était conforme – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  parl.gc.ca
  Comités de la Chambre d...  
En tant que président, j'ai décidé que cette séance serait publique après avoir demandé au greffier si cela était conforme à la procédure.
As chair, I called the meeting as public after discussing with the clerk whether it was procedurally possible.
  Comités de la Chambre d...  
Le ministre a dit deux choses. Je voulais connaître sa réponse à la simple question de savoir si, à son avis, le projet de loi était conforme à la Constitution. Il a d'abord répondu que nous ne sommes pas obligés d'en tenir compte de toute façon, pour ajouter ensuite que oui, le projet de loi est conforme à la Constitution.
I agree with what has just been said. The thing that troubles me is that we are in a Parliament where you're entitled to ask a question of a minister. The minister said two things. I wanted to know the answer to the simple question of whether he felt it was constitutional. His first answer was, well, we can override it anyway, and his second answer was that it is constitutional. I'd just like to know. Maybe the minister could help his members over there to propose which amendment they want to do. Do you want to take away the privileges of Parliament or not? Then we can deal with one of the two amendments.
  Comités de la Chambre d...  
En fait, toutes ces recommandations montraient clairement qu'il fallait financer l'organisme, qu'il était conforme aux responsabilités de l'ACDI et qu'il pouvait cibler les pays jugés prioritaires par le nouveau gouvernement.
Minister, I want to focus on an article in Embassy magazine that deals with the KAIROS question, because there seems to be such a discrepancy between the documents that are filed on KAIROS with the Embassy magazine, coming from your department, and the decision you made not to fund KAIROS, as well as the comments you made to the House of Commons, which were followed up by a comment made by Mr. Abbott, both of you saying that KAIROS was not funded because it did not meet the priorities of the agency. All of the documentation that's contained in the recommendation document that goes to you went the other way. In fact, all the recommendations were clearly that it should be funded, that it was an organization that conformed with CIDA's responsibilities and that it could in fact be focused on the countries of priority for the new government. So I'm trying to understand how the “not” got put into the final document, which was added by someone's signature, to the recommendation that the organization be funded.
  Comités de la Chambre d...  
Prenons l'exemple des FrancoFolies. Nous voulons montrer jusqu'à quel point la demande de ce festival était conforme aux critères. On lui demandait d'attirer 250 000 participants et, en 2009, ce festival avait attiré un peu plus de 823 000 participants.
Let us consider the situation of the FrancoFolies festival, for example. We want to show that the festival's application not only met the eligibility requirements of the program, but also exceeded them. The event had to attract 250,000 participants, but in 2009, the FrancoFolies festival had just over 823,000 participants. Tourists had to make up at least 10% of participants, and in the case of the FrancoFolies festival, tourists accounted for 21% of its 823,000 participants. The festival had to be in operation for at least 3 years, and the FrancoFolies festival has been around for 22. The festival had to offer 3 days of programming, and the FrancoFolies festival offered 10. The festival had to employ a marketing strategy and offer package deals, things the FrancoFolies festival has been doing since the very beginning. Applications had to be in the mail by January 8, and the FrancoFolies festival submitted its application even earlier. The FrancoFolies festival was asking for just $3 million in funding, when it could have requested more.
  Comités de la Chambre d...  
Mme Lucie Edwards: Le projet de construction de la chancellerie à Berlin a fait l'objet de longues consultations avec le ministère de la Justice et le Conseil du Trésor en vue de déterminer si la méthode de financement proposée, laquelle est un joint-venture, était conforme à la loi.
Ms. Lucie Edwards: There were lengthy consultations with the Department of Justice and Treasury Board regarding the construction of the chancellery in Berlin. The purpose was to determine whether the proposed financing method, which is a joint venture, was in keeping with the Act. We used the same model as we did in the case of the chancellery in Tokyo. So there is a precedent, and both Treasury Board and the Department of Justice confirmed that the joint venture was in keeping with all our Canadian laws.
  Comités de la Chambre d...  
Le traitement accordé aux prisonniers à Cuba était une question relevant du ministère et d'autres instances, mais je crois que nous avions reçu l'assurance des autorités américaines le 22 ou le 23 janvier que le traitement accordé aux prisonniers était conforme aux accords de Genève, ou qu'ils s'engageaient à ce que ce traitement soit conforme aux accords de Genève.
Mr. Jim Judd: During that week I had no discussion with a minister of any kind that I can recall. The issue of the treatment of detainees in Cuba was something we were dealing with in the department and elsewhere, but we had received assurances, I believe, from American authorities on January 22 or 23 that the treatment being accorded the detainees was consistent with the Geneva Convention, or that they were committed to being consistent with the Geneva Convention. I believe the international committee of the Red Cross essentially confirmed that.
  Comités de la Chambre d...  
