fis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 130 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
PROGRESS OF FIS AND MCI
AVANCEMENT DE LA SIF ET DE LA MFC
  House of Commons Commit...  
Chapter 21 of the November 1999 Report is the second in a series of chapters on the FIS, focusing on departmental preparedness for FIS implementation and FIS project management by the TBS.
Le chapitre 21 du Rapport de novembre 1999 est le second d’une série de chapitres sur la SIF qui se penche surtout sur l’état de préparation des ministères à la mise en œuvre de la SIF ainsi que la gestion du projet par le Secrétariat du Conseil du Trésor.
  House of Commons Commit...  
The Chair: On the performance reports, this year you only have about three paragraphs on FIS. I would hope that when you bring down your performance report this coming fall we'll see a fairly detailed chapter on FIS.
Le président: Au sujet des rapports sur le rendement, cette année vous n'avez qu'environ trois paragraphes sur la SCF. J'espère que lorsque vous publierez votre rapport sur le rendement à l'automne il y a aura un chapitre assez détaillé sur la SCF. Est-ce possible?
  House of Commons Commit...  
My second question is on the FIS. I do not know if there is any link, but in any case I make one. Implementation is scheduled to be completed by April 2001. The deadline may be met or not, but it exists.
Ma deuxième question porte sur la SIF. Je ne sais pas s'il y a un lien à faire, mais, en tout cas, j'en fais un. Il y a quand même une échéance qui est prévue, soit avril 2001. Elle sera respectée ou ne le sera pas, mais il y a une échéance. Est-ce qu'il n'aurait pas été souhaitable de joindre un échéancier à votre réponse?
  House of Commons Commit...  
Mr. Neville said that there had been much discussions about the cost of implementing the FIS and that he would provide further details on this point. He added that the TBS would explore FIS repercussions in order to assist managers and be able to monitor these repercussions.
Le sous-contrôleur général a indiqué que le SCT a monté en épingle les coûts de la mise en œuvre de la SIF et qu’il fournira des détails complémentaires à ce sujet. M. Richard Neville a ajouté que le SCT explorera les retombés de la SIF afin d’assister les gestionnaires et pour se munir de moyens pour suivre l’évolution des retombés de la SIF (1545).
  House of Commons Commit...  
As I understand it, questions by members of your committee back in 1998 about international financial reporting standards gave rise to this particular subcommittee. I think it's very timely, particularly as the federal government is now implementing its financial information strategy, or FIS, and is moving to full accrual accounting.
D'après ce que je comprends, ce sont des questions posées en 1998 par les membres du Comité sur les normes internationales relativement aux états financiers qui ont suscité la création du sous-comité. Je pense qu'il s'agit d'une initiative qui arrive à point nommé, surtout au moment où le gouvernement fédéral met en oeuvre la stratégie d'information financière et la comptabilité d'exercice intégrale.
  House of Commons Commit...  
But where there are limits in what FIS can do in terms of the new governance arrangements is that many of these arrangements in fact move things outside of the government system. Once you have something outside the government system, it will not necessarily be part of FIS; in fact, it most likely will not be.
La stratégie d'information financière est cependant limitée pour ce qui est des nouveaux mécanismes de régie, en ce sens que bon nombre de ces mécanismes sont complètement en dehors du système gouvernemental. Dès que quelque chose se trouve en dehors du système gouvernemental, cela ne fait pas nécessairement partie de la SIF; en fait, il est peu probable que ce soit le cas.
  House of Commons Commit...  
That the Treasury Board Secretariat inform the Standing Committee on Public Accounts of the means it plans to use to encourage departments and agencies to include in their accountability documents plans and timetables for implementing the Financial Information Strategy (FIS), and that it provide that information by October 31, 2000.
Que le Secrétariat du Conseil du Trésor informe le Comité permanent des comptes publics des moyens il compte utiliser pour encourager les ministères et organismes à inclure dans leurs documents de reddition les plans et calendriers de mise en œuvre de la Stratégie d’information financière (SIF), et qu’il présente cette information au plus tard le 31 octobre 2000.
  House of Commons Commit...  
