xxe – Traduction en Basque – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      312 Résultats   22 Domaines
  13 Résultats frontnews.eu  
Le Musée Guggenheim Bilbao vit la meilleure année de son histoire pour son XXe anniversaire
Guggenheim Bilbao Museoak bere historiako urterik onena bizi du bere XX. urteurrenean
  109 Résultats www.guggenheim-bilbao.eus  
XXe Anniversaire
XX. Urteurrena
  5 Résultats www.24bettle.com  
XXe siècle
XX. mendea
  6 Résultats www.oddsshark.com  
XXe Siècle
XX. Mendea
  69 Résultats www.sitesakamoto.com  
Schaller, naturaliste du XXe siècle
Schaller, XX mendeko naturalista
  11 Résultats bertan.gipuzkoakultura.net  
26. Château de Sainte-Élisabeth (débuts du XXe). On peut apprécier les quatre embrasures de la plate-forme et les trois embrasures des casemates.
26. Santa Isabel gaztelua (XX. mendearen hasiera). Plataformako lau kanoi-zuloak eta kasamatetako hiru kanoi-zuloak ikusten dira.
  www.directoreslatinoamerica.org  
L’église Saint-François-Xavier du XXe siècle.
La iglesia de Dan Francisco Javier del siglo XX..
  www.siriobluevision.it  
Son revêtement en pierre fut terminé en 1665. Au début du XXe siècle, le bastion perdit son ancien couronnement de canonnières ; à sa place on construisit un parapet en pierre, plus en accord avec sa fonction de promenade de ronde.
Ziudadela eraiki ondoren sortutako italiar estilodun lau bastioietako bat da. Horiek defentsa lerro berrirako sortuak izan ziren. 1665ean, harriz estaltzen amaitu zuten. XX. mendearen hasieran, bastioiak antzinako kanoi-zuloak galdu zituen; horien tokian, harrizko karel bat berreraiki zen, ingurabideko pasealekua izanda, egokiagoa baitzen. Duela gutxi egindako zaharberritze lanak bastioia osatzen duten horma-atalen egoera bere onenera itzultzea ahalbidetu du.
  10 Résultats www.eastspring.com  
Les grands-parents ou aitites se souviennent de lui avec tendresse, car il résume l’essence du marin d’Algorta : simplicité, versatilité et responsabilité. Miren Larrea explique dans un poème la dure vie d’un Txo au début du XXe siècle :
Aitita-amamek samurtasunez gogoratzen dute, Algortako marinelaren mamia laburbiltzen baitu: sinpletasuna, moldaerraztasuna eta erantzukizuna. Miren Larreak XX. mendearen hasieran Txo batek zeukan bizitza gogorra azaldu du poema baten bitartez:
  27 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Le XXe siècle passera à l´histoire, parmi d´autres faits positifs et négatifs, pour avoir initié la professionnalisation d´une activité qui était minoritaire dans le passé. La divulgation de la science s´est fixée desbuts et des objectifs de projection sociale, d´éducation, de démocratie, de projection culturelle et scientifique, de développement intégral, d´objectifs concernant la communication, d´objectifs éthiques et autres défis.
XX. mendea historian gogoratuko dute, beste hainbat gertaera positibo eta negatiboren artean, ira-ganean gutxiengo batena zen jardueraren profesionalizazioa abiatu duelako. Gizarte proiekzioa, hezkuntza, demokrazia, proiekzio kultural eta zientifikoa, garapen osoa, helburu etikoak, komunikazioarekin zerikusia dutenak eta beste hainbat erronka: alor horietako helburu eta xedeak hartu ditu zientziaren dibulgazioak.
  www.pesa.net  
Mais à l'aube du XXe siècle, les véhicules à traction animale cédèrent peu à peu le pas aux véhicules à moteur. Au Pays Basque, cette nouvelle invention fut rapidement adoptée et déjà vers 1901, la Sociedad Vitoriana possédait trois "omnibus automobiles" à vapeur de vingt places pour couvrir le trajet Vitoria-Lemona.
Baina XX. mendearen etorrerarekin, gurdiak motordun ibilgailuekin ordeztu ziren. Euskal Herrian, berandu gabe, ekin genion asmakizun berri hori erabiltzeari, eta 1901erako, dagoeneko, "Sociedad Vitorianak" lurrun bidezko hiru "omnibus-automobil" zituen; hogei eserlekuko ibilgailu horrek Gasteiz - Lemoa ibilbide egiten zuen.
