zones riveraines – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 28 Results  www.pac.dfo-mpo.gc.ca
  Pêches et Océans Canada...  
Zones riveraines
Riparian Areas
  Pêches et Océans Canada...  
Rétablir toute la végétation dans les zones qui ont été perturbées en y semant de l'herbe ou en y plantant des arbres et des arbustes, de préférence indigènes, et recouvrir d'un paillis les surfaces semées et végétalisées afin d'empêcher l'érosion et de favoriser la germination. Suivre les instructions données pour le rétablissement de la végétation dans les zones riveraines pour tous les travaux d'ensemencement ou de plantation d'arbres.
Revegetate any disturbed areas by planting and seeding with native trees or shrubs and grasses and cover such areas with mulch or suitable organics to prevent soil erosion and to help seeds germinate. Follow the DFO guidance on Riparian Revegetation for all seeding and/or planting trees. If there is insufficient time remaining in the growing season, stabilize the site (e.g., cover exposed areas with erosion control blankets to keep the soil in place and prevent erosion) and revegetate the following spring.
  Pêches et Océans Canada...  
Dans toutes les zones riveraines, éviter l'essouchement et appliquer des techniques d'entretien et d'enlèvement de la végétation, comme l'émondage, la tonte, l'annélation, l'étêtage, et sélectionner des méthodes d'enlèvement des arbres qui permettent au système radiculaire de demeurer intact pour aider à retenir le sol et favoriser une colonisation rapide d'espèces de végétaux à pousse basse.
7.1. In all riparian areas, avoid grubbing and use vegetative maintenance and removal techniques such as pruning, mowing, girdling, topping and select tree removals that allow the root system to stay intact, to help bind the soil and encourage rapid colonization of low-growing plant species.
  guide-fra  
pourrait s'appliquer et, dans ce cas, il s'avère nécessaire de suivre le processus de demande approprié. Sachez que si votre projet comprend des activités dans des zones riveraines protégées en vertu de la
This section groups commonly used guidelines and Best Management Practices by development types including: Agriculture / Aquaculture, Forestry, Roads and Pipelines, Mining, Small Hydro Power and Water Withdrawal, and Urban and Rural Development.
  Pêches et Océans Canada...  
Le placement dans la zone riveraine n'est pas nécessaire et a souvent comme conséquence un plus grand nombre de mouches bleues. (Reimchen et al, 2003.). Les prédateurs naturels enlèveront les carcasses du cours d'eau expérimental et les distribueront dans les zones riveraines.
Placement in the riparian zone is not necessary and often results in increased numbers of blowflies. (Reimchen et al, 2003.). Natural predators will remove carcasses from the treatment stream and distribute them in riparian zones.
  Pêches et Océans Canada...  
Pour plus de renseignements sur la replantation dans des zones riveraines perturbées, veuillez vous reporter à la section Rétablissement de la végétation dans les zones riveraines ci-dessous.
For guidance on replanting within disturbed riparian areas, please refer to the section below, Riparian Revegetation.
  guide-fra  
Pour des projets proposés dans des zones riveraines de la région sud de la C.-B., le
and for information on regulatory requirements you may need when planning activities in or around Yukon waters.
  guide-fra  
Règlement sur les zones riveraines
Urban and Rural Development Guidelines
  Pêches et Océans Canada...  
Pour plus de renseignements sur la replantation dans des zones riveraines perturbées, veuillez vous reporter à la section Rétablissement de la végétation dans les zones riveraines ci-dessous.
For guidance on replanting within disturbed riparian areas, please refer to the section below, Riparian Revegetation.
  Pêches et Océans Canada...  
Il convient de noter que le MPO ne demande pas que vos plans de projet soient examinés si le projet entre dans le cadre d'un énoncé opérationnel de la Région du Pacifique ou du règlement provincial sur les zones riveraines (Riparian Areas Regulation), dans la mesure où ils ont été conçus pour garantir que votre projet n'entraînera pas une détérioration, destruction ou perturbation (DDP) de l'habitat du poisson.
Where encroachment into a leave strip or riparian area is required, and harm to fish habitat is unavoidable, project plans should be forwarded to your local DFO office and/or appropriate Provincial or Territorial agency, in advance, for review and to obtain any necessary approvals. Please note, DFO does not require review of your project plans, if the project falls under the governance of a Pacific Region Operational Statement or the Provincial Riparian Areas Regulation, as they have been developed to ensure your works do not result in a harmful alteration, disruption, or destruction (HADD) of fish habitat. For further guidance on working in or around riparian areas, please contact your local DFO office.
  Pêches et Océans Canada...  
La végétation riveraine contribue directement l'habitat du poisson en lui procurant de l'ombre, des aires d'abris, d'alimentation et de reproduction. Il importe donc de concevoir votre projet de construction de lignes aériennes de manière à répondre à vos propres besoins tout en protégeant les zones riveraines.
