les dirigeants doivent – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   10 Domains
  www.mcm.public.lu  
Si le requérant est une personne morale, le ou les dirigeants doivent satisfaire à cette double exigence (art.3 de la loi d’établissement de 1988).
Ist der Antragsteller eine juristische Person, so müssen der oder die Leiter diese beiden Bedingungen erfüllen (Art.3 des Niederlassungsgesetzes von 1988).
  9 Hits www.guichet.public.lu  
Les dirigeants doivent exercer au sein du COSL ou d’une fédération agréée une fonction bénévole.
Führungskräfte müssen beim COSL oder bei einem anerkannten Verband eine ehrenamtliche Funktion ausüben.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Tout d'abord, il est impératif de regarder la réalité en face et de se montrer réactif. Les dirigeants doivent donc observer attentivement l'évolution des marchés, ainsi que le comportement de leurs clients, collaborateurs, actionnaires et concurrents.
Dafür rät Hewitt, mehrere goldene Regeln einzuhalten. Zuerst einmal muss man der Realität ins Auge sehen und zu Reaktionen bereit sein. Die Firmenleitung muss daher aufmerksam die Entwicklung der Märkte beobachten, ebenso wie das Verhalten ihrer Kunden, Mitarbeiter, Aktionäre und Konkurrenten.
  www.unileverpensioenfonds.nl  
Le travail n’étant plus lié à un lieu défini, on assiste au passage d’une culture de la présence à une culture du résultat. Désormais, les dirigeants doivent davantage motiver et moins contrôler. Il faut en outre qu’ils apprennent à créer et à maintenir des liens personnels par le biais des outils virtuels.
Dies hat Vor- und Nachteile, wie die bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf, aber auch die Always-on-Mentalität. Arbeitsleistung von hochqualifizierten Fachkräften wird zudem im Rahmen von Projektarbeit rund um die Welt erbracht. Wo der Leistungserbringer arbeitet, spielt keine Rolle mehr. Arbeit wird erstmals so mobil wie Kapital.
  www.igmfinancial.com  
Avec autant de décisions stratégiques à assumer, les dirigeants doivent s'assurer des capacités opérationnelles de leurs équipes, de leurs processus et être certains que leurs systèmes ne soient pas un obstacle dans la réalisation de leurs objectifs stratégiques.
Mit so vielen anstehenden breiten, strategischen Entscheidungen , müssen Betriebsleiter sicherstellen, dass die betrieblichen Fähigkeiten ihrer Leute, Prozesse und Systeme nicht ein Hindernis in irgendeiner Art und Weise darstellen diese strategischen Ziele zu erreichen. Ataway arbeitet mit Unternehmen, um die Kundenzufriedenheit zu verbessern und die operative Effizienz zu optimieren. Sie bauen aber auch flexible Geschäftsprozesse auf, indem Sie unsere Expertisein der Systemintegration, Marktanalyse und Geschäftsmodelle einbringen.
  www.machiya-stay.co.jp  
Ce prochain BusiNETvs abordera des thématiques proches du chef d’entreprise : comment établir une bonne stratégie de prévoyance, comment innover et renforcer mon modèle d’affaires, comment assurer la pérennité de l’entreprise et des emplois ? Les dirigeants doivent donc observer attentivement l'évolution des marchés, ainsi que le comportement de leurs clients, collaborateurs, partenaires et concurrents.
Die Themen des nächsten BusiNETvs-Treffen richten sich in erster Linie an Unternehmer: Entwicklung von Vorsorgestrategien, Aktualisierung und Verbesserung von Geschäftsmodellen, Sicherung des Unternehmens und damit der Arbeitsstellen. Unternehmer müssen die Marktentwicklung und das Verhalten ihrer Kunden, Mitarbeiter, Partner und Konkurrenten aufmerksam verfolgen und bei Bedarf die Struktur, Qualitätsverfahren, Kosten oder Einkommensmechanismen optimieren. In entscheidenden Momenten müssen sie objektiv und gezielt handeln und dabei nachhaltige Resultate anstreben.