  2 Résultats www.cis.es  
Don Francisco, comme nous l'appelions tous, a joué un rôle clé dans l'évolution de la sociologie et de la science politique en Espagne au cours des quatre dernières décennies du XXe siècle. Il fut professeur de droit politique aux universités de Valence, de Grenade et Autonoma de Madrid et membre de l'Academia de Ciencias Morales y Políticas.
Francisco jaunak Espainiako soziologia eta zientzia politikoaren bilakaeran garrantzi handia izan du XX. mendeko azken lau hamarkadetan. Valentziako, Granadako eta Madrileko Autonoma Unibertsitateetan zuzenbide politikoko katedratiko izan zen, Academia de Ciencias Morales y Políticas taldeko kide izan zen eta 2003an CISen Soziologia eta Zientzia Politikoko sari nazionala irabazi zuen, mota horretako ematen zen lehen saria erakunde horretan.
  www.icelab.be  
Au début du XXe siècle, les entreprises privées ont introduit la technique de barranqueadores (les troncs sont libres et transportés par l’eau des rivières), puis le transport aérien au moyen de câbles.
XVIII. mendeaz geroztik itsas armada espainiarrak eta frantsesak baso hauei erreparatu zieten izeiek eta pagoek itsasontziak egiteko zuten kalitatearengatik. Garraioaren zailtasuna almadiez, enborrez eginda ibaietatik eramaten ziren baltsez, konpondu zen. XX. mendearen hasieran enpresa pribatuek enbor askatuko barrankeatzaile teknika eta gero kable bidezko aire garraioa sartu zituzten. Gaur egun baso pistek eta errepideek konpondu dute arazo hori. Baina zur ustiapena nolakoa zen Erreka Idorra Bidearen bitartez ezagut dezakegu.
  18 Résultats www.bne.gob.es  
Cette collection comprend environ 2 500 cartes de la première moitié du XXe siècle, principalement de la région du Maroc, de Ceuta et Melilla, la plupart d'entre elles levées par le Servicio Geográfico del Ejército et le Servicio Geológico del África Occidental Española, et éditées par le Gobierno General del Sáhara Español, la Delegación de Asuntos Indígenas et la Secretaría Técnica de Marruecos.
Mapa modernoen funtsetan, nabarmentzeko modukoa da Marokon Gai Indigenen Ordezkari zen Tomás García Figueras jeneralaren ondareari esker eskuratutako Afrikako mapen bilduma. Bilduma horretan 22. mendearen lehen erdiko 2.500 mapa inguru daude, batez ere Maroko, Ceuta eta Melilla ingurukoak. Horietako gehienak Armadaren Geografia Zerbitzuak eta Mendebaldeko Afrika Espainiarreko Geologia Zerbitzuak eginak dira. Sahara espainiarreko Gobernu Nagusiak, Gai Indigenen Ordezkaritzak eta Marokoko Idazkaritza Teknikoak argitaratuak dira. Aipagarria da «Espainiak Marokon duen Protektoratuaren Eremuko Mapa» mapa topografiko militarren seriea, 1927tik 1959rako 1., 2. eta 3. edizioetan.
  26 Résultats www.bibliotecanacional.es  
Cette collection comprend environ 2 500 cartes de la première moitié du XXe siècle, principalement de la région du Maroc, de Ceuta et Melilla, la plupart d'entre elles levées par le Servicio Geográfico del Ejército et le Servicio Geológico del África Occidental Española, et éditées par le Gobierno General del Sáhara Español, la Delegación de Asuntos Indígenas et la Secretaría Técnica de Marruecos.
Mapa modernoen funtsetan, nabarmentzeko modukoa da Marokon Gai Indigenen Ordezkari zen Tomás García Figueras jeneralaren ondareari esker eskuratutako Afrikako mapen bilduma. Bilduma horretan 22. mendearen lehen erdiko 2.500 mapa inguru daude, batez ere Maroko, Ceuta eta Melilla ingurukoak. Horietako gehienak Armadaren Geografia Zerbitzuak eta Mendebaldeko Afrika Espainiarreko Geologia Zerbitzuak eginak dira. Sahara espainiarreko Gobernu Nagusiak, Gai Indigenen Ordezkaritzak eta Marokoko Idazkaritza Teknikoak argitaratuak dira. Aipagarria da «Espainiak Marokon duen Protektoratuaren Eremuko Mapa» mapa topografiko militarren seriea, 1927tik 1959rako 1., 2. eta 3. edizioetan.