est visée par – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  parl.gc.ca
  Comités de la Chambre d...  
Certains groupes laissent entendre que l'eau en vrac est visée par l'ALENA. Est-ce vrai?
It has been alluded to here by certain groups that bulk water is included in NAFTA. Is that true?
  Comités de la Chambre d...  
Plus de 80 p. 100 de la province est visée par des plans d'occupation des sols qui sont déjà approuvés ou sont en voie d'élaboration. Il s'agit, entre autres, d'importants plans régionaux, comme le plan d'occupation des sols pour l'île de Vancouver, et de toute une série de plans de gestion régionale qui sont exécutés au niveau infrarégional.
In the mid-coast, which you've had a chance to look at, for example, there is a major land use planning exercise underway that you may be familiar with, where Greenpeace, as one example, has refused to become involved. Over 80% of the province is currently under approved land use plans or under land use plans that are being developed. They include large regional plans, like the Vancouver Island land use plan, and a whole raft of resource management plans being done at sub-regional levels.
  Comités de la Chambre d...  
Comme tous les secteurs de la Direction générale du partenariat canadien, l'ACDI-PCI est visée par l'analyse que nous avons entreprise, mais nous allons la faire de manière exhaustive, avec le groupe d'experts dont nous avons parlé plus tôt.
Hon. Aileen Carroll: There is a section of Canadian Partnership Branch we call CIDA-INC. INC stands for the industrial cooperation program. CIDA-INC, as all sections of the Canadian Partnership Branch, will be part and parcel of the analysis we have undertaken, but we will be doing so in a full-bloomed manner with this panel of experts we discussed earlier. First and foremost, CIDA-INC is a development assistance program, and it's to promote economic development in the countries we're trying to bring out of poverty.
  Comités de la Chambre d...  
D'après ce que j'ai compris de ce projet de loi, une organisation n'est visée par le projet de loi que dans le cas où elle a fourni des fonds à quelqu'un qui se livre actuellement à des actes de terrorisme.
I notice, however, that the bill before us seems to set a rather difficult standard for enforcement. Please correct me if I'm wrong. As I read the analysis of the bill, an organization would not be subject to the bill unless it has made resources available to someone who is currently engaged in terrorist activities. It would seem a charity that supported a terrorist group and perpetuated terrorist acts, whatever definition you use, in the past, could still be registered if it is believed the same terrorist group may not be currently involved in terrorism.
  Comités de la Chambre d...  
Pour ce qui est de la règle de droit, l'OTAN a certes respecté les dispositions de la Charte des Nations Unies, sans invoquer toutefois l'article voulu, c'est-à-dire l'article 51 sur la légitime défense collective, car je crois sincèrement que les 19 pays de l'OTAN ont accepté d'intervenir parce qu'ils craignaient que la guerre ne s'étende à toute la région du sud de l'Europe, ce qui représentait une menace pour les intérêts de l'OTAN, une menace à la sécurité collective qui est visée par l'article 51 de la Charte des Nations Unies.
On the question of the rule of law, again, I think the fundamental problem here is that NATO was acting within the provisions of the UN charter, but they chose not to use the appropriate article, article 51 on collective self-defence, because I genuinely believe the reason 19 NATO countries would agree to carry out this action was the fear of the war spilling over and becoming a regional threat in southern Europe, and that is a threat to NATO's interests, a collective security interest that is covered under article 51 of the UN charter. But because they relied on the humanitarian intervention, and it certainly suited our government to focus on the humanitarian intervention, because it supports the principle of a human security agenda that Minister Axworthy is very strongly supporting, I think that has put us in that problem of not being able to point to a legal justification for what we did. But I believe there was one.
  Comités de la Chambre d...  
En passant, le stock de morue du Nord, la population en zone hauturière, est visé par un moratoire depuis 10 ans. Beaucoup de gens l'on oublié, mais la morue du Nord qui était pêchée il y a 10 ans, est visée par un moratoire depuis 10 ans.
Our general conservation measures are for the stocks we're talking about here tonight, and there'll probably be others you want to discuss. But the main ones are the St. Lawrence and the northern cod. By the way, the northern cod stock, the offshore component, has been under moratorium for 10 years. A lot of people have forgotten that, but the northern cod as we know it, as it used to be fished 10 years ago, has been under moratorium for 10 years. In fact, it has been 11 years.