À Gagetown, on nous a construit une rampe d'accès pour fauteuil roulant, à l'intention de notre fille. Elle était conforme aux règlements et nous avons pu demander à habiter un bungalow. Par conséquent, lorsqu'est venu le temps de déménager à Kingston en 1996, nous avons cru pouvoir obtenir les mêmes services.
In Gagetown they built us a wheelchair ramp for our daughter. It was up to code. And we were able to request a bungalow. So when it came time to move to Kingston in 1996, we automatically assumed we would get the same service. We were told that there were no bungalows. It's not true. There are only two on the base, and they are for captains only, which was stressed to me. Then I asked if we could get a ramp built. They said yes. I asked the lady at housing to fax us the floor plan of the house they were reserving for us and we would see if it would suit us. It did. We replied that we would accept the PMQ and asked if they would please put the ramp in the front of the house. She said there was no problem.
  Comités de la Chambre d...  
Plus précisément, Ernst & Young a conclu que la fonction de recherche sur l'opinion publique était relativement bien administrée et qu'elle était conforme aux politiques et aux procédures contractuelles.
Specifically, Ernst & Young found that while public opinion research function was relatively well managed and complied with prescribed contracting policies and procedures, concerns were evident with regard to the contracting policies for advertising services. These included a lack of documentation that criteria had been developed and used to assess suppliers to ensure that the principle of fairness was respected. There was also evidence that requisition forms were signed by the client departments after work had already started.
  Comités de la Chambre d...  
Je le fais dans ma propre organisation. Dans le cadre de cette étude, nous nous sommes assurés de parler avec les gens également, pour vérifier que notre interprétation des chiffres était conforme à la leur.
It is considered good practice. Most of the heads of organizations do it. I do it in my own organization. In this study, we made a point of talking to people too, just to make sure that the interpretation we put into presenting these numbers was consistent with what they saw. My comments about the impact of the retirements and the demographics in these different groups are all reflective of what managers are seeing in their departments.
  Comités de la Chambre d...  
Je ne critique pas M. Kingsley de la décision qu'il a prise car elle était conforme à la loi en vigueur. Il était possible de voter. Toutefois, cela n'a pas permis aux gens, à notre avis, d'avoir la possibilité de se préparer à voter de façon éclairée, et nous estimons qu'il faudrait élargir les motifs de report.
I do not criticize Mr. Kingsley for the decision he made because in law it was the right decision. The vote was practicable. However, it does not, in our view, allow the people a proper opportunity to prepare to vote in an informed manner, and we suggest that there should be an expansion of the grounds. It's not likely to happen often, but when it does we believe the rights of the electors to be informed should be more important than just holding it on the same day as everybody else no matter what the conditions.
  Comités de la Chambre d...  
Les avocats de la Chambre des lords qui sont particulièrement au fait des questions des droits de l'homme se sont assurés que le texte était conforme à la Convention européenne sur les droits de l'homme, laquelle est maintenant, comme vous le savez, intégrée au droit britannique à travers le Human Rights Act.
The report was carefully considered by parliamentarians. A consultation paper was issued, and the final legislation wasn't introduced until the summer of 2000 by the Labour government. It went through the parliamentary process again, with very careful scrutiny and a number of amendments. Lawyers in the House of Lords particularly expert in human rights law made sure that in their minds, it was compatible with the European Convention on Human Rights, which is now, as you know, integrated into British law through the Human Rights Act.
  Comités de la Chambre d...  
100, de même que l'exemple de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Aux pages 21 et 22 de votre rapport de 2005, vous mentionnez un groupe pour lequel sur 25 nominations, aucune n'était conforme aux règles.
Having said that, I can see with the example you gave us this morning of the Canadian Space Agency, with 48% non-compliance, and then the Public Works and Government Services Canada example. On page 21 and 22 of your 2005 report, you mentioned a group where out of 25 appointments, 100% of them were non-compliant. So that's obviously a major concern.
  Comités de la Chambre d...  
Ma question s'adresse à tous les témoins. On nous a dit à maintes reprises que ce projet de loi était conforme à la Charte, peu importe ce que cela veut dire. Certains soupçonnent que ce n'est peut-être pas tout à fait vrai.
I'll address the question generally to the panel. We have been repeatedly told that this bill is charter-proof, whatever that means. There's a suspicion that may not be entirely true. If you were going to challenge this bill, and I think it will be challenged inevitably, how would you go about that analysis? What would be your attack points, given there is a sentiment that this bill in some form will pass? Where do you see the points where this bill will really be vulnerable?
  Comités de la Chambre d...  
Mme Lucie Edwards: Le projet de construction de la chancellerie à Berlin a fait l'objet de longues consultations avec le ministère de la Justice et le Conseil du Trésor en vue de déterminer si la méthode de financement proposée, laquelle est un joint-venture, était conforme à la loi.
