xviième siècle – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.eusko-ikaskuntza.org
  Documentos de la Inquis...  
On présente l´intérêt de la documentation inquisitoriale et on analyse une information généalogique d´une zone, celle de Guipuzcoa, et une période, le XVIIème siècle, à peine étudiées par les linguistes et les philologues, dans l´intention de fournir de nouvelles données sur l´influence de l´euskera sur l´espagnol écrit de cette zone.
Inkisizioaren dokumentazioaren interesa nabarmentzen da eta XVII. mendeko Gipuzkoari dagokion informazio genealogikoa analizatzen da, hizkuntzalari eta filologoen arreta gutxi bildu duten aldieta alde horietan euskarak gaztelania idatziaren gainean izandako eraginari buruzko datu berriak eman nahiz.
  Sobre la historia de lo...  
Ce travail considère l´emploi des groupes consonantiques cultivés de l´espagnol de Bilbaodurant les XVI-XVIIème siècles, afin de décrire leur usage au cours de ces siècles; de cette façon, l´analyse découvre que l’imposition de tels groupes existait déjà au XVIIème siècle et qu´elle est déter-minée par différents facteurs, tels que les mots et les consonnes impliquées.
Lan honetan XVI.-XVII. mendeetako Bilboko espainieraren kontsonante multzo jasoak aztertzendira, garai horietako erabilera deskribazearren. Era horretara, analisiak agertarazten duenez, multzohorien ezarpena XVII. mendean gertatu zen jadanik, hainbat faktoreren eraginez, hala nola inplikaturiko hitzak eta kontsonanteak.
  Precedente histórico-tr...  
Les nouvelles historiques sur les sports populaires en Pays Basque sont rares et le lancer du javelot basque n´est pas une exception. Dans ce contexte les documents inédits du milieu du XVIIème siècle que nous apportons sont importants.
Ez ditugu Euskal Herriko herri-kirolei buruzko datu historiko asko, eta palankaritza ez da salbuespena. Gauzak horrela, aurkeztu ditugun XVII. mendeko dokumentu berriak oso adierazgarriak dira, joko horri buruzko xehetasun interesgarriak eskaintzen baitizkigute eta berari lotutako eskualde ezagunetatik urrun ere jokatu izan dela egiaztatzen baitigute.
  L´enseignement de la sc...  
Après les grands progrès de la Renaissance, en complèment de leur habilité acquise en mer, les pilo-tes hauturiers durent apprendre la théorie nautique / Hydrologie. Au long du XVIIème siècle, dans les ports du littoral français s´établirent des cours d´Hydrographie patronnés par le Roi, les municipalités, ou de caractère privé à la charge d´un maître.
Errenazimenduko aurrerapen handien ondoren, itsasoan lorturiko trebetasunaren osagarri gisa, itsas zabaleko pilotoek teoria nautikoa / Hidrologia ikasi behar izan zuten. XVII. mendean, Frantziako itsasertzeko portuetan, Hidrografia ikastaroak ezarri ziren, Erregeak edo udalerriek babespean, edo izaera pribatukoak, maisu baten ardurapekoak. Azterlan honetan, 1676 eta 1870 bitarteko Lapurdiko itsas eskolei buruz argitaraturiko datuak biltzen saiatu gara.
  Arquitectura religiosa ...  
Dans le Duranguesado, les premiers édifices religieux qui adoptèrent le langage classiciste datent du début du XVIIème siècle. Au cours de la première moitié du siècle, la seigneurie plongea dans une crise économique générale, si nous excluons la grande oeuvre de reconstruction de l´église de Santa María de Durango, le panorama est plutôt sombre.
Durangaldean, XVII. mendearen hasierakoak dira hizkuntza klasizista bereganatu zuten lehen eraikuntza erlijiosoak. Mendearen lehen erdialdean, Durangoko Santa Maria eliza berreraikitzeko obra handiaren salbuespenarekin, aski apala zen panorama. Klasizismoak erabat sartzeko denbora asko behar izan bazuen ere, haren eragina XVII. mende osoan zehar zabaldu zen, baina barroko soildu gisa edo inertziazko klasizismo baten edergarririk gabeko bertsio bilakaturik.
  La población vizcaína e...  