With FIS, of course, we will have accrual accounting statements that will show depreciation, which is not a cash expenditure. Right now, there are accounts receivable and accounts payable built into these statements in the public accounts, but they're not built into the cash statements, the business of supply.
Grâce à la SIF, bien entendu, nous pourrons produire des états financiers selon la méthode de la comptabilité d'exercice, qui feront état des charges d'amortissement, qui ne sont pas des décaissements. À l'heure actuelle, les comptes débiteurs et les comptes créditeurs figurent dans les états des comptes publics, mais pas dans les états de caisse, le système d'octroi des crédits.
  House of Commons Commit...  
Our members further report that centralization of decision-making into regional centres and the closure of branches or the removal of services from branches is worsening the performance of FIs in this area.
Nos membres nous signalent également que la centralisation du pouvoir de décision dans les centres régionaux et la fermeture de succursales ou la suppression de certains services dans les succursales conduisent à une détérioration du service. Nos membres, en tant que consommateurs de services, méritent mieux.
  House of Commons Commit...  
Treasury Board Secretariat must clarify the desired outcomes and timelines of both FIS and the MCI. To do this requires a strong commitment and leadership from Parliament, TBS, and the senior management of departments and agencies.
Le Secrétariat du Conseil du Trésor doit décrire plus clairement les résultats attendus et les échéances relatives à la mise en œuvre de la SIF et de la MFC. Cela exigera engagement et leadership de la part du Parlement, du SCT et de la haute direction des ministères et organismes, faute de quoi les deux initiatives risquent de perdre leur élan avant d’avoir produit des résultats concrets. Il est donc vital de mettre en œuvre un plan d’action serré assorti d’échéances et de contrôles appropriés.
  House of Commons Commit...  
Mr. Neville said that there had been much discussions about the cost of implementing the FIS and that he would provide further details on this point. He added that the TBS would explore FIS repercussions in order to assist managers and be able to monitor these repercussions.
Le sous-contrôleur général a indiqué que le SCT a monté en épingle les coûts de la mise en œuvre de la SIF et qu’il fournira des détails complémentaires à ce sujet. M. Richard Neville a ajouté que le SCT explorera les retombés de la SIF afin d’assister les gestionnaires et pour se munir de moyens pour suivre l’évolution des retombés de la SIF (1545).
  House of Commons Commit...  
The workload is daunting, and the deadline is tight. All stakeholders must recognize the urgency of the situation and maintain momentum, since there is still a high risk of incomplete FIS implementation.
La charge de travail demeure imposante et l’échéancier est serré. Il faut que tous reconnaissent l’urgence de la situation et demeurent vigilants car le risque d’une mise en œuvre incomplète de la SIF reste élevé. Le Comité est convaincu de l’importance de la Stratégie d’information financière pour l’amélioration du processus décisionnel, la reddition des comptes et le rendement organisationnel du gouvernement fédéral. Il faut saisir l’occasion sinon les conséquences sont énormes.
  House of Commons Commit...  
Treasury Board Secretariat must clarify the desired outcomes and timelines of both FIS and the MCI. To do this requires a strong commitment and leadership from Parliament, TBS, and the senior management of departments and agencies.
Le Secrétariat du Conseil du Trésor doit décrire plus clairement les résultats attendus et les échéances relatives à la mise en œuvre de la SIF et de la MFC. Cela exigera engagement et leadership de la part du Parlement, du SCT et de la haute direction des ministères et organismes, faute de quoi les deux initiatives risquent de perdre leur élan avant d’avoir produit des résultats concrets. Il est donc vital de mettre en œuvre un plan d’action serré assorti d’échéances et de contrôles appropriés.
  House of Commons Commit...  
We've decided to audit this massive project annually, and we've formed a permanent team with the necessary background and skills to do so. Your committee's interest in this and your encouragement for FIS is much appreciated and is crucial to this project's success.
