zones urbaines et rurales – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      147 Results   87 Domains   Page 6
  3 Hits www.gov.mb.ca  
Restrictions relatives au phosphore contenu dans les engrais utilisés dans les zones urbaines et rurales résidentielles
Restricting Phosphorus Content in Fertilizers Used in Urban and Rural Residential Areas
  2 Hits gmfc.org  
La mortalité infantile divise la Chine en deux: les zones urbaines et rurales
Child mortality highlights China's urban-rural divide
  www.veolia.com  
Avec 90%, le taux de fréquentation de l'école primaire reste élevé en Moldavie mais ce pourcentage signifie néanmoins qu'un enfant sur 10 n'est pas scolarisé. Le taux de scolarisation est également en baisse dans le secondaire, avec des écarts significatifs entre les zones urbaines et rurales.
The primary school enrolment rate in Moldova remains high at 90 percent, but it still means that one child out of 10 is not enrolled. The enrolment rate is also decreasing in secondary education, with significant discrepancies between rural and urban areas.
  2 Hits www.euro.who.int  
Mme Jakab a présenté les concepts clés de Santé 2020 lors de sa rencontre avec la présidente Grybauskaitė. Elles ont abordé la situation et les défis sanitaires du pays, notamment les inégalités de santé entre les sexes, la fracture entre les zones urbaines et rurales, et la santé mentale.
Ms Jakab introduced the key concepts of Health 2020 at her meeting with President Grybauskaitė. They discussed the health situation and challenges in the country, including health inequalities between the sexes, the rural/urban divide and mental health. The President expressed her appreciation of WHO, and support for intersectoral cooperation on health issues in Lithuania.
  2 Hits www.platforma-dev.eu  
Les disparités économiques ne cessent de s’accroître entre les continents, entre les pays de ces continents, mais plus encore à l’échelle infra-étatique, en particulier dans les grands pays émergents et entre zones urbaines et rurales.
Economic disparities are constantly growing between continents, between countries of these continents, and even more dramatically at the sub-national level, especially in emerging countries and between urban and rural areas. Development processes of countries usually lead to a concentration of resources and wealth production, especially in coastal areas or areas connected with the global network, cities in particular.
  www.livinginportugal.com  
Au départ, six véhicules équivalents de six constructeurs différents ont été testés par la société suisse pour ses livraisons en zones urbaines et rurales ainsi qu’en montagne. A la fin du test, chaque chauffeur et chaque responsable a rempli un questionnaire de satisfaction.
At the end of November, Feldschlösschen Boissons SA received 21 new vehicles. These are added to the 90 the company received during the previous months. All 136 vehicles will have been delivered between now and April. The order concerns 110 Renault Premium Distribution 430 hp 26 t vehicles and 26 Renault Midlum 300 hp 16 t vehicles all in Euro V EEV versions with Optitronic and Optidriver+ robotised gearboxes.
  2 Hits www30.hrsdc.gc.ca  
Les urbanistes et planificateurs de l'utilisation des sols élaborent des plans et recommandent des politiques pour l'utilisation des sols, des installations et des services connexes dans les zones urbaines et rurales et dans les régions éloignées.
Urban and land use planners develop plans and recommend policies for managing land use, physical facilities and associated services for urban and rural areas and remote regions. They are employed by all levels of government, land developers, engineering and other consulting companies or may work as private consultants.
  2 Hits www.fao.org  
Actuellement, la fracture entre les zones urbaines et rurales dans le domaine des connaissances et de l’instruction est le principal obstacle à la concrétisation de l’éducation primaire universelle d’ici à 2015.
About 72 million primary school age children do not attend school. Over four out of five of these children live in rural areas. The urban-rural knowledge and education divide is today’s main barrier to achieving universal primary education by 2015. At the same time the learning ability of rural children is compromised by hunger and malnutrition. Food security and education need to be tackled simultaneously to develop the capacity of rural people to feed themselves and overcome poverty, hunger and illiteracy.
  www.alexandravillarroel.com  
Dégager des différences entre les régions et entre les zones urbaines et rurales, pour pouvoir mieux appliquer les politiques multiculturelles et éclairer l’élaboration de politiques futures;
identify difference between regions and between urban and rural areas, to improve the application of multicultural policies and inform the development of future policies;
  3 Hits scc.lexum.org  
La répartition réelle des sièges entre les zones urbaines et rurales suivait de près la répartition démographique de ces zones et augmentait en fait le nombre de sièges urbains de façon à refléter l'augmentation de la population des régions urbaines.
