vue de la – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 31 Results  www.sitesakamoto.com
  Le magazine de voyage a...  
Vue de la Plaza de Armas avec la cathédrale de fond
Plaza de Armas ikusteko Katedrala atzealde
  Le magazine de voyage a...  
Nous avons été s'arrêtant à tous les points de vue de la route pour photographier la jungle spectaculaire missionnaire
Fuimos parando en todos los miradores del camino para fotografiar la espectacular selva misionera
  Le magazine de voyage a...  
La seule solution raisonnable du point de vue de la géographie, mais pas contre l'exploitation économique intensive, est de limiter, comme précédemment, l'ouverture de la saison Wellness touristiques locaux sans neige le potentiellement instable.
Bakarra geografia ikuspegitik abiatuta irtenbide arrazoizkoa, ez da ekonomia-ustiapen intentsiboa, nahiz, da mugatu, aurretik, du turismo tokiko Wellness hilabete inaugurazio elurra potentzialki ezegonkorra gabe.
  Le magazine de voyage a...  
Le point de vue de la force de Ivangorod des murs de son voisin Hermann Château, en Narva, visiteurs transporte au Moyen Age. Plus: www.narva.ee.
Gotorleku Ivangorod ikuspegia bere auzokide Hermann gazteluaren hormetan, Narva, garraiatzen bisitariei Erdi Aroan. Argibide gehiago: www.narva.ee.
  Le magazine de voyage a...  
Il était difficile d'éviter la vue de la carte avec des photos de leurs assassins compatriotes victimes de mines
Gogorra izan zen taula ikuspegi saihesteko hiltzaileak bere ikaskide nirea biktimen argazkiak
  Le magazine de voyage a...  
La seule solution raisonnable du point de vue de la géographie, mais pas contre l'exploitation économique intensive, est de limiter, comme précédemment, l'ouverture de la saison Wellness touristiques locaux sans neige le potentiellement instable.
Bakarra geografia ikuspegitik abiatuta irtenbide arrazoizkoa, ez da ekonomia-ustiapen intentsiboa, nahiz, da mugatu, aurretik, du turismo tokiko Wellness hilabete inaugurazio elurra potentzialki ezegonkorra gabe.
  Le magazine de voyage a...  
Le Parador de Cuenca,, dans l'ancien monastère de Saint-Paul du XVIe siècle,, avoir la meilleure vue de la pendaison maison,, pont de fer et la vieille ville. . Bonne nourriture, piscine et les chambres sont charmantes.
Parador de la Cuenca, San Pablo del siglo XVI antzinako komentuan, ditu Ganbarak Esekia ikuspegi onena, burdina eta zubi zaharrean. Janaria, igerilekua eta xarmangarri logela. www.paradores.es
  La Revista de Viajes co...  
Enfin, de suivre le compte-rendu chronologique de la ville, et avant de mentionner le lac Phewa, Grande pagode de la paix spirituelle mondiale bouddhiste et grimper au point de vue de la grande Annapurna, Sarangkot, nous devons nous référer à un des événements historiques importants et définitifs.
Azken, , hiria kontu kronologikoa jarraitu, eta aipatu aurretik Phewa aintzira, Great espirituala Munduko Bakearen Pagoda budista eta Annapurna handia ikuspegitik igo, Sarangkot, azken eta gertaera historiko garrantzitsuak aipatzeko behar dugu. Arteko 1959 eta 1962 Pokhara iritsi baino gehiago 300.000 Tibetar errefuxiatuei, duten marka berezia utzi dute hemen. , Kulturen ugari eta ethnicities nahasketa, Asiako beste leku batzuetan bezala, da liluragarriak. Pokhara In native peoples bizi, Newars da gain, Magars da, gurungs y los Thakalis.
  Le magazine de voyage a...  
J'aime pas manquer dans les rues à la fin. Commencer à marcher à partir du Place de la Gare à Piazza Santa Maria Novella, encaminarme de là à la rivière, puis à Carraia pont, profiter d'une vue de la Vieux Pont avec une certaine distance.
