étendues désertiques – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      32 Résultats   27 Domaines   Page 5
  2 Résultats www.dakarnave.com  
Les vastes étendues désertiques et arides du sud de la province de la Navarre espagnole, site sauvage qui ne s’est pas laissé apprivoiser par Terry Gillian pour son désastreux «…
The vast and arid deserts of the southern province of Spanish Navarre, selected by Terry Gillian for his disastrous "Don Quixote", seem to have rubbed off on a handful of…
  www.tallykey.dk  
Même si ces migrants illégaux sont beaucoup moins nombreux dans la filière des Amériques, leur situation n'en est pas meilleure, puisqu'ils doivent traverser de longues étendues désertiques ou des mers périlleuses.
Each year, some 55,000 migrants are thought to be smuggled from East, North and West Africa into Europe, generating about $150 million in revenue for criminals. [5] While the number of migrants smuggled from Africa into Europe is far lower than the number smuggled from South America and Central America into North America, the conditions are no better: long desert routes and treacherous sea crossings. While figures on fatalities can be difficult to ascertain, media reports indicate that between 1996 and 2011, at least 1,691 people died while attempting to cross the Sahara [6] and that in 2008 alone, 1,000 deaths occurred during sea crossings. [7]
  2 Résultats www.pc.gc.ca  
Une mosaïque sans fin de lacs communiquant les uns avec les autres, de rivières aux innombrables chutes et rapides, de tourbières, de marais, de forêts d'épinettes et d'étendues désertiques: un monde élémentaire, partagé entre l'eau et la roche, adouci par une mince couche d'épinettes et de muskeg.
An endless patchwork of interconnected lakes, rivers full of rapids and falls, bogs, swamps, spruce forests and treeless barrens - this is an elemental land, split between water and bedrock, softened by a thin veneer of spruce forest and muskeg. Many large rivers drain westward into Hudson and James bays, dropping in a series of steps over terraces marking ancient sea levels. Large lakes cover much of the region. The topography is gentle and undulating, broken occasionally by hills.
  www.canadiangeographic.ca  
Des étendues désertiques semblables se rencontrent aux États-Unis et au Mexique. Une zone de taille comparable à l’écozone de déserts canadienne existe dans l’État de Washington et déborde légèrement en Oregon et en Idaho.
Similar stretches of desert are found in the United States and Mexico. One pocket comparable in size to the Canadian desert ecozone appears mainly in Washington with the edges of it spreading over to Oregon and Idaho. A larger swath runs just west of the Rockies through Oregon, Idaho, Montana, Nevada, Utah, Colorado, southern California, New Mexico and Texas and splits further south into Baja California, around the Gulf of California and through central Mexico.
  sensiseeds.com  
Les frontières de l’Algérie sont vastes et mal surveillées, elles traversent principalement les étendues désertiques du Sahara et totalisent pas moins de 6700 km. L’Algérie partage des frontières avec le Maroc, le Sahara occidental, la Mauritanie, le Mali, le Niger, la Libye et la Tunisie.
Algeria has vast and poorly-patrolled borders, which mostly run through the empty expanses of the Sahara and total at least 6,700km. Algeria shares borders with Morocco, Western Sahara, Mauritania, Mali, Niger, Libya, and Tunisia. Increasingly-sophisticated trafficking gangs will transport vast amounts of hashish and other goods in armed convoys of 3-5 all-terrain vehicles, using local guides and refuelling points along the way.
  www.provenceweb.fr  
Les Plans de Canjuers dont des étendues désertiques un peu semblables aux Causses Languedociennes. Ces paysages de Western où l'on peut voir des fermes abandonnées s'étalent sur 20 km au sud de la célèbre corniche du Verdon.
The Plans de Canjuers are desert-like spreads of land, similar to the Causses Languedociennes. These landscapes, remindful of the American west, stretch out for 20 km. south of the cliffs of Verdon. The Petit Plan (alt, 800m.) and the Grand Plan (alt. 900m.) are full of chasms and sinkholes and in the summer these high plateaus are blue with lavender.
  www.contec.pl  
Il étend au sommet du pic du volcan, y compris dans ses paysages de territoire d'une beauté naturelle inestimable, des forêts épaisses aux étendues désertiques de lave, ce qui en fait une destination populaire pour de nombreux touristes attirés par la beauté de la nature et l'air pur qui l'entoure ne pas ils hésitent à s'arrêter.
It rises in Zafferana Etnea at 574 s.l.m., on the eastern slopes of Etna, the largest active volcano in Europe. It extends to the summit peak of the volcano, including in its territory landscapes of inestimable natural beauty, from dense forests to stretches of lava desert, this makes it a popular destination for many tourists who are attracted by the enchanting nature and clean air that surrounds it they hesitate to stop.
  www.dakar.com  
Et le pilote espagnol d'ajouter : « Le Desafío Inca est une épreuve très importante dans le cadre de notre préparation du Dakar car le Desafío Inca propose beaucoup de dunes et de sable. Il existe peu de rallyes de cet acabit, avec autant de dunes. Le terrain exigeant, la difficulté des étapes, les grandes étendues désertiques font de ce rallye une bonne piste d'entrainement pour tester la voiture. Participer au Desafío Inca est donc très intéressant. »
The Spanish driver will arrive in Peru with the Mini team confident of doing the job that will take him to the top of the podium. Roma knows the dunes of Ica because he crossed them when he took part in 2012 and 2013, when Peru was part of the Dakar Rally route and where he has the best memories of the fans' enthusiasm. If he does win the event, it will be another victory in a Dakar Series tournament for Nani after his triumph in the Desafío Ruta 40 last year in Argentina.
  haervejen.webcamp.dk  
Les sources littéraires nous apprennent que, depuis les débuts de la colonisation du Groenland, de nombreux Islandais avaient quitté les régions où se pratiquait l’agriculture, pour se mettre à chasser et pêcher dans les étendues désertiques (
Through 500 years the Icelanders in Greenland maintained themselves on an economy of husbandry and hunting, but eventually their settlements lost contact with Iceland and Europe. Farming seems to have been more important in the early centuries but to have been increasingly superseded by hunting towards the end of this period. Almost certainly this process was hastened after 1266 when the Skrælings (as the Icelanders called the aborigines whom they met in the northern hunting regions – Disko Island and farther north) began to make their way into first the Western and then the Eastern Settlement. There is no evidence to show that relations between the Icelanders and the Skrælings were anything but friendly, and the disappearance of the European-Christian culture, in the Western Settlement about 1342, and some two hundred years later in the Eastern, can only be explained by increasing intermarriage between the two peoples and the adoption of what may be called an Inuit way of life on the part of the Greenlanders. We know from literary sources that from the time of the colonization of Greenland, numerous Icelanders left the districts in which husbandry was practised and took to hunting and fishing in the so-called “wastes” (
  2 Résultats www.chasapis-house.gr  
Vu du ciel, du nord au sud, la Basse Californie dévoile un visage inattendu du Mexique : nature sauvage et préservée, plages de sable fin à l’infini, succession de criques et de lagons aux eaux turquoises, d’immenses étendues désertiques ponctuées de cactus géants, sierras escarpées, canyons vertigineux...
Seen from the sky, going north to south, Baja California reveals an unexpected face of Mexico: nature that is wild and untouched, endless beaches of fine sand, a succession of blue water inlets and lagoons, vast tracts of desert punctuated by giant cacti, rugged sierras, dizzying canyons…
  www.morellogiovanni.it  
Souvent immitée mais jamais égalée, la 26ème édition du Maroc Classic fera, en 2019, la part belle aux grandes étendues désertiques, dans une boucle de six jours autour de Marrakech. L’itinéraire selectionné est 100% asphalté et proposera un savant mélange de routes montagneuses et de bords de mer.
Frequently imitated but never equaled, this 26th edition of the Morocco Classic Rally will, in 2019, focus on large desertic areas, during a six-days loop around Marrakech. The selected itinerary is 100%, and on asphalted raods and will offer a wide range of mountain routes and sea sides.
  www.tubefree.com  
Mais en Castille et Léon, vous trouverez aussi des étendues désertiques, des champs et des rives au bord desquelles coule le fleuve Duero. La Castille et Léon est une terre de traditions et de gastronomie, reflet de sa grande variété de paysages et de climats.
But in Castile and León you can also find moors, plains and the Duero river, with all its banks. The wide variety of landscapes and climates is reflected in many of Castile and Leon's age-old traditions and regional dishes.
  www.eurospapoolnews.com  
Oubliez les pyramides, les chameaux et les étendues désertiques. Les vrais Égyptiens fument de la weed. En fait, selon un récent rapport du Bureau des Nations Unies sur les Drogues et la Criminalité, l’Égypte est au 25ème rang mondial pour la consommation annuelle de hasch et de cannabis.
Forget pyramids, camels and lots of desert. Real Egyptians smoke weed. In fact, according to a recent United Nations Office on Drugs and Crime report, Egypt ranks 25th globally in annual hash and cannabis consumption.
  2 Résultats www.deutschebank.be  
La gigantesque superficie de l’Australie et ses vastes étendues désertiques représentent un défi. Sodexo a choisi de le relever en contribuant à améliorer la Qualité de Vie des collaborateurs de ses clients et de leurs communautés depuis 1982.
Given its incredible size and vast areas of desert, Australia poses a singular challenge. Sodexo has been improving quality of life for the workforces of client companies and their communities since 1982.
  www.torfs-nv.be  
Le Wolwedans Dunes Lodge est perché au sommet d'un plateau de dunes, offrant des vues panoramiques, une époustouflante beauté des étendues désertiques. Ici, vous pourrez vous adonner à une vie luxueuse au cœur du désert.
The charm of the Wolwedans Dune Camp lies in its tranquil, intimate atmosphere, capturing the romance of a bygone era. Positioned on the edge of a 250-metre high dune, the Dune Camp sleeps a maximum of 12 guests in a totally pristine setting.
  www.movenpick.com  
Les visiteurs seront enchantés par les lieux qui regorgent de paysages naturels à couper le souffle, de vastes étendues désertiques, de campagnes tranquilles, de vallées périlleuses et de sites religieux et historiques.
When you stay overnight at a Movenpick hotel or resort, not only are you guaranteed complete relaxation, but you can also earn miles.
  www.visitmorocco.com  
Ce n’est pas pour rien que le Maroc est aussi surnommé le pays des dunes : ses étendues désertiques sont propices à la formation de ces dunes de sable, rendant une partie du paysage marocain si atypique.
There is a reason why Morocco is known as the “Land of Dunes”: its desert expanses lend themselves to the formation of sand dunes, which make the Moroccan landscape such an unusual one.
  be.sodexo.com  
La gigantesque superficie de l’Australie et ses vastes étendues désertiques représentent un défi. Sodexo a choisi de le relever en contribuant à améliorer la Qualité de Vie des collaborateurs de ses clients et de leurs communautés depuis 1982.
Given its incredible size and vast areas of desert, Australia poses a singular challenge. Sodexo has been improving quality of life for the workforces of client companies and their communities since 1982.
  www.biographi.ca  
Bien que la première réaction de Letitia Hargrave aux vastes étendues désertiques qui entouraient le poste ait été « de tourner le dos aux gens et de pleurer jusqu’à en être malade », son caractère pratique et optimiste lui permit de s’adapter promptement à la vie de la baie d’Hudson.
Despite the drawbacks of life at York Factory, notably the unhealthy climate and the isolation, Letitia was not subject to the toil and privation of many pioneer women. As the wife of the chief officer of the company’s main supply depot, she enjoyed a privileged position. She was mistress of her own commodious, snugly furnished house and benefited from the services of a personal maid, Mary Clarke, who was an old family servant, as well as those of the company cook and butler. In the winter the gentlemen’s mess was held in Letitia’s dining-room, but during the hectic summer season, when Hargrave was so busy that his wife scarcely saw him, Letitia dined alone unless there were lady visitors. The fare, though monotonous and seriously lacking in greens, was plentiful, and even the women had prodigious appetites – a “usual dinner” for four ladies consisted of roast venison, three geese, four ducks, six plovers, a large Red River ham, potatoes, and mashed turnips or boiled lettuce. Letitia’s fashionable gowns excited astonishment at York Factory, but she adapted her wardrobe to include Indian “leggins” and moccasins. Hargrave saw that his wife was well wrapped in furs when she went for an airing on the wooden walkways in the fort, called platforms, or for a ride in her elegantly appointed dog carriole.