äidinkieli – Traduction en Suédois – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Dictionnaire
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3206
äidinkieli
=>
modersmål
Keybot
54
Résultats
22
Domaines
2 Résultats
oahpa.no
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
voestesgïele :
äidinkieli
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oahpa.no
comme domaine prioritaire
voestesgïele : modersmål
5 Résultats
www.ylioppilastutkinto.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Äidinkieli
, suomi, tekstitaito
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ylioppilastutkinto.fi
comme domaine prioritaire
Modersmålet, svenska, textkompetens
www.finland.org.mz
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Suomen tavoin Mosambik on hyvin nuori kansakunta. Maan virallinen kieli portugali on vain vähemmistön
äidinkieli
, aivan kuten jo Kiven elinaikana Suomessa ruotsi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
finland.org.mz
comme domaine prioritaire
Moçambique är liksom Finland en ung nation. Landets officiella språk är portugisiska som talas av en minoritet, och i Finland var svenska det administrativa språket på Kivis tid.
www.futurenergia.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Huomaa, että chatissa ei välttämättä käytetä sinun äidinkieltäsi. Jos chatin kieli on äidinkielesi, käytä yksinkertaisia sanoja ja lyhyitä lauseita; muiden osallistujien
äidinkieli
saattaa olla eri, ja he saattavat joutua käyttämään sanakirjaa chatatessaan.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
futurenergia.org
comme domaine prioritaire
Observera att chatten kanske inte genomförs på ert modersmål. Om den genomförs på ert modersmål är det viktigt att ni använder enkla ord och korta meningar eftersom de andra kan ha ett annat modersmål och kan behöva använda ett lexikon medan de chattar.
tox.vetmed.hokudai.ac.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eikä juridiikan kirjoittamisessa korkeimmassa oikeudessa ole kyse oppineisuuden osoittamisesta tai hienostelusta. Perusasioiden kunnollinen hallitseminen ja hyvä
äidinkieli
riittävät (ks. seuraava jakso II-TSS).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
korkeinoikeus.fi
comme domaine prioritaire
När man skriver om juridiken till högsta domstolen är det inte fråga om att visa hur lärd man är eller om snobberi. Det räcker med att behärska de grundläggande sakerna och kunna sitt modersmål (se följande avsnitt II).
www.china-zentrum-bayern.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eikä juridiikan kirjoittamisessa korkeimmassa oikeudessa ole kyse oppineisuuden osoittamisesta tai hienostelusta. Perusasioiden kunnollinen hallitseminen ja hyvä
äidinkieli
riittävät (ks. seuraava jakso II-TSS).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
korkeinoikeus.fi
comme domaine prioritaire
När man skriver om juridiken till högsta domstolen är det inte fråga om att visa hur lärd man är eller om snobberi. Det räcker med att behärska de grundläggande sakerna och kunna sitt modersmål (se följande avsnitt II).
www.finland.or.th
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Lukutaidottomuus oli ja on edelleen Burmassa yleistä, ja maan yli 130 etnisellä ryhmällä on lähes kaikilla oma kieli. Pleh Mehin
äidinkieli
on karenni-kieliin kuuluva kayan. Armeijan joukot puhuvat yleensä maan virallista kieltä burmaa, ja yhteisen kielen puuttuessa kommunikointi armeijan ja Shan Don kyläläisten kesken oli mahdotonta.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
finland.or.th
comme domaine prioritaire
Analfabetism var och är fortfarande vanligt i Burma, och landets fler än 130 etniska grupper har nästan alla sitt eget språk. Pleh Mehs modersmål är kayan som hör till karennispråken. Arméns trupper talar ofta landets officiella språk burmesiska, och avsaknaden av ett gemensamt språk gjorde att det var omöjligt för byborna i Shan Do att kommunicera med soldaterna.
4 Résultats
www.presidentti.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ihminen saa lapsuudessaan arvokkaan lahjan vanhemmiltaan ja muilta läheisiltään - yhden tai useamman äidinkielen. Kieli on mielen koti.
Äidinkieli
on avain ja perusta persoonallisuutemme ja ajattelumme kehittymiselle. Se on väline kanssaihmistemme väliseen vuorovaikutukseen ja yhteisölliseenkin identiteettiin.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presidentti.fi
comme domaine prioritaire
Människan får i sin barndom en värdefull gåva av sina föräldrar och andra personer i näromgivningen ett eller flera modersmål. Språket är vår innersta identitet. Modersmålet är nyckeln och grunden till vår personlighet och tankeutveckling. Det är ett redskap i umgänget med medmänniskorna och i skapandet av en samhällelig identitet.
2 Résultats
formin.finland.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Vähemmistökielten asemaa ja lukutaitoa edistävä hanke, joka toteutetaan Keniassa Pokomon alueen yhteistyökouluissa sekä Turun normaalikoulussa, jonka oppilaista lähes puolet on maahanmuuttajataustaisia lapsia ja joiden
äidinkieli
on muu kuin suomi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
formin.finland.fi
comme domaine prioritaire
Projektet främjar minoritetssprÅk och deras talares ställning i Pokomo-omrÅdet i Kenya, samt i Turun normaalikoulu där nästan häften av eleverna har invandrarbakgrund och har andra modersmÅl än finska.
213214149043.edelkey.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Lapsen syntymärekisteröinnin ollessa kyseessä myös kaksois- tai monikansalaisuudet tulee merkitä. Väestörekisterijärjestelmään voidaan merkitä vain yksi
äidinkieli
. Rekisteri-ilmoituksessa pyydettyyn osoitetietoon on syytä lisätä myös puhelinnumero ja/tai sähköpostiosoite, jotta rekisteriviranomainen tarvittaessa voi ottaa yhteyttä lisätietojen saamiseksi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
213214149043.edelkey.net
comme domaine prioritaire
För registrering ska man fylla i blanketten ”anmälan om utomlands född finsk medborgare” eller ”anmälan om utomlands vigd finsk medborgare”. Blanketten ska fyllas i noggrant. När det gäller födelseregistrering av ett barn ska man också fylla i dubbelt eller flerfaldigt medborgarskap. I befolkningsregistersystemet kan anges bara ett modersmål. Man bör även ange ett telefonnummer eller en e-postadress i samband med adressuppgifterna så att registreringsmyndigheten vid behov kan ta kontakt för att få tilläggsinformation.
3 Résultats
www.okm.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Työryhmä käytti maahanmuuttajataustainen-käsitettä yleiskäsitteenä, joka kuvaa kaikkia ulkomailla syntyneitä tai maahan muuttaneita henkilöitä, joiden
äidinkieli
on muu kuin suomi, ruotsi tai saame. Maahanmuuttajataustaisia henkilöitä ovat muun muassa pakolaiset, siirtolaiset, paluumuuttajat ja muut ulkomaalaiset sekä turvapaikanhakijat.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
okm.fi
comme domaine prioritaire
Arbetsgruppen hade i uppgift att uppskatta och prognostisera hur många lärare som behövs i invandrarundervisningen under åren 2007–2012 i fråga om den allmänbildande utbildningen, yrkesutbildningen och vuxenutbildningen. Arbetsgruppen skulle lägga fram ett förslag till kvantitativa lösningar för utbildningen av lärare med tanke på invandrarundervisningen.
3 Résultats
www.finland.se
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Useimmilla ei ole kykyä tai tahtoa vaatia palveluja omalla äidinkielellään. Vähemmistökielten edustajien puheenvuoroissa nousi pinnalle yhtäläisiä toiveita ikääntyneiden hoitoon liittyen; on otettava huomioon ihmisen menneisyys, kokemukset, kulttuuri ja oma
äidinkieli
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
finland.se
comme domaine prioritaire
Enligt Lena Elsasdotter Niska från Svenska Tornedalingars Riksförbund - Tornionlaaksolaiset behöver många äldre någon som talar i deras sak. De flesta har inte förmågan eller törs inte kräva service på sitt modersmål. Företrädarna för de olika minoritetsspråken förde fram liknande önskemål för äldreomsorgen; att man tar hänsyn till den äldres bakgrund, erfarenheter, kultur och modersmål.
www.finlande.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Lapsen syntymärekisteröinnin ollessa kyseessä myös kaksois- tai monikansalaisuudet tulee merkitä. Väestörekisterijärjestelmään voidaan merkitä vain yksi
äidinkieli
. Rekisteri-ilmoituksessa pyydettyyn osoitetietoon on syytä lisätä myös puhelinnumero ja/tai sähköpostiosoite, jotta rekisteriviranomainen tarvittaessa voi ottaa yhteyttä lisätietojen saamiseksi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
finlande.nl
comme domaine prioritaire
För registrering ska man fylla i blanketten ”anmälan om utomlands född finsk medborgare” eller ”anmälan om utomlands vigd finsk medborgare”. Blanketten ska fyllas i noggrant. När det gäller födelseregistrering av ett barn ska man också fylla i dubbelt eller flerfaldigt medborgarskap. I befolkningsregistersystemet kan anges bara ett modersmål. Man bör även ange ett telefonnummer eller en e-postadress i samband med adressuppgifterna så att registreringsmyndigheten vid behov kan ta kontakt för att få tilläggsinformation.