La population de Biscaye connut au XVIIème siècle une stagnation globale, produit par une perte majoritaire urbaine et par certains gains ruraux, c’est-à-dire une redistribution de la population en faveur des paysans et une croissance végétative discrète de ceux-ci.
XVII. mendean, Bizkaiko biztanleriak geldialdi globala jasan zuen, nagusiki hiri aldeko galerak eta nekazari giroko kopuru-gehitze batzuek eraginda, hau da, biztanleria nekazarien alde birbanatzea eta berorien hazkunde vegetativo neurritsua gertatu zen. Egoeraren bilakaera honako hau izan zen: 1) XVI. mendearen eta XVII.aren hasierako (lehen hamarkadako) aldi kritikoa eta beheraldia. 2) Bizkortzea eta geldialdia 30. urteen erdialdera arte. 3) Gorabeherak, hamar urtean behingo krisialdiak eta tarteko bizkortze aldiak (1635-1655). 4) Goranzko aldi arinak, hamar urtean behingo krisiak eta bitarteko aldeko aldiak (1666-1700).
  Bidart et son port de p...  
Au début de notre ère, l´atelier de fabrication de garum à Guéthary ne pouvait fonctionner sans pêche et sans pêcheur. Il faut arriver au XVIIème siècle pour rencontrer des documents qui attestent de la pêche à Bidart et de son importance.
Bidarteko itsas historiaren laburpen honetan herri horrek arrantza arloan izan duen garrantzia azpirramatu nahi izan dugu. Bidarten Mouster, Aurignac eta Neolitos aroetako tresnak aurkitu dira lbarritz ezpondaren behe aldean, itsas ondoan bizi izan zen bertako jende taldearen testigantza ematen digutenak.Gure aroaren hasieran, garum-a egiteko lantegiak ezin zuen arrantza eta arrantzalerik gabe lan egin. XVII.menderaino iritsi behar Bidarteko arrantza eta haren garrantziaren berri ematen diguten dokumentuak aurkitzeko. Ez dago dudarik, lanean ziharduen portu bat izan da bertan. Eskas ditugu, alabaina, horren ezaugarriak, kaiarenak bereziki, emango lizkiguketen testigantza arkeologikoak.
  Archivo General de Sima...  
Il s´agit de copies simples de documents émis par la Chancellerie Royale depuis le règne des Rois Catholiques jusqu´au XVIIème siècle, époque durant laquelle la Cour se déplaça définitivement à Madrid.
Liburuki hau argitaratuz, Simancasko Artxibo Nagusiko Registro General del Sello delakoan Bizkaiari buruz dagoen dokumentazioaren transkripzioa jarraitzen da, 1485-1486 urteei dagokiena. Errege Kantzilertzak emaniko dokumentuen kopia soilek osatzen dute bilduma, Errege Katolikoen erregealditik XVII. mendera artekoak, Gortea behin betiko Madrilera joan zeneko garaietara artekoak hain zuzen. Gaien aniztasuna da dokumentu corpus honetan nabarmendu beharreko ezaugarria, bai eta pertsona partikularrak izatea, neurri handi batean, dokumentuen hartzaileak.
  Historia del periodismo...  
Depuis la production d'informations et la réception et reproduction de gazettes étrangères par les premiers imprimeurs basques au XVIIème siècle, jusqu'à la constitution du journalisme de presse, en passant par le journalisme de parti durant les XIX et XXèmes siècles (sans oublier les tentatives des illustrés basques de créer des titres journalistiques dans le pays), et la révolution qu'a représenté Internet pour les moyens de communication, ce travail donne un aperçu des principaux titres, entreprises, journalistes et initiatives informatives des basques.
Lan honen helburua Euskal Herriko kazetaritza nolakoa izan den hiru mende luzeko historian zehar adieraztea da, eta era berean gure historiografian dagoen hutsune bat, batik bat ingurukoekin konparatzen badugu, betetzen laguntzea. XVII. mendeko inpresoreen ekimenez argitaratutako errelazioak eta kazetak, partidu- eta enpresa-kazetaritza gero, XIX. eta XX. mendeetan, ahaztu gabe gure ilustratuen ahaleginak eta XX. eta XXI. mendeen uztartean azkeneko iraultza informazioaren munduan: internet, lan honek komunikabide, empresa, kazetari eta ekimen nagusien errepaso bat egiten du.