xxième siècle – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.eusko-ikaskuntza.org
  Eusko Ikaskuntza : Nouv...  
Identité et culture basques au début du XXIème siècle
Euskal nortasuna eta kultura XXI. mende hasieran
  El Desarrollo Sostenibl...  
Dans ce contexte de l’Euskal Hiria (Société Basque Réseau du XXIème siècle), qui fait référence à la dimension sociale du Développement Durale et à l’Innovation, je centrerai ma communication et mon exposition en faisant référence à quatre idées: Le Futur du Travail, Les travaux du Futur, Les Communautés, Les Classes Créatives.
Euskal Hiriaren testuinguru honetan (XXI. mendeko Euskal Gizarte Sarea), Garapen Iraunkorraren dimentsio sozialari eta Berrikuntzari aipamena eginez, lau ideiaren inguruan osatuko ditut nire komunikazioa eta azalpena: Lanaren Etorkizuna, Etorkizuneko Lanak, Komunitateak, Klase Sortzaileak.
  Arte contemporáneo y so...  
Etude basée sur la forme dapproche de lArt Contemporain vers le public; comment est estimée son incidence et son acceptation par le public du XXIème siècle. Les efforts de la nouvelle muséologie et lapport des Départements de lEducation des Musées, interagissent culturellement et existentiellement avec le public que simplique et non avec lArt Contemporain.
Gaur egungo Artea publikoarengana hurbiltzeko eraz dihardu azterlan honek; XXI. mendeko publikoak nola balioesten duen horren eragina eta horren onarpena. Museologia berriaren ahaleginek eta Museoetako Hezkuntza Sailen ekarpenak elkarreragiten dute, kultura eta bizipen aldetik, publikoarekin, eta publiko hori Gaur egungo Artearekin inplikatzen da edo ez.
  Legazpi, corazón de hie...  
Legazpi, Corazón de Hierro est un parcours dans l’histoire de cette localité de Gipuzkoa, depuis ses origines médiévales jusqu’au XXIème siècle. Basé sur une rigoureuse recherche documentaire et écrit avec un désir de divulgation, on décrit en détail, dans les pages du livre, la vie des gens de Legazpi tout au long du temps et la façon dont, en s’imposant à une géographie hostile au moyen de travail et de sacrifice, réussirent à convertir Legazpi en l’une des grandes capitales du fer basque.
Legazpi, Burdinezko Bihotza Gipuzkoako hiri horren historian zehar egindako ibilbidea da, Erdi Aroko jatorritik XXI. mendera artekoa. Dokumentu ikerketa zorrotzean oinarritua eta gogo dibulgatzailearekin idatzia izanik, liburu honen orrietan zehatz-mehatz deskribatzen da legazpiarren bizitza denboran zehar eta nola, etsai zuten geografiari lan-nekeen bidez gailendurik, euskal burdinaren hiriburu handietako bat bihurtu zuten Legazpi.
  Gizarte larrialdia ezag...  
Au début du XXIème siècle on a abordé la nouvelle société de la connaissance; la société doit vivre des situations nouvelles et variées et l´apport d´idées rénovées sera essentiel pour l´étude de ces situations spéciales.
XXI mendearen hasierakin ezagutzaren gizarte berriari ekin zaio; gizarteak egoera anitzak eta berriak biziko ditu eta, funtsezkoa izango da, egoera berezi horiek aztertzeko ideia berriztatuak ekartzea. Gizarte larrialdian hausnartzeko LMAko eguneroko praktika sanitarioan estrategia berriak jarri behar dira martxan. Zentzu horretan, CREA PROIEKTUA azpimarratu beharreko ekimen bat da. Programa estandarizatua da eta talde profesionalen baitan pentsamendu lateralaren prozesuak indartzea du helburu nagusitzat.
  Ayer y hoy del vidrio e...  
Une histoire liée intrinsèquement à une fabrique alavaise, à ses promoteurs et à ses travailleurs. L’auteur fit partie du personnel qui, jour après jour, transforma le verre du XIXème siècle en un produit complexe et omniprésent au XXIème siècle.
1934an hasitako bidaiak, lehenengo fabrika abian jarri zenean, urteetan zehar jarraitu du, material horren fabrikazioan garai hartako aitzindariek ezin susmatuzko maila iritsi delarik. Berez arabar frabrika bati, haren eragileei eta langileei loturiko historia bat. Egilea langileetako bat izan zen, egunez egun, XIX. mendeko beira XXI.eko produktu konplexu eta nonahikoa bilakatu zuen plantilla hartakoa.
  Los medios de comunicac...  
Plusieurs raisons ont provoqué cette situation: raisons politiques, évidemment, mais aussi des raisons symboliques (l.identification de l.euskera avec certaines manifestations culturelles et idéologies), en plus des raisons dérivées, surtout, de sa condition de langue minoritaire et tardivement standardisée. Aux portes du XXIème siècle, l.euskera n.a pas encore fait totalement irruption dans le monde de la communication journalistique.
Euskararen Normalkuntzaren Legea indarrean egon den hamasei urte pasatxo hauetan, euskararen presentzia hedabideetan gorabehera handiekin gertatu da. Herrialdearen isla, eragin askorengatik, alderdikeriengatik adibidez, erabat gardena ez izan arren, komunikabideek euskarari eman dioten tratamendua ez da hizkuntza normalduek jasotzen dutena. Zio askorengatik: politikoak, zer esanik ez, bai eta sinbolikoak ere (euskara pentsamolde jakin batzuei atxikitzea), eta hizkuntza gutxitua eta berandu estandarizatua izatetik datozen arrazoiak, jakina. XXI. mendearen atarian, euskara ez da buru belarri sartu kazetaritzakomunikazioan.
  Euskarazko literatura I...  
Au début du XXIème siècle, la littérature basque du Labourd, de Basse Navarre et de Soule est dans une situation qui a connu des changements importants: le nombre de bascophones a beaucoup diminué, l´appropriation des autres langues et cultures, la scolarisation en français, ont influé de manière radicale dans cette évolution durant une cinquantaine d´années.
XXI.mende hasieran Lapurdi Nafarroa Behere eta Zuberoko euskarazko literatura, egoera itxuraldatu batekin dator: euskaldunen kopurua arras apaldu da, beste kultur eta hizkuntzen jabetasun maila, eskolatzeak, ondorio kontrajarriak izan ditu 50 urtez iraun duen iraultza batengatik. Euskarazko literatura sortu da, esparru libre batean, sorkuntzak zituen estekak galduz parte handiz. Hizkuntza berritu da, sektore sozial ezberdinetara iritsi. Euskalkien aberastasunak iraun du, Iparraldeko idazleentzat ahaltasun baliagarriak eskainiz, euskara batuak bide egin duelarik ere, oreka batetaraino. Kanpoko, eta sahetsean berean diren hizkuntz eta kulturekiko harremana indartu da ere, ele ainiztasunaren bidean jarri da euskal idazlea, idazle erdaldunarekin gero eta gehiago balore partekatzen dituela.