|
Bien que voisins, les pêcheurs basques et gascons, qui doivent surmonter tant d´obstacles, ne devraient-ils pas inventer une nouvelle connaissance et un nouvel échange mutuel, comme s´il s´agissait d´une nouvelle langue, s´ils désirent vraiment défendre leur activité face à l´avenir, sans être asphixiés et marginalisés par les circonstances...
|
|
Arrantza ekonomia, aktibitate lan bat izateaz gain, hortaz bizi den jendearentzat bizitzeko era bat ere bada, bere baitako eta inguruko giza harremanekin. Harreman hauek, bistakoa da, era askotakoak ere badirela eta laneko teknikak bezala aldakorrak. Euskal eta Gaskoin arrantzaleen arteko bereizketa maiz oraino hizkuntzarat eta lurraldetasunerat bezala hor batzuek eta bestek iragan denboretan zituzten arrantza tekniketarat mugatzen da. Bainan hain egia ote da gaurko egunean - eta teknika berrien aroan bereziki . bereizketa horrek beti berdin dirauela? Elkarren auzo diren euskal eta gaskoin arrantzalek hainbat eragozpen dituztelarik gainditzeko, ez ote dute elkar ezagutza eta trukaketa berririk asmatzen ari hizkuntza berri batean bezala? Beren ohizko aktibitatea luzarat zinez zaindu nahi balin badute, handik eta hemendik itoak eta baztertuak izan gabe...
|