  Comités de la Chambre d...  
Madame Young, vous avez dit que Santé Canada avait largement consulté la population, mais que vous n'étiez pas suffisamment renseignée pour affirmer que l'avis de personnes touchées, visées par les critères d'exclusion, a été directement sollicité. Cela m'inquiète un peu. C'est un peu heurtant et c'est pourquoi j'aurais vivement souhaité rencontrer ce matin la communauté qui est visée par l'un des critères d'exclusion.
Ms. Young, you said that Health Canada had held wide public consultations but you did not have sufficient information to be able to confirm whether the views of populations affected by the exclusionary criteria had been directly sought. That concerns me a little. It is a little disturbing, and it is why I really wish that we could have heard this morning from the community that is targeted by one of the exclusionary criteria.
  Comités de la Chambre d...  
S'il est question de l'information qui est visée par le privilège parlementaire et qui est divulguée par les institutions fédérales comme nous les connaissons maintenant, je n'utiliserais pas ce modèle.
Mrs. Legault and I agree. I don't think Quebec would be the model I would go to, unless you wanted to have the House of Commons added to schedule 1. That is, it would be subject to the act. This is not what we're discussing here today. If it is to look at parliamentary privilege information being disclosed by federal institutions as we know them now, I would not use this as a model. I'd rather look at what the U.K. and Australia and perhaps some other provinces have done.
  Comités de la Chambre d...  
Il est très clair sur le fait que l’eau est visée par l’ALENA, comme l’indiquent toutes les opinions juridiques que vous trouverez de la part de tout le monde de tous les côtés de la frontière — quand je dis « frontière », je veux dire « la frontière politique ».
Ralph Pentland, now retired, is considered Canada's leading senior bureaucratic authority on water issues. He is very clear that water is in NAFTA, as are all the legal opinions that you will find from everybody on all sides of the border--and when I say “border” I mean the political border. We even met with lawyers from the Canadian government when the Liberals were in power, and they all said the same thing: water is in NAFTA. You don't see the word. You have to go to the old General Agreement on Tariffs and Trade to get the definition of a good, and there it is. It is in there as an investment.
  Comités de la Chambre d...  
C'est fait de la façon suivante: les gens se connaissent, s'appellent et demandent des renseignements sur telle ou telle autre personne. Finalement, la personne qui connaît celle qui est visée par la demande de renseignement n'est plus celle qui détient le renseignement; c'est quelqu'un d'autre qui l'a.
Do you have some way of preventing information from getting passed along from person to person within small businesses? What happens is that people know and call one another, requesting information about a particular individual. Ultimately, information ends up in the hands of someone other than the person requesting it.
  Comités de la Chambre d...  
Comme vous l'avez déjà entendu, ce n'est pas une région sans lois. En effet, elle est visée par la loi de la Convention sur le droit de la mer, adoptée en 1982. Cette loi accorde des droits en matière de navigation et de pêche à d'autres États, par exemple le Japon, la Corée et la Chine, si ces États souhaitent se prévaloir de ces droits plus tard, mais ils sont évidemment assortis de responsabilités, par exemple la responsabilité de protéger et de préserver les milieux marins et de coopérer avec d'autres États dans leurs efforts de protection du milieu marin.
The second challenge I would flag is addressing governance issues in the central Arctic Ocean beyond national jurisdiction. I think you're all aware of the “doughnut hole” and you've had other testimony on the central Arctic Ocean “doughnut hole” beyond national jurisdiction, an area of some 2.8 million square kilometres. As you've already heard, it's not a lawless area. You have the 1982 Law of the Sea Convention applying. It does provide freedoms of navigation, and freedom of fishing for other states like Japan, Korea, China, down the road if they so desire to exercise those freedoms, but of course they have responsibilities, such as to protect and preserve the marine environment, and to cooperate with other states in protecting the marine environment.
  Comités de la Chambre d...  
C'est cette activité qui est visée par le projet de loi et je pense qu'il est très important de comprendre que nous essayons de donner aux organismes d'application de la loi le pouvoir de porter des accusations à l'égard de ces activités.
