les affections – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      294 Results   113 Domains
  3 Hits www.babymonitor3g.com  
Les affections du système cardiovasculaire sont conditionnées à 60 % par le mode de vie
Herz-Kreislauf-Erkrankungen zu 60% durch Lebenswandel bedingt
  9 Hits www.euro.who.int  
aider les pays de la Région à concevoir, mettre sur pied et administrer des programmes sanitaires et intersectoriels efficaces, qui permettent d'alléger la charge des maladies et affections chroniques, l'accent étant mis sur les maladies non transmissibles et les affections et facteurs de risque apparentés, les troubles mentaux et neurodégénératifs, la violence et les traumatismes, et la santé carcérale et son intégration à la santé publique ;
Unterstützung der Länder der Region bei Gestaltung, Einrichtung und Betrieb effektiver Gesundheitsprogramme und bereichsübergreifender Programme, die zur Bekämpfung chronischer Krankheiten und Gesundheitsprobleme geeignet sind, unter besonderer Schwerpunktlegung auf nichtübertragbare Krankheiten und damit verbundene Gesundheitsprobleme und Risikofaktoren, auf psychische Gesundheit und neurodegenerative Erkrankungen, Gewalt- und Verletzungsprävention sowie Gesundheit im Strafvollzug und die Einbeziehung dieses Bereichs in den Themenkomplex öffentliche Gesundheit;
  www.hopitalduvalais.ch  
On fait encore appel à la chirurgie pour les maladies dites vitréo-rétiniennes, comme les décollements de la rétine, les troubles maculaires, les affections compliquées liées au diabète, ou encore la myopie.
In einigen Fällen sind chirurgische Eingriffe nötig, z.B. bei grauem Star (Katarakt) – einer typischen Alterskrankheit – oder bei sogenannten vitroretinalen Erkrankungen wie Netzhautablösung und Makulastörungen oder bei diabetesbedingten Komplikationen und Kurzsichtigkeit (Myopie).
  www.kmu.admin.ch  
Dans un autre registre, l’entreprise bâloise Mondobiotech trouve des applications nouvelles pour les médicaments existants. L’entreprise utilise des médicaments connus, et teste les effets qu’ils pourraient avoir sur des maladies rares telles que les affections pulmonaires fatales.
In einem anderen Gebiet tätig ist die Basler Firma Mondobiotech, die neue Anwendungen für bereits existierende Medikamente gefunden hat. Das Unternehmen verwendet bekannte Medikamente und testet, welche Wirkungen diese auf seltene Krankheiten wie zum Beispiel Anthrax haben könnten. Mondobiotech bereitet sich auf den Börsengang vor und plant, in Zukunft Partnerschaften mit grossen Pharma-Gesellschaften einzugehen.
  7 Hits www.fondita.se  
Les plus connues et les plus fréquentes sont l’eczéma, les allergies, la névrodermite, le psoriasis et l’acné. D’autres affections cutanées très répandues sont la dermatite des langes et l’intertrigo. Les affections cutanées peuvent être provoquées ou renforcées par des bactéries ou des champignons.
Es gibt eine Vielzahl von verschiedenen Hauterkrankungen. Zu den bekanntesten und häufigsten zählen z.B. Ekzeme, Allergien, Neurodermitis, Schuppenflechte (Psoriasis) und Akne. Weitere verbreitete Hauterkrankungen sind z.B. Windelentzündung und Intertrigo (Hautwolf). Hauterkrankungen können durch Bakterien oder Pilze verursacht oder verstärkt werden.
  3 Hits www.bvet.ch  
Les affections d'allure grippale ne sont pas toujours dues à Influenza, elles peuvent l'être à d'autres virus (rhinovirus, parainfluenzavirus, adénovirus, virus-RS, entérovirus ou coronavirus). La grippe typique due aux virus de l'Influenza débute de manière aiguë, après une période d'incubation de un ou deux jours.
Grippe-ähnliche Erkrankungen sind nicht in jedem Fall auf Influenza zurückzuführen sind, sondern können auch durch andere Viren (Rhinoviren, Parainfluenzaviren, Adenoviren, RS-Virus, Enteroviren oder Coronaviren) verursacht werden. Die typische durch Influenzaviren verursachte Grippe beginnt akut nach einer Inkubationszeit von ein bis zwei Tagen. Klassische Krankheitssymptome umfassen relativ hohes Fieber (>38° C), Schüttelfrost, Kopf- und Muskelschmerzen, Krankheitsgefühl und Appetitlosigkeit.
  www.hopitalvs.ch  
On fait encore appel à la chirurgie pour les maladies dites vitréo-rétiniennes, comme les décollements de la rétine, les troubles maculaires, les affections compliquées liées au diabète, ou encore la myopie.
