|
|
Dans un domaine de progrès technologiques où des problèmes imprévus et nouveaux surgissent continuellement, le Code ne peut envisager toutes les situations possibles. L'obéissance aveugle aux règlements ne peut être substituée à l'exercice d'un jugement sain; en conséquence, les recommandations peuvent exiger des modifications en présence de circonstances inhabituelles, mais alors uniquement sur avis d'experts dont la compétence en radioprotection est bien établie. Ce Code sera revu et corrigé périodiquement et toute exigence particulière peut être remise en cause s'il devient nécessaire de régir une situation inattendue. Une interprétation ou une élaboration de tous les points traités peuvent être obtenues auprès du Bureau de la radio-protection, ministère de la Santé, Ottawa, Ontario K1A 1C1.
|
|
|
In a field in which technology is advancing rapidly and where unexpected and unique problems continually occur the Code cannot cover all possible situations. Blind adherence to rules cannot substitute for the exercise of sound judgment, so the recommendations may need to be modified in unusual circumstances, but only upon the advice of experts with recognized competence in radiation protection. This Code will be reviewed and revised periodically and a particular requirement may be reconsidered at any time if it becomes necessary to cover an unforeseen situation. Interpretation or elaboration on any point can be obtained by contacting the Radiation Protection Bureau, Health Canada, Ottawa, Ontario, K1A 1C1.
|