To take that a little bit further, Mr. Lee's reference to life imprisonment for those involved with the drug itself, in whatever context that may be, is post-production. That life imprisonment has nothing to do with what happens during the purchase of equipment or the purchase of the ingredients necessary, if you will, to make the drug. It has everything to do with what happens, I suppose, on the street versus behind the scenes, as noted in Ms. Bouchard's presentation, where it is produced domestically in clandestine laboratories. That's what this bill gets at, and I think it's very important to note that we are talking about and are trying to be specific about giving them, whether it be law enforcement or in terms of criminal charges, the ability to charge those issues.
  Comités de la Chambre d...  
Le fait de s'approprier du bétail et l'altération des marques font l'objet de l'article 338. La menace de blesser un animal est visée par l'article 264. Les dispositions sur la cruauté vont continuer à accorder aux propriétaires tous ces droits pour se prémunir contre la cruauté envers leurs animaux.
For instance, section 322 prohibits theft of an animal. Cattle rustling and alteration of brands is in section 338. Threatening to injure an animal is in section 264. The cruelty provisions themselves will remain to give owners all of those rights against cruelty to their animals.
  Comités de la Chambre d...  
Nos règlements d'ordre économique se trouvent dans le Règlement sur les transports aériens. Quant à la sécurité, elle est visée par la Loi sur l'aéronautique, et la Loi sur la concurrence s'applique au secteur des transports, et à l'aviation en particulier.
Our regime is essentially deregulated domestically and continues to be regulated internationally, although not always tightly controlled. Our regulations of an economic nature are in the air transport regulations. Safety is covered in the Aeronautics Act, and the Competition Act applies to the transport sector, and aviation in particular.
  Comités de la Chambre d...  
Cette question est visée par une procédure judiciaire et il ne serait donc pas approprié pour moi de faire des spéculations sur la question alors que le gouvernement du Canada doit s'adresser à la compagnie en cour.
I really can't comment further than that, because we have been served with a lawsuit by one of the firms in terms of the final payment. This particular issue is part of a judicial process, so it wouldn't be appropriate for me to go in to speculate when the Government of Canada has to talk to the company in court.
  Comités de la Chambre d...  
Elle n'a à l'heure actuelle qu'une assez petite partie de sa capacité totale qui est visée par des contrats existants, et si elle décidait de tout simplement mettre fin à ces contrats, elle pourrait vraisemblablement être poursuivie pour bris de contrat.
The company is definitely not looking to expand at all right now to take on any new lessees of the capacity. A fairly small piece of the overall capacity is under current contracts, and they're in a situation where if they simply terminated them they could be arguably sued for breach of contract.
  Comités de la Chambre d...  
La nation des Cris de Chemawawin est visée par le Traité no 5. Elle se trouve à environ 500 kilomètres au nord-ouest de Winnipeg, sur la route 6. Elle compte 1 189 habitants dans la réserve et 266 à l’extérieur.
Chemawawin Cree Nation is Treaty No. 5, located 500 kilometres northwest of Winnipeg, up Highway 6. The on-reserve population is about 1,189, with 266 living off reserve.
  Comités de la Chambre d...  
Prenons par exemple une maison qui sert à la culture de la marijuana. La maison vaut 500 000 $ et elle est visée par une hypothèque de 250 000 $. En saisissant la maison, nous retirons 500 000 $ de l'économie criminelle.
Not victimized...some of them were. Some of them participated in activity unknowingly. For example, take a grow house that's worth $500,000 and there's a $250,000 mortgage on the house. We've taken the position that we've taken $500,000 out of that criminal economy. Obviously, you have to reposition the money, and that's not going to be forfeited back to the innocent parties.
  Comités de la Chambre d...  
Cette loi prévoit de nouveaux pouvoirs qui signifient qu'à compter de novembre la Commission des droits de la personne effectuera une vérification. Cette fois-ci, la fonction publique est visée par la loi, ce qui n'était pas le cas auparavant.
Finally, we have the new Employment Equity Act. I shouldn't say it's new any more, because it was promulgated in 1996, but it's still a very...the implementation of it is starting now. Just to remind ourselves, it's to promote and facilitate compliance, educate and raise public awareness. The new powers under this legislation are that there will be, starting now in November, an audit made by the Human Rights Commission. This time the legislation is also covering the public service, which was not the case before.