|
The initial measures in the global strategy for dealing with FMD are early detection and warning systems and prevention and rapid response measures and mechanisms in place. This contributes to monitoring the occurrence, prevalence and characterisation of FMD viruses.
|
|
Les dispositifs de la stratégie globale de lutte contre la fièvre aphteuse incluent d’abord des systèmes de détection et d’alerte précoces ainsi que des mesures et des mécanismes de prévention et de réponse rapides. Ces dispositifs contribuent à surveiller l'apparition et la prévalence des virus aphteux et permettent de les caractériser.
|
|
Las medidas de la estrategia global de lucha contra la fiebre aftosa son en primer lugar los sistemas de detección y alerta temprana y el establecimiento de medidas y mecanismos de prevención y de respuesta rápida, lo que posibilita el seguimiento y control de la aparición, prevalencia y caracterización de los virus de fiebre aftosa.
|