The actual allocation of seats between urban and rural areas  closely followed the population distribution between those areas and effectively increased the number of urban seats to reflect population increases in urban areas.  In general the variations between boundaries in the southern part of the province appeared to be justifiable on the basis of factors such as geography, community interests and population growth patterns.  The northern boundaries were appropriate, given the sparse population and the difficulty of communication in the area.  A violation of s. 3 of the Charter was not established.
  www.idofonduro.org  
La piscine communale offre à Ronse un centre d’intérêt sportif et récréatif. Le nouveau complexe est situé sur l’espace assurant la transition entre les zones urbaines et rurales, tel une extension aux terrains de sport existants et à la salle de sport ’t Rosco.
With the new municipal swimming pool, Ronse will be gaining an extra recreational sports attraction. This new complex is located on the transition between urban and green areas, as an extension to the existing sports fields and sports hall 't Rosco. It fits in seamlessly with the guidelines of the master plan, while taking it to the next level at the same time. A smart connection to the existing entrance hall brings all the sports together. The Rosco transforms from a sports hall to a sports complex. The new 'swimming pool' opens up to the outdoor sports fields and Finnish slopes.
  www.cooperationinternationalegeneve.ch  
La semaine dernière, nous avons aidé le gouvernement du Bangladesh et l'organisation philanthropique Dubai Cares à lancer un programme de nutrition innovant dans les écoles au Bangladesh. Il est mené dans des zones urbaines et rurales de ce pays.
Last week we supported the Government of Bangladesh and the philanthropic organization Dubai Cares to launch an innovative school nutrition program in Bangladesh. It is being piloted in rural and urban areas of the country. Local communities including associations of parents and mother's clubs are driving the initiative.
  familyincest.org  
Après la visite de sept hôpitaux situés dans plusieurs zones urbaines et rurales du Rwanda avec l'initiative de l’ONG Physicians Ultrasound in Resource limited Environments (PURE), il a développé l'outil de dépistage « HAPPY Baby » pour détecter les grossesses à haut risque en identifiant les cinq signes échographiques de base d'un bébé en bonne santé avant l’accouchement.
The use of bedside ultrasound in resource-poor countries is increasing due to the effectiveness, portability, and relative affordability of this technology. Dr. Steinmetz has been invited to teach bedside ultrasound in Asia (Thailand) and in Africa (Rwanda). After visiting seven urban and rural district hospitals in Rwanda with the NGO initiative, Physicians Ultrasound in Resource-limited Environments (PURE), he developed “The HAPPY Baby Screening Tool” to detect high-risk pregnancies by identifying five basic ultrasound signs of a healthy baby prior to delivery.
  montreal.breakoutescapegame.com  
Ils offrent des produits et des solutions pour les entreprises industrielles à petite et à moyenne échelles dans les zones urbaines et rurales spécialisées en agriculture, en exploitation laitière, en élevage de volailles, en transformation alimentaire et dans les secteurs environnementaux, entre autres.
BioTech is working in the field since 2010. They specialized in designing and manufacturing Biogas power systems. They also provide products and solutions to the small and medium scale industrial, urban and rural areas in agricultural, dairy, poultry, food processing and environmental sectors, etc. Bio Tech makes biogas plants relevant equipments like hydrogen sulphide gas scrubbers, moisture traps, moisture filters, safety valves, mechanized mixers and feeding systems, pressure gauges, flow meters, thermo couples, etc. The solutions are based on experienced knowledge of the bio-energy sector and customer needs.
  4 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
Cependant, une analyse de ces indicateurs montre que les écarts entre les résultats des zones urbaines et rurales persistent. Avec la croissance démographique rapide, il est encore plus difficile d’étendre la couverture des services sanitaires.
However, differences still persist with regard to urban and rural outcomes across these indicators. Rapid population growth rates have compounded the challenge of further expanding health services delivery. The challenge notwithstanding, Malawi is on track to meet the MDGs relating to child and infant mortality targets and combatting diseases. Malawi, however, is unlikely to meet the MDG for maternal mortality because of challenges in improving access to maternal care services, high fertility levels and HIV.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Aujourd’hui comme hier, ils s’inspirent – mais aussi s’indignent – des mêmes sujets: le paysage suisse, le fossé séparant les zones urbaines et rurales, le système éducatif, le monde (souvent contesté) de la finance et de la politique, les défis de l’immigration.
For another thing, filmmakers working in Switzerland share the same cultural context and the same history, and still return to the motifs of previous decades. Then and now they have been inspired – and also irritated – by subjects such as: the Swiss landscape, the gap between urban and rural areas, the education system, the often controversial worlds of finance and, the challenges of immigration. It is the tone of their responses, however, that has changed. While the filmmakers of the 1960s, 70s and 80s often took an explicitly oppositional, socially critical position, today's young filmmakers tend to be more subtle, more subjective, and less overtly dogmatic. Perhaps one reason for this is that younger filmmakers represent new voices and identities. While previous generations made films on behalf of immigrants and other minorities, some of the younger filmmakers belong to these groups themselves.
  2 Hits www.mimram.com  
Cependant, cela signifie que près de la moitié de la population mondiale vit dans les régions rurales, et dans certaines régions, la majorité de la population y vit. Les liens entre les zones urbaines et rurales se multiplient, y compris en termes de mobilité des personnes, de biens et de services, ainsi que de déchets.
Currently more than half of the population worldwide lives in cities. However, this means that there is still about half of the population worldwide living in rural areas, and in some regions this is the majority of the population. Urban-rural links are increasingly growing and include the mobility of people, goods and services as well as waste. Despite the relevance of this linkage, rural connectivity is an ongoing challenge around the world. Since most economic and social opportunities are located in urban areas or towns, rural communities can be quite disconnected from infrastructure and transport options – thus lacking access to the opportunities that urban areas offer.
  3 Hits webworld.unesco.org  
Un établissement humain comprenant plus de 20 000 habitants est généralement considéré comme un centre urbain. Cependant, définir les limites entre les zones urbaines et rurales lorsque le nombre de leurs habitants est inférieur à 20 000 est un processus qui demeure délicat.
A human settlement consisting of more than 20,000 inhabitants is generally considered to be an urban centre, but defining the boundaries between rural and urban centres when their populations are less than 20,000 inhabitants remains a murky process.
  www.lonje.com  
L’augmentation récente de l’utilisation de biomasse solide comme source d’énergie peut conduire localement à une dégradation de la qualité de l’air dans des zones urbaines et rurales, en particulier pendant les mois d’hiver.
Although great efforts have been made to reduce air pollution, particle emissions still pose a considerable threat to human health in many areas. The recent increase in the use of solid biomass as energy source has increased air pollution in both urban and remote areas, especially during winter months. However, little is known about the health effects of particles emitted by biomass combustion. Therefore, the BIOCOMBUST project investigates the biological effects of such particles (e.g. fly ashes). For this purpose, we expose human lung cells in the laboratory to various types of particles and identify the effects on the genetic material and the viability of the cells. Further indicators include increased inflammation and defense mechanisms that can be measured by molecular biological methods and indicate possible cell damage. In addition to conventional cell cultures, the cell culture systems of three different types of cells, tissue sections and 3D-cell culture sets are used for the toxicological investigations.
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
Les préoccupations pour la santé : la vulnérabilité de la population dans les zones urbaines et rurales
Health Concern: Population vulnerabilities in cities and communities
  www.horizons.gc.ca  
Dégager des différences entre les régions et entre les zones urbaines et rurales, pour pouvoir mieux appliquer les politiques multiculturelles et éclairer l’élaboration de politiques futures;
identify difference between regions and between urban and rural areas, to improve the application of multicultural policies and inform the development of future policies;
  14 Hits www.ccre.org  
Les zones urbaines et rurales sont reliées entre elles, que ce soit économiquement, politiquement, socialement et physiquement, à travers le logement, l'emploi, l'éducation, les transports, le tourisme, l'utilisation des ressources (...)