In einigen Fällen sind chirurgische Eingriffe nötig, z.B. bei grauem Star (Katarakt) – einer typischen Alterskrankheit – oder bei sogenannten vitroretinalen Erkrankungen wie Netzhautablösung und Makulastörungen oder bei diabetesbedingten Komplikationen und Kurzsichtigkeit (Myopie).
  www.seco.admin.ch  
Un mauvais équilibre entre vie professionnelle et vie privée est source d’insatisfaction et de conflits au travail et à la maison ; apparaissent alors les symptômes et maladies typiques du stress que sont les problèmes cardiaques et digestifs, les douleurs musculaires, les troubles du sommeil, les affections psychiques et, dans les cas graves, la dépression et le surmenage.
Eine schlechte Work-Life-Balance führt zu Unzufriedenheit und zu Konflikten im Berufs- und im privaten Leben, aber auch zu den aus der Stressproblematik bekannten Symptomen und Erkrankungen, wie beispielsweise Herz-Kreislaufproblemen, Verdauungsschwierigkeiten, muskuloskelettalen Beschwerden, Schlafstörungen und psychischen Beeinträchtigungen, in gravierenden Fällen auch zu Depressionen und Burnout.
  www.eu2006.at  
De même, le thème de l’ostéoporose n’a été abordé que depuis peu par le Parlement européen dans le cadre d’un atelier. Avec les affections cardiovasculaires et le tabagisme/cancer des poumons, ces deux maladies constituent la priorité de la Présidence autrichienne du Conseil de l’UE en matière de santé des femmes.
Auch mit dem Thema Osteoporose hat sich das Europäische Parlament erst jüngst im Rahmen eines Workshops auseinandergesetzt. Zusammen mit kardiovaskulären Erkrankungen und Rauchen/Lungenkrebs bilden diese vier Krankheitsbilder die Schwerpunkte der österreichischen EU-Ratspräsidentschaft im Bereich Frauengesundheit.
  petryksisters.com  
En outre, les médecins déclarant par voie électronique ont en tout temps accès, dans l'espace membre, à toutes les évaluations actuelles de leur cabinet. Cela offre la possibilité à chacun des participants de se situer, en termes de fréquence, par rapport à la moyenne suisse, pour les affections et problèmes retenus.
Alle Meldepraxen erhalten vierteljährlich per Post eine zusammenfassende individuelle Übersicht ihrer Meldedaten und einen Vergleich zum Durchschnitt der Beobachtungen aller übrigen Meldepraxen. Zudem stehen den elektronisch meldenden Ärzten/Ärztinnen im Mitgliederbereich jederzeit alle aktuellen Auswertungen zu Ihrer Meldepraxis zur Verfügung. Diese Dienstleistung ermöglicht den Sentinella-Praxen eine relative Standortbestimmung über die Häufigkeit und Koinzidenz der erhobenen Meldethemen im repräsentativen Vergleich zum schweizerischen Durchschnitt.
  www.farmacia-consulenza-fumatori.ch  
Le Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la Santé OMS a lancé en 2002 un programme pour une "Europe sans tabac". L'objectif du plan d'action est de réduire la consommation de tabac en Europe et de limiter les affections provoquées par le tabagisme actif ou passif.
Das Regionalbüro Europa der Weltgesundheitsorganisation WHO hat 2002 das Programm für ein "Tabakfreies Europa" lanciert. Ziel des Programms ist es, in Europa den Tabakkonsum zu verringern und das durch aktives und passives Rauchen verursachte Leiden zu mindern. Das Programm unterstützt Regierungen, internationale Organisationen und andere Partner, ihre Bemühungen zur Eindämmung der Tabakepidemie zu koordinieren. Das Programm stützt sich dabei auf die "Framework Convention on Tobacco Control" und die "European Strategy for Tobacco Control".
  3 Hits www.bvet.admin.ch  
Les affections d'allure grippale ne sont pas toujours dues à Influenza, elles peuvent l'être à d'autres virus (rhinovirus, parainfluenzavirus, adénovirus, virus-RS, entérovirus ou coronavirus). La grippe typique due aux virus de l'Influenza débute de manière aiguë, après une période d'incubation de un ou deux jours.
