les lieux du drame – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10 Résultats   4 Domaines
  www.eurotopics.net  
Les accusations proférées par les politiques ne servent à rien, critique le quotidien de centre-gauche De Morgen : "La gestion de cette catastrophe ferroviaire prend un tour kafkaïen. Evacuation, retour en arrière, nouvelle évacuation, nouveau retour en arrière. ... Faut-il laisser aux politiques et à leurs délégués la coordination des secours et la gestion de la catastrophe ? Pourquoi ne pas simplement confier ce travail aux experts et aux professionnels ? Comme le font la plupart des autres pays européens. Des accidents surviennent, des erreurs sont faites dans l'organisation des secours, on n'y changera rien. La seule différence, c'est que nous ne tirons pas de leçons de nos erreurs. Un gouverneur qui reste jour et nuit sur les lieux du drame, dans ses bottes et son imperméable, pour aller ensuite témoigner devant la presse de ce qu'il a vécu, de sa vive émotion et de la difficulté du travail : en Belgique, on n'y coupe jamais. C'est pourtant une gestion toute-à-fait dépassée." (08.05.2013)
Nachdem am Samstag beim flämischen Ort Wetteren ein Güterzug mit giftigen Chemikalien explodiert ist, verlaufen die Reinigungsarbeiten der Giftstoffe chaotisch. Schuldzuweisungen der Politiker nützen dabei keinem, kritisiert die linksliberale Tageszeitung De Morgen: "Die Abwicklung des Zugunglücks nimmt kafkaeske Formen an. Evakuieren, Zurückkehren, wieder Evakuieren, wieder zurück. ... Die Frage ist, ob Politiker oder ihre Entsandten überhaupt Hilfsdienste und Katastrophenpläne koordinieren sollten. Warum überlassen wir das nicht einfach den Experten, den Profis? Genau wie in den meisten anderen europäischen Ländern. Unfälle geschehen, bei der Abwicklung werden Fehler gemacht - das wird weiter so sein. Nur können wir nicht aus den Fehlern lernen. Ein Gouverneur, der mit Gummistiefeln und Regenjacke Tag und Nacht am Ort ist und hinterher den Medien erzählt, wie er die Ereignisse erlebt hat, wie tief er davon berührt war, wie schwierig die Arbeit war - das gehört in Belgien immer dazu. Aber es ist echt nicht mehr zeitgemäß." (08.05.2013)
  2 Résultats fr.euronews.com  
Retour difficile mais nécessaire selon les psychologues sur l‘île d’Utoeya. Les survivants de la fusillade du 22 juillet sont retournés sur les lieux du drame… 20/08/2011
Drei Wochen nach der Bluttat auf der norwegischen Insel Utoya ist der mutmaßliche Attentäter Anders Breivik im Rahmen einer Tatortbegehung dorthin… 15/08/2011
  2 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Vingt ans après, Chantal décide de revenir au Nicaragua sur les lieux du drame et sur les traces des personnes qui ont partagé ces années de lutte et de solidarité et pour jouer une pièce de théâtre sur ce thème-là.
1979 wird die Diktatur der Somoza-Familie gestürzt. Begeistert von der Revolution, reisen zahlreiche militante EuropäerInnen nach Nicaragua, um die Bewegung zu unterstützen – darunter auch die aus der Schweiz stammenden Chantal und Maurice Demierre. Maurice wird 1986 in einem brutalen Anschlag der Konterrevolutionäre umgebracht. 20 Jahre später beschliesst Chantal, nach Nicaragua zurückzukehren, um Orte und Personen, mit denen sie die Jahre des Kampfs und der Solidarität teilte, zu besuchen und ein Theaterstück darüber zu inszenieren. Der Film zeichnet das Leben einer ganzen Generation von Revolutionären nach, die plötzlich mit der Realität ihres Kampfs konfrontiert waren, sowie das Schicksal eines Bauernvolks, das rund ein Dutzend Jahre lang an die Möglichkeit einer besseren Welt glaubte.