leh – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.dfae.admin.ch
  La Suisse, Etat hôte et...  
C’est ainsi que deux nouveaux textes sont entrés en vigueur le 01.01.2008 : la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu’Etat hôte (Loi sur l’Etat hôte, LEH) et l’ordonnance d’application correspondante (Ordonnance sur l’Etat hôte, OLEH).
Zur Stärkung der Position der Schweiz wurden die Rechtsgrundlagen angepasst. So wurde das Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie die finanziellen Beiträge (Gaststaatgesetz - GSG) zusammen mit der entsprechenden Verordnung (Gaststaatverordnung - V-GSG) am 01.01.2008 in Kraft gesetzt.
  rhind  
Les déplacements dans la région du Ladakh constituent une exception, à condition de s'y rendre par la voie aérienne ou par la route principale directe qui mène de Manali à Leh, d'éviter largement les zones frontalières avec le Pakistan et de respecter strictement les mesures de précaution générales mentionnées ci-après.
Eine Ausnahme bildet Ladakh unter folgenden Bedingungen:die Anreise erfolgt per Flugzeug oder auf der direkten Hauptstrasse von Manali nach Leh, Sie meiden die Grenzgebiete zu Pakistan weiträumig, und halten sich strikt an die weiter unten aufgezählten, allgemeinen Vorsichtsmassnahmen.
  single  
En adoptant la loi sur l'Etat hôte (LEH) en 2007, les Chambres fédérales ont donné mandat au Conseil fédéral d'élaborer une réglementation uniforme, applicable à tout le territoire suisse, qui tienne compte des besoins de la communauté internationale et de ceux des domestiques privés concernés.
Mit der Verabschiedung des Gaststaatgesetzes (GSG) im Jahr 2007 erteilten die eidgenössischen Räte dem Bundesrat den Auftrag, eine einheitliche Regelung auszuarbeiten, die auf dem ganzen Hoheitsgebiet der Schweiz gilt und die Bedürfnisse der internationalen Gemeinschaft und der betroffenen privaten Hausangestellten berücksichtigt. Die Verordnung ersetzt die entsprechenden kantonalen Normalarbeitsverträge.
  single  
Les Chambres fédérales ont, le 22 juin 2007, adopté la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'État hôte (loi sur l'État hôte, LEH).
Die eidgenössischen Räte haben am 22. Juni 2007 das Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge (Gaststaatgesetz, GSG) angenommen. Der Bundesrat ist befugt, die Ausführungsbestimmungen zu erlassen und das Inkrafttreten zu bestimmen. Er hat nun die Verordnung zum Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge (Gaststaatverordnung, V-GSG) angenommen. Diese Verordnung legt die Praxis fest, die seit langem durch die Schweiz gemäss dem internationalen Recht im Rahmen der Gaststaatpolitik verfolgt wurde.