zones urbaines – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.achpr.org
  Declaration conjointe d...  
· Les défenseurs des droits de l’homme devraient étendre leurs activités aux zones rurales et aux zones urbaines hors de Tunis.
· Human rights defenders should reach out to rural areas and urban areas outside of Tunis.
  Declaration conjointe d...  
· Le gouvernement devrait garantir le respect des droits économiques et sociaux grâce à des investissements dans les secteurs pertinents. Il faut aider les ONG travaillant sur les questions des femmes et des enfants, à cette fin, notamment dans les zones rurales et les zones urbaines à l'extérieur de Tunis.
· The Government should ensure respect for economic and social rights through investments in relevant sectors. It should assist NGOs working on issues of women and children to this end, notably in rural areas and urban areas outside of Tunis.
  Declaration conjointe d...  
· Le Ministère de l’Intérieur devrait mettre en œuvre des réformes et améliorer la réactivité et l’imputabilité de la police. Nous suggérons que le Gouvernement mette en œuvre ces mesures sans délai, en particulier en zones urbaines.
· The Ministry of the Interior need to enact reforms and improve both responsiveness and accountability of the police. We suggest the Government enact such measures without delay, especially in urban areas. Prompt and impartial investigations into alleged attacks on human rights defenders should be launched as a matter of priority.
  Declaration conjointe d...  
Cependant, la situation de sécurité est moins prévisible qu’auparavant, et le niveau de sécurité des défenseurs s’est détérioré à plusieurs endroits suite à l’exercice de leurs droits fondamentaux, y compris dans des zones urbaines hors de Tunis.
Most people we have met during our visit noted an overall improvement of the situation of human rights defenders compared to before the Revolution. Defenders enjoy a higher degree of freedom of expression, freedom of peaceful assembly and freedom of association than they did during the Ben Ali era. However, the security situation is less predictable than it used to be, and the security of defenders has deteriorated in a number of places as a result of exercising their fundamental rights, including in urban areas outside Tunis.