Florence gidatzen me crazy. Lekuetan izan dut hainbat aldiz bat da nire fobia dela turista masa ondorioz. Xarma, hemen edo planeta buruzko edozein lekutan, irabazi hurbilago bereziak. Hemen ezinezkoa da, edo ezinezkoa, ez dagoela aukera bat da: gauez bizi. Bortitza da.. Berandu at kaleetan galdu nahi dut. Hasi oinez Place de la Estación to Piazza Santa Maria Novella, encaminarme thence ibai eta ondoren Carraia zubia, Gozatu ikuspegi Old Bridge distantzia batzuk. Gero, Ibaiaren ertzean jarraitzen dut, eta ... Nork zaintzen, Ibilbide hau ahaztu eta galdu. Ahaztu big ibilbideak eta kale estuak dira zuk zeuk harrituta, non batzuetan ez da atzean zabor kamioi txiki bat utzi.
  Le magazine de voyage a...  
Mais le Nil nous a accompagné avec sa rangée de palmiers qui applaudissent le miracle de l'eau qui traverse la partie orientale du Sahara. Mais, parfois, les traces des autres voitures intérieures adentraban perdu de vue de la Grande Rivière.
Sudan zeharkatu dugu esekidurak edo aire girotua gabe auto bat abuztuan zehar zigortua hurbildu eta 50 º C-tan termometroa gurekin. Gauak ziren bezain epela, inoiz 40 º C azpitik. Segimendua egiteko, ibilgailuak beste errepide desagertu harea edo harri arrazoi batean nahastu ziren bezala ez direla edonon izan dugu. Baina Nilo lagunduta digu bere palmondoak ura miraria applauding ilara horrek Saharako ekialdea zeharkatzen dituzten. Hala ere, batzuetan, autoak beste ibilbideak barnealdeko adentraban galdu Great River ikusmena. Agortu, gaua at, konstelazioak kokatzen dugu, datak batzuk jan, eta irekia da, lo egin.
  Le magazine de voyage a...  
J'aime pas manquer dans les rues à la fin. Commencer à marcher à partir du Place de la Gare à Piazza Santa Maria Novella, encaminarme de là à la rivière, puis à Carraia pont, profiter d'une vue de la Vieux Pont avec une certaine distance.
Florence gidatzen me crazy. Lekuetan izan dut hainbat aldiz bat da nire fobia dela turista masa ondorioz. Xarma, hemen edo planeta buruzko edozein lekutan, irabazi hurbilago bereziak. Hemen ezinezkoa da, edo ezinezkoa, ez dagoela aukera bat da: gauez bizi. Bortitza da.. Berandu at kaleetan galdu nahi dut. Hasi oinez Place de la Estación to Piazza Santa Maria Novella, encaminarme thence ibai eta ondoren Carraia zubia, Gozatu ikuspegi Old Bridge distantzia batzuk. Gero, Ibaiaren ertzean jarraitzen dut, eta ... Nork zaintzen, Ibilbide hau ahaztu eta galdu. Ahaztu big ibilbideak eta kale estuak dira zuk zeuk harrituta, non batzuetan ez da atzean zabor kamioi txiki bat utzi.
  Le magazine de voyage a...  
Au bout d'une rue large et dans le jardin botanique, après avoir traversé Hyde Park, errent dans les rues et les vitrines et se pencher sur les bars et les cafés je suis allé à la première vue de la baie.
Horrela atsegina-sufferer batzuetan atzeratzea gurekin ohera joaten gara badu denean Sleepy, askoz gose edo urpekaritza bada itsasoan jan beroa bada, hasi zen Sydneyko kaleetan zehar oinez (Sydneyko kaleetan!) eta denbora, badiaren bilatzeko eta, Opera ikuskizuna maskorrak eskema ikusi atzeratzen. Kale zabal baten amaieran eta lorategi botanikoa, Hyde Park igaro ondoren, kale eta erakusleihoak ibiltzea eta zara taberna eta kafetegi joan badiaren ikuspegi lehen dut. Iluna zen lortzean, cruzándome orain poignant sentitzen duten gastatu umore ona txateatzen eta oraindik gogoan dut bezala, gazteen multzoak joan:
  Le magazine de voyage a...  
Le voyageur est pétrifiée au point de vue de la Gorge du Diable où, malgré l'afflux de visiteurs, et aidé par le grondement des eaux dans une chute vertigineuse de près de 80 mètres, asseyez-vous tranquillement seul.
Bidaiaria da Devil en Garganta non ikuspegitik at harri bihurtutako, bisitari etortzen den arren, eta urak orro ia dizzying tanta batean lagunduta 80 metro, eseri lasai, bakarrik. Guarani uste zen haserre jainkoa nork apurtu ibaiaren ohean bere maitalea Indian Naipur Caroba ihes egitea saihesteko, bertatik jainko izan jaitsi. Ausarta Guarani zen zuhaitz bihurtu; su musa, harria, eta Iguazú du ohe eta ez zen inoiz berdina. Kataratak aurrera gogorarazten mundua maite jainkoak ausardiaz beti dute azken hitza.
  Le magazine de voyage a...  
Mais, une théorie plus attrayant à l'imagination du voyageur, défendue par l'historien Antonio Ubieto, suggère, en vue de la découverte de restes d'armes médiévales, que nous pourrions trouver dans le lieu où il a été développé, la 15 du mois d'août 778, la légendaire bataille de Roncevaux dans laquelle l'arrière-garde de l'armée de Charlemagne a été pris dans une embuscade tendue par les troupes de Basques.
Hala ere, , bidaiariaren irudimena erakargarria teoria bat, bultzatzen by historialari Antonio Ubieto, iradokitzen, Erdi Aroko armak aurkitzeak ikuspegi hondarrak, gunean aurki genezake garatu zen, duen 15 Abuztuaren 778, Orreagako bataila mitikoa zein Karlomagnoren armada rearguard bat Segadan harrapaturik zen euskaldunen tropek. Euskal Herria izan zen Roland Abesti ospetsuaren betikotu. Bidaiariak, beti bota, legenda lenient izateko, nahiago uste-, agian, chased ikaratu hemen 20.000 , Ausart euskaldunek erdietsiko soldadu frankoen (gehiago ortodoxoak hipotesi estatu Valcarlos non batailan borrokatu zen leku Arroila nahiz).
  Le magazine de voyage a...  
Cet après-midi nous avons grimpé point de vue de la mémoire et photographié la grande savane du Serengeti rempli avec des points aussi loin que l'œil ne pouvait plus. C'était le plus grand groupe éparpillés dans quelques miles carrés dévorant la verdure qui l'entourait.
Arratsalde gora igo dugu memoria ikuspegitik eta argazkiak zabala Serengeti sabana puntu betetako neurrian begia jo liteke, jada ez. Karratu gutxi mila batean sakabanatuta handiena taldearen berdeak inguratzen irensten zen. Aurreko egunean, Taldeak, gure zoragarri pasatu aurretik Dunia Camp.
  Le magazine de voyage a...  
Le sentier est très proche de l'hôtel Rubicon Palace et dans une demi-heure est top. Les points de vue de la valeur du cratère, avec Fuerteventura d'un côté et la côte ouest de Lanzarote sur l'autre. Les jupes de sentiers autour du cratère, permettant d'élargir la vue panoramique.
-Si uno quiere subir un volcán por su cuenta, el más accesible es Red Mountain, en Playa Blanca (el sur de la isla). El sendero sale muy cerca del hotel Rubicón Palace y en apenas media hora se hace cima. Las vistas desde el cráter merecen la pena, duten Fuerteventura a un lado y la costa oeste de Lanzarote al otro. El sendero bordea todo el cráter, lo que permite ampliar aún más la panorámica.
  Le magazine de voyage a...  
Les cabines partagent une salle de bain sans courir eau wc! Les déchets finissent dans une fosse avec des pierres volcaniques, lime et certaines plantes qui se nourrissent de leur. Oui, la vue de la salle de bain des deux volcans est un must.
Erdiko zatian, flatter, tradizioz likidatzen ibarreko poligono Creole aberatsa eta gaztelaniaz. Aitzitik, Bigarren mailako mendi-hegalak ustiatzen ziren lur autóctonas. Dugu, zona jakin nahi dugu., txartel horia cottage Eco izeneko herri Lodge "Black Sheep". Zergatik izen hori ingelesez?, El lector harritzekoa. Duela zenbait urte pare bat American zona kokatu. Biziraupen bide bat sortu Lodge hau berehala hasi zen Backpackers eta aurrekontua bidaiariak gida oso gomendagarria. Ezer ez zeren gura zaren huraxe, ingurumenean eragin txikia duten. Kabinak partekatu komuna bat ur garbigelak martxan gabe! Hondakin Zulo batera doa harri bolkanikoak, karea eta zenbait landare horiek elikatzeko. Bai, bi sumendi bainugela ikuspegi bat behar da.