Grippe-ähnliche Erkrankungen sind nicht in jedem Fall auf Influenza zurückzuführen sind, sondern können auch durch andere Viren (Rhinoviren, Parainfluenzaviren, Adenoviren, RS-Virus, Enteroviren oder Coronaviren) verursacht werden. Die typische durch Influenzaviren verursachte Grippe beginnt akut nach einer Inkubationszeit von ein bis zwei Tagen. Klassische Krankheitssymptome umfassen relativ hohes Fieber (>38° C), Schüttelfrost, Kopf- und Muskelschmerzen, Krankheitsgefühl und Appetitlosigkeit.
  www.apotheken-raucherberatung.ch  
Le Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la Santé OMS a lancé en 2002 un programme pour une "Europe sans tabac". L'objectif du plan d'action est de réduire la consommation de tabac en Europe et de limiter les affections provoquées par le tabagisme actif ou passif.
Das Regionalbüro Europa der Weltgesundheitsorganisation WHO hat 2002 das Programm für ein "Tabakfreies Europa" lanciert. Ziel des Programms ist es, in Europa den Tabakkonsum zu verringern und das durch aktives und passives Rauchen verursachte Leiden zu mindern. Das Programm unterstützt Regierungen, internationale Organisationen und andere Partner, ihre Bemühungen zur Eindämmung der Tabakepidemie zu koordinieren. Das Programm stützt sich dabei auf die "Framework Convention on Tobacco Control" und die "European Strategy for Tobacco Control".
  rebelpressbrake.com  
Le Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la Santé OMS a lancé en 2002 un programme pour une "Europe sans tabac". L'objectif du plan d'action est de réduire la consommation de tabac en Europe et de limiter les affections provoquées par le tabagisme actif ou passif.
Das Regionalbüro Europa der Weltgesundheitsorganisation WHO hat 2002 das Programm für ein "Tabakfreies Europa" lanciert. Ziel des Programms ist es, in Europa den Tabakkonsum zu verringern und das durch aktives und passives Rauchen verursachte Leiden zu mindern. Das Programm unterstützt Regierungen, internationale Organisationen und andere Partner, ihre Bemühungen zur Eindämmung der Tabakepidemie zu koordinieren. Das Programm stützt sich dabei auf die "Framework Convention on Tobacco Control" und die "European Strategy for Tobacco Control".
  2 Hits reservierung.freizeit-soelden.com  
Cet établissement traite principalement les affections cutanées d'origine inflammatoire et allergique, les rhumatismes articulaires chroniques et les processus respiratoires inflammatoires chroniques.
Zweifellos ist einer der am meisten besuchten Orte von Tolox das Balneario de Fuente Amargosa. Zu seinen berühmtesten Stammgästen zählten Miguel Primo de Rivera oder Rafael Sanchez ""Lagartijo Molina"". In dieser Einrichtung werden vor allem Hautentzündungen und -allergien, Gelenkrheuma sowie chronische entzündliche Prozesse der Atemorgane behandelt. Diese Wässer sind im Gegensatz zu anderen Quellen nicht zum Trinken geeignet, sondern man nutzt die aus den Quellen aufsteigenden Gase. Das Kurbad wurde 1869 eröffnet und nach einer Flutwelle zu Beginn des 20. Jahrhunderts wieder aufgebaut.
  www.jsos.net  
• Causes organiques: les affections urogénitales de l’urètre postérieur et de la prostate, les modifications de type neurologique, les troubles dégénérés, les modifications vasculaires, certains médicaments (antidépresseurs, antihypertensifs, stimulants), les déséquilibres hormonaux et toutes ces maladies qui modifient les mécanismes réflexes de l’éjaculation).
• Organische Ursachen:: die urogenitalen Krankheiten der hinteren Harnröhre und Prostata, neurologische Krankheiten, degenerative Krankheiten, Gefässkrankheiten, Medikamente (Antidepressivum, gegen Bluthochdruck, Stimulantien), Hormonstörungen sowie alle Krankheiten, die den Mechanismus des Samenergusses stören.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Le traitement thermal actuel est basé sur la tradition et sur des méthodes de traitement validées scientifiquement. À Františkovy Lázně, on traite les maladies du cœur et de la circulation sanguine, les maladies du système locomoteur et les affections gynécologiques, y compris la stérilité.
Die heutigen balneologischen Kuranwendungen beruhen auf traditionellen und wissenschaftlich belegten Heilmethoden. In Franzensbad widmet man sich der Heilung von Herz- und Blutkreislaufkrankheiten, Erkrankungen des Bewegungsapparates und gynäkologische Erkrankungen, Unfruchtbarkeit nicht ausgenommen. Die Behandlungen mit Naturheilmitteln beinhalten Moorbäder, Moorpackungen, Kohlendioxid-Trockenbäder, Gasinjektionen und Kohlensäurebäder.
  atoll.pt  
Notre b & b est situé à 5 km de Terme di Agliano, où vous pouvez pratiquer avec des soins de crénothérapie, idéal pour les affections des voies respiratoires, la bronchite chronique et surdité surdité, pour le traitement des maladies inflammatoires de l'appareil digestif , du foie et des voies biliaires .