Although fish habitat occurs throughout a water system, it is the riparian habitat that is most sensitive to overhead line construction. Riparian vegetation occurs adjacent to the watercourse and directly contributes to fish habitat by providing shade, cover, and spawning and food production areas. It is important to design and build your overhead line project to meet your needs while also protecting riparian areas. Potential impacts to fish and fish habitat include loss of riparian vegetation, erosion and sedimentation resulting from bank disturbance and loss of plant root systems, rutting and compaction of stream substrate at crossing sites, and disruption of sensitive fish life stages.
  Pêches et Océans Canada...  
Rétablir toute la végétation dans les zones qui ont été perturbées en y semant de l'herbe ou en y plantant des arbres et des arbustes indigènes, et recouvrir d'un paillis les surfaces semées et végétalisées afin d'empêcher l'érosion et de favoriser la germination. Suivre les instructions données pour le rétablissement de la végétation dans les zones riveraines pour tous les travaux d'ensemencement ou de plantation d'arbres.
Revegetate any disturbed areas by planting and seeding with native trees or shrubs and grasses and cover such areas with mulch or other suitable organics to prevent soil erosion and to help seeds germinate. Follow the DFO guidance on Riparian Revegetation for all seeding and/or planting trees. If there is insufficient time remaining in the growing season, stabilize the site (e.g., cover exposed areas with erosion control blankets to keep the soil in place and prevent erosion) and revegetate the following spring.
  guide-fra  
règlement provincial sur les zones riveraines
Best Management Practices and Guidelines
  Pêches et Océans Canada...  
Dans la liste ci-dessous sont énumérés les espèces d'arbres et d'arbustes indigènes de la région du Pacifique recommandés aux fins de plantation dans les zones riveraines à proximité des cours d'eau, des rivières, des lacs et des terres humides pour améliorer ou conserver l'habitat du poisson.
The planting layout will depend on what is required to re-establish or enhance existing vegetation, species selected, density of plants, mature plant heights and planting system: linear, random, grid, etc. A Riparian Plant List is provided below to help with your selection of suitable plants. For site specific advice on plant selection and/or layout, please consult with a qualified professional or other knowledgeable source.
  Pêches et Océans Canada...  
Les zones riveraines ont une incidence directe sur l'habitat aquatique et forment des zones de transition importantes entre le milieu aquatique et les hautes terres. Par leur nature, les zones riveraines contribuent directement à l'habitat du poisson en fournissant au poisson un apport d'ombre, de couverture, de nourriture ainsi qu'en aidant à maintenir la qualité de l'eau et à modérer les débits et les températures essentielles à un habitat sain du poisson.
Riparian areas have a direct influence on aquatic habitat, and form important transition zones between the aquatic and upland environments. As such, riparian areas directly contribute to fish habitat by providing shade, cover, food and nutrients for fish, as well as help to maintain water quality and moderate flows and temperatures that are critical for healthy fish habitat.
  Pêches et Océans Canada...  
Les zones riveraines ont une incidence directe sur l'habitat aquatique et forment des zones de transition importantes entre le milieu aquatique et les hautes terres. Par leur nature, les zones riveraines contribuent directement à l'habitat du poisson en fournissant au poisson un apport d'ombre, de couverture, de nourriture ainsi qu'en aidant à maintenir la qualité de l'eau et à modérer les débits et les températures essentielles à un habitat sain du poisson.
Riparian areas have a direct influence on aquatic habitat, and form important transition zones between the aquatic and upland environments. As such, riparian areas directly contribute to fish habitat by providing shade, cover, food and nutrients for fish, as well as help to maintain water quality and moderate flows and temperatures that are critical for healthy fish habitat.
  Pêches et Océans Canada...  
Les zones riveraines sont situées à proximité des cours d'eau et peuvent être décrites grosso modo comme les hautes terres adjacentes à un cours d'eau ou situées à proximité. Les zones riveraines peuvent inclure les rives des cours d'eau et des rivières ou le littoral des lacs et sont associées à tous les types de cours d'eau, y compris les marécages, les terres humides, les affluents, les chenaux latéraux et les zones humides par intermittence.
Riparian areas (also known as 'riparian zones') are located next to watercourses and can broadly be described as the upland areas adjacent to and nearby a watercourse. Riparian areas can include stream and river banks or lakeshores and are associated with all types of watercourses including swamps, wetlands, tributaries, side channels and intermittently wetted areas.
  Pêches et Océans Canada...  
Les zones riveraines sont situées à proximité des cours d'eau et peuvent être décrites grosso modo comme les hautes terres adjacentes à un cours d'eau ou situées à proximité. Les zones riveraines peuvent inclure les rives des cours d'eau et des rivières ou le littoral des lacs et sont associées à tous les types de cours d'eau, y compris les marécages, les terres humides, les affluents, les chenaux latéraux et les zones humides par intermittence.
Riparian areas (also known as 'riparian zones') are located next to watercourses and can broadly be described as the upland areas adjacent to and nearby a watercourse. Riparian areas can include stream and river banks or lakeshores and are associated with all types of watercourses including swamps, wetlands, tributaries, side channels and intermittently wetted areas.
  Pêches et Océans Canada...  
Rétablir la végétation à l'aide de plantes indigènes aux endroits perturbés des zones riveraines conformément aux critères définis ci-dessous;
Revegetate with native plants in disturbed areas in riparian zones as per the criteria set below, and
  Pêches et Océans Canada...  
Accueil > Pacifique > Gestion de l'habitat du poisson > Zones Riveraines et Rétablissement de la Végétation
Home > Pacific > Working Near Water > Riparian Areas and Revegetation
  Pêches et Océans Canada...  
La végétation riveraine contribue directement à l'habitat du poisson en lui procurant de l'ombre, des aires d'abris, d'alimentation et de reproduction. Il importe donc de concevoir l'aménagement de l'étang de manière à répondre à vos propres besoins tout en protégeant les zones riveraines.
Although fish habitat occurs throughout a water system, it is the riparian habitat that is most sensitive to isolated pond construction. Riparian vegetation occurs adjacent to the water body and directly contributes to fish habitat by providing shade, cover and food production areas. It is important to design your isolated pond to meet your needs while also protecting riparian areas.
  Pêches et Océans Canada...  
Situer les chantiers temporaires (p. ex. les aires d'arrêt ou de montage) à au moins 15 m de la rive. L'entretien continu de la végétation dans l'emprise dans les zones riveraines devrait favoriser une couverture végétale soutenue.
While this Operational Statement does not cover the clearing of riparian vegetation, the removal of select plants may be necessary to access the construction site. Keep vegetation removal to a minimum and within the utility right-of-way. Prune or top the vegetation. Grubbing or uprooting riparian vegetation is not permitted except within the trench. Locate temporary work spaces (e.g. laydown and assembly areas) at least 15 m from the streambank. Ongoing vegetation maintenance in the right-of-way across the riparian areas should foster a sustained vegetative cover. Refer to Pacific Region Operational Statement for Maintenance of Riparian Vegetation in Existing Rights-of-Way
  Pêches et Océans Canada...  
Les facteurs ayant contribué à son déclin peuvent inclure la surpêche (avant l'interdiction de le pêcher décrétée en 1994), les prises accidentelles et le braconnage, la pollution et les modifications apportées aux zones riveraines par les constructions humaines.
In the Nechako, the white sturgeon population has dropped from what some scientists believe was a minimum of 5000 fish to less than 500. And the vast majority of those fish are more than 30 years old. Available population estimates for upper Columbia River white sturgeon have ranged between 900 and 1,400 wild fish in the Canadian portion of the basin and 1,500 to 2,000 fish from the Canada-U.S. border to the Grand Coulee Dam in the U.S. Like the Nechako population, almost all fish are greater than 30 years old, suggesting that sturgeon are either not reproducing successfully or that the young are not surviving to adulthood. As sturgeon do not begin spawning until they are 15 to 30 years old, the lack of young sturgeon in the Nechako and Upper Columbia means that an entire generation is already missing. In the Fraser the population is much larger (an estimated 62,000 animals), however, negative changes to habitat, increasing water pollution and changing water temperatures could continue to negatively impact this population.
  Pêches et Océans Canada...  
Les saumons du Pacifique jouent un rôle important dans les écosystèmes marins (océaniques, côtiers et estuariens), d'eau douce (lacs, cours d'eau et milieux humides) et terrestres (zones adjacentes aux cours d'eau et zones riveraines).
Pacific salmon play important roles in marine (oceanic, coastal, and estuarine), freshwater (lake, stream, and wetland), and terrestrial ecosystems (adjacent to streams and rivers, the riparian zone). Under the Wild Salmon Policy, integrated plans for salmon conservation units will consider ecosystem values in salmon management. Fisheries & Oceans Canada will endeavour to improve scientific understanding and technical capacity to include ecosystem values over time.
  Pêches et Océans Canada...  
Il convient de noter que le MPO ne demande pas que vos plans de projet soient examinés si le projet entre dans le cadre d'un énoncé opérationnel de la Région du Pacifique ou du règlement provincial sur les zones riveraines (Riparian Areas Regulation), dans la mesure où ils ont été conçus pour garantir que votre projet n'entraînera pas une détérioration, destruction ou perturbation (DDP) de l'habitat du poisson.
Where encroachment into a leave strip or riparian area is required, and harm to fish habitat is unavoidable, project plans should be forwarded to your local DFO office and/or appropriate Provincial or Territorial agency, in advance, for review and to obtain any necessary approvals. Please note, DFO does not require review of your project plans, if the project falls under the governance of a Pacific Region Operational Statement or the Provincial Riparian Areas Regulation, as they have been developed to ensure your works do not result in a harmful alteration, disruption, or destruction (HADD) of fish habitat. For further guidance on working in or around riparian areas, please contact your local DFO office.