être dangereux – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 32 Results  parl.gc.ca
  Comités de la Chambre d...  
L'expression « surveillance active », c'est de beaux mots. Ça peut être dangereux, parfois.
The term “active monitoring” sounds nice but it could sometimes be dangerous.
  Comités de la Chambre d...  
Vous pourriez peut-être nous parler de vos compétences sur la question, de vos connaissances scientifiques sur les dangers que ce matériau représente pour les gens, non seulement sur le champ de bataille, mais également dans d'autres situations lorsqu'on fera l'essai de ces missiles, où ils peuvent poser un risque d'incendie, et comment ce matériau pourrait être dangereux pour la santé.
I understand your organization has concerns on that material being proliferated throughout the world. Perhaps you could relate some of your authority, some of your scientific understanding on the hazards this material causes to people, not only on the battlefield but also in other conditions where the testing of these missiles will be involved, where there can also be a potential for fires and where that material could be a health hazard. Would any of you have some information on that?
  Comités de la Chambre d...  
Vous êtes certainement au courant de cela, monsieur le ministre. Lors de la dernière campagne électorale, des études ont été réalisées par des firmes d'ingénieurs qui insinuaient que le pont était peut-être dangereux.
The Champlain bridge, the most used bridge in Canada, sparked all kinds of debate. Surely, you are aware of all that, Mr. Minister. During the last election campaign, studies were conducted by engineering firms suggesting that the bridge was dangerous. The Federal Bridge Corporation Limited did not want to release the studies, and your government said that the bridge was safe. But everyone agrees on the fact that the bridge is in need of maintenance.
  Comités de la Chambre d...  
Il a dit qu'il ne fallait surtout pas le faire. Nous lui avions demandé: «Vous rappelez-vous de quoi il est question dans ces dossiers?» Il a répondu: «Non, mais je suis certain que ce doit être dangereux
When I was putting this bill through, the only person we could think of who might have had some knowledge as to what was in the files was the Hon. Jack Pickersgill. So a call was put through to him, at my request, as to whether we should proceed with this private member's bill. He said under no circumstances should we do so. The question was posed “Do you recall what is in there?” “No, but I'm sure it must be dangerous.”
  Comités de la Chambre d...  
Comme bon nombre d'entre vous l'ont déjà dit, un produit qui est bon pour la santé mais qui est utilisé à mauvais escient peut avoir des effets indésirables. Il peut être dangereux de boire trop de jus de carotte.
I think that's what I referred to earlier, that when we isolate the ingredient, when we look at it in an isolated form and disregard all the concept and philosophy behind the usage of those herbs, it would obviously become a risk. I think, as so many of you have said, sometimes a good thing could become a bad thing if it's misused. Too much carrot juice can be dangerous for you.
  Comités de la Chambre d...  
Puisque nous parlons des affaires du comité, je crois qu'il est très important aujourd'hui de mentionner que le comité doit examiner sérieusement les produits pour bébé. Certains ont avancé qu'ils pourraient être dangereux et ce sujet a fait la manchette très récemment.
Along those lines of committee business, I thought it was very important today to mention that this committee should seriously examine these baby products. There has been a suggestion that they may be dangerous, and this was just very recently out into the public. I think it behooves the committee to, in some way, find an opportunity, perhaps by having an extra meeting. I know I'm willing to do it because this involves children and babies.
  Comités de la Chambre d...  
Le navire est affreux, il est rouillé et les conditions de travail à bord sont terribles. L'eau coule sur le grain, et nous savons à quel point cela peut être dangereux. Or, comment a-t-il fait pour se rendre jusqu'ici, et comment peut-on dire qu'il s'agit-là d'une pratique commerciale courante?
In your opinion, sir, and yours, how does a ship like that even enter our 200-mile economic zone? How does it even get here? The thing was incredibly ugly. It was a rust bucket. The conditions for the workers were unbelievable. It was leaking water onto grain, and we know the danger of that. How did it ever get here, and how could anyone have said this is normal business practice? Are you competing with that type of environment internationally?
  Comités de la Chambre d...  
À plusieurs réunions, nous avons reçu des témoignages indiquant que la Garde côtière n'est plus en mesure d'assurer la sécurité dans ces eaux, et cela peut effectivement être dangereux de se retrouver sur un lac de ce genre.
I want to offer my second on that motion, as well as indicate that the coast guard is desperately needed for safety on those waters. There is a major recreational and commercial fishery on that lake. We've heard evidence at a number of hearings that the coast guard is severely lacking in terms of safety, and when people go out on a lake of that nature it can be very dangerous. To know that the coast guard is there would offer that cushion of comfort in a way. I do appreciate Mr. Hilstrom's bringing that motion forward.
  Comités de la Chambre d...  
Si on donne aux banques l'argent dont les gens pourraient eux-mêmes bénéficier par l'entremise d'un plan universel — je pense en particulier à la Caisse de dépôt et placement du Québec qui fait fructifier l'argent des pensions —, ne craignez-vous pas, finalement, que ce soient ces banques qui fassent des profits avec cet argent? Il me semble que cela peut être dangereux.
If we gave to the banks the money that people could get themselves through a universal pension plan—I am thinking of the Caisse de dépôt et placement du Québec whose mandate is to grow pension funds—are you not concerned that, in the end, it will be the banks that will benefit from this money? I think that it might be dangerous.
  Comités de la Chambre d...  
Cela peut être dangereux de penser à privatiser complètement partout, d'autant plus que les universités sont très variées, que les endroits où elles sont situées sont très différents et que les universités petites et les universités en région ne peuvent pas se permettre, à moins d'exceptions comme Acadia, d'aller dans ce sens-là.
If that happens, we'll be facing even worse problems than we are now: fewer specialists in leading sectors of the economy. That is the real problem. It's important to decide which societal model we want to use. It may be dangerous to consider completely privatizing these programs everywhere, given that universities offer a variety of different programs, that the places they're located are very different, and that small or regional universities may not be able to afford—with the exception of institutions such as Acadia—to go that route.
  Comités de la Chambre d...  
Cela nous ramène à ce dont Mme Redman parlait tout à l’heure. Il pourrait être dangereux de laisser un organe secondaire comme un sous-comité prendre la décision... Le simple fait d’examiner l’initiative en cause pourrait jeter le discrédit sur le comité lui-même.
But at that time there were five criteria, one of which was, effectively, that this item might bring the House into disrepute by its very consideration. That, of course--we're turning now to the theme that Madam Redman was discussing earlier--is where you can see the danger that's involved if you start having a subsidiary body, in this case a subcommittee, effectively determining.... The very consideration of this would lead our parent body to fall into disrepute.
  Comités de la Chambre d...  
Nous devons aussi nous appuyer sur le bon sens et l'étiquetage. Prenez n'importe quel produit, il peut être dangereux—par exemple, l'Aspirine. Chaque année... Eh bien, d'après le dernier résultat, ce sont 45 personnes, je crois, qui sont décédées en 1998 d'avoir pris de l'Aspirine.
We also have to look at common sense and labelling issues. You can take any product, and it can be dangerous—for example, Aspirin. Every year.... Well, the last result was that 45 people, I think, in 1998 died of taking Aspirin. Every year we know of people who take Aspirin incorrectly, or Tylenol—even over-the-counter cough medicine—incorrectly. There can be fatalities because of it—with any product around the house: bleaches, and things like that. You have to use some common sense and trust an individual will make his own health choices.
  Comités de la Chambre d...  
Hedy Fry: Pour ce qui est de la sécurité, de nombreux travailleurs du sexe nous ont dit qu'en raison de la loi sur la sollicitation, ce n'est pas tant les bagarres de rue ou la scène faite par quelqu'un, mais plutôt le fait qu'on ne veut pas se faire arrêter par la police qui explique qu'on saute dans une voiture sans prendre le temps d'évaluer le client pour voir s'il pourrait être dangereux.
Hon. Hedy Fry: On the issue of safety, we have heard from many sex trade workers that because of the soliciting law, it's not so much whether they are fighting on the street or somebody is on the street creating a ruckus, it's because they don't want to be picked up that they jump into a car and don't take the time to assess the client and to make a decision on whether they really want to go. They just don't want the police seeing them doing the act.
  Comités de la Chambre d...  
Soyez-en certain, et le sous-ministre a parlé de nos activités cycliques de contrôle de la conformité, en particulier en ce qui concerne les jouets pour enfants. Nous vérifions chaque année si les jouets sont conformes à notre règlement et si des jouets qui pourraient être dangereux n'ont pas fait leur apparition sur le marché.
Absolutely, and the deputy has spoken about our cyclical enforcement, especially in children's toys. We annually check against our regulation of children's toys to verify whether there are any that have come on the market that might be hazardous. Also, we will continually monitor the science, not only in Canada but worldwide. If any science comes along that will tell us there is evidence that there is a problem, you can count on it, we will be out there, first of all working with the manufacturers, but then regulating if necessary.
  Comités de la Chambre d...  
Penser de cette façon signifie rejeter du revers de la main tout ce qui se passe dans les provinces où un travail extraordinaire se fait, comme au Manitoba et au Nouveau-Brunswick. Je pense qu'il est un peu tendancieux et peut-être dangereux de commencer à faire une distinction entre les gens comme vous le faites.
Thinking that way means rejecting out of hand everything that goes on in the provinces where extraordinary work is being done, such as Manitoba and New Brunswick. I find it a bit misleading and perhaps even dangerous to start drawing a distinction between people as you do. However, I know that you're in good faith, Mr. Reid. I'm not suggesting you have bad intentions.
  Comités de la Chambre d...  
Le commissaire aux langues officielles a fait 18 recommandations, en décembre dernier. Le fait qu'il y en ait autant peut être dangereux. J'en ai noté quelques-unes qui sont très importantes à mes yeux.
The Commissioner of Official Languages made 18 recommendations last December. There being so many may be dangerous. I have noted some of the ones that are very important, to my mind. The commissioner called for a regular report as well as a summary of outstanding issues to be subsequently sent to the VANOC Executive Committee and to the board's Human Resources Committee.
  Comités de la Chambre d...  
Bien que ce que le gouvernement se propose de faire puisse être dangereux si on en abuse, le renversement du fardeau de la preuve correspond à une pratique qui est déjà consacrée par notre système de justice.
However, after hearing from witnesses, the Bloc Québécois plans to support the bill because we now realize that it corresponds to current practices. Even though the government's plans could prove risky if anyone takes advantage of the situation, the reverse onus provision corresponds to a practice that is already accepted by our justice system. I have discussed the matter with my colleagues, with Ms. Freeman, who like me also listened to the witnesses, and with my leader. Therefore—and I mention this to the government as a fine example of cooperation—we will be supporting the bill, which is not to say that you should assume anything about where we stand on issues in the future. That goes without saying.
  Comités de la Chambre d...  
À un moment donné, certains employés ont considéré que ce pourrait être dangereux pour eux de suivre rigoureusement les dispositions de la loi, comme l'avait demandé la juge Arbour et, sans doute, les députés eux- mêmes.
Commr Ole Ingstrup: Yes. That doesn't happen on a regular basis, but there are people who did not like...and we have to be tough on these things. There were people at one point who thought that if they had to follow the law very strictly, as directed by Judge Arbour and as directed, I guess, by members of Parliament, it could be difficult to be there. They didn't want to live under that kind of pressure. That's their choice.
  Comités de la Chambre d...  
Ceci dit, j'ai tendance à soutenir le point de vue de la député qui siège à ce comité. Il peut être dangereux de choisir seulement deux personnes pour parler d'un seul alors que bien d'autres questions ont été soulevées—l'environnement, la composante sociale etc.
That having been said, I tend to support the point of the member who's actually sitting on the committee that there's always a danger if you just cherry-pick two people and you pick only one subject. There are all the other subjects that have been raised—the environment, the social component and so on—so you may not be getting the full context and may be going after just one thing. What I'm saying is that I think we need either more or less. That is to say, people who really care about it should try to sit in on that subcommittee.
  Comités de la Chambre d...  
Je pense qu'il peut être dangereux d'essayer de deviner quelles sont les intentions réelles des Russes. Un fait demeure, les forces armées russes ont connu une période creuse pendant plusieurs années; leur niveau d'entraînement a été réduit à un minimum que je considérerais pratiquement inacceptable si on voulait garder une bonne forme.
I think that we have to be careful not to try and guess what the Russians' real intentions are. The fact remains that the Russian armed forces went through some lean times over the past few years; their level of training was reduced to a minimum that I would consider almost unacceptable in order to maintain forces in good standing. Their economy has since revived, and they have been taking up the slack. According to what we have been seeing in recent years, their military is simply regaining strength.
  Comités de la Chambre d...  
Je ne l'aime pas tellement parce que je n'ai pas l'impression que les Grecs soient nécessairement moins généreux que les autres. Quoi qu'il en soit, cette expression signifie qu'il peut être dangereux de recevoir un cadeau parce qu'il peut en résulter davantage de problèmes que de solutions.
Beware of Greeks bearing gifts the proverb says. I do not really like that proverb because I am sure that Greeks are not less generous than others. Whatever the case may be, it means it may be dangerous to accept a gift because it may cause more problems than solutions.
  Comités de la Chambre d...  
Je ne citerai personne parce que je sens que cela pourrait être dangereux, mais, plus précisément, monsieur le président, je reprendrai les propos d'un de vos collègues qui disait si bien que quand un événement, souvent malheureux, survient et que les médias s'en emparent, c'est très souvent relié à la détention ou à la remise en liberté, au renvoi ou au non-renvoi d'un nouvel arrivant ou immigrant.
I will not be quoting anyone because I think that this could prove to be dangerous, however, more specifically, Mr. Chairman, I would like to reiterate what one of your colleagues said so eloquently and that is that when an incident, often an unfortunate incident, occurs and the media seizes upon it, it's very often connected to the issue of detention or release, to the removal or non-removal of a newcomer or immigrant.
  Comités de la Chambre d...  
Il pourrait être dangereux de prendre tout ce que les gens appellent observation pour dire que cela ne vaut pas la peine qu'on s'y intéresse. Un véritable scientifique dirait plutôt « Examinons donc cela de plus près! » La science n'est certainement pas menacée quand on examine de nouvelles données, c'est simplement qu'on veut analyser certaines choses sous tous ses angles.
I think there's a great risk if we take all of what people want to call “observations” and say, “That's anecdotal; therefore it's somehow unworthy of consideration.” A real scientist would say, “Whoa, let's take a look at that.” Science itself is not threatened by looking at new evidence; it simply wants to examine it from all angles.
  Comités de la Chambre d...  
À mon avis, il faut protéger l'indépendance juridique. Croyez-vous qu'il pourrait être dangereux qu'un juge soumette un grief et que ce soit, au bout du compte, le chef d'état-major qui règle le litige?
I have one last question about military judges filing grievances and having them finally resolved by the chief of the defence staff. It seems to me that this compromises judicial restraint a little. I feel that judicial independence must be protected. Do you feel that it could be dangerous for a judge to file a grievance and have it come down to the chief of defence staff to resolve it?
  Comités de la Chambre d...  
Je partirais de l'excellente question que M. Telegdi a posée tout à l'heure: est-ce qu'il y a des choses qui peuvent se rendre jusqu'à la nappe phréatique? Qu'est-ce qui pourrait être dangereux et qui pourrait se rendre à la nappe phréatique?
I will use the question asked earlier by Mr. Telegdi as a starting point: are there things that can wind up in the water table? What could be dangerous and what could wind up in the water table?
  Comités de la Chambre d...  
M. William Sloan: Non, je ne crois pas qu'il y ait de contradiction, mais j'estime qu'il serait peut-être dangereux d'étudier cette mesure législative séparément du projet de loi C- 36, en raison des recoupements.
Mr. William Sloan: No, I don't think there's a contradiction, but I think that it's perhaps dangerous to study this separately from Bill C-36 because of the crossover.
  Comités de la Chambre d...  
M. Derek Lee: ...et peut-être dangereux. Je vais débuter en posant une question un peu bizarre, mais j'ai l'occasion de poser une telle question seulement tous les 10 ou 20 ans.
Mr. Derek Lee: —possibly dangerous. I'm going to start by asking a kind of an off-the-wall question, but I only get a chance to ask this once every 10 or 20 years.
  Comités de la Chambre d...  
Je considère donc que c'est déjà au niveau de la justice pénale que les non-Blancs sont criminalisés, qu'on les considère comme des criminels, et qu'ils subissent alors les foudres de l'immigration. Il y a donc une procédure qui fait qu'ils sont réputés être dangereux pour la société parce qu'il se trouve qu'ils sont Jamaïcains ou Vietnamiens.
So I think that starting from the criminal justice system, already we see more people of colour being criminalized, being seen as criminals, and then brought into the immigration process. Then there is a process to deeming them there as a public danger because they happen to be Jamaicans or happen to be Vietnamese.
  Comités de la Chambre d...  
Certains rapports nous disent qu'à un moment donné, on a utilisé des produits qui pouvaient être dangereux pour l'environnement et dangereux pour les eaux des Grands Lacs, entre autres, ou celles des rivières qui ont été touchées.
I do however have one concern. When we talk about prevention, risks for the environment are undoubtedly minor, because these are applicable measures. Cleaning holds could nevertheless be risky if appropriate products are not used. But there are some scientists who tell us that the products that were used for lamprey were not necessarily environmentally friendly. There was a time when drastic measures were used to eliminate certain invasive species—and that is also true for agriculture. Highly toxic products that were extremely detrimental to the environment were used. Some reports confirm the use of products that may be dangerous to the environment and the water in the Great Lakes or that of rivers that were affected.
  Comités de la Chambre d...  
Cela veut-il dire extraire le Traité de Genève? C'est peut-être dangereux pour l'avenir de la Conférence de Genève. Je crois qu'il faut voir un peu avec les diplomates ce qu'ils en pensent, parce que c'est quand même le principal traité en négociation à Genève aujourd'hui.
Mr. Camille Grand: South Africa in any case. I believe that a country such as India is not opposed to it. In Delhi, I heard that it was possible to work on this because the Indians believe they have a considerable advance over the Pakistanis in the area of production of fissionable materials and they therefore have a interest in that. We can find a system where, for various reasons, we can find these winning coalitions that worked for the Non-proliferation Treaty or the signing of the CTBT, which means coalitions that allow the treaty to go forward. Does that mean withdrawing the Geneva Treaty? It may be dangerous for the Conference of Geneva. I think we have to see with the diplomats what they think about it because it is the main treaty being negotiated in Geneva today.
1 2 Arrow