Unser B & B befindet sich 5 km von Terme di Agliano, wo man mit Vorsicht Luftduschen, ideal für die Erkrankungen der Atemwege der Praxis, bei chronischer Bronchitis und Taubheit Schwerhörigkeit, für die Behandlung von entzündlichen Erkrankungen des Verdauungssystems , Leber-und Gallenwege .. Spas sind mit dem National Health Service angegliedert.
  www.inflpr.ro  
Les accidents, les affections aigües sur le poste de travail, les incendies ou autres événements indésirables peuvent se produire dans toutes les entreprises. Il est important en pareil cas de donner l’alarme de façon correcte et aussi rapide que possible.
Unfälle, akute Erkrankungen am Arbeitsplatz, Brände oder andere unerwünschte Ereignisse können jedes Unternehmen treffen. In solchen Fällen ist es wichtig, möglichst schnell und richtig zu alarmieren.
  2 Hits www.radees.com  
de dépister aussi précocement que possible les maladies professionnelles et les affections liées au travail.
möglichst frühzeitige Erkennung von Berufskrankheiten und mit der Arbeit verbundenen Erkrankungen.
  www.inasti.be  
les maladies telles les maladies mentales, la tuberculose, le cancer, la poliomyélite, les affections et malformations congénitales
Krankheiten wie Geisteskrankheiten, Tuberkulose, Krebs, Poliomyelitis, Erbkrankheiten und Missbildungen
  www.rsvz-inasti.fgov.be  
les maladies telles les maladies mentales, la tuberculose, le cancer, la poliomyélite, les affections et malformations congénitales
Krankheiten wie Geisteskrankheiten, Tuberkulose, Krebs, Poliomyelitis, Erbkrankheiten und Missbildungen
  3 Hits www.kpt.ch  
Vous disposez d’un grand choix d’appareils d’inhalation performants et faciles à utiliser pour les affections des voies respiratoires.
Eine grosse Auswahl an leistungsfähigen und leicht bedienbaren Inhalationsgeräten für Atemwegerkrankungen steht für Sie bereit.
  6 Hits www.theaterformen.de  
les affections vasculaires dans les maladies systémiques (lupus, vascularites);
Gefäßerkrankungen bei systemischen Erkrankungen (Lupus, Gefäßentzündungen)
  40 Hits www.css.ch  
Traiter les affections locales en suivant les instructions du dentiste.
Zurückhaltender Genuss von Zucker und gezuckerten Lebensmitteln.
  www.shopping-feed.es  
Les lois visant à protéger contre la fumée passive ont des effets positifs immédiats sur la santé de la population. Le nombre d’infarctus du myocarde, en particulier, connaît une baisse significative et les affections des voies respiratoires sont moins fréquentes.
Die Gesetze zum Schutz vor Passivrauchen wirken sich unmittelbar positiv auf die Gesundheit der Bevölkerung aus. Vor allem geht die Anzahl von Herzinfarkten zurück und die Gesundheit der Atemwege verbessert sich.
  5 Hits www.proges.com  
Apprenez davantage sur les affections médicales qui peuvent être traitées à l`aide de notre équipe de spécialistes.
Erfahren Sie mehr über die ärztlichen Erkrankungen, welche mit Hilfe unseres Fachärzteteams behandelt werden können.
  www.eurospapoolnews.com  
Il a été démontré qu’une dose quotidienne de seulement 35 mg ou plus améliore considérablement les affections dégénératives du cerveau comme la maladie d’Alzheimer, la maladie de Parkinson et la démence.
Eine tägliche Dosis von nur 35mg oder mehr verbessert nachweislich degenerative Erkrankungen des Gehirns, wie beispielsweise Alzheimer, Parkinson oder Demenz.
  9 Hits www.helsana.ch  
il s'agit d'une nouvelle maladie (les affections existantes sont exclues).
Es handelt sich um eine neue Erkrankung (vorbestehende Leiden sind ausgeschlossen).
  2 Hits taksa-agri.ir  
Préviennent les affections et les lésions articulaires ou musculaires (épines calcanéennes, tendinites, fasciites plantaires, etc.).
Prävention von Gelenk- und Muskelverletzungen (Fersensporn, Sehnenentzündung, Plantarfasziitis usw.).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow