saco – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.ceci.ca
  fr/publications/nouvell...  
SACO-CESO
Chris Braeuel
  Les OCV Canadiens se ra...  
jmatthews@ceso-saco.com
Receive news of the CECI:
  Coopération volontaire ...  
Le CECI joue le rôle de leader d’un Consortium incluant 3 autres organisations : l’Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC), le Service d’assistance canadienne aux organismes (SACO) et la Fondation Paul Gérin-Lajoie (FPGL).
The project helped improve the management techniques, customer service quality and communication tools of 1,550 government professionals (35% of whom were women);
  EXPOSITION DE PHOTOS «...  
PCV Haïti: Le Programme de coopération volontaire en Haïti (PCV) est mis en œuvre par un consortium composé de quatre organismes canadiens, soit le Centre d’étude et de coopération internationale (CECI), l’Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC), le Service d’assistance canadienne aux organismes (SACO) et la Fondation Paul Gérin-Lajoie (FPGL).
With the support of the Ministry Foreign Affairs, Trade and Development Canada (MAECD), the VCP mobilizes Canadian volunteers to help build our partners` skills and knowledge in the areas of governance, education and economic development. Its main objective is to improve the services and programs offered by Haitian partners when addressing the needs of their citizens.
  Les OCV Canadiens se ra...  
Pour souligner cette journée spéciale, des volontaires de plusieurs organismes de coopération volontaire (OCV) duCanada, dont Jeunesse Canada Monde, le CECI, SACO, Carrefour International, Cuso International, Oxfam-Québec, SUCO, l'EUMC et Youth Challenge International, se sont réunis au siège de SACO à Toronto afin d'échanger des histoires inspirantes de mentorat et de travail sur le terrain effectué au nom du Canada partout dans le monde.
"Canadian volunteers share their skills, knowledge and experience to build capacity, improve institutions, and mentor leaders, all with the goal of creating sustainable change that improves the lives of our clients," said Wendy Harris, President and CEO of CESO. "CESO, on behalf of Canada's Volunteer Cooperation Agencies, applauds Canada'sinternational  volunteers and thanks the Government of Canada for supporting their work in developing countries, whether it's strengthening  microfinance co-operatives in Burkina Faso or helping to accelerate universal salt iodization in Senegal."
  Conditions PCV-Haà¯ti  
Les postes de conseiller volontaire sont publiés sur le site du PCV-Haïti et des organisations participant au programme, selon les secteurs d'activités : Administration publique et entreprenariat chez SACO ; Éducation fondamentale à la Fondation Paul Gérin-Lajoie ; Formation technique et professionnelle à l’EUMC ; Service à la communauté et représentation de la société civile au CECI.
The length of volunteer advisor positions can vary from two weeks to a year. In addition to their industry-specific technical skills, men and women candidates must be able to coach and advise workers for partner organizations or institutions in Haiti and to effectively communicate with them.
  Les OCV Canadiens se ra...  
« Les volontaires canadiens qui sont affectés à l'étranger partagent leurs compétences, leurs connaissances et leur expérience en vue de renforcer les capacités et les institutions et d'encadrer des dirigeants, le tout dans le but de créer des changements durables qui améliorent la vie de nos clients, a affirmé Wendy Harris, présidente et chef de la direction de SACO. Au nom des OCV du Canada, SACO applaudit les volontaires canadiens affectés à l'étranger et remercie le gouvernement du Canada pour son soutien de leur travail dans des pays en développement, qu'il s'agisse de renforcer des coopératives de microfinance au Burkina Faso ou d'aider à accélérer l'iodation du sel au Sénégal. »
Each year, thousands of Canadians volunteer internationally with the financial support of the Government of Canadathrough Foreign Affairs, Trade and Development Canada (DFATD). These volunteers share their knowledge and skills to deliver critical services and support sustainable economic and community development. International Volunteer Day (December 5) is an opportunity to celebrate the important contribution volunteers make to this country's global aid efforts.
  Les OCV Canadiens se ra...  
Pour souligner cette journée spéciale, des volontaires de plusieurs organismes de coopération volontaire (OCV) duCanada, dont Jeunesse Canada Monde, le CECI, SACO, Carrefour International, Cuso International, Oxfam-Québec, SUCO, l'EUMC et Youth Challenge International, se sont réunis au siège de SACO à Toronto afin d'échanger des histoires inspirantes de mentorat et de travail sur le terrain effectué au nom du Canada partout dans le monde.
"Canadian volunteers share their skills, knowledge and experience to build capacity, improve institutions, and mentor leaders, all with the goal of creating sustainable change that improves the lives of our clients," said Wendy Harris, President and CEO of CESO. "CESO, on behalf of Canada's Volunteer Cooperation Agencies, applauds Canada'sinternational  volunteers and thanks the Government of Canada for supporting their work in developing countries, whether it's strengthening  microfinance co-operatives in Burkina Faso or helping to accelerate universal salt iodization in Senegal."
  Les OCV Canadiens se ra...  
« Les volontaires canadiens qui sont affectés à l'étranger partagent leurs compétences, leurs connaissances et leur expérience en vue de renforcer les capacités et les institutions et d'encadrer des dirigeants, le tout dans le but de créer des changements durables qui améliorent la vie de nos clients, a affirmé Wendy Harris, présidente et chef de la direction de SACO. Au nom des OCV du Canada, SACO applaudit les volontaires canadiens affectés à l'étranger et remercie le gouvernement du Canada pour son soutien de leur travail dans des pays en développement, qu'il s'agisse de renforcer des coopératives de microfinance au Burkina Faso ou d'aider à accélérer l'iodation du sel au Sénégal. »
Each year, thousands of Canadians volunteer internationally with the financial support of the Government of Canadathrough Foreign Affairs, Trade and Development Canada (DFATD). These volunteers share their knowledge and skills to deliver critical services and support sustainable economic and community development. International Volunteer Day (December 5) is an opportunity to celebrate the important contribution volunteers make to this country's global aid efforts.
  fr/publications/nouvell...  
Quelques-uns des organismes de développement en tête de file, comme le CECI et l’EUMC, CUSO et SACO, ont mis en place des programmes de développement structurés impliquant des mandats de volontaires bien définis qui exigent des compétences spécifiques et un engagement soutenu.
WUSC and CECI jointly run Canada's largest volunteer cooperation program, Uniterra. We are not a placement agency for people wishing to volunteer abroad. We recruit volunteer professionals who can significantly contribute to the issues on which we are working, through strengthening the capacity of our local partners in Africa, Asia and Latin America. Volunteers do not deliver services themselves -- they do not teach in schools or paint orphanages or distribute clothing. They coach, advise, train, input, consult, plan, guide, connect and accompany local colleagues in well-defined placements that build the capacities of local partners -- so that those local partners are better able to perform their roles within their community or better provide services to their clientele.