Urban and rural areas are connected economically, politically, socially and physically through elements such as housing, employment, education, transport, tourism and resource use (...)
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Les préoccupations pour la santé : la vulnérabilité de la population dans les zones urbaines et rurales
Health Concern: Population vulnerabilities in cities and communities
  www.marzalla.it  
L'English Way a deux alternatives en Galice, la variante qui part de Ferrol (118 km) et la variante qui part de A Coruña (74 km), reliant les deux routes dans la ville de Bruma. Cette route combine des zones urbaines et rurales, ce qui permettra aux participants d'avoir une vision globale des problèmes et des contraintes dans la gestion des routes.
The English Way has two alternatives in Galicia, the variant that departs from Ferrol (118 km) and the variant that starts from A Coruña (74 km), connecting both routes in the town of Bruma. This road combines urban and rural areas, which will allow participants to have a global vision of the problems and constraints in the management of the roads.
  2 Hits parl.gc.ca  
Vous avez parlé des différences d'accès à l'éducation, et vous avez des données sur les zones urbaines et rurales. Pourriez-vous les communiquer au comité? Ce serait passionnant, puisque c'est probablement un ensemble intéressant de chiffres et de données.
You talked about the differences in access to education, and you have some data on urban and rural. Could you make that available to the committee at some point? It would probably be an interesting set of statistics and data. That would be great.
  www.afdb.org  
18/01/2012 - La Banque africaine de développement et le gouvernement ougandais ont signé, le 12 janvier, deux accords de financement pour 155,8 millions de dollars EU. Ces accords concernent des projets d’amélioration de prestation des services de santé ainsi que d’accès à l'eau et l'assainissement dans les zones urbaines et rurales de l'Ouganda.
18/01/2012 - The African Development Bank and the Government of Uganda signed two separate agreements on 12 January to finance projects to improve health services delivery and access to water and sanitation in both urban and rural areas of Uganda, with a total investment of USD 155.8 million. This double deal is expected to boost the country’s efforts to meet the 2015 Millennium Development Goals for health, water and sanitation.
  atoll.pt  
Situé au coeur d'Agrigente, B & B 'Les amandes'est juste à quelques mètres de la gare et la station de bus, et est facilement accessible via les principales routes reliant les zones urbaines et rurales.
Located in the heart of Agrigento, B & B 'The Almond' is just a few meters from the railway station and bus station, and is easily accessible via the main roads connecting urban and rural areas.
  mianews.ru  
«Le développement durable des zones urbaines et rurales - Deux priorités de la Suisse en Afrique». L’action de la DDC et du SECO dans le domaine de la sécurité alimentaire sera au cœur de la conférence annuelle de la coopération suisse au développement, organisée le 29 juin 2018.
“Developing urban and rural areas sustainably -  Two of Switzerland’s priorities in Africa” SDC and SECO food security efforts are the focus of this year's conference on 29 June 2018. Register by 15 June.
  www.idrc.ca  
Interdépendance des zones urbaines et rurales et répercussions des changements climatiques au Malawi et en Tanzanie
Urban-Rural Interdependence and the Impact of Climate Change in Malawi and Tanzania
  3 Hits csc.lexum.org  
La répartition réelle des sièges entre les zones urbaines et rurales suivait de près la répartition démographique de ces zones et augmentait en fait le nombre de sièges urbains de façon à refléter l'augmentation de la population des régions urbaines.
The actual allocation of seats between urban and rural areas  closely followed the population distribution between those areas and effectively increased the number of urban seats to reflect population increases in urban areas.  In general the variations between boundaries in the southern part of the province appeared to be justifiable on the basis of factors such as geography, community interests and population growth patterns.  The northern boundaries were appropriate, given the sparse population and the difficulty of communication in the area.  A violation of s. 3 of the Charter was not established.
  4 Hits www.worldbank.org  
La Banque mondiale a organisé pendant 8 mois des consultations sur le genre et sillonné le pays à la rencontre d’Ivoiriennes dans les zones urbaines et rurales.
The World Bank recently held 8 months of consultations on gender, crisscrossing the country to meet with Ivorian women in urban and rural areas.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow