zones vides – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      29 Ergebnisse   18 Domänen
  7 Treffer docs.gimp.org  
Les zones vides seront comblées par du noir.
The empty areas will be filled by black color.
  2 Treffer fetishporndreams.com  
Les mezzanines en acier structurel optimisent l’espace au sol en utilisant des zones vides en hauteur.
Structural steel mezzanines maximize your floor space by utilizing unused overhead space
  3 Treffer digifinans.no  
ou zones vides.
About the work :
  www.sogeviso.com  
Le registre Windows (« Registry ») est la base de données centrale de Windows. La défragmentation supprime les zones vides et accélère ainsi l’accès au registre.
The Windows Registry is the central configuration file for Windows. Registry defragmentation removes empty areas and increases access speed.
  maastricht.bulthaup.nl  
Avec ses plans faciles à placer, il est possible de créer des zones vides, d'effectuer des travaux qui traversent la tuile, tels que des trous et des poches.
With its easy-to-place plans, it is possible to create empty areas, to carry out work that passes through the tile, such as holes and pockets.
  www.nec-display-solutions.com  
Grâce à leafengine, une signalisation numérique réagit en temps réel à la situation en cours sur la base des entrées de divers capteurs. Par exemple en déterminant les produits les plus choisis, les zones vides ou affairées d'une boutique et, bien entendu, des données statistiques et de participation en temps réel.
Dzięki leafengine systemy informacyjno-reklamowe mogą w czasie rzeczywistym reagować na aktualną sytuację na podstawie danych z dowolnej liczby czujników. Obejmuje to np. określanie najczęściej wybieranych produktów, pustych i zatłoczonych obszarów w sklepie oraz oczywiście pozyskiwanie w czasie rzeczywistym danych demograficznych i danych o zaangażowaniu.
  www.korpinen.com  
Pour porter le thème du squelette à son paroxysme, le maillage de la chaîne fait écho à une alternance de zones pleines et de zones vides, tandis que le socle finement travaillé est conçu pour ne faire qu’un avec la montre.
Taking the skeleton theme to its ultimate conclusion, the link construction of the chain echoes the alternating solid and void areas, while the finely crafted base is designed to form an inseparable entity with the watch. Symbolically evoking a device used in watchmaking workshops to measure precision, this beautifully curved and – you guessed it! – openworked holder will find a place of honour in any elegant interior.
  2 Treffer eipcp.net  
Le projet n’a cependant jamais été mené à terme; aussi bien, il avait été conçu comme une ébauche comportant de nombreux blancs, laissant des formes esthétiques indéfinies et des espaces sans fonction. Il reste aujourd’hui dans le centre ville des zones vides et non développées, qui rendent encore plus visibles les fractures et les conflits de la société macédonienne.
The conceptual tension which resonates from the phrase “socialist modernism” results from the apparent contrast between the terms “socialist realism” and “modernism”. Although modernism brought many different concepts into being, one of its premises -- in art at least -- prevailed: the reversal of the hierarchies of representation that ended up as anti-representative. [7] This “iconoclasm” stands in direct opposition to the focus on the “real” in “socialist realism”. However, it should not be forgotten that modernism had its avant-garde component that connected the aesthetic to the political, the singular to the communitarian. Unfortunately, within the architectural programmatic manifestos such as those proclaimed by Le Corbusier and Tange, the aestheticisation of the political often led to an inevitable alienation. It also ended up reinforcing the difference between political, social and cultural elites living within the “City Wall,” and the socially and ethnically marginalised subjects (poor workers or ethnic minorities) left outside the “City Gate”.
  www.medirabbit.com  
Les cinéastes, peut-être une incarnation contemporaine de Goldilocks dans l’Histoire des Trois ours, investissent les maisons et en occupent les zones vides et liminales ainsi que le mobilier manquant.
HOUSEWARMING - In a two-dimensional dystopian landscape of deserted, half-built houses in ex-communist Albania, an allegorical version of Goldilocks and the Three Bears unfolds. Like so many Albanians, the owners of the unfinished homes emigrated to the West after the end of the totalitarian regime (1991). Effi Weiss & Amir Borenstein invade the liminal space of the houses and occupy their emptiness, while the voice of an Albanian iso-polyphonic choir* sings poems based on interviews with locals responding to the artists’ invasion. This act of reverse immigration, from a place regarded as representative of Western affluence to a place considered destitute and deficient, critically inquires into the status of artists as privileged foreigners, short-term migrants who come to work with a local community. It’s a movement from the full to the empty, from excess to lack. *a traditional form from southern Albania
  2 Treffer transversal.at  
Le projet n’a cependant jamais été mené à terme; aussi bien, il avait été conçu comme une ébauche comportant de nombreux blancs, laissant des formes esthétiques indéfinies et des espaces sans fonction. Il reste aujourd’hui dans le centre ville des zones vides et non développées, qui rendent encore plus visibles les fractures et les conflits de la société macédonienne.
The conceptual tension which resonates from the phrase “socialist modernism” results from the apparent contrast between the terms “socialist realism” and “modernism”. Although modernism brought many different concepts into being, one of its premises -- in art at least -- prevailed: the reversal of the hierarchies of representation that ended up as anti-representative. [7] This “iconoclasm” stands in direct opposition to the focus on the “real” in “socialist realism”. However, it should not be forgotten that modernism had its avant-garde component that connected the aesthetic to the political, the singular to the communitarian. Unfortunately, within the architectural programmatic manifestos such as those proclaimed by Le Corbusier and Tange, the aestheticisation of the political often led to an inevitable alienation. It also ended up reinforcing the difference between political, social and cultural elites living within the “City Wall,” and the socially and ethnically marginalised subjects (poor workers or ethnic minorities) left outside the “City Gate”.
  km0.deputacionlugo.org  
Il n’est pas rare en effet qu’une perte homogène de densité herbeuse ne soit constatée ou que l’apparition de zones vides de plus ou moins grande importance ne soient à déplorer avec, pour conséquence directe, une perte de rendement.
Given these multiple aggressions, the grass cover does not always remain undamaged after a whole season. It is indeed not rare that an homogeneous loss of grass density is noticed of that more or less large empty areas appear, thereby causing a profitability loss. Depending on the proportion of remaining good grass (at least 30%), overseeding might be considered. The aim is to complete the flora cover on the meadow by introducing a selection of quickly germinating species improving the quality in the empty areas, so that they are not filled with undesired plants. The advantage of overseeding is to maintain a production while preserving the majority of the vegetation that is already present. Two conditions should however be met: scraping the ground to erase undesired plants and generating a fine earth that is necessary for the new seeds (it is more profitable to fit a seeder on its harrow). The soil will also have to be sufficiently warm and humid to allow a quick germination. Overseeding will therefore be done in the spring, or at the end of the summer, so that plants can grow enough to resist to the first droughts or frosts. If need be, it can be judicious to benefit from the animals' trampling to complete the work, in order to optimize the contact between the seeds and the earth.