il est apparu que – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   27 Domains
  atio.on.ca  
Möbius a rapidement fait la cartographie de la situation. Et plus encore: après un double check avec notre production, il est apparu que leur approche pragmatique avait conduit aux bonnes conclusions!
Möbius heeft op een zeer snelle manier de situatie in kaart gebracht. Meer nog: na een double check met onze productie, bleek hun pragmatische aanpak ook recht naar de juiste conclusies te leiden!
  www.radiobreizh.bzh  
Depuis le 1er janvier 1970, les intérimaires intellectuels, mis au travail chez des tiers, sont assujettis à l'intégralité du régime de la sécurité sociale par l'intermédiaire de firmes spécialisées considérées comme "employeur". Toutefois, il est apparu que ces intérimaires ne bénéficient jamais...
Sinds 1 januari 1970 is het interimpersoneel dat intellectuele arbeid verricht en tewerkgesteld is bij derden onderworpen aan het gehele stelsel van sociale zekerheid door bemiddeling van gespecialiseerde firma's (uitzendbureaus) die als "werkgever" worden beschouwd. Er is echter gebleken dat dit...
  3 Hits www.nato.int  
Le chef du MI5 a déclaré que le Printemps arabe allait fournir un nouveau terreau propice aux terroristes britanniques. À mesure que de nouveaux pays arabes s’ouvraient, a-t-il dit, il est apparu que des djihadistes britanniques s’y étaient rendus pour y suivre un entraînement.
Het hoofd van het Britse MI5-bureau stelde, dat de Arabische Lente zou leiden tot het ontstaan van nieuwe opleidingscentra voor Britse terroristen. Er was bewijs, zei hij, dat als nieuwe Arabische landen beter toegankelijk werden, Britse jihad-strijders er heen trokken om te worden opgeleid.
  www.fsma.be  
Etant donné qu'il est apparu que dans la pratique, l'organisateur, dans beaucoup de cas, agit seulement comme passerelle pour l'organisme de pension, le projet prévoit qu’il appartient à l'organisme de pension lui-même de donner cette information.
De nieuwe bepaling is een verruiming in vergelijking met de in voege zijnde W.A.P. Het voorziet in een meer volledige informatie die de aangeslotenen toelaat de meegedeelde bedragen te vergelijken met de bedragen van het vorige jaar en tevens de juistheid van de in aanmerking genomen gegevens (bijvoorbeeld de burgerlijke staat, het aantal dienstjaren, het salaris,…) te verifiëren. Doordat in de praktijk is gebleken dat de inrichter in vele gevallen slechts als doorgeefluik fungeert voor de pensioeninstelling, voorziet het ontwerp dat de pensioeninstelling zelf de informatie moet geven.
  elpaseodelmar.es  
La dernière enquête nationale de santé révèle que les patients qui ont un médecin traitant fixe le contactent en moyenne 4,2 fois par an s’il travaille seul, 4,0 fois s’il travaille dans un cabinet collectif et 4,3 fois s’il travaille dans une maison médicale pluridisciplinaire avec accès gratuit. Après correction de l’âge, du sexe, de la formation, de la région et de l’état de santé, il est apparu que la différence entre ces moyennes n’était pas significative.
Uit de zopas gepubliceerde nationale gezondheidsenquête blijkt dat personen met een vaste huisarts gemiddeld per jaar 4,2 maal hun huisarts contacteren als die solo werkt, 4,0 bij een groepspraktijk en 4,3 bij een multidisciplinair wijkgezondheidscentrum met gratis toegang. Na correctie voor leeftijd, geslacht, opleiding, gewest en gezondheidstoestand zijn deze gemiddelden niet significant verschillend. (11)
  tunisia.tanqeeb.com  
« Après examen de plusieurs candidats possibles, il est apparu que Transport Michiels avait le meilleur profil pour assurer la continuité des activités de Groover », explique Marc Van Grootel, Business Manager de Groover International.
