zoo de – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.daanforestpark.org.tw
  Communauté rurale Beaub...  
Les jeunes des camps d’été de Beaubassin-est et Cap-Pelé ont eu l’occasion de toucher un serpent lors de la visite du Zoo de reptiles pendant la semaine au Club d’âge d’or de Grand-Barachois.
The youth of the summer camps of Beaubassin-est and Cap-Pelé had the opportunity to touch a snake during the visit of the Reptile Zoo at the Grand-Barachois Golden Age Club.
  Communauté rurale Beaub...  
Cette année, les jeunes auront la chance de visiter le Zoo de Moncton, le Butterfly World, le Verger Belliveau, le Lieu historique national du Canada du Fort Beauséjour – Fort Cumberland, les Rochers Hopewell, le Musée ferroviaire du Nouveau-Brunswick, le Musée de Moncton, le Pays de la Sagouine et le Palais Crystal.
Every group will go on a visit in the area on Fridays. They will visit the Magnetic Hill Zoo, Butterfly World, Belliveau Orchard, Fort Beauséjour, Hopewell Rocks, NB Train Museum, Moncton Museum, Pays de la Sagouine and Crystal Palace.
  Communauté rurale Beaub...  
Tous les groupes ont de plus effectué des sorties extérieures, mais la pluie a été au rendez-vous presqu’à chaque semaine. Ils ont fait des visites Zoo de Moncton, au Butterfly World, au Verger Belliveau et au Pays de la Sagouine.
Every group went on a visit in the area on Friday. They visited the Magnetic Hill Zoo, Butterfly World, Belliveau Orchard and Pays de la Sagouine. Some groups also went bowling, had ice cream, went to the movies or spent the day at Crystal Palace, when it was raining.
  Communauté rurale Beaub...  
Tous les groupes ont de plus effectué des sorties extérieures le vendredi. Ils ont fait des visites Zoo de Moncton, aux Rochers Hopewell, au Verger Belliveau, au Fort Beauséjour, au Pays de la Sagouine et au Musée Acadien de l’Université de Moncton.
Every group went on a visit in the area on Friday. They visited the Magnetic Hill Zoo, Hopewell Rocks, Belliveau Orchard, Fort Beauséjour, Pays de la Sagouine and the Acadian Museum at the Moncton University. Some groups also went bowling, had ice cream, went to the movies or spent the day at Crystal Palace.
  Communauté rurale Beaub...  
Les jeunes ont eu droit à des activités spéciales chaque semaine, comme les présentations du Centre Homarus, de Sciences en folie et du Zoo de reptiles, le spectacle du magicien Rémi Boudreau, la visite de la Maison Hantée, une visite et un BBQ à la caserne des pompiers de Haute-Aboujagane, ainsi qu’un repas acadien préparé avec les dames du Club d’âge d’or de Shemogue.
Young people were treated to special activities each week, such as presentations by the Homarus Ecocenter, Mad Science and the reptile Zoo, shows by the magician Rémi Boudreau, a visit of a Haunted House, a visit and BBQ at the Haute-Aboujagane fire station, and an Acadian meal prepared with the ladies of the Shemogue Golden Age Club.
  Communauté rurale Beaub...  
Cette année, les jeunes auront la chance de visiter le Zoo de Moncton, le Verger Belliveau, le Lieu historique national du Canada du Fort Beauséjour – Fort Cumberland, le Butterfly World, les Rochers Hopewell, le Musée ferroviaire du Nouveau-Brunswick et le Pays de la Sagouine.
Every group will go on a visit in the area on Friday. They will visit the Magnetic Hill Zoo, Belliveau Orchard, Fort Beauséjour, Butterfly World, Hopewell Rocks, New Brunswick Train Museum, and Pays de la Sagouine. Some groups will also go bowling, have ice cream or go watch a movie.
  Communauté rurale Beaub...  
Cette année, les jeunes auront la chance de visiter le Zoo de Moncton, le Verger Belliveau, le Lieu historique national du Canada du Fort Beauséjour – Fort Cumberland, le Centre Homarus, le Parc du Centenaire, le Butterfly World, le Musée de Moncton, le Parc du Mascaret, les Rochers Hopewell, le Musée ferroviaire du Nouveau-Brunswick et le Centre d’interprétation de la nature Cape Jourimain.
Every group will go on a visit in the area on Fridays. They will visit Magnetic Hill Zoo, Belliveau Orchard, Fort Beauséjour, Homarus Centre, Centennial Park, Butterfly World, Moncton Museum, Tidal Bore Park, Hopewell Rocks, NB Train Museum and Cape Jourimain Nature Centre. Some groups will also go bowling, watch a movie or eat ice-cream.
  Communauté rurale Beaub...  
Les jeunes ont eu droit à des activités spéciales chaque semaine, comme les présentations du Centre Homarus et du Zoo de reptiles, le spectacle du magicien Rémi Boudreau, la visite de la Maison Hantée, une visite et un BBQ à la caserne des pompiers de Haute-Aboujagane, ainsi qu’un repas acadien préparé avec les dames du Club d’âge d’or de Shemogue et même un film avec Alex Richard en collaboration avec la Société culturelle Sud-Acadie.
Young people were treated to special activities each week, such as presentations by the Homarus Ecocenter and the reptile Zoo, shows by the magician Rémi Boudreau, a visit of a Haunted House, a visit and BBQ at the Haute-Aboujagane fire station, an Acadian meal prepared with the ladies of the Shemogue Golden Age Club, and even a movie with Alex Richard in collaboration with the Sud-Acadie Cultural Society.