a direction – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
102
Ergebnisse
67
Domänen
2 Treffer
www.hanonsystems.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
A1 - Wangen
a
.
A
. -
Direction
Herzogenbuchsee Itinéraire
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bnb.ch
als Prioritätsdomäne definieren
A1 - Wangen a. A. - Direction Herzogenbuchsee Route Planning
www.vaer.rs
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
- Depuis le centre de Paris, prendre le RER
A direction
"Saint-Germain-en-Laye"
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
trading.prorealtime.com
als Prioritätsdomäne definieren
- Take the RER A towards "Saint-Germain-en-Laye"
canprunera.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
De gare de Lyon, prendre le RER
a Direction
Saint-Germain en Laye / Cergy / Poissy, jusqu'à La Défense
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
campusea.fr
als Prioritätsdomäne definieren
In La Défense, take the Boulevard Circulaire ring road and the Arche Sud / Parking Valmy exit.
www.cuba-cayosabinal.net
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This guide to driving to Cayo Sabinal starts from the Carretera Central, Cuba's main central highway axis which extends through the center of the country. The guide assumes
a direction
north (Havana) to south (Santiago de Cuba) Cuba.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cuba-cayosabinal.net
als Prioritätsdomäne definieren
Looking for Hotels near Cayo Sabinal Cuba? Below is a complete list of hotels that are within a short distance of this Jardines del Rey Island. All are all located in Playa Santa Lucia since there are no Hotels on Cayo Sabinal, these are the closest places to stay unless you prefer a Casa Particular near by. Booking Hotels with our Travelucion program means you can check rates on all Hotels listed and compare these rates across all suppliers. Booking your Hotel [...]
www.domusjulia.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le Cotral Bus (de 6:00 à 22:00) et descendant à la station principal du métro Anagnina. Prendre alors le Metro
A
(
direction
Battistini) et descendre à la station Barberini (5 minutes à pied de notre B&B).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
domusjulia.it
als Prioritätsdomäne definieren
Taking the Cotral Bus (from 6:00 am til 10:40 pm) and getting off at Anagnina Line A Underground stop. Then, take the Underground (Line A) direction Battistini and get off at Barberini stop (less than 5 minutes walking).
www.enefit.lv
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Depuis Paris, les transports en commun sont aussi une solution pratique et économique pour atteindre le parc de loisirs. En prenant le RER
A direction
Marne-la-Vallée/Chessy et descendre au terminus Marne-la-Vallée/Chessy.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
parisinfo.com
als Prioritätsdomäne definieren
From Paris, local public transport is a practical and cost-effective way to get to the theme park. Take the RER A towards Marne-la-Vallée/Chessy and alight at the terminus, Marne-la-Vallée/Chessy. From there, it’s just a few minutes’ walk.
www.fac-habitat.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Erigée tout à côté d'un centre commercial, la résidence Les Hauts Bois, de Noisy le Grand, présente une architecture volontairement moderne. Elle est idéalement placée pour les étudiants de l'ESIEE, de l'école Lumière ou de l'université de Marne la Vallée, qui se trouvent toutes à 5 minutes.
A
deux minutes de la résidence, se trouve la gare RER de Noisy-Champs, RER
A
,
direction
Châtelet.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fac-habitat.com
als Prioritätsdomäne definieren
Built in an emphatically modern style, the Les Hauts Bois Residence at Noisy le Grand is right next door to a shopping centre. It is ideally located for students at the ESIEE, the Lumière School and the Marne la Vallée University, all just 5 minutes away. The Noisy-Champs RER Line A station, towards Châtelet, is two minutes away from the residence.
3 Treffer
www.conventions.coe.int
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
A
–
Direction
de l'école d'infirmières
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
conventions.coe.int
als Prioritätsdomäne definieren
A – Administration of the school of nursing
2 Treffer
www.ined.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Puis, prendre le RER ligne
A
,
direction
"Boissy St-Léger/Marne-la-Vallée/Chessy", descendre à la station "Nation".
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ined.fr
als Prioritätsdomäne definieren
and take RER ligne A, in the direction of "Boissy St-Léger/Marne la Vallée/Chessy", and get off at "Nation".
2 Treffer
conventions.coe.int
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
A
–
Direction
de l'école d'infirmières
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
conventions.coe.int
als Prioritätsdomäne definieren
A – Administration of the school of nursing
www.dientzenhofer.cz
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Du RER
A direction
Cergy-le-Haut, descendre à Cergy-Préfecture, puis le Bus 95-07, arrêt Mairie d’Auvers-sur-Oise
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
aaaparis.net
als Prioritätsdomäne definieren
From RER A direction Cergy-le-Haut, get off at Cergy-Préfecture, then Bus 95-07, stop Mairie d’Auvers-sur-Oise
www.fcac-acfc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Un examen des observations indique que la Banque ne conteste pas les faits présentés dans le rapport de l'agent, et qu'elle ne fournit pas non plus d'arguments pour contredire les analyses effectuées par l'agent relativement au présent cas. L
a Direction
de la conformité et de l'application de l'Agence procèdera à un examen à l'échelle de l'industrie à ce sujet.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fcac-acfc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
A review of the Bank's representations shows that the Bank does not dispute the facts presented in the officer's report, nor does it furnish additional arguments to counter the officer's analysis of the issues., FCAC's Compliance and Enforcement Branch will initiate an industry-wide review of the matter.
english.songjiang.gov.cn
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
> Prendre le métro ligne
A direction
"Basso-Cambo".