  Le magazine de voyage a...  
«Quand vous dites à quelqu'un que vous reprochez gozitano semble prendre la vie trop facile". Les points de vue à partir d'ici sont excellentes, de pourpre coupole de l'église de Saint-Georges émergeant des maisons comme un point de vue de la morale.
Hemen dago bere bizitzako etenaldiak birsortua, du urratsei isiltasuna kale besarkatu gotorleku labirinto bidez. Denbora aliatua badirudi, ez etsai bat, beharbada puntako orduak diruditen proscribed eta markatu bakarrik lapping olatuak itsasertzean. Silvia Quiroga, gure gida bikaina, kontatzen digu Malta Gozo eta pertsonen arteko lehia. "Norbaitek reproach duzula esango badirudi Gozitano hartu bizitzako too erraza". Hemen ikuspegi bikainak dira, San Jorge elizaren Crimson kupula moral talaia gisa etxeek sortzen dituzten. Mugitu hurbilago Victoria plaza nagusia, It-Tokk, eta egiaztatu Gozitan ez mugetatik ostalaritza duten: ez da harritu etxe baten atea ikusteko gakoak batekin blokeoa bilduta kasualitatez hasi, gonbidatzea joana arrotz al.
  Le magazine de voyage a...  
Un enfant violée par son petit ami, avoir le sida, sa mère; en vue de la Commission de Vérité et Réconciliation (créé pour accorder l'amnistie à tous ceux qui plaident coupable après l'apartheid)qui découvre la torture brutale et de trahison à l'époque du régime raciste; un enfant vivant dans un village de la région et que, après que leurs parents meurent du SIDA va à Johannesburg pour faire un pare-brise de vie de nettoyage aux feux de circulation pour acheter une vache qui survivent à leur premier et grand-mère (le premier, une autre fille, a également été violée par son professeur qui a également le SIDA); une fille noire, fille de raciste blanc afrikaner parents (un gène ancêtre), juste d'être un apatride (blanc par la naissance et un cuir noir, qui, à la hauteur de l'apartheid a été un problème,parce qu'elle est interdite métissage).
Seme-alabaren bat by mutil-laguna bortxatu, HIESa duten, bere ama; Egia eta Adiskidetzea Batzordea epaia (amnistia eman duten pertsona guztiei errudun plead apartheid ondoren)erregimen arrazista aldian tortura basatiak eta traizio agerian; landa herri batean eta bizi beren gurasoek HIESaren hiltzen ondoren haur baten Johannesburg doa bizi windshields garbiketa egiteko stoplights behi bat erosi duten bizirik irauteko bere lehenengo eta amona (prima, neska batekin, Era berean, bere irakasle ere du HIESaren bortxatu); neska bat beltza, zuri arrazista Afrikaner gurasoen alaba (arbaso batzuk genetika), sortu eta ondorioz, estaturik gabeko izateaz (jaiotza eta zuri bat larrua beltz, apartheid altuera arazo bat izan zen,debekatuta gisa mestizajea). Da, bere gurasoek ukatu denean, gizon beltz bat besterik ez izatea sexu, biratu, kolpeak sakatuz, arraza gorrotoa besterik ez da inflexio zuriak bidean (historia, ezinezkoa badirudi imajinatu, erreala).
  Le magazine de voyage a...  
-Dans le point de vue de la Gorge du Diable, un photographe équipé d'une échelle fournit des instantanés touristes pour quelques dollars. La perspective d'obtenir la cataracte en raison de sa position la plus haute est unique et vaut gratter la poche (les photos sont incluses dans la réception de l'hôtel).
-Devil en Garganta ikuspegitik en, eskailera bat hornituak argazkilariaren argazkiak eskaintzen turista pare bat dolar. Kataratak lortzean bere altuena posizio perspectiva bakarra da, eta merezi poltsikoan harramazkatu (argazkiak hoteleko harrera sartuta).
  Le magazine de voyage a...  
Toutes les visites d'offrir cette option plus coûteuse, pour la visualisation, presque à la lettre, certains animaux plus insaisissable, comme les guépards et les lions. Les voitures sont accompagnés de guides à travers la jungle pour offrir au visiteur une vue de la pièce convoitée.
-Pasatzeko besterik ez Egun bat pribatuaren erreserbak. Bisita gidatu guztiak eskaintzeko aukera hau garestiagoa, ikusteko, ia gutuna, gritty zenbait animaliak, guepardos eta lehoiak gisa. Autoak gidak etorri oihanean barrena turista eskaintzen preziatua pieza ikuspegia. Hala ere, bidaiari honen iritziz, Kruger eta bere etengabeko sorpresa vastness du, pribatua egin erreserba bat besterik ez Egun bat egiteko aukera izan zen, besterik gabe, ardoa edaten autoa eta oihaneko soinuak entzuten da.
  Le magazine de voyage a...  
Bien sûr, dans ces vingt années ont passé beaucoup plus de choses du point de vue de la montagne, (dans la section politique et on peut imaginer) Outre l'extrême grimpe dans les Alpes réalisé par le "sextogradistas" et expéditions britanniques à Everest déjà examiné.
Hogei urte horietan, noski, gainditu gauza gehiago mendiaren ikuspegi batetik, (politikoen atalean eta irudika daitezke) muturreko Alpeetan egindako "sextogradistas"-ek eta British espedizio aldera igotzen gain Everest dagoeneko berrikusi. Puntu batzuk, Itemize asmorik gabe, gure garaia aztertu ondoren, Gehien interesatzen zait: Italiako espedizio 1929 nahi Karakorumera, Spoleto dukeak buru, izan zen, eta parte Ardito Desio duenak, urte geroago, espedizio buru izango zen goiko iritsi K2. Jaulki du 1936 nahi Nanda Devi (7.826 mts) ekarri arabera Charles Houston , eta bere gailurra, handienak, orain arte, lortu arabera Tillman y Noel Odell, azken zuen ikusi bere laguntzaile bizirik Irvine eta Mallory.
  Le magazine de voyage a...  
Après une course pour obtenir un logement, le voyageur tente de monter au point de vue de la lagune verte, l'un des plus privilégiés du parc, sachant que ne sont pas trop nombreuses heures de lumière.
Haizea Patagonian naturgunea, Lake Sarmiento uretan anil, non une Munduko siluetak islatzen, , bi incisors baino gehiago 2.600 gaur egun ezkutatu bere gailurretako berriro hodeiak batu duten metro. The, Lake Pehoe ertzetan zehar errepidea legar haizeek. , Magellan prairie urmaelak dozenaka osoan bi aldeetan. Honez zazpi ordu Calafate utzi dugu geroztik. Presarik ostatua aurkitzeaz ondoren, bidaiariaren berde aintzira ikuspegitik igotzen saiatuko da, parkea gehien pribilegiatu bat, ez direla argi-ordu gehiegi jakitea. Baina stubborn Gale, dwindling sakatuz eguzki-argia eta rock sumendi magaletan ezegonkorra ahalegin hau, azkenean, hondatu. Ez duzu ikusi arima mila Kopako. Down beheko blue siluetak margotu eta Nordenskjöld Lake Pehoe, esploratzaile Suediako ondoren, izendatutako 1879 Ipar-ekialdeko baino gehiago aurkitu, preziatua itsas ibilbidea Pazifikoko uretan Arctic Bering itsasartea bidez estekatzeko, besterik gabe, munduko beste aldean.
  Le magazine de voyage a...  
Si les châteaux qui peuplent les pages de Amadis de Gaule, ceux qui enflamma l'imagination de Don Quichotte, jamais existé, devrait ressembler à ceci. Ne jamais se lasser d'admirer, en particulier du point de vue de la colline Chagpo-Ri.
Bere presentzia bikaina overwhelms nahiz eta Tibet hiriburua, herri bat non tibetar esentzia da jauzi eta mugetatik by diluitu. Dalai Lamaren egoitza ohia gotorra jauregi bat da, eta, aldi berean, erlijio epizentroa, parekorik mundu osoan. Gaztelu hori populatu Galiako Amadis orrialdeak bada, Kixoteren duten inflamed irudimena horiek, inoiz existitu, behar dute izan. Admirarlo du inoiz nekatzen, batez ere, muino Chagpo-ri talaia batetik. Erromesen mistika imbibe nahi du, hoberena kora da oinez (zirkuitu Potala inguratzen) fededunak etengabe otoitz gurpilak biraka artean nahasmena unibertsala Mutter tibetar mantra "Om Mani Padme Hum" bitartean.
  Le magazine de voyage a...  
Un enfant violée par son petit ami, avoir le sida, sa mère; en vue de la Commission de Vérité et Réconciliation (créé pour accorder l'amnistie à tous ceux qui plaident coupable après l'apartheid) qui découvre la torture brutale et de trahison à l'époque du régime raciste.
Seme-alabaren bat by mutil-laguna bortxatu, HIESa duten, bere ama; Egia eta Adiskidetzea Batzordea epaia (amnistia eman duten pertsona guztiei errudun plead apartheid ondoren) erregimen arrazista aldian tortura basatiak eta traizio agerian.
  Le magazine de voyage a...  
La seule solution raisonnable du point de vue de la géographie, mais pas contre l'exploitation économique intensive, est de limiter, comme précédemment, l'ouverture de la saison Wellness touristiques locaux sans neige le potentiellement instable.
Bakarra geografia ikuspegitik abiatuta irtenbide arrazoizkoa, ez da ekonomia-ustiapen intentsiboa, nahiz, da mugatu, aurretik, du turismo tokiko Wellness hilabete inaugurazio elurra potentzialki ezegonkorra gabe. La pretensión de obtener altos beneficios invernales es, besterik ez, arriesgada y puede tener consecuencias peores, por el incremento de la circulación por El Escalar, que las de los sucesos de esta Semana Santa. Entretanto se pondrá un nuevo parche, pero la montaña es la montaña y no se podrá ir interminablemente contra la realidad de las cosas.
  Le magazine de voyage a...  
Le lendemain matin, nous avons quitté les chutes de Moconá. Nous avons été s'arrêtant à tous les points de vue de la route pour photographier la jungle spectaculaire missionnaire. Dans l'un des deux gars arrêter cailloux de vente et de graines.
A la mañana siguiente partimos hacia los Saltos de Moconá. Fuimos parando en todos los miradores del camino para fotografiar la espectacular selva misionera. En uno de las paradas dos chicos vendían piedritas y semillas. Recordando la lejana (muy lejana) época en que yo hice algo pareado (quién no vendió revistas viejas a familiares y vecinos) les compré alguna. La compra la hice enteramente en portugués. Charlando con ellos les pregunté si eran hinchas del Gremio o del Internacional (equipos de futbol del sur de Brasil) pero me contestaron que en la televisión no pasaban futbol brasileño. Uno era hincha de River y el otro de Boca (ambos equipos argentinos). Importante el aspecto cultural y nacionalista de la televisión y del futbol, Ez? Así es Latinoamérica.
  Le magazine de voyage a...  
Vue de la zone non reconstruite
Ikusi unreconstructed gunea
  Le magazine de voyage a...  
Le Parador de Cuenca,, dans l'ancien monastère de Saint-Paul du XVIe siècle,, avoir la meilleure vue de la pendaison maison,, pont de fer et la vieille ville. . Bonne nourriture, piscine et les chambres sont charmantes.
Parador de la Cuenca, San Pablo del siglo XVI antzinako komentuan, ditu Ganbarak Esekia ikuspegi onena, burdina eta zubi zaharrean. Janaria, igerilekua eta xarmangarri logela. www.paradores.es
  Le magazine de voyage a...  
Un enfant violée par son petit ami, avoir le sida, sa mère; en vue de la Commission de Vérité et Réconciliation (créé pour accorder l'amnistie à tous ceux qui plaident coupable après l'apartheid) qui découvre la torture brutale et de trahison à l'époque du régime raciste.
Seme-alabaren bat by mutil-laguna bortxatu, HIESa duten, bere ama; Egia eta Adiskidetzea Batzordea epaia (amnistia eman duten pertsona guztiei errudun plead apartheid ondoren) erregimen arrazista aldian tortura basatiak eta traizio agerian.
1 2 Arrow