et de livrer – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  parl.gc.ca
  Comités de la Chambre d...  
Par exemple, il y a eu des cas de bénévoles de l'aide humanitaire détenus et interrogés par les militaires du fait d'effectuer des évaluations des besoins et de livrer de l'aide dans les camps pour personnes déplacées.
We have limited space for civilian participation in every aspect of post-tsunami and emergency relief. For example, there are cases of humanitarian volunteers being detained and interrogated by the military because they were conducting needs assessments and delivering aid in IDP camps. They also restricted humanitarian access.
  Comités de la Chambre d...  
La solution serait d'intégrer au sein du réseau national de technologie de l'information du pays en question un serveur qui respecterait les normes locales. Il serait ainsi possible d'isoler et de livrer les renseignements nécessaires.
Mr. Richard Kurland: You're correct to point out that in certain countries, local governments try their best to dissuade Internet use, because of the potential political content of the communication channel. So there's got to be a workaround. The solution is to insert within the country's domestic IT grid a server that complies with their local standards. This way, you can isolate and deliver the information required.
  Comités de la Chambre d...  
En effet, nous avons des producteurs expérimentés qui ont élaboré un ensemble de protocoles rigoureux qui sont minutieusement appliqués. Cela pour nous permet de certifier et de livrer du soja sans OGM, qui est soumis à des tests de modification génétique avant l'exportation.
This is an area where we really shine in Ontario, and it is that we have experienced growers who have developed a very strong set of protocols that are very specifically followed. This enables us to certify and deliver non-GM beans and all those beans pass a non-GM test before they are exported.
  Comités de la Chambre d...  
En ce sens, je pense que vous avez clairement indiqué que la stratégie de défense « Le Canada d'abord » est un pas dans la bonne direction, dans la mesure où on est capable de construire et de livrer des navires partout au pays.
I was listening with some concern to my colleague opposite about the idea that we might not need traditional equipment such as destroyers, submarines and ships to ensure our sovereignty in the High North. You said in English that we needed to have capability backed by policy. In French, I would say, literally, “to have the means to achieve our ambitions”. In that sense, I think you clearly indicated that the “Canada First” defence strategy is a step in the right direction, to the extent that we can build and deliver ships across the country.
  Comités de la Chambre d...  
Quelqu'un qui monte à bord de l'appareil d'une plus petite compagnie économique peut passer par son agent de voyage pour obtenir les correspondances voulues tout ayant le sentiment qu'il obtient un meilleur prix que ce qu'il aurait obtenu de deux compagnies ayant conclu un accord qui lui offrent de le transporter et de livrer son bagage à temps, mais à un prix plus élevé.
If what you're trying to do is protect to a degree the smaller businesses like WestJet, Jetsgo, and JetBlue, it's not something they're asking for. They feel they can provide a service. If someone gets on a smaller, economical airline and takes their trip, they can through their travel agent make the connections they want to make and still feel they're getting a better ticket price than what they might get from two airlines coming together and saying, look, if you fly with us, we'll look after your bag and it will go right through, but this is how much it's going to cost you.
  Comités de la Chambre d...  
Une pareille occasion ne se représentera peut-être plus. J'étais très fier d'avoir une commande au mois de juin et de livrer le tout au mois de septembre. C'était vraiment une occasion unique qui ne se représentera peut-être jamais plus.
Mr. Louis Bard: That is exactly correct. There was a long-term plan that was delayed for several years. At that time, we had started noticing a number of defects in the House of Commons. The Speaker and the clerk were very concerned about the many problems caused by the poor audio system in the House, and the related technical problems. Consequently, we had to speed up the renovation work in the House. However, as regards all of the decisions made about the Centre Block, much of the equipment and technology can be used elsewhere. So we took the portable equipment, not the equipment that must be there permanently, in case we had to relocate the House. This was really a necessity, not a luxury. We took advantage of last year's modernization report which seemed to recommend, among other things, rewiring of the House, to do this work at the same time. The fact that we had the modernization report in June really gave us an opportunity. Since we had the work done during the summer, we were able to wire the members' desks as well by September. We may never have such an opportunity again. I was very proud to have received an order in June and been able to deliver everything by September. It was really a unique opportunity that may never happen again.