MenuNews Transport-- Economie -- Réglementation -- Trucks -- Van -- Service -- Trailer -- IT -- Autres fournisseurs -- HR News Logistics-- Contract Logistics -- Real Estate -- Multimodal -- Handling -- ICT & Aménagement de magasins Expertise Center-- Economie -- Trucks & Trailers -- Vans -- Fleet Management -- Transport & Logistics Awards -- Service -- Logistics -- TruckPedia -- Etudes -- Opinion Top 1000-- Top 1000 Transport -- Top 1000 Logistics Magazine-- Magazines -- Abonnement TV Subscription
  www.internet-observatory.be  
La fonction de contrôle étant quasi indissociable des systèmes de réseau véhiculant des données de communication électroniques, il est apparu que cette distinction risquait d'être artificielle et la préférence s'est portée sur le traitement lui-même dont la convention fixe clairement les limites par rapport au contenu des données.
Het enige doel van de collectieve arbeidsovereenkomst is ervoor te zorgen dat de persoonlijke levenssfeer van de werknemer wordt geëerbiedigd bij het verza- melen van elektronische on-linecommunicatiegegevens op de werkplek om ze te controleren en te verwerken zodat ze aan een werknemer kunnen worden toegeschreven. De collectieve arbeidsovereenkomst bevat dan ook enkel en alleen de normen die nodig zijn om deze doelstelling te bereiken. Deze basisnormen kunnen op sector- en/of ondernemingsniveau worden verduidelijkt, aangevuld en/of aangepast rekening houdend met de specifieke situa- tie.
  www.ordomedic.be  
Au cours de l'examen de tous ces dossiers, il est apparu que les dispensateurs en question avaient augmenté le nombre de leurs collaborateurs de telle manière que le nombre de prestations par dispensateur avait notablement diminué.
Zeven van bedoelde dossiers hadden betrekking op zes radiologen en één anesthesist. In vier gevallen werd door de voorzitter van de Nationale Raad samen met een ondervoorzitter, hoger beroep ingesteld. In zeven gevallen bleek dat op het ogenblik van de uiteindelijke behandeling, de verstrekkers in kwestie hun dienst zodanig hadden uitgebreid, dat het aantal prestaties per verstrekker duidelijk was gedaald. De zeven gevallen werden uiteindelijk geseponeerd. Het onderzoek van deze profielen leidde tot meer dan een verdubbeling van het aantal verstrekkers in die diensten met mogelijk wel een verbetering van de kwaliteit van het verrichte werk maar zonder gunstige weerslag op het budget van de ziekteverzekering.
  www2.telenet.be  
« Aujourd’hui, notre capacité de 200 Mbit/s semble amplement suffisante, mais il est apparu que l’investissement nécessaire serait plus profitable si nous multipliions immédiatement notre capacité par dix », continue Patrick Elsen.
“Vandaag blijkt 200 Mbps ruimschoots voldoende, maar de vereiste investering bleek voordeliger als we onze capaciteit meteen vertienvoudigden”, ver- volgt Patrick Elsen. “Temeer omdat de maandelijkse kosten nauwelijks de hoogte in gingen. Het valt bovendien moeilijk in te schatten of de capaciteit nog zal volstaan als we binnen een jaar via Lync bellen of videoconferenties voeren, maar er zijn nog uitbreidingsmogelijkheden.”
  2 Hits hqmatureasses.com  
Les sujets de cette expérience étaient six hommes et onze femmes d'un âge moyen de 76 ans (62 à 90 ans). De cette étude, il est apparu que la pression oculaire montait chez la plupart des patients qui avaient pris ce complément.
In juli 2013 zijn de resultaten gepubliceerd van een kleine studie naar het effect van glucosamine op patiënten die lijden aan glaucoom (verhoogde oogboldruk). De proefpersonen waren 6 mannen en 11 vrouwen met een gemiddelde leeftijd van 76 jaar (62 tot 90 jaar). Uit de studie is naar voren gekomen dat het supplement bij de meeste van deze patiënten de oogboldruk liet toenemen. Het staken van het gebruik liet de oogboldruk weer afnemen. Het gemiddelde gemeten verschil in oogboldruk bedroeg 3 mm Hg.
  www.mumm.ac.be  
Après l'installation de la première éolienne en 2008, il est apparu que les fondations étaient rapidement colonisées par différentes espèces de faune et flore marines. En 2009, nous y avons trouvé 74 espèces, dont plusieurs non-indigènes dans la partie sud de la mer du Nord.
Na de installatie van de eerste windmolens werd snel duidelijk dat de funderingen onmiddellijk gekoloniseerd worden door heel wat soorten mariene fauna en flora. In 2009 werden hierop niet minder dan 74 soorten gevonden, waarvan enkele niet-inheems in het zuidelijk deel van de Noordzee. Drie jaar na de installatie van de eerste windmolens, is het nu mogelijk aan te tonen dat deze nieuwe artificiële harde substraten van groot belang zijn voor de soorten van intertidale harde substraten, waarvoor er weinig tot geen natuurlijk offshore habitat bestaat in de zuidelijke Noordzee. Voor 17 soorten, waarvan acht niet-inheemse, zullen de windmolenparken hun intrede in de zuidelijke Noordzee mee faciliteren.
  www.christiananswers.net  
Sodome et Gomorrhe n'ont été découvertes qu'après la formulation de cette théorie par Clapp. Or, cette théorie s'est avérée tout à fait plausible depuis qu'il est apparu que les sites se trouvent exactement sur une faille géologique courant à l'est de la plaine méridionale de la Mer Morte.
Nadat Clapp deze theorie had geformuleerd vond men Sodom en Gomorra. Het blijkt dat de plaatsen zich bevonden op een breuklijn langs de oostelijke zijde van een vlakte ten zuiden van de Dode Zee, daardoor is Clapp’s theorie erg aannemelijk. Er is enig bewijs voor dit scenario vanuit de bijbel zelf. Abraham bekeek de verwoesting vanaf een veilige positie westelijk van de Dode Zee. De bijbel vertelt wat Abraham zag: “Toen hij uitkeek over Sodom en Gomorra en over de hele vallei, zag hij dikke rookwolken van het land opstijgen als uit een smeltoven.” (Genesis 19:28). Dikke rookwolken zouden kunnen duiden op een vuur met petroleum als grondstof. Rook die opstijgt als uit een smeltoven toont aan dat het gaat om een geforceerde uitstoot, zoals men kan verwachten van afzettingen die onder druk naar buiten worden gestuwd.
  www.sitesakamoto.com  
L'avion était un avion moderne, pratique, beaucoup mieux que la plupart de ces compagnies aériennes européennes. J'ai vu du ciel et les sommets enneigés du Kilimandjaro et du vaste mythique survolant le lac Victoria, sur lequel il est apparu que la perche du navire.
Ik vloog met Air Uganda van Dar es Salaam naar Entebbe naar mijn ontmoeting met de Mountains of the Moon, de bronnen van de Nijl, gorilla's in de mist. Het vliegtuig was een modern vliegtuig, comfortabel, veel beter dan de meeste van die Europese luchtvaartmaatschappijen. Ik zag vanuit de lucht en met sneeuw bedekte Kilimanjaro en vloog over de mythische en uitgestrekte Victoriameer, waar bleek dat het schip zou vestigen. Ik zag kleine vissersboten, Water geven uw oneindige horizon, de eilanden verspreid. Wat zou die vroege Europese ontdekkingsreizigers die een zee in het hart van Afrika ondervonden? Twee uur later vond ik Richi. Het was een nacht van gelukkige bespreking waarin geïntervenieerd Jan Willem, een Nederlander die ons heeft gegeven de reis en heeft een interessante geschiedenis: werken voor een medische NGO met sms (om een ​​post te geven Entero explicarlo).