xve – Baskisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      84 Ergebnisse   14 Domänen
  5 Treffer www.directoreslatinoamerica.org  
Au XVe siècle, le roi de Navarre en fait une vicomté et confère ainsi plus de pouvoir aux seigneurs.
En el siglo XV el rey de Navarra nombra al lugar como vizcondado y otorga así más poder a la casa noble.
  3 Treffer www.oddsshark.com  
XVe Siècle
XV. Mendea
  4 Treffer www.stc-spinnzwirn.com  
Pedro Marcilla de Caparroso (XVe siècle) : chevalier de Pampelune, mécène du retable de Caparroso.
Pedro Marcilla Kaparrosokoa (XV mendea): Iruñeko zaldun, Kaparrosoko erretaularen mezenas.
  7 Treffer frontnews.eu  
XVe Anniversaire
XV. Urteurrena
  3 Treffer www.bizkaia.net  
La XVe édition du Concours International de Chant de Bilbao-Bizkaia "Pedro Mª. Unanue" correspondant à l’année 2014 se déroulera conformément aux conditions de participation ci-après :
Honako oinarri hauek arautuko dute "Pedro Mª Unanue" Bilbo-Bizkaia XV. Nazioarteko Kantu Lehiaketa, 2014. urteari dagokiona:
  6 Treffer www.eusko-ikaskuntza.org  
Xve Journées de Projectique. Que peut la Projectique face á la crise ?
XV. Proiektika Jardunaldiak. Proiektikak zer egiten ahal du krisiari begira?
  26 Treffer www.sitesakamoto.com  
Le Grand Zimbabwe sont les ruines, sans doute, le plus important d'une civilisation qui est en Afrique sub-saharienne. Une ville construite entre le XIe siècle et le XVe siècle dans laquelle on croit qui vivait à proximité 20.000 Les gens.
The Great Zimbabwe aurriak dira, Ziurrenik, zibilizazio baten garrantzitsua da Sahara azpiko Afrikan. XI. Mende eta XV. Mendeko den uste bizi izan zen gertu artean eraiki zuten hiria 20.000 pertsona. Merkataritza-zentro garrantzitsu bat izan dela uste da. Argi eta garbi, VAP Afrikan helmuga bat dira, eremu baten barruan, Southern, bertan hondar historiko gorako bidaia erraza da.
  5 Treffer www.bibliotecanacional.es  
Presque toutes les écoles de gravure sont représentées, particulièrement l'école espagnole, avec des œuvres allant du XVe siècle à nos jours, puisque la collection est bien vivante et s'enrichit continuellement.
Grabatu-eskola ia denak ordezkatuta daude; batez ere, Espainiakoak, XV. mendetik honainoko lanekin, izan ere bilduma bizia da eta etengabe ari da hazten. Hainbat tokitako estanpa eta liburu ilustratuak daude: alemanak, flandestarrak, holandarrak, italiarrak, frantziarrak, ingelesak, portugaldarrak, eta baita japoniarrak ere; horien artean aipagarriak dira Ribera, Goya, Fortuny, Picasso, Durero, Cranach, Rembrandt, Piranesi, Tiepolo, Callot, Nanteuil eta beste hainbat artisten lanak.
  4 Treffer www.bne.gob.es  
Presque toutes les écoles de gravure sont représentées, particulièrement l'école espagnole, avec des œuvres allant du XVe siècle à nos jours, puisque la collection est bien vivante et s'enrichit continuellement.
Grabatu-eskola ia denak ordezkatuta daude; batez ere, Espainiakoak, XV. mendetik honainoko lanekin, izan ere bilduma bizia da eta etengabe ari da hazten. Hainbat tokitako estanpa eta liburu ilustratuak daude: alemanak, flandestarrak, holandarrak, italiarrak, frantziarrak, ingelesak, portugaldarrak, eta baita japoniarrak ere; horien artean aipagarriak dira Ribera, Goya, Fortuny, Picasso, Durero, Cranach, Rembrandt, Piranesi, Tiepolo, Callot, Nanteuil eta beste hainbat artisten lanak.
  2 Treffer bayklif-bliz.de  
Située à Itziar-Deba, près de la côte, cette petite vallée entre montagnes et collines est une zone rurale de tradition taurine et de grande valeur historique et culturelle, en raison de ses moulins du XVe siècle.
Oso leku berezia, jatorri karstikoa duen paisaia natural ederragatik nabarmentzen dena. Itziar-Deban, kostatik gertu kokatua, mendi eta muino artean eratutako haran txiki bat da; zezen-tradizioa duen landagunea, eta XV. mendeko bertako errotengatik balio historiko kultural handikoa.
  9 Treffer bertan.gipuzkoakultura.net  
La diffusion progressive des armes à feu aux XIVe et XVe siècles eut pour corollaire la perte d'efficacité des fortifications médiévales. La réponse initiale de l'art de la fortification devant l'apparition de l'artillerie fut d'en augmenter l'épaisseur des murs.
Suzko armak arian-arian hedatu zirelarik, XIV. eta XV. mendeetan zehar Erdi Aroko gotorlekuek eraginkortasuna galdu zuten neurri handi batean. Artilleria agertzean, inguruak gotortzeko arteak irtenbideren bat bilatu behar zuen, eta topatu zuen lehena murruen lodiera handiagotzea izan zen. Erdi Aroko gotorlekuaren eta gotorleku modernoaren arteko trantsizio garai honetakoak (XVI. mendekoak alegia) ditugu (edo genituen) Gipuzkoan hainbat ale, elkarren oso ezaugarri desberdinekoak inondik ere, hala nola Irungo Gazteluzar, Pasaiako Santa Isabel eta Dorrea, Hondarribian Karlos V.aren gaztelua eta San Telmo izenekoa, eta Donostiako Urgulleko gaztelua.
  7 Treffer www.guggenheim-bilbao.eus  
José Manuel Ballester est licencié en Beaux-Arts à l’Université Complutense de Madrid en 1984. Ses premiers tableaux étaient centrés sur les techniques des écoles italienne et flamande des XVe et XVIe siècles.
José Manuel Ballesterrek Arte Ederretako lizentzia jaso zuen 1984an, Madrilgo Complutense Unibertsitatean. Lehen lanak XV. eta XVI. mendeetako Italiako eta Flandesko eskolen tekniketan oinarritu ziren. 1990. urtean pintura eta argazkiak uztartzen hasi zen eta, ordutik hona, haren lanetako asko barne zein kanpoko arkitektura-espazioen irudikapenak dira. Argazkigintza Sari Nazionala jaso zuen 2010ean, "arkitektura-espazioaren eta argiaren interpretazio apartarengatik eta argazkigintza-tekniken berrikuntzari egindako ekarpen bikainarengatik".