une seule fois – Traduction en Néerlandais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      512 Résultats   268 Domaines
  2 Résultats www.museojorgerando.org  
Authentifiez-vous une seule fois à l’aide de votre carte de banque ou de votre carte d’identité électronique et d’un lecteur de carte. Sélectionnez la méthode de votre choix.
Verifieer jouw account eenmalig via je bankkaart of elektronische identiteitskaart en een kaartlezer. Selecteer de gekozen methode.
  9 Résultats www.dhp.dk  
Attention : le fait de bénéficier une seule fois de la réduction d’impôt pour épargne-pension a pour conséquence la taxation de la totalité du capital !
Opgelet: stel dat u één enkele keer de belastingvermindering gekregen heeft, dan nog zult u op het einde van de rit belast worden op het volledige kapitaal!
  green.ctfc.cat  
(Si vous obtenez un résultat de plus de 45 au test facile, ou de moins de 10 au test difficile, vous devriez effectuer l’autre test. Vous ne pouvez faire chaque test qu’une seule fois).
(Indien u meer dan 45 scoort op de gemakkelijke test of minder dan 10 op de moeilijke test, dient u de andere taaltest ook af te leggen. U kan elke test slechts één keer doen.)
  www.agemployeebenefits.be  
o une seule fois lors du remboursement de l'avance (= avance sans paiement annuel des intérêts),
eenmalig bij de terugbetaling van het voorschot (= voorschot zonder jaarlijkse intrestbetaling),
  www.architectural-body.com  
Ne remuez pas la viande plus que nécessaire. Retournez-la une seule fois en cours de cuisson.
Verplaats het vlees uitsluitend wanneer nodig. Laat het mooi bruin braden, en draai dan om.
  2 Résultats plepuc.org  
Permettre aux utilisateurs de se connecter une seule fois pour accéder à des services externes
Gebruikers toestaan om een keer in te loggen voor toegang tot externe diensten
  www.fortesta.lt  
• En offrant une assistance avec un seul outil, Rescue permet à Vodafone de ne former les agents qu'une seule fois, tout en couvrant un grand nombre de problèmes.
• Doordat de support met Rescue vanuit één tool wordt gegeven, hoeft Vodafone zijn medewerkers maar één keer te trainen om een breed scala aan kwesties af te kunnen dekken.
  5 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Éliminez régulièrement l'excédent d'algues, mais jamais trop d'algues en une seule fois. En cas de croissance indésirable, il est conseillé de limiter leurs nutriments (nitrates et phosphates).
Verwijder een teveel aan algen regelmatig maar nooit teveel ineens. Bij een ongewenste algengroei is een limitering van de voedingsstoffen (nitraat en fosfaat) aan te raden.
  9 Résultats doccle.be  
Pour ce faire, vous devez établir au sein de votre compte Doccle un lien avec De Watergroep. Vous ne devez le faire qu’une seule fois. Suivez la procédure ci-dessous et gérez dès maintenant toute votre administration en ligne!
Als klant van De Watergroep kan je facturen eenvoudig en centraal op Doccle ontvangen, betalen en archiveren. Hiervoor moet je binnen je Doccle-account eenmalig met De Watergroep verbinden. Volg nu onderstaand stappenplan en ga meteen aan de slag!
  www.art-place-berlin.com  
Si vous êtes âgé de plus de 75 ans, vous pouvez participer à la société DELA Depositofonds B.V. (société de droit Néerlandais) qui vous permet de couvrir les frais de vos obsèques en une seule fois. Vous versez € 1.500 minimum (ou € 10.000 maximum) et vous percevez un intérêt annuel de 3 à 6 pour cent sur le montant versé (le taux de dépôt annuel de la Banque Centrale Européenne + 0,75 point).
Wie ouder is dan 75 jaar kan zich als deelnemer inschrijven in het DELA Depositofonds B.V. (Besloten Vennootschap naar Nederlands Recht). Via dit Depositofonds kan u de kosten van uw begrafenis of crematie in één keer dekken. U stort minimum € 1.500 (of maximum € 10.000) en u krijgt op het gestorte bedrag een jaarlijkse rente van 3 tot 6 procent (de jaarlijkse depositorente van de Europese Centrale Bank + 0,75 procentpunt).
  6 Résultats www.hotel-santalucia.it  
L'arrivée après 22h00 entraîne des frais supplémentaires de 50 PLN. Pour les séjours de 2 à 3 jours, le service de ménage gratuit est assuré une seule fois. Pour les séjours de 4 à 7 jours, le service de ménage gratuit est assuré deux fois.
Laat Apartament Sienna 86 van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is. Tijdens het boeken kunt u het veld Speciale Verzoeken gebruiken, of u kunt rechtstreeks contact opnemen met de accommodatie met behulp van de contactgegevens in de reserveringsbevestiging. Guests are kindly requested to contact the apartment at least 1 day prior to arrival in order to arrange a check-in and key collection. A surcharge of 50 PLN applies for arrivals between 22:00. Please note that for 2-3-day stays there is one free cleaning service, for 4-7-day stays there are two free cleaning services and 3 for stays over 7 days.
  www.mokushozen.hu  
Le temps nécessaire pour répondre au questionnaire a été évalué entre 30 à 40 minutes. Celui-ci doit être complété en une seule fois. Si vous proposez plusieurs initiatives d’aide, un questionnaire devra être encodé pour chacune d’elles.
De vragenlijst wordt gegenereerd naar de antwoorden die u geeft en kan tussen de 30 à 40 minuten in beslag nemen. Opgelet, u kan het invullen van deze vragenlijst niet onderbreken. In het geval uw organisatie meerdere projecten heeft, die tussenkomen ten aanzien van plegers van partnergeweld, willen we u vragen om voor ieder initiatief een vragenlijst in te vullen.
  www.cascos.es  
Pour que ces variations ne créent pas des "surfaces colorées" différentes ou des problèmes de dimensions dans la maçonnerie, il convient de veiller à ce que, au début du travail, la quantité totale des briques nécessaires soit présente sur le chantier. La quantité totale nécessaire doit donc être commandée et livrée en une seule fois, de sorte que les réservations nécessaires puissent être organisées à temps dans le même lot de production.
Daar "gebakken aarde" producten vervaardigd worden uit "natuurlijke" grondstoffen zijn lichte kleur- en maatvariaties tussen opeenvolgende producties binnen één steensoort mogelijk. Opdat deze variaties in het metselwerk geen aanleiding zouden geven tot aftekenende "kleurvlakken" of problemen met de maatvoering, moet men erover waken dat bij aanvang van het werk de totale benodigde hoeveelheid stenen op de werf aanwezig is. De totale benodigde hoeveelheid stenen dient dus in één maal besteld en afgeroepen te worden, zodat de nodige reservaties uit dezelfde productiebatch tijdig kunnen georganiseerd worden. Voor héél grote werken dienen specifieke afspraken gemaakt te worden tussen de opdrachtgever en de betreffende fabriek.
  www.fedweb.belgium.be  
Si vous travaillez au moins 7h36 au cours de la journée, vous avez droit à deux pauses d’une demi-heure sur la journée. Vous pouvez prendre les deux pauses en une seule fois.
Als je ten minste 7u 36 werkt op een dag heb je die dag recht op twee pauzes van een half uur. Je mag de twee pauzes in één keer nemen.
  5 Résultats statbel.fgov.be  
Ce nouveau produit remplacera, à terme, les « anciennes » statistiques relatives aux assujettis à la tva qui ne sont établies qu’une seule fois par an sur base des données d’identification disponibles au niveau de l’administration de la tva.
Om de evolutie van het aantal btw-plichtige ondernemingen sneller te kunnen volgen, kan u sinds kort een nieuwe rubriek raadplegen: startende ondernemingen, stopzettingen en afgeleide indicatoren.  Men kan er het demografische verloop van de btw-plichtigen voor een bepaalde maand mee analyseren. De statistieken zijn ongeveer 45 dagen na het einde van de referentiemaand beschikbaar. De Kruispuntbank van Ondernemingen levert de grondstof voor deze statistiek. Dit nieuw product zal op termijn de "oude" statistiek van de btw-plichtigen vervangen, die slechts jaarlijks werd opgemaakt op basis van de bij de btw-administratie voorhanden identificatiegegevens. Er wordt nu gewerkt aan een verdere ontwikkeling om een sectorale dimensie toe te voegen aan de statistiek.
  2 Résultats www.safetyone.ro  
Cadolto livre votre local technique parfaitement opérationnel en une seule fois. Et pas d’inquiétude : toutes les tailles et tous les équipements sont envisageables. Nous nous chargeons des longues négociations avec les fabricants des différents équipements.
Cadolto is uw enige aanspreekpunt voor een sleutelklare oplevering van uw gebouw voor het vaste net. En zonder zorgen: voor zover het om het formaat en de inbouw van uitrusting gaat, is vrijwel alles mogelijk. Het tijdrovende overleg met de fabrikanten van uitrusting en apparatuur verloopt via ons. Met andere woorden: u heeft er geen omkijken naar.
  www.eipb.rs  
Le service de livraison de courrier présente le paquet une seule fois à l'adresse. Si le service de courrier ne sait pas livrer le paquet, il déposera une note de rappel que vous devez utiliser pour récupérer votre paquet.
De koerier zal maximaal één poging doen om uw pakket op het gewenste adres af te leveren. Indien de koerier het pakket niet kan afleveren, zal hij een afhaaldocument achterlaten met daarop contactgegevens voor een verdere afhandeling. Indien het pakket niet binnen de 10 werkdagen afgehaald wordt, zal het naar de Consulaire dienst teruggestuurd worden.
  www.caami-hziv.fgov.be  
Les indépendantes reçoivent une indemnité de 375,72 EUR par semaine. Ce montant est payé en une seule fois, au plus tard le mois qui suit la dernière semaine du congé de maternité. Les indépendantes peuvent bénéficier d’un paiement échelonné si elles choisissent de scinder le congé de maternité facultatif.
Als zelfstandige ontvang je een uitkering van 375,72 EUR per week. Dit bedrag krijgt u in 1 keer uitbetaald en dat ten laatste in de maand die volgt op de laatste week moederschapsrust. Zelfstandigen kunnen een gespreide betaling genieten als zij voor een gespreide opname van de facultatieve moederschapsrust kiezen.
  www.chamoniarde.com  
Diffuser des logiciels anti-virus par voie par exemple de disques de réseau conjoints présente l'avantage que de nouvelles versions de logiciels ne doivent être installées qu'une seule fois.
Anti-virussoftware verspreiden via bv. gezamenlijke netwerkschijven heeft het schaalvoordeel dat nieuwe versies van de software slechts éénmaal moeten geïnstalleerd worden.
  mimodacorazon.es  
Une seule fois, il ne fut pas organisé vu les intempéries.
Eén enkele keer ging de Challenge niet door omwille van het hondenweer.
  www.siemens.be  
Il suffit de vous enregistrer une seule fois pour avoir accès à une information spécifique, même lors de vos prochaines visites.
Een éénmalige registratie geeft u toegang tot specifieke informatie, ook bij volgende bezoeken.
  6 Résultats finances.belgium.be  
En effet, l’exonération obtenue une seule fois sera en principe appliquée automatiquement aux pensions recueillies les années suivantes.
Eenmaal die vrijstelling verkregen is, zal ze in principe immers automatisch worden toegepast op de pensioenen die de volgende jaren worden ontvangen.
  5 Résultats www.persgroepadvertising.be  
Avec ce couplage, votre annonce paraît une seule fois dans nos quatre magazines de divertissement : Dag Allemaal, TV Familie, Story et TeVe-Blad. Audience élevée garantie.
Met dit pakket verschijnt uw advertentie één keer in onze vier entertainmentmagazines: Dag Allemaal, TV Familie, Story en TeVe-Blad. Hoog bereik gegarandeerd.
  3 Résultats www.xylos.com  
Annuler en une seule fois des actions de macro
Macro-acties in een keer ongedaan maken
  2 Résultats plru.eu  
Authentifiez-vous une seule fois à l’aide de votre carte de banque ou de votre carte d’identité électronique et d’un lecteur de carte. Sélectionnez la méthode de votre choix.
Verifieer jouw account eenmalig via je bankkaart of elektronische identiteitskaart en een kaartlezer. Selecteer de gekozen methode.
  3 Résultats www.goldenfrog.com  
Connexion Multiples en une seule fois.
Meerdere verbindingen tegelijk
  6 Résultats www.inasti.be  
La prime d'adoption ne peut être payée qu'une seule fois pour le même enfant, à vous-même ou à votre conjoint.
De adoptiepremie kan maar een keer voor hetzelfde kind worden betaald, ofwel aan uzelf, ofwel aan uw echtgeno(o)t(e).
  2 Résultats www.ordomedic.be  
3° Il est recommandé que le sujet de toute émission, interview ou article soit traité en une seule fois et non sous forme d'une « série » pour éviter de tomber dans le travers d'une publicité racoleuse.
3° Het is aangewezen dat de persoon waarover een uitzending, interview of artikel handelt, in één keer aan bod komt en niet "in serie" om zo de getrapte val van ronselende publiciteit te vermijden.
  7 Résultats www.ambalaza.hr  
ne portez les gants jetables qu'une seule fois !
Wegwerphandschoenen slechts één keer dragen!
  2 Résultats www.friedrich-vorwerk.de  
Authentifiez-vous une seule fois à l’aide de votre carte de banque ou de votre carte d’identité électronique et d’un lecteur de carte. Sélectionnez la méthode de votre choix.
Verifieer jouw account eenmalig via je bankkaart of elektronische identiteitskaart en een kaartlezer. Selecteer de gekozen methode.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow