zones rurales – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.theglobalfund.org
  L’OMS fait état d’un ra...  
Les villageois des zones rurales du Laos reçoivent des moustiquaires pour se protéger du moustique vecteur du paludisme
Villagers in rural Laos receive nets to keep mosquitos carrying malaria at bay
  Célébrons la Journée mo...  
Les villageois des zones rurales du Laos reçoivent des moustiquaires pour se protéger du moustique vecteur du paludisme
Villagers in rural Laos receive nets to keep mosquitos carrying malaria at bay
  Rendre les services de ...  
Rendre les services de santé accessibles dans les zones rurales d’Éthiopie
Making Health Services Accessible in Rural Ethiopia
  L’affaire de tous‘¦  
Les villageois des zones rurales du Laos reçoivent des moustiquaires pour se protéger du moustique vecteur du paludisme
Villagers in rural Laos receive nets to keep mosquitos carrying malaria at bay
  Rendre les services de ...  
Accueil > Blog>Rendre les services de santé accessibles dans les zones rurales d’Éthiopie
Home > Blog>Making Health Services Accessible in Rural Ethiopia
  Rendre les services de ...  
Les agents de vulgarisation sanitaire sont au cœur de l’initiative éthiopienne visant à rendre les soins de santé plus accessibles à la population, qui vit à 83 pour cent en zones rurales. Grâce à l’appui du Fonds mondial, ces agents de santé sont formés et reçoivent les fournitures médicales dont ils ont besoin pour soigner les gens de leurs communautés contre le VIH, la tuberculose et le paludisme.
Health extension workers form the backbone of Ethiopia’s initiative to make health care more accessible to the population, of which 83% lives in rural areas. With Global Fund support, these health workers receive the training and medical supplies they need to treat people in their communities for HIV, tuberculosis and malaria.
  Coca-Cola : partager de...  
Ici, ce n’est plus l’argent mais bien les compétences qui peuvent faire la différence. Alors qu’on trouve des bouteilles de Coca-Cola aux quatre coins de la planète, les médicaments essentiels, eux, ne parviennent pas jusqu’à certaines zones rurales.
The Global Fund has committed close to $1 billion to HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria programs in Tanzania. But the biggest challenge has always been the last mile: how do we get drugs and commodities to the remote villages in Tanzania. This requires more than financing; it requires specific expertise. While a bottle of Coca-Cola can be found everywhere, essential medicines are not always available in rural areas. It is widely recognised that the Coca-Cola Company has unparalleled expertise in distribution and supply management worldwide. In Africa in particular, its network of local bottlers is critical to reach consumers. In 2010, the Coca-Cola Company engaged in a pilot project alongside the Global Fund to transfer core expertise to Tanzania’s Medical Stores Department which distributes all medical supplies across the country.