that of the supremacy of the Catholic Church and the fame and grandeur of the Grandmaster and the Knights of the Order of St. John. Another fourteen panels represent the Virgin Mary, Christ the Saviour and the Apostles. A tapestry portraying the donor Grandmaster Perellos y Roccaful completes the impressive collection. The priceless collection is the largest in the world and is unique.
Die Wandteppiche sind beeindruckend groß, vierzehn von ihnen messen 6 x 6,5 Meter. Sie wurden speziell für das Hauptschiff der St. John‘s Konkathedrale entworfen. Die Motive der Teppiche stellen das Leben von Jesus Christus dar, mit Allegorien der wichtigsten und grundlegenden göttlichen Wahrheiten des katholischen Glaubens. Die Allegorien sollten die Botschaft von der Vormachtstellung der katholischen Kirche und dem Ruhm und der Größe des Großmeisters und der Ritter des Johanniterordens vermitteln. Vierzehn weitere Teppiche stellen die Jungfrau Maria, Christus den Erlöser und die Apostel dar. Ein Teppich mit dem Bildnis des Großmeisters Perellos y Roccaful vervollständigt die beeindruckende Reihe. Die kostbare Sammlung ist die weltweit größte und in ihrer Art völlig einmalig.
Wymiary gobelinów są doprawdy imponujące – czternaście z nich ma rozmiary sześć na sześć i pół metra. Zaprojektowano je z myślą o konkatedrze św. Jana – miały dekorować główną nawę kościoła. Ogromne tkaniny przedstawiają sceny z życia Chrystusa oraz alegorie głównych i fundamentalnych Bożych prawd wiary katolickiej. Alegorie miały stanowić przesłanie dotyczące dominacji Kościoła katolickiego oraz sławy i dostojeństwa wielkiego mistrza i kawalerów Zakonu św. Jana. Czternaście tkanin poświęconych jest Dziewicy Maryi, Chrystusowi Zbawicielowi i apostołom. Imponującą kolekcję domyka gobelin przedstawiający darczyńcę, wielkiego mistrza Perellosa y Roccafula. Jest to zupełnie unikatowy i największy tego typu zbiór na świecie.