Ainsi, monsieur le président, mon bureau continuera de participer pleinement à ces diverses activités de l'INTOSAI. Et nous sommes assez bien placés pour le faire. Le gouvernement fédéral s'est engagé à mettre en oeuvre la comptabilité d'exercice intégrale dans le cadre de la stratégie d'information financière. Nous avons décidé de vérifier tous les ans cet énorme projet, et avons créé une équipe permanente qui possède l'expérience et les compétences nécessaires pour le faire. Nous apprécions beaucoup l'intérêt du Comité des comptes publics vis-à-vis la SIF. Ces encouragements sont primordiaux à la réussite du projet.
  House of Commons Commit...  
While the new financial systems have been installed on schedule, FIS is far from complete. Many of its components are still being implemented. Similar concerns have been expressed about the rate of progress of the MCI.
Si l’installation des nouveaux services financiers a été effectuée dans les temps, la mise en œuvre de la SIF est loin d’être terminée. Une bonne partie de ses éléments sont encore en cours d’application. Des préoccupations similaires ont été formulées au sujet de l’Initiative de modernisation de la fonction de contrôleur. Rares sont les ministères qui ont élaboré des stratégies complètes de mise en œuvre de la fonction de contrôleur moderne. Beaucoup de plans d’amélioration des ministères ne sont assortis d’aucune échéance et comportent peu de repères permettant de mesurer les progrès accomplis. Compte tenu de la situation, le gouvernement doit prendre les mesures nécessaires pour que les éléments restants de la SIF soient finalisés en temps opportun et que la MFC continue de progresser de manière satisfaisante. Aussi, le Comité recommande ce qui suit :
  House of Commons Commit...  
While the new financial systems have been installed on schedule, FIS is far from complete. Many of its components are still being implemented. Similar concerns have been expressed about the rate of progress of the MCI.
Si l’installation des nouveaux services financiers a été effectuée dans les temps, la mise en œuvre de la SIF est loin d’être terminée. Une bonne partie de ses éléments sont encore en cours d’application. Des préoccupations similaires ont été formulées au sujet de l’Initiative de modernisation de la fonction de contrôleur. Rares sont les ministères qui ont élaboré des stratégies complètes de mise en œuvre de la fonction de contrôleur moderne. Beaucoup de plans d’amélioration des ministères ne sont assortis d’aucune échéance et comportent peu de repères permettant de mesurer les progrès accomplis. Compte tenu de la situation, le gouvernement doit prendre les mesures nécessaires pour que les éléments restants de la SIF soient finalisés en temps opportun et que la MFC continue de progresser de manière satisfaisante. Aussi, le Comité recommande ce qui suit :
  House of Commons Commit...  
Mr. Gilles Perron: When he made his last appearance before the committee, Mr. Desautels observed that, within the framework of the FIS, there were problems finding qualified employees. Has this problem been resolved?
M. Gilles Perron: Lors de sa dernière comparution, je crois, M. Desautels disait que dans le cadre de la SIF, il y avait des problèmes d'employés qualifiés. Est-ce que ce problème a été résolu? Il disait aussi que certains ministères étaient réticents. Est-ce que ces ministères réticents ont changé d'attitude?
  House of Commons Commit...  
The Auditor General emphasized that, with the year 2000 changeover now a thing of the past, Deputy Ministers could pay more attention to FIS implementation and take concrete action to give it high priority by making public commitments in their Reports on Plans and Priorities.
Le vérificateur général souligne que depuis le passage du problème de l’an 2000 les sous-ministres peuvent maintenant accorder plus d’attention à la mise en œuvre de la SIF et ils pourraient concrétiser cette priorité en prenant un engagement public sous forme d’engagement dans leurs rapports sur les plans et priorités.
  House of Commons Commit...  
Chapter 21 of the November 1999 Report is the second in a series of chapters on the FIS, focusing on departmental preparedness for FIS implementation and FIS project management by the TBS.
Le chapitre 21 du Rapport de novembre 1999 est le second d’une série de chapitres sur la SIF qui se penche surtout sur l’état de préparation des ministères à la mise en œuvre de la SIF ainsi que la gestion du projet par le Secrétariat du Conseil du Trésor.
  House of Commons Commit...  
According to the witnesses, the FIS will ensure closer comparison between financial information and operational data, which in turn will provide a vital tool for managers to use in making decisions and administering government programs.
