voyons – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.eusko-ikaskuntza.org
  Percepción de satisfacc...  
La pression socioculturelle actuelle sur l´image corporelle exigeant d´avoir un corps mince et parfait, est intériorisé depuis l´enfance et pendant l´adolescence une image apparaît, nous nous voyons et ils nous voient.
Gorputz irudiaren gainean gaur egun egiten den presio soziokulturala, gorputz mehe eta perfektua izatea eskatzen duena, haurtzarotik barneratzen da eta nerabezaroan irudi bat agertzen da, gure burua ikusten dugu eta ikusten gaituzte. Ederra eta itsusia dena, bizitzea egokitu zaigun garaiko kulturak ezarritakoa, jarraitu beharreko araua dugu. Baina ez ditu pertsona guztiak berdin ukitzen.
  L´evolution des conditi...  
Nous voyons l´évolution des conditions de travail des femmes dans les conserveries de poisson de 1947 à 1997, fermeture de la dernière usine Saupiquet. Qui sont ces femmes, d´où viennent-elles, comment sont-elles prévenues.
Lan honetan, arrain kontserba lantegietako emakumeen lan-baldintzen bilakaera aztertzen dugu1947–1999 bitartean, azken urte hori Saupiquet azkeneko lantegiaren itxiera data izanik. Zein ziren emakume horiek, nondik zetozen, nolako segurantza zuten? Zertan datza horien lana: burua moztea erraiak kentzea, garbitzea, egostea, ontzitan sartzea, kokatzea, garbitzea, kutxatan sartzea, kutxak lerrokatzea.1960 urte inguruan, ontzi izoztaileak azaldu ziren, eta gero katea-lana. 1981n, Saupiquet langile kopurua gutxitzen hasi zen, eta joera horrek 1997a arte jarraitu zuen behin betiko itxi arte.
  Archivo Municipal de Mo...  
Depuis les ordonnances d´élection de postes et responsabilités jusqu´aux relations avec les agents politiques externes (Monarchie, Evêché, Province), nous voyons défiler devant nos yeux un bon nombre de dates se référant aux moments clés de l´organisation et de l´action politique d´un des plus importants conseil municipaux de Guipúzcoa du XVIème siècle.
Arrasateko Udal Artxiboko dokumentuek osatzen dute ale hau, 1501-1520 bitartekoak. Halaber, antzinagoko dokumentuak ere sartu dira ale horretan, artxibo horretako (Libro 2) edo (Copia de Privilegios Antiguos) izenekoetan zeudenak. Azken hau kontzejuaren oroimen juridikoa biltzen duen Kopiatzaile bat da, 1217 eta 1532 arteko 200 dokumentu baino gehiago jasotzen dituena. Arrasateko Erdi Aroko aldi desberdinen eta haietako bakoitzeko arazo bizienen isla bikaina osatzen dute (Libro 2) horretako dokumentuek: XIII-XIV. mendeetan, zergen inguruko dokumentazioak eta burdina zein merkatari buruzkoak dira gehienak; 1382az gero, ahaide nagusien arazoa azaltzen da eta ganboatarren burua zen Oñatiko jaunaren aldera jotzen du dokumentazioak. Azkenik, 1490etik aurrera, alderdiak ezeztaturik, udal bizitza antolatuz doa berriro. Azken aldi hori ukitzen du, gehienbat, transkribaturiko dokumentazio mutzoak. Karguen hautespenari buruzko ordenantzetatik kanpoko eragile politikoekiko (Monarkia, Apezpikutegia, Probintzia) harremanetaraino, datu ugari agertzen dira gure begien aurrean eta datu horiek XVI. mendeko gipuzkoar kontzeju nagusietariko baten antolaketa eta jarduera politikoaren une garrantzitsuenei dagozkie.
  Archivo Municipal de Mo...  
Depuis les ordonnances d´élection de postes et responsabilités jusqu´aux relations avec les agents politiques externes (Monarchie, Evêché, Province), nous voyons défiler devant nos yeux un bon nombre de dates se référant aux moments clés de l´organisation et de l´action politique d´un des plus importants conseil municipaux de Guipúzcoa du XVIème siècle.
Arrasateko Udal Artxiboko dokumentuek osatzen dute ale hau, 1501-1520 bitartekoak. Halaber, antzinagoko dokumentuak ere sartu dira ale horretan, artxibo horretako (Libro 2) edo (Copia de Privilegios Antiguos) izenekoetan zeudenak. Azken hau kontzejuaren oroimen juridikoa biltzen duen Kopiatzaile bat da, 1217 eta 1532 arteko 200 dokumentu baino gehiago jasotzen dituena. Arrasateko Erdi Aroko aldi desberdinen eta haietako bakoitzeko arazo bizienen isla bikaina osatzen dute (Libro 2) horretako dokumentuek: XIII-XIV. mendeetan, zergen inguruko dokumentazioak eta burdina zein merkatari buruzkoak dira gehienak; 1382az gero, ahaide nagusien arazoa azaltzen da eta ganboatarren burua zen Oñatiko jaunaren aldera jotzen du dokumentazioak. Azkenik, 1490etik aurrera, alderdiak ezeztaturik, udal bizitza antolatuz doa berriro. Azken aldi hori ukitzen du, gehienbat, transkribaturiko dokumentazio mutzoak. Karguen hautespenari buruzko ordenantzetatik kanpoko eragile politikoekiko (Monarkia, Apezpikutegia, Probintzia) harremanetaraino, datu ugari agertzen dira gure begien aurrean eta datu horiek XVI. mendeko gipuzkoar kontzeju nagusietariko baten antolaketa eta jarduera politikoaren une garrantzitsuenei dagozkie.