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cimi.univ-toulouse.fr
als Prioritätsdomäne definieren
> Get on line A towards "Basso-Cambo".
beta.sfda.gov.sa
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
But when we have data at our fingertips that can lead us into
a direction
and say, “These are data-driven decisions, this is fact, there's no intuition about it. This is fact, this is the trend, this is what's going to happen.”
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cdnlarge.tableausoftware.com
als Prioritätsdomäne definieren
Brian: It's super exciting what we're able to do. It's something that when we see the spark, we see them light up, we know, ‘hey, this isn't just a fun tool out there, this is literally answering questions that not only we had, but it's answering questions we didn't know we had, too.’
www.loiret-haentjens.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
L’hôtel étant idéalement situé à côté de la gare de l’Est et de la gare du Nord, vous pourrez emprunter la ligne 4 du métro jusqu’à la station des Halles pour ensuite prendre le RER
A Direction
Marne La Vallée qui vous amènera directement aux portes du parc.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
lemarcelhotel.com
als Prioritätsdomäne definieren
During your stay at the hotel Le Marcel Paris Gare de l’Est, plan a day to visit Disneyland Paris. The hotel is ideally located next to the Gare de l’Est and the Gare du Nord, you can take the metro line 4 from to Les Halles station and then take the RER A direction Marne La Vallée which will take you directly at the gates of the park. In less than an hour, you will your world will change!
2 Treffer
nstk.ee
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Depuis la gare de Lyon Perrache : Métro ligne
A direction
Vaulx la Soie, arrêt Laurent Bonnevay puis Bus C3 ou C8 arrêt "Vaulx Hôtel de Ville Campus".
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
planetariumvv.com
als Prioritätsdomäne definieren
By train: From the Lyon Perrache station: Metro Line A toward “Vaulx la Soie”; stop at “Laurent Bonnevay”; next, take Bus C3 ot C8 to the “Vaulx Hôtel de Ville Campus” stop.
www.hoteljulia.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le Cotral Bus (de 6:00 à 22:00) et descendant à la station principal du métro Anagnina. Prendre alors le Metro
A
(
direction
Battistini) et descendre à la station Barberini (5 minutes à pied de note hôtel).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hoteljulia.it
als Prioritätsdomäne definieren
Taking the Cotral Bus (from 6:00 am til 10:40 pm) and getting off at Anagnina Line A Underground stop. Then, take the Underground (Line A) direction Battistini and get off at Barberini stop (less than 5 minutes walking).
2 Treffer
bigfish.ro
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La Gare Termini Reach, De Là, Prendre La Ligne De Métro
A Direction
Battistini Et Descendre à Valle Aurelia Et Continuer Avec Le FM3 Jusqu'à La Gare De Cesano
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
agriturismi.it
als Prioritätsdomäne definieren
Reach Termini Station , From Here Take The Subway Line A Direction Battistini And Get Off At Valle Aurelia And Continue With The FM3 Up To The Station Of Cesano
www.via-alpina.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
A direction
panel before Hrusica indicate a way to Javornik to the RIGHT! It misleads - I lost 4 hours flanking Srednja Gora through Podkraj and uphill
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
via-alpina.org
als Prioritätsdomäne definieren
We are way above (north) of Ajdovcina gone on the plateau (Slovenian long-distance trail No. 1) with a beautiful view. In the hinterland below Sinji vrh an inn with good food.
www.terravision.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Du centre de Paris (Chatelet-les-halles), RER
A direction
Marne la Vallée – Disneyland®Paris.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
terravision.eu
als Prioritätsdomäne definieren
From Paris City Centre (Chatelet-les-halles), RER A towards Marne la Vallée – Disneyland®Paris.
www.protektor-ag.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
De la gare SNCF Toulouse Matabiau, prendre les couloirs souterrains menant à la station de métro « Marengo SNCF ». Prendre le métro (ligne
A
),
direction
Basso-Cambo, et changer à la station « Jean Jaurès », prendre la ligne B,
direction
"Ramonville" jusqu’à ce que vous arrivez à l’Université, station "Université Paul Sabatier".
A
cette station, remonter à la surface votre ticket de métro est valable pendant une heure. Marcher le long de la "route de Narbonne" pendant environ 300m en
direction
de Ramonville Saint-Agne. L’Institut est situé au n ° 205.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ipbs.fr
als Prioritätsdomäne definieren
From Toulouse Matabiau SNCF railway station, take the underground corridors leading to the metro station « Marengo SNCF ». Take the metro (line A), direction Basso-Cambo, and change it at the station “Jean Jaures”, take the line B, direction "Ramonville" until you arrive at "Université Paul Sabatier". At this station, walk up to ground level Your metro ticket is valid during one hour. Walk along the "route de Narbonne" for about 300m in the direction of Ramonville-Saint Agne. The Institute is located at n° 205.
www.metx.be
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
– RER
A direction
Cergy le Haut, arrêt Cergy-Préfecture puis 500 m à pied depuis la gare direction la préfecture
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ensapc.fr
als Prioritätsdomäne definieren
– RER A direction Cergy le Haut, stop « Cergy-Préfecture » then walk 500 m from the station direction « préfecture »