Selon les témoins, la SIF va assurer un meilleur rapprochement entre les informations financières et les données opérationnelles, qui à son tour fournira un appui indispensable aux gestionnaires pour la prise de décisions et l’administration de programmes gouvernementaux. La SIF va certainement apporter des améliorations à la production de rapports crédibles et aux mécanismes de reddition des comptes.
  House of Commons Commit...  
The Chairman: He'll make sure that all the sources that FIS has are fully available to you.
Le président: Il veillera ce que tous les documents sur la SIF vous soient distribués.
  House of Commons Commit...  
Mr. John Williams: Can't you do cost allocation? Everybody else can handle cost allocation. Under the new FIS program, you're going to have to handle cost allocation.
M. John Williams: Ne pouvez-vous pas faire une ventilation des coûts? Tout le monde peut le faire. Avec le nouveau programme SIF, vous devrez bien vous y mettre.
  House of Commons Commit...  
Nevertheless, the Committee believes that the FIS is still a valid and indispensable initiative that will support partnership arrangements by improving the production of credible reports and accountability.
Néanmoins, le Comité est d’avis que la SIF demeure une initiative valable et indispensable qui appuiera la régie en partenariat à travers l’amélioration de la production de rapports crédibles et la reddition des comptes.
  House of Commons Commit...  
The direct impact of the FIS on partnership governance arrangements will be limited by the scope of federal involvement in the cooperative arrangements. Delegated governance arrangements will not be directly affected by the FIS at all because they have their own financial systems and accounting practices.
En ce qui concerne les mécanismes de régie en partenariat, l’impact direct de la SIF sera circonscrit par l’étendue de la participation fédérale dans les mécanismes de collaboration. Pour ce qui est des mécanismes de régie déléguée, ils échappent complètement de toute influence directe de la SIF compte tenu que ces mécanismes ont leurs propres systèmes financiers et pratiques comptables.
  House of Commons Commit...  
The Auditor General noted that his observations on the FIS were based on audit work concluded in August 1999, adding that he believed that further positive action had been taken since.
Le vérificateur général note que les observations au sujet de la SIF sont fondées sur les travaux de vérifications terminés en août 1999. Il mentionne qu’il croit savoir un regain d’activités positives.
  House of Commons Commit...  
The direct impact of the FIS on partnership governance arrangements will be limited by the scope of federal involvement in the cooperative arrangements. Delegated governance arrangements will not be directly affected by the FIS at all because they have their own financial systems and accounting practices.
En ce qui concerne les mécanismes de régie en partenariat, l’impact direct de la SIF sera circonscrit par l’étendue de la participation fédérale dans les mécanismes de collaboration. Pour ce qui est des mécanismes de régie déléguée, ils échappent complètement de toute influence directe de la SIF compte tenu que ces mécanismes ont leurs propres systèmes financiers et pratiques comptables.
  House of Commons Commit...  
Mr. John Finlay: I'm interested in the FIS too, the financial information strategy. Do we have an outline of just what that means? Have you done a report in the past, or is there something I can get hold of to understand what that aims at?
M. John Finlay: J'aimerais également vous poser une question au sujet de la stratégie d'information financière, la SIF. Quelles en sont les grandes lignes? Avez-vous préparé un rapport là-dessus, ou existe-t-il un document qui me permettrait de comprendre les objectifs de cette stratégie?
  House of Commons Commit...  
Therefore, I have identified three potential risks: commitment to the financial information strategy initiative, compliance with the timetable for FIS implementation and resolution of the Y2K bug.
Donc, ce qui me préoccupe, c'est d'abord l'adhésion au projet de la stratégie d'information financière et aussi le respect de l'échéancier dans l'instauration du système d'information financière et dans la solution au bogue de l'an 2000.
  House of Commons Commit...  
We've always talked of FIS as being tripartite in terms of its components. We've always referred to the people, the systems, and the policies. I'd like to touch on, first of all, where we are in terms of the people at this point in time.
Nous avons toujours considéré la SIF comme étant une structure tripartite: les personnes, les systèmes et les politiques. Permettez-moi tout d'abord de vous expliquer brièvement où nous en sommes pour ce qui est des personnes.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow