les autres moyens – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      95 Résultats   77 Domaines
  studiomacchinette.it  
Lorsque les autres moyens de débardage ne sont pas utilisables ou que des arbres doivent être évacués de régions difficiles d'accès, on utilise l'hélicoptère.
Sind andere Methoden der Holzbringung nicht möglich oder muss das Holz aus schwer zugänglichen Regionen geholt werden, wird dazu auch der Helikopter eingesetzt.
  www.astra.admin.ch  
Lors de l’étude des itinéraires cyclables, les cantons et les communes doivent tenir compte d’exigences variées et complexes, comme la desserte, la sécurité, le confort et les interactions entre le vélo et les autres moyens de transport.
Attraktive, sichere und zusammenhängende Velorouten sind eine wichtige Voraussetzung für die stärkere Nutzung des Velos im Alltags- und Freizeitverkehr. Basierend auf dem bestehenden Strassen- und Wegnetz müssen gefährliche oder unattraktive Abschnitte verbessert, und Netzlücken geschlossen werden. Für die Planung von Velorouten prüfen Kantone und Gemeinden vielfältige und komplexe Anforderungen: Erschliessung, Sicherheit, Komfort und Wechselwirkung mit anderen Verkehrsmitteln.
  audiofictionbook.com  
Par la voie, dans la version actuelle, vous pouvez non seulement envoyer des fichiers log par email, mais aussi de les télécharger vers le serveur FTP. Comme pour les autres moyens de journaux de livraison — ils sont absents dans iSafe Tout En Un Enregistreur de frappe.
Wie für die "Berichte" Abschnitt iSafe All In One Tasten-Rekorder kann so konfiguriert werden, um zu überwachen, nur eine vordefinierte Liste der Benutzer, deaktivieren Sie die log-Dateien automatisch und begrenzen Sie Ihre Größe. Es ermöglicht auch das ausführen einer Suche in den log-Dateien. Übrigens, in der aktuellen version können Sie nicht nur senden Sie die log-Dateien per E-Mail, sondern auch laden Sie Sie auf FTP-server. Wie für die anderen bedeutet der Protokolle " Liefer — Sie sind nicht vorhanden in iSafe All In One Tasten-Rekorder. Der Tasten-Rekorder kann auch nicht konfiguriert werden, um den monitor nur die Programme aus einer vorgegebenen Liste.
  jusletter.weblaw.ch  
Comme tous les autres moyens de preuve, les expertises sont également soumises à la libre appréciation des preuves par le juge. Les critères d’appréciation de l’expertise sont l’exhaustivité, la compréhensibilité et la force probante.
Wie alle anderen Beweismittel unterliegen auch Gutachten der freien richterlichen Beweiswürdigung. Würdigungskriterien sind Vollständigkeit, Nachvollziehbarkeit und Schlüssigkeit des Gutachtens. Aus dem Grundsatz des rechtlichen Gehörs nach Art. 29 Abs. 2 BV ergibt sich die Pflicht des Richters, seine Beweiswürdigung zu begründen. Nicht als Beweismittel gelten Privatgutachten; ihnen kommt die Bedeutung von Parteivorbringen zu.
  www.belivehotels.com  
D'ailleurs, conformément aux dispositions de l'article 22 de la loi 34/2002, du 11 juillet, des services de la société de l'information et du commerce électronique (LSSICE), soyez les hôtels de phase communique des porte-copies de son intention d'envoyer des télécommunications commerciales par courrier électronique ou tous les autres moyens de communication électronique.
Gemäß Artikel 22 des spanischen Gesetzes "Ley 34/2002" (vom 1. Juli) über Dienste der Informationsgesellschaft und den elektronischen Geschäftsverkehr teilt, Be Live Hotels den betroffenen Personen seine Absicht mit, ihnen per E-Mail oder über andere gleichwertige elektronische Kommunikationsmittel kommerzielle Kommunikation zuzusenden. Wenn Sie möchten, dass Ihre Daten für den hier genannten Zweck verarbeitet werden, aktivieren Sie bitte das dafür vorgesehene Kontrollkästchen.
  www.rubitrack.com  
Le capital de la fondation, à l'origine de 100 000 francs (constribution de fondation de l'Aéro-Club de Suisse, d'un montant de 15 000 francs, incluse), s'élève actuellement à 500 000 francs et ne doit pas être réduit à moins de 300 000 francs. Le fonds de disposition est constitué par les autres moyens de la fondation.
6 Das Vermögen der Stiftung besteht aus dem Stiftungskapital und dem Dispositionsfond. Das Stiftungskapital von ursprünglich Fr. 100000.-(einschliesslich Gründungsbeitrag des AeCS von Fr. 15000.-) beträgt zurzeit Fr. 500 000.- und darf nicht unter Fr. 300000.-vermindert werden, Der Dispositionsfond umfasst die übrigen Mittel der Stiftung.
  www.naz.ch  
Elle-même dispose du réseau de mesure NADAM et peut effectuer des mesures aéroradiométriques, en collaboration avec les Forces aériennes. Les autres moyens de mesure appartiennent aux organisations partenaires de la Confédération et des cantons.
Die NAZ kann auf die Daten einer ganzen Reihe von Warn- und Messsystemen zurückgreifen, welche in die Einsatzorganisation bei erhöhter Radioaktivität (EOR) eingebunden sind. Die NAZ selbst verfügt über das NADAM-Messnetz und, in Zusammenarbeit mit der Luftwaffe, die Aeroradiometrie. Die übrigen Messnetze und Messmittel sind bei Partnerorganisationen von Bund und Kantonen angesiedelt. Der Einsatz der Messorganisation wird im Ereignisfall von der NAZ veranlasst und koordiniert. Die Datenauswertung erfolgt zentral bei der NAZ.
  euw.merch.riotgames.com  
Parmi les autres moyens que vous pouvez choisir pour nous fournir des informations : la participation à des concours, des tirages au sort et autres opérations promotionnelles ; la demande de produits ou services à Riot Games ou à nos partenaires ou affiliés (par exemple faire appel à des représentants du service clientèle) ; la contribution aux forums, aux fils de discussion et autres fonctions de ce type (par exemple en fournissant l'appréciation d'un produit).
Andere Beispiele häufiger Wege, auf denen Sie sich möglicherweise entscheiden, uns Informationen zur Verfügung zu stellen, sind unter anderem: Teilnahme an Wettbewerben, Gewinnspielen oder ähnlichen Aktionen; Nachfragen zu Produkten oder Dienstleistungen von Riot Games oder unserer Partner oder Tochterunternehmen (z.B. Anruf bei einem Kundendienstmitarbeiter) und Beiträge in Foren, Diskussionsplattformen oder ähnlicher Funktionen (z.B. Verfassen einer Produktrezension).
  www.cigars-vegasantiago.biz  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  www.duracert.com  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  2 Résultats www.adrecord.com  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  2 Résultats www.leolandia.it  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  2 Résultats www.aci-iac.ca  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  2 Résultats deductionsfiscales.lu  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  2 Résultats www.metamob.ro  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  www.jsos.net  
CUASBA a adopté les niveaux de protection des données personnelles légalement requises de sécurité et installe tous les autres moyens et mesures techniques à sa disposition pour prévenir la perte, l’altération, l’accès non autorisé et le vol des données personnelles fournies à CUASBA.
CUASBA hat die Sicherheitsstufen der Schutz personenbezogener Daten gesetzlich verpflichtet verabschiedet und installiert all die anderen technischen Mittel und Maßnahmen zur Verfügung, um den Verlust, Missbrauch, Änderung, unerlaubten Zugriff und Diebstahl von persönlichen Daten an CUASBA vorgesehen zu verhindern, . Insbesondere verwendet CUASBA SSL-Sicherheitssystem (Secure Socket Layer) in dem Verfahren betreffend persönliche Informationen über zertifizierte und verschlüsselte Systeme, können Sie die Authentizität der Webseiten, von denen persönliche Informationen gesammelt zu überprüfen, und die Integrität und Vertraulichkeit der persönlichen Daten während der Übertragung (Sie. Sie können die Implementierung von SSL, anstatt zu prüfen, wenn Sie in einer Seitenanforderung nach persönlichen Informationen oder Zugang zu Antworten auf Ihre Fragen da sind, dass die Seite mit “https” statt “http” und ein kleiner am unteren Rand des Browser Vorhängeschloss erscheint) eingeschlossen.
  3 Résultats www.ingeniodecomunicacion.com  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  2 Résultats video.vice.com  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  www.efsa.europa.eu  
La pertinence des moyens de lutte contre les insectes responsables de la propagation de la fièvre catarrhale, comme les insecticides, les répulsifs et les autres moyens destinés à protéger les animaux des piqûres d’insectes, par exemple l’utilisation de logements pour animaux.
Die Eignung der Mittel zur Bekämpfung der an der Verbreitung der Blauzungenkrankheit beteiligten Insekten, wie Insektizide, Repellenzien und andere Methoden zum Schutz der Tiere vor Insektenstichen, z. B. der Einsatz geschlossener Haltungsvorrichtungen.
  2 Résultats ibp.org.by  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  2 Résultats denizhukuku.bilgi.edu.tr  
Enroulez les sangles détachées non utilisées et arrimez-les conjointement avec les autres moyens de fixation du chargement (par ex. des encadrements) dans votre véhicule ! Vous emmenerez le matériel d'arrimage excédentaire vers l'un de nos dépôts pour moyens de fixation du chargement.
Rollen Sie die losen, nicht benutzten Spanngurte auf und verstauen Sie diese gemeinsam mit den anderen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Kantenschoner) in Ihrer Zugmaschine! Überschüssiges loses Ladungssicherungsmaterial bringen Sie zu einem unserer Ladungssicherungsmittel-Depots.
  2 Résultats www.epo.org  
Les autres moyens d'accès englobent également toutes les autres possibilités d'accès à l'état de la technique qui seront disponibles à l'avenir grâce à l'évolution des technologies.
Unter das Zugänglichmachen in sonstiger Weise fallen auch alle im Zuge der technischen Weiterentwicklung zukünftig zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Zugänglichmachung eines Stands der Technik.
  anodal.pl  
Vous souhaitez en savoir plus sur le PSPC et les autres moyens de gagner un Platinum Pass ? Rendez-vous sur le site officiel.
Wollen Sie mehr zur PSPC und zu weiteren Chancen auf einen Platinum Pass erfahren? Dann rufen Sie die offizielle Seite auf.
  spinnup.com  
Depuis le 1er juillet 2018, la PlusCard n’est plus en service chez Interio, mais vous pouvez payer avec la MasterCard Cumulus pour collecter des points supplémentaires et profiter d’autres avantages Cumulus. Bien sûr, vous pourrez utiliser tous les autres moyens de paiement usuels.
Seit dem 1. Juli 2018 kommt die PlusCard bei Interio nicht mehr zum Einsatz, jedoch können Sie mit der Cumulus MasterCard bezahlen und so zusätzlich Cumulus-Punkte sammeln sowie von weiteren Cumulus-Vorteilen profitieren. Natürlich stehen Ihnen auch weiterhin alle anderen üblichen Zahlungsmittel zur Verfügung.
  www.mojahata.com.ua  
Il dispose d'une localisation privilégiée, centrale et à proximité de l'aéroport international de Faro et de tous les autres moyens de transport. L'hôtel propose également à ses clients un service de navette* pour plus de commodité.
Dank seiner hervorragenden zentralen Lage befindet es sich in der Nähe zum Flughafen sowie weiterer Verkehrsanschlüsse. Das Hotel verfügt außerdem über einen eigenen Shuttle-Service* für zusätzlichen Komfort für seine Gäste.
  www.gpsies.com  
Tous les autres moyens [25 507 267 km]
Alles andere [25.506.385 km]
  www.louisdreyfusfoundation.org  
N’utilisez les voitures et les autres moyens de transport qu’en cas d’urgence et de besoins importants (risque de surcharge de trafic).
Nutzen Sie Autos und andere Verkehrsmittel nur für wichtige und dringende Bedürfnisse (Gefahr der Verkehrsüberlastung).
  www.classicalencounters.nl  
Vous sauverez de l`argent et du temps en utilisant notre service de transfert de l`aéroport jusq`à votre destination (Hvar, Brač, Vis,…). Avec les autres moyens de transfert (ferry, catamaran) vous perdrez 3-4 heures et avec les autres taxis – 1 heure et 20 min.
Nutzen Sie unseren Taxi-Service und sparen Sie Zeit und Geld. Wir holen Sie am Flughafen ab und bringen Sie direkt zu Ihrem Wunschziel (Hvar, Brač, Vis..). Mit den üblichen Transportmitteln (Fähre, Katamaran) dauert die Überfahrt 3-4 Stunden, mit den anderen Taxi-Services 1 Stunde 20 Minuten, und mit unserem Taxi-Service dauert die Fahrt 55 Minuten (Resnik Flughafen Split - Hvar).
  www.lit-across-frontiers.org  
Quels sont les autres moyens d'éviter une fuite WebRTC ?
Wie kann ich sonst WebRTC-Lecks verhindern?
  momsonporn.net  
Nous sommes honorables d'avoir les meilleurs companies dans l'industrie des jeux comme nos partenaires dans la publicité, la distribution, la délivrance, outsourcing du jeu, advergaming et les autres moyens du partenariat.
Wir sind stolz darauf, dass wir die besten Firmen der Spiele-Branche als unsere Partner bei sowohl Lizenzierung, Spiele Outsourcing und Werbespiele als auch anderen Moglichkeiten der Partnerschaft haben.
1 2 3 4 Arrow