xviie siècle – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.eusko-ikaskuntza.org
  Comercialización y cont...  
Ce travail réalise une étude sur l’influence et l’importance d’une activité illégale telle que la contrebande dans la vie économique et politique des Provinces Basques depuis le XVIIe siècle jusqu’au XIXe siècle.
XVII. mendetik XIX.era jarduera ilegal batek, kontrabandoak, Euskal Probintzietako bizitza ekonomikoan eta politikoan izan zituen eraginaz eta garrantziaz gogoetatzea da lan honen asmoa. Iraupen luzeko ikuspegia darabilgu, eta bertan gurutzatzen dira Euskal Herriko biztanleen bizitzak hein handi batean baldintzatu zituen egoera historikoaren hariak.
  Maîtres du fer, seigneu...  
Dans ce travail, nous combinons deux enquêtes. La première conduit à réévaluer le volume de production des forges biscayennes au début du XVIIe siècle et remet en cause la crise de ce secteur. La deuxième explore comment à travers le contrôle de cette production, certains lignages basques et leurs alliés arrivent à orienter la politique extérieure de la monarchie hispanique en fonction de leurs intérêst.
Lan honetan bi ikerketa konbinatzen ditugu. Lehenak XVII. mendearen hasierako Bizkaiko olen produkzio bolumena berrebaluatzea du helburu eta sekore horren krisia berraztertzen du. Bigarrenak arretaz aztertzen du nola, produkzio horren kontrolaren bidez, euskal leinu batzuek eta haien aliatuek hispaniar monarkiaren kanpoko politika orientatzea lortzen duten, beren interesaren arabera jokatuz.
  Vivienda y prestigio so...  
La demeure propre a représenté, au cours de l´histoire, le niveau social de son possesseur. C´est ainsi que l´entendait un groupe d´"indianos" enrichis qui retournèrent à Bergara vers le milieu du XVIIe siècle.
Etxebizitza, historian zehar, bere jabearen gizarte mailaren adierazgarria izan da. Hala ulertu zuen XVII. mendearen erdian aberastu eta Bergarara atzera itzuli zen amerikano sail batek. Haiek guztiek beren maila ekonomikoari zegokion etxebizitza berri bat eskuratu zuten, baina arkitektura-egintzaren aurrean jarrera desberdina azaldu zuten ; antza denez, garrantzizkoa zen etxeak hiri-egituran nabarmentzea eta ez haren eraikuntzan erabilitako estilo-hizkera.
  Arquitectura del seisci...  
Les travaux d´agrandissement et transformation effectués dans le monastère de Irache au XVIIe siècle sont étudiés à partir de la documentation inédite conservée dans les Archives Générales de Navarre.
Iratxeko monasterioan XVII. mendean eginiko zabaltze eta eraberritze lanak aztertzen dira hemen, Nafarroako Artxibo Nagusian gorderik dagoen dokumentazio argitaragabea oinarri harturik. Mendearen erdialdean, fabrika eta dekorazio barrokoz hornituriko obrek ordezkatu zituzten mende hasierako herreriar estiloko eraikuntzak. Komentuan lan egin zuten hargin maisuak gehienbat La Riojatik etorriak ziren, eskualde hark eragin handia izan zuelarik beneditarren zenobioaren eraikuntzan. Kantabriako Trasmiera merindadetik ere hainbat hargin etorri ziren.
  Arquitectura civil en l...  
Ce communiqué fait connaître trois interventions inédites dans l´architecture civile de la Ville de Durango dans la seconde moitié du XVIIe siècle, époque de grand essor constructif dans cette ville. L´une répond à une initiative privée et les deux autres à charge du pouvoir public.
Durango hiriko XVII. mendearen bigarren erdiko arkitektura zibileko hiru gertakari ezezagun ezagutarazten ditu komunikazio honek, eraikuntzak garrantzi berezia izan zuen garaikoak hirurak. Horietako bat ekimen pribatuari zor zaio et a beste biek aginpide publikoa dute sorburu. Hiru elementu horiek desagertu dira gaur egun, baina berri jakingarriak ematen dira beraien berreraiketari dagokionez. Zehazki, hiru hauetaz dihardugu: ia ezezaguna den Erdiko kaleko kantoiko Dorrearen berreraikuntza 1670ean, Zumardiko Atarian eginiko konponketa bat 1666an eta Gurutzeko Atarira igotzeko eskailera baten eraiketa 1671n.
  Eusko Ikaskuntza : Nouv...  
Conférence: Marins de Biarritz au XVIIe siècle
Hitzaldia: Biarritzeko arrantzaleak XVII. Mendean
  Aproximación a la obra ...  
Ignacio de Iriarte (1621-70?), natif de la province de Gipuzkoa mais andalous de formation, est pratiquement la seule figure de la peinture basque du XVIIe siècle. Il étudia à Séville, occupa la charge de Secrétaire dans l´Académie de cette ville, et fut en relation avec Murillo à partir de la pratique du paysage, pratique dans laquelle tous les deux avaient un style tellement semblable que l´on a dit qu´Iriarte était l´auteur du fonds de certains tableaux de Murillo.
Ignacio de Iriarte (1621-70?), sortzez gipuzkoarra baina andaluziarra prestakuntzaz, XVII. mendeko euskal pinturaren pertsonaia bakarra dugu. Sevillan ikasi zuen, Idazkari kargua izan zuen bertako Akademian, eta harremanak izan zituen Murillorekin paisaiaren praktika dela-eta: biek hain antzekoa zuten estiloa ezen Iriarte Murilloren koadro batzuen fondoen egilea dela esatera iritsi den. Paisaia nagusi zuen Iriarte ren obrak flamendarren eta, bat ez ere, Italiako Eskolako paisaia-pinturaren eragina izan zuen, Claudio de Lorena eta Salvador Rosarena bereziki, bigarrenarekin konparatu dutelarik behin edo behin. Oso ezaguna ez bada ere, guztiz interesgarria gertatzen da, XIX. mendearen hasiera arteko euskal margolari bakarra delako.
  Torre Palacio de Muntxa...  
Ce communiqué prétend, d´une part, remplir un vide informatif, en faisant connaître les vicissitudes que traverse la propriété au XVIIe siècle et d´autre part, donner des nouvelles de l´intervention architectonique qui a lieu dans le palais au premier siècle du baroque.
Abadiñoko (Bizkaia) Muntxaraz Jauregi Dorrea, monumentu nazional izendaturikoa, erreferentzia bibliografiko askoren eta zenbait azterketa deskribatzaileren gaia izan da. Dena den, komunikazio honen helburua zera da, alde batetik informazio-hutsune bat betetzea, horren jabegoa XVII. mendean izan zituen gora-beherak ezagutaraziz eta, bestetik, barrokoaren lehen mendean jauregi horretan buruturiko arkitektura-lanak. Hala bada, zentzu bikoitza du komunikazio honek, historikoa eta arkitektonikoa.
  Producción y comercio d...  
Premièrement, considérée sur le long terme, la pro-duction de fer ne semble pas avoir évolué dans le même sens que le reste de l´économie castillane. Lapuissance de ce secteur d´activité a duré jusqu´en plein XVIIe siècle.
Lan honek bi eratako gogoetak eragiten dizkigu. Lehen buruan, ez dirudi burdin produkzioa, epe luzeanharturik, Gaztelako gainerako ekonomiarekin batera bilakatuko zenik. XVII. mendea oso aurreratu arteiraun zuen indarrean. Gero, lehengaiaren produkzioaren edota merkaturatzearen kontrola gizarte logikoetaraireki zen eta azkenean benetako botere taldeak eratu ziren, tokiko politika eta Gaztelako koroaren politikaberen interes propioetara bideratzeko gai izan zirenak.
  La industria guarnicion...  
Durango, au cours des XVIe et XVIIe siècles, devient une enclave urbaine dominante des processus proto-industriels sidérurgiques de la Basconie “halo-humide”. L’expérience manufacturière est mue par la corporation des bourreliers de San Martín.
XVI eta XVII. mendeetako Durango Euskal Herri hezeko hiri nagusia izan zen prozesu protoindustrial siderurgikoeidagokienez. San Martin goarnizio gremioa izan zen manufaktura-praktika horren protagonista. Saiakera lan honek Ber-pizkunde aldiko Durangoko errementaritzaren eraketa eta garapen prozesua aztertzea du helburu, bai eta industria horrek hamazazpigarren mendean jasan zuen gainbehera eta krisi ildoak ere, protagonistak, produkzio eremuak, lan kontratuak, metalurgia lana eta merkatarien zein artisauen kapitalaren egitura ikertuz.
  Archivo General de Sima...  
Ce volume contient la transcription de la documentation qui se réfère à la Biscaye existant dans la Sección Registro General del Sello del Archivo General de Simancas (Section Registre Génénal du Sceau des Archives Générales de Simancas. Il s´agit de copies simples de documents émis par la Chancellerie Royale depuis le règne des Rois Catholiques jusqu´au XVIIe siècle, époque à laquelle la Cour se déplace définitivement à Madrid.
Simancasko Artxibo Nagusiko (Valladolid) Registro General del Sello izeneko sailean dagoen Bizkaiari buruzko dokumentazioa transkribatzen da liburu berri honetan. Errege Kantzileriak emaniko dokumentuen kopia soilak dira, Errege Katolikoen erregealditik XVII. menderainokoak, mende horretan aldatu baitzuten Gortea Madrilera behin betiko. Gaien aniztasuna da dokumentu corpus honetan nabarmendu beharreko ezaugarria, bai eta dokumentu horien hartzaileak, neurri handi batean, pertsona partikularrak izatea
  Jabetasunetik erabilera...  
Larrau devait passer de l´usufruit à la propriété, mais le syndicat des bergers de la Soule (Zuberoa) retint injustement sa propriété durant cent et quelques années. Il est intéressant de noter que, dans le texte apparaissent les noms de la plupart des maisons de Larrau et les prénoms, comme cela se faisait au XVIIe siècle, c’est-à-dire à l´ancienne mode.
Testu hau Larrainen gaztelaniaz idatzi zen. Herriko artzainek Betzulako mendilurrak Leyreko Nafar komentuaren jabetasun zirela ezagutu zuten, baina XV. mendean hasita Larraintarrek lurren gozamena zutela eta urteko saria ordainduko ziotela. Gogoratzen dut mendizabalen desamortizazioaren ondotik Leyre bere ontasunak XIX. mendean galdu zituela. Larrainek gozamenetik jabetasunera igaro behar zuen, baina ehunta zerbait urtez Zuberoako artzainen sindikatoak zuzengabeki gorde zuen jabetasuna.Idazkian jakingarria da nula Larraineko etxe gehienen izenak agertzen diren eta bataio izenak XVII. mendean ohi zen bezala moda zaharrean ematen.
  Retablistas barrocos fo...  
Au cours des dernières décennies du XVIIe siècle et du premier tiers du XVIIIe siècle, sept retables baroques, construits à Sangüesa (Navarre) pour les églises paroissiales et conventuelles, furent l´oeuvre d´artistes forains, car les ateliers locaux, si importants à une aut re époque, traversaient une période de décadence.
XVII. mendeko azken hamarraldietan eta XVIII.ekoaren lehen herenean, parrokia eta komentuetako elizetarako Zangozan (Nafarroa) eginiko zazpi erretaula barroko kanpoko artisten obra izan ziren, zeren eta bertako tailerrak, hain garrantzitsuak lehenagoko aldietan, gainbehera etorriak ziren. Azterlan honek aipaturiko obra horiek egiteko sinaturiko notari-kontratuei buruzko datuak dakartza, bai eta obreen autoreen inguruko zenbait berri ere: Juan de Eguílaz, Tafallakoa (Nafarroa), Juan Antonio Navarro, Uncastillon (Zaragoza) bizi zena eta Pedro Onofre Coll, Mallorcan sortua, baina Calatayuden (Zaragoza) bizi zena.