|
Nous cherchons également à augmenter la durée pendant laquelle l'holobionte sera capable de grandir dans un aussi petit volume d'eau (actuellement, entre 4 et 10 jours, selon le type d'expérience), afin de mesurer d'autres changements probables, tels que la modification des populations de micro-organismes associés, du nombre ou de la distribution en taille des zooxanthelles, des changements dans la composition des tissus du scléractiniaire ou de son squelette calcaire.
|
|
We try also to increase the time a holobiont can grow in such a small volume of seawater (currently, their growth is not affected in our chemostats before 4 to 10 days, depending on the kind of experiment). That way, we could measure other probable changes, like associated micro-organisms communities, the number and size of zooxanthellae, the tissues and cells of the coral, mucus or metabolites production, or other defensive or communication chemicals the coral could release in the water column (the small volume allows to concentrate released substances).
|