Ms. Lucie Edwards: There were lengthy consultations with the Department of Justice and Treasury Board regarding the construction of the chancellery in Berlin. The purpose was to determine whether the proposed financing method, which is a joint venture, was in keeping with the Act. We used the same model as we did in the case of the chancellery in Tokyo. So there is a precedent, and both Treasury Board and the Department of Justice confirmed that the joint venture was in keeping with all our Canadian laws.
  Comités de la Chambre d...  
M. Benoit Giroux: Il y avait des besoins spécifiques pour le fauteuil roulant de M. Fletcher, étant donné que son poids n'était pas standard. L'ascenseur était conforme aux normes, mais il ne répondait pas aux besoins spécifiques de M. Fletcher.
Mr. Benoit Giroux: There were specific needs for Mr. Fletcher's wheelchair, in view of the fact that it was not of a standard weight. The elevator was up to standard, but it didn't meet Mr. Fletcher's specific needs. So it had to be modified accordingly, reinstalled, and it was then tested by Mr. Fletcher two or three weeks ago.
  Comités de la Chambre d...  
Ce que nous avons ajouté est en totale et parfaite conformité avec l'économie générale quant à la rédaction générale des textes juridiques en matière d'institutions financières. Un peu plus tôt, vous avez dit que votre texte était conforme.
All we are adding is to protect the best interests of the Canadian economy. This is also consistent with the overall economy of the legal system, with respect to the financial regulations of the Canadian government. What we added is in full and complete compliance with the overall economy with respect to the general drafting of legal texts for financial institutions. You said a little earlier that your text was consistent. I acknowledge that, but our amendment in no way changes that, if I'm not mistaken.
  Comités de la Chambre d...  
M. Richard Marceau: Donc, je comprends que les mêmes avocats qui avaient dit, à tort, au départ que la première mouture de la loi qui a remplacé la Loi sur les jeunes contrevenants était conforme à la Charte canadienne des droits et libertés sont ceux qui disent maintenant que c'est correct.
Mr. Richard Marceau: So I understand that the same lawyers who wrongly said at the outset that the first version of the act that replaced the Young Offenders Act was consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms are the ones who are now saying that it's all right.
  Comités de la Chambre d...  
Dans chacun des cas du genre, nous avons pour politique et pour pratique de demander à un comité d'examiner l'incident pour s'assurer qu'il convenait de retirer l'arme à feu de son étui à ce moment-là et que le tout était conforme à nos politiques; de même, dans chaque cas, la manoeuvre entreprise dans chacun des 39 incidents en question a été jugée appropriée et conforme à nos politiques.
Since the commencement of the deployment of weapons, there have been approximately 39 incidents in which weapons have been drawn. In each of those cases, it is our policy and our process for a panel to review the incident to ensure that the drawing of the weapon was appropriate and was consistent with our policies, and in each case, the actions in every one of these 39 incidents were deemed to be appropriate and consistent with our policies.
  Comités de la Chambre d...  
Ensuite, nous étions convaincus du potentiel de développement du basketball au Canada. Enfin, l'implantation d'équipes au Canada était conforme à l'objectif de la NBA qui était de promouvoir notre sport à l'échelle internationale.
The decision of the NBA to expand into Canada was based on several important factors. First, this country has a long history and tradition of supporting other professional sports organizations such as the National Hockey League, of course, and major league baseball. Second was our firm belief in the growth potential of basketball in Canada. Finally, locating teams in Canada was consistent with the NBA's goal of promoting our sport on an international basis.
  Comités de la Chambre d...  
En procédant de cette façon, il devenait inutile d'imposer des pénalités financières, et l'administration de la CCL put être éliminée, ce qui à notre avis était conforme aux règles du GATT. Mais cette mesure allait être récemment encore contestée par la Nouvelle-Zélande et les États-Unis.
By doing this, basically it eliminated the need for penalties to be taken and any CDC administration was eliminated, conforming to the rules of GATT in our minds. This was recently challenged by New Zealand and the U.S. A panel said you can't produce milk at two different prices; you can't have a two-tiered level.
  Comités de la Chambre d...  
Ils ont dévié de l'ALENA, car ils ont dit qu'ils allaient accepter l'entrée chez eux de vêtements finis, en autant que le textile, le fil, utilisé pour le fabriquer est américain. Il s'agit du Caribbean Basin Trade Partnership Act, je crois. Est-ce qu'on a évalué si cette façon de faire des Américains était conforme ou non à l'ALENA?
They have deviated from NAFTA, because they said they would allow finished clothing to enter the United States, as long as the textiles or the thread used to manufacture them was American. I believe that was through the Caribbean Basin Trade Partnership Act. Has anyone looked at whether or not that practice in the US is consistent with NAFTA?
  Comités de la Chambre d...  
Cette question touche aussi l'industrie. D'après ce que je comprends, il existait à l'époque une relation tripartite qui vous permettait d'accélérer le processus, dans la mesure où tout était conforme.
In that context, are you developing a strategy with other departments, and particularly Immigration Canada or Human Resources and Skills Development? This is also something that affects industry. From what I understand, at the time, there was a tripartite relationship whereby you could expedite the process, as long as the rules were followed.
  Comités de la Chambre d...  
Même si l’élimination des déchets est de compétence provinciale, il a été décidé qu’une contribution faite par le gouvernement fédéral pour établir une infrastructure d’élimination des déchets constitués par les MRS était conforme à d’autres mesures prises par le gouvernement fédéral pour aider l’industrie à réagir à l’ESB.
Although waste disposal is within provincial jurisdiction, it was determined that a contribution by the federal government to develop SRM waste disposal infrastructure was in keeping with other measures taken by the federal government to assist the industry to respond to BSE.
  Comités de la Chambre d...  
Avant d'acheter la maison, nous avions fait beaucoup de recherche sur le marché immobilier dans les quartiers de la ville qui se trouvaient près de la 17e escadre. Après avoir visité plusieurs maisons, nous avons choisi celle que nous avons fini par acheter. Le prix d'achat était conforme à la valeur marchande des autres maisons du quartier.
When we purchased the residence, we did a lot of research on home prices in and around the area of the city near 17 Wing. After seeing several homes in the area, we were shown the home that we eventually purchased. The purchase price reflected the market value of other homes in the area.
  Comités de la Chambre d...  
L'hon. John McCallum: Je dirais que c'était conforme à l'esprit de la loi, car comme je l'ai dit tout à l'heure, il faut voir qui assume les diverses responsabilités. Le gouvernement a la responsabilité de nommer le président du conseil d'administration parce que ce dernier a des comptes à rendre à son actionnaire.
Hon. John McCallum: I would argue that it was in the spirit of the law, because as I said earlier, you have to look at where the accountability lies. The accountability is with the government to appoint the chair of the board, because the chair of the board is accountable to the shareholder. Therefore, the government can choose. It does not have to take a name provided by the Canada Gazette or by—
  Comités de la Chambre d...  
Mme Alexa McDonough: Oui, c'était conforme à ce paragraphe de faire cette demande au sujet du rapport à la Chambre. Nous demandons qu'il soit remis au comité et que nous l'examinions.
Ms. Alexa McDonough: Yes, it was in accordance with that Standing Order that we were making this request about the report to the House. We're asking for it to be shared with the committee and that we examine it.
  Comités de la Chambre d...  
M. Daniel Turp: Ils le prétendent et le Canada prétend le contraire, comme vous venez de le réaffirmer, et aucune juridiction internationale n'est venue nous dire si c'était conforme au droit international ou non.
Mr. Daniel Turp: They say that and Canada says the opposite, as you have just reaffirmed, and no international jurisdiction has yet told us whether it is in accord with international law or not.
  Comités de la Chambre d...  
Le contrat dont il est question ici ne satisfaisait à aucun de ces critères, à notre avis, et les arguments avancés par le ministère ne nous ont pas convaincus que l'adjudication de ce contrat était conforme au règlement.
This contract didn't meet any of those, in our minds, nor did the department's representations satisfy us that they were within the regulations.
  Comités de la Chambre d...  
Le mandat que nous a donné le gouvernement du Canada, et je pense qu'il était conforme à l'opinion de la majorité des parlementaires, consiste à examiner ce qu'il convient de faire après 2012, c'est-à-dire après avoir atteint l'objectif en matière de réduction des gaz à effet de serre.
The mandate we were given by the Government of Canada, and I think it was one that was intended to be consistent with the majority view in Parliament, was to look beyond 2012, which is beyond the greenhouse gas reduction requirement. Between now and 2012, beyond implementing current provincial and federal policy, there's not a lot that can be done right now. The round table has given its advice on that. We have given two reports on climate change, which I'm sure people here are familiar with, and the extent to which members of Parliament have supported that or implemented those recommendations are there.
  Comités mixtes - REGS (...  
Il a demandé que des représentants du ministère comparaissent devant lui pour lui expliquer en quoi le libellé du paragraphe 178(1) de la Loi de 1987 sur les transports nationaux démontrait que le décret était conforme à la lettre de la loi.
Mr. Bernhardt: The file is fairly well summarized in the chairmen's letter of April 5, 2001 to the Minister of Transport. In March 1999, the committee tabled a report on this order. Of particular concern was the legality of subsidy payments that had been made under it. The government's comprehensive response to that report did little more than simply restate that the order was valid. The committee concluded that this was not adequate and determined that officials from the Department of Transport should appear to identify the wording in section 178(1) of the National Transportation Act, 1987 that had been relied upon in support of the conclusion that this order was consistent with the letter of the law. That appearance took place last October 5.