il serait contraire – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.epo.org
  H-IV, 3.7 Conflits entr...  
le brevet ne peut être maintenu sous une forme modifiée car il serait contraire à l'article 123(3) de modifier les revendications du brevet tel que délivré en supprimant ces "caractéristiques de méthode" (cf. T 82/93).
the patent cannot be maintained in amended form because amendment of the claims as granted by deletion of such "method features" would be contrary to Art. 123(3) (see T 82/93).
  La Jurisprudence des Ch...  
Selon la chambre, la suite à donner à la requête en restitutio in integrum est de la plus haute importance pour l'intimé, puisqu'elle concerne la recevabilité même du recours et donc la possibilité de faire réviser la décision de la division d'opposition, c'est-à-dire la révocation du brevet contesté. La chambre en déduit qu'il serait contraire aux dispositions de l'art.
According to the board, the response to be given to the application for re-establishment was of the utmost importance for the respondents, as it affected the actual admissibility of the appeal and hence the reviewability of the opposition division's decision to revoke the patent in suit. From this the board deduced that it would be a breach of Art. 113(1) EPC 1973 to take a decision concerning the interests not only of the appellants but also of the respondents without giving the latter an opportunity to present comments.
  La Jurisprudence des Ch...  
Elle a également estimé qu'il serait contraire à la logique de la revendication de chercher à diviser ses caractéristiques (i) à (iii) en leurs éléments de base uniquement pour indiquer quels éléments se trouvaient dans le nouveau document, sans se préoccuper des liens entre ces éléments.
In T 121/06 a new document, annexed to the communication under R. 51(4) EPC 1973, was introduced as the closest prior art. As a consequence, the examining division drafted the independent claims in two-part form based on the new document. On appeal, the board found that the combination of features in claim 1 was not known from the new document. It went on to state that it would be detrimental to the logic of the claim to seek to split up its features (i) to (iii) into their basic building blocks merely to indicate which blocks happen to be known from the new document, without having regard to their inter-relationships. Thus, the two-part form of claim was found to be inappropriate (R. 29(1) EPC 1973).
  La Jurisprudence des Ch...  
Dans la décision T 501/92 (JO 1996, 261), il a été jugé que si, au cours d'une procédure orale à laquelle l'intimé est volontairement absent, le requérant soulève pour la première fois, sous forme d'argument nouveau, un nouveau motif permettant de faire droit au recours sur la base des faits exposés dans le dossier, il serait contraire à l'art.
In T 501/92 (OJ 1996, 261), the board ruled that if a new ground for allowing the appeal based upon the facts set out in the file record was raised by an appellant for the first time as a new argument during oral proceedings from which the respondent was voluntarily absent, it would be contrary to Art. 113(1) EPC 1973 and contrary to the principles underlying G 4/92 to decide to allow the appeal on the basis of this new ground without first giving the respondent an opportunity to comment. In the case in point the appellant (opponent) submitted at the oral proceedings that the failure by the proprietor to file a formal request for maintenance of the European patent should lead automatically to revocation of the patent.
  La Jurisprudence des Ch...  
La chambre a fait observer que l'attribution claire et exclusive de cette compétence dans la CBE prime sur les considérations d'économie de procédure ou de coûts (contrairement à J 8/82, JO 1984, 155). Ainsi, il serait contraire à la loi de se fonder sur la date à laquelle la requête en rectification a été présentée, au lieu et place des deux actes visés à l'art.
According to J 5/01, the wording of Art. 16 EPC 1973 and 18 EPC 1973 as they stood left no room for an interpretation according to which the responsibility for a European patent application could be split between the Receiving Section and the examining division. The clear and mutually exclusive allocation of this responsibility in the EPC prevailed over considerations of procedural or cost economy (contrary to J 8/82, OJ 1984, 155), Thus, relying on the point in time at which a request for correction was made rather than on the two acts mentioned in Art. 16 EPC 1973 (request for examination or indication under Art. 96(1) EPC 1973) would be contra legem.
  La Jurisprudence des Ch...  
En outre, il serait contraire à la majorité des systèmes juridiques en vigueur dans les Etats parties à la CBE de limiter la compétence de l'instance chargée de la révision de telle manière que, suivant l'issue de la décision contestée, elle serait tenue de renvoyer l'affaire à la première instance.
Nor does Art. 32 TRIPS limit the board's discretion concerning remittal. In T 557/94 the board held that Art. 32 TRIPS (which provides for the judicial review of any decision to revoke a patent) did not oblige the reviewing instance to remit the case to the department of first instance, where the department of first instance did not revoke the patent and the reviewing instance intended to deviate from the decision of the first instance. Art. 111 EPC 1973 empowered the board to decide on the merits of the case without restriction and it would be alien to at least the majority of legal systems in the EPC contracting states to limit the power of the reviewing instance in such a way that - dependent upon the "result" of the decision under attack - it would be bound to remit the case to the department of first instance. Nor could it be assumed that the states negotiating TRIPS intended the introduction of such a limitation.
  La Jurisprudence des Ch...  
La chambre a fait observer que l'attribution claire et exclusive de cette compétence dans la CBE 1973 prime sur les considérations d'économie de procédure ou de coûts (contrairement à J 8/82). Ainsi, il serait contraire à la loi de se fonder sur la date à laquelle la requête en rectification a été présentée, au lieu et place des deux actes visés à l'art.
The board found that said decision of the Receiving Section was taken after the applicant had indicated under Art. 96(1) EPC 1973 that he wished to proceed further with the application, at which point in time the examining division became responsible for the examination of the application and the Receiving Section ceased to be responsible (Art. 16 EPC 1973 in conjunction with Art. 18(1) EPC 1973). The board held that the wording of Art. 16 and Art. 18 EPC 1973 as they stood left no room for an interpretation according to which the responsibility for a European patent application could be split between the Receiving Section and the examining division. The board observed that a clear and mutually exclusive allocation of this responsibility in the Convention prevailed over considerations of procedural or cost economy (contrary to J 8/82). Thus, relying on the point in time at which a request for correction was made rather than on the two acts mentioned in Art. 16 EPC 1973 (request for examination or indication under Art. 96(1) EPC 1973) would be contra legem.