provoqué par – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      437 Results   250 Domains   Page 7
  kunst-media.com  
Bruits d’utilisation: bruit provoqué par des installations artisanales à actionnement manuel
Benutzungsgeräusche: Geräusche gewerblicher Einrichtungen mit manueller Betätigung
  www.oceancomics.com  
Un excès de lait peut également être provoqué par un réflexe d'éjection trop fort ou un déséquilibre entre votre production de lait de début et de fin de tétée.
Ein Milchüberschuss kann auch durch einen zu starken Milchspendereflex oder ein Ungleichgewicht zwischen der Milchproduktion zu Beginn und am Ende der Stillmahlzeit bedingt sein.
  2 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
En particulier le mécontentement est provoqué par les nouveaux points du questionnaire pour les citoyens voyageant à court terme au Canada, qui contient la multitude de questions confidentielles sur le passé du pétitionnaire.
In particular new items of the questionnaire for short-term travel to Canada cause discontent, as it contains a variety of highly personal questions about the past of the applicant.
  www.peacebrigades.ch  
PBI-Guatemala publie un rapport analysant le conflit à San Juan Sacatepéquez provoqué par l’arrivée en 2006 de l’entreprise guatémaltèque Cementos Progreso (CEMPRO) et proposant des outils pour en prévenir d'autres.
Seit Dienstag den 19. März 2013 laufen die Gerichtsverhandlungen gegen Efraín Ríos Montt. Ihm wird Genozid vorgeworfen: Er wird für 15 Massaker in den Jahren 1982 und 1983 verantwortlich gemacht.
  www.blw.admin.ch  
Le feu bactérien est provoqué par la bactérie Erwinia amylovora. En Suisse, l'agent a été constaté pour la première fois en 1989. En Suisse alémanique, la bactérie s'est entre-temps répandue plus ou moins fortement.
Feuerbrand wird durch das Bakterium Erwinia amylovora verursacht. In der Schweiz wurde der Erreger erstmals 1989 festgestellt. In der Deutschschweiz hat sich das Bakterium mittlerweile mehr oder weniger stark ausgebreitet. Die geschädigten Pflanzenteile sehen wie vom Feuer verbrannt aus - daher der Name.
  www.addictionsuisse.ch  
Le nombre des personnes tuées (7 personnes de moins qu’en 2010) a également baissé. De plus, celui des personnes tuées dans un accident provoqué par une consommation présumée d’alcool a baissé de 63 à 53 personnes, ce qui représente une diminution de 19% à 16% entre 2010 et 2011.
Ausserdem zurück ging 2011 die Gesamtzahl der Todesopfer im Strassenverkehr (im Vergleich zu 2010 um 7 getötete Personen weniger), die Anzahl Todesopfer von Unfällen unter mutmasslicher Einwirkung von Alkohol hat sich von 63 Personen auf 53 Personen verringert, anteilsmässig bedeutet dies eine Abnahme von 19% auf 16% zwischen 2010 und 2011.
  5 Hits www.kmu.admin.ch  
(20.03.2013) L'économie helvétique a digéré le choc provoqué par l'appréciation du franc, estime Credit Suisse. Dans son "moniteur conjoncturel" du premier trimestre 2013, la banque table sur une hausse des exportations dans de nombreux secteurs cette année.
(20.03.2013) Nach Einschätzung der Credit Suisse hat die Schweizer Wirtschaft den Schock der Frankenaufwertung verkraftet. In ihrem "Konjunkturmonitor" für das erste Quartal geht die Bank für dieses Jahr von einer Exportzunahme in zahlreichen Sektoren aus.
  www.bioaktuell.ch  
Certaines années, le colchique d’automne se multiplie énormément dans certaines prairies naturelles humides. On suppose que cela est provoqué par des hivers doux. La teneur en colchicine de ces plantes peut provoquer des intoxications du bétail.
In gewissen Jahren tritt die Herbstzeitlose vor allem in feuchten Naturwiesen vermehrt auf. Als Ursache werden milde Winter vermutet. Die Pflanze kann aufgrund des Gehaltes an Kolchizin bei Tieren zu Vergiftungserscheinungen führen.
  www.retouchbody.com  
Nous optons donc pour une gestion active de l’environnement et utilisons avec parcimonie les ressources précieuses de la nature. Nous réduisons également l’impact sur l’environnement provoqué par le bruit, les gaz d'échappement, la formation de poussière et les eaux usées.
Was uns bei der Produktion unserer Hülsen antreibt? Ihre Ansprüche. Bei uns stehen Qualität, Hygiene sowie ein bewusster Umgang mit Ressourcen und die Umweltverträglichkeit unserer Produkte im Vordergrund. Deshalb setzen wir uns für ein aktives Umweltmanagement ein und gehen sparsam mit den Schätzen der Natur um. Gleichzeitig reduzieren wir durch Lärm, Abgase, Staubentwicklung und Abwasser verursachte Umweltbeeinträchtigungen.
  www.bioactualites.ch  
Certaines années, le colchique d’automne se multiplie énormément dans certaines prairies naturelles humides. On suppose que cela est provoqué par des hivers doux. La teneur en colchicine de ces plantes peut provoquer des intoxications du bétail.
In gewissen Jahren tritt die Herbstzeitlose vor allem in feuchten Naturwiesen vermehrt auf. Als Ursache werden milde Winter vermutet. Die Pflanze kann aufgrund des Gehaltes an Kolchizin bei Tieren zu Vergiftungserscheinungen führen.
  fieldroast.com  
Les liens menant à d'autres sites et ressources ajoutés par des tiers sur notre site sont fournis uniquement à titre d'information. Nous n'avons aucun contrôle sur le contenu de ces sites ou ressources et nous n'en acceptons aucune responsabilité pour toute perte ou tout dommage pouvant être provoqué par leur utilisation.
Wenn unsere Website Links zu anderen Websites und Ressourcen von Dritten enthält, werden diese Links ausschließlich für Informationszwecke bereitgestellt. Wir haben keine Kontrolle über die Inhalte dieser Websites und Ressourcen und übernehmen keine Verantwortung für jegliche Verluste oder Schäden, die durch die Nutzung dieser entstehen könnten.
  2 Hits www.swissmedic.ch  
"Xigris est indiqué pour le traitement de patients adultes présentant un sepsis sévère (provoqué par une infection connue ou suspectée) accompagné d'une défaillance aiguë d'organe comme adjuvant aux mesures thérapeutiques de médecine des soins intensifs les meilleures possibles.
"Xigris ist angezeigt zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit schwerer Sepsis (durch Infektion oder vermutete Infektion ausgelöst), die mit akuter Organdysfunktion einhergeht, als Zusatz zur bestmöglichen intensivmedizinischen Standardtherapie.
  2 Hits www.swisspost.com  
Le nuage de cendres provoqué par le volcan islandais n’a plus d’impact sur le trafic postal international. Depuis le 26 avril 2010, Swiss Post traite à nouveau normalement les envois qui lui sont confiés.
Die Wolke aus isländischer Vulkanasche hat keine Auswirkungen mehr auf den internationalen Postverkehr. Seit dem 26. April 2010 kann Swiss Post die ihr übergebenen Sendungen wieder ohne Verzögerungen verarbeiten. Swiss Post dankt ihren Kundinnen und Kunden für das Verständnis für die als Folge der Vulkankrise entstandenen Unannehmlichkeiten.
  14 Hits www.eurospapoolnews.com  
Le diabète de type 2 est un trouble métabolique principalement provoqué par l’obésité. Il provoque une glycémie élevée, une insulino-résistance, et un manque relatif d’insuline. Ce qui expose les patients à des risques accrus de maladies cardiaques, d’AVC, de cécité (due à une dégradation de la rétine), de lésions du rien et d’une mauvaise circulation sanguine dans les extrémités.
Typ-2-Diabetes ist eine Stoffwechselerkrankung, die vor allem durch Fettleibigkeit verursacht wird. Sie führt zu hohen Blutzuckerwerten, Insulinresistenz und relativem Mangel an Insulin, was bei Betroffenen das Risiko von Herzerkrankungen, Schlaganfällen, Blindheit (durch den Abbau der Netzhaut verursacht), Nierenversagen und schlechter Durchblutung der Glieder erhöht.
  www.saison.ch  
La vraie cuisine finlandaise domine ces temps parmi les gourmets d’Helsinki, de même que, depuis son succès aux élections d’avril, le Parti des Vrais Finlandais domine le débat politique. Mais à la différence du glissement à droite provoqué par cette formation populiste, la nouvelle cuisine finnoise ne cause de maux d’estomac à personne.
Das Motto der neuen finnischen Küche ist unprätentiös wie die Finnen selber: «Back to the roots – zurück zum Ursprung». Man setzt, so weit es geht, auf heimische Produkte, möglichst aus biologischem Anbau. Importware wird gemieden, stattdessen kommen Kartoffeln, Schwarzwurzeln, Randen, Karotten, Rentierfleisch und jede Menge Fisch in Töpfe und Pfannen. Alles Zutaten, die lange die einheimische Küche prägten, aber in Vergessenheit gerieten. Die wahre finnische Küche dominiert zurzeit Helsinkis Gourmetkreise, so wie die Partei der «Wahren Finnen» nach ihrem Wahlerfolg im April die politische Debatte dominiert. Doch im Gegensatz zum Rechtsrutsch, den diese Partei auslöste, bereitet die neue finnische Küche niemandem Magenschmerzen.
  library.thinkquest.org  
L'aile est la conception en coupe d'une aile; la forme familière de teardrop à la laquelle vous pensez quand vous regardez une aile du côté. Une idée communement fausse est que l'ascenseur est provoqué par un facteur, expliqué par le Principe de Bernoulli.
Die Tragfläche ist das Querschnittsdesign eines Flügels; die vertraute teardropform, die Sie an wenn Sie ein Flügel von der Seite denken. Ein allgemeines Mißverständnis ist, daß Heber durch einen Faktor verursacht wird, erklärt durch Bernoulli Principle. Entsprechend Grundregel Bernoulli verringert sich der Druck einer Flüssigkeit (in diesem Fall, Luft), während seine Geschwindigkeit sich erhöht. Wenn Luft den führenden Rand (aufgerundeten Rand) der Tragfläche schlägt, reist der Luftstrom über dem Flügel schneller als der Fluß unter den Flügel. Folglich ist der Luftdruck unter dem Flügel höher als der Luftdruck über dem Flügel. Wegen dieses Unterschiedes bezüglich des Drucks, gibt es eine Kraft, die als Heber bekannt ist, der die Flügel aufwärts drückt. [sehen Sie die Erklärungan]
  www.credit-suisse.com  
Ou encore, un recul marqué des marchés financiers (provoqué par exemple par une hausse surprise de l’inflation et les craintes de resserrement plus rapide de la politique monétaire américaine qui s’ensuivraient) pourrait aussi peser sur la confiance.
Unser Basisszenario birgt natürlich sowohl Aufwärts- als auch Abwärtsrisiken. Abschwächen könnte sich der Wachstumsausblick für Europa durch länderspezifische Faktoren wie etwa Italiens Finanzlage. Eine unerwartet starke Verlangsamung in China würde die anderen asiatischen Volkswirtschaften am stärksten in Mitleidenschaft ziehen, aber auch an Europa nicht spurlos vorübergehen. Deutliche Rückschläge an den Finanzmärkten (z.B. durch einen unerwarteten Inflationsanstieg und dadurch ausgelöste Befürchtungen einer schnelleren geldpolitischen Straffung in den USA) könnten die Stimmung belasten. Eine Lösung der Handelskonflikte würde indes das Geschäftsklima, die Investitionsausgaben und das Wachstum stützen. Gleichzeitig würde sie auch neue Impulse für eine Verlängerung der Expansion liefern.
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
L'entreprise Michel Baudet S.A., située à Grolley (Suisse), est une société qui a dû faire face au changement provoqué par l'évolution du secteur agricole. Son patron, Michel Baudet, revient sur 45 ans de vie au service des agriculteurs.
Die Firma Michel Baudet S.A. mit Gesellschaftssitz in Grolley (Schweiz) hat sich stets den Entwicklungen des Agrarsektors angepasst. Der Geschäftsführer, Michel Baudet blickt auf 45 Jahre im Dienste der Landwirtschaft zurück. Dank des Fortschritts und der ständig entwickelnden Technologie konnten imposantere Spitzenmaschinen entwickelt werden, die Veränderungen in den Verbraucher- und Verkäufergewohnheiten verursacht haben. Die Landwirte kaufen weniger häufig aber sie kaufen größere Maschinen. Die Technologie und der hohe Entwicklungsstand sind auch in den Ausrüstungen durch die Entwicklung der Elektronik bzw. die Automatisierung von bestimmten Aufgaben und die genaueren Verwaltung der Feldarbeiten (GPS) zu finden
  2 Hits www.epo.org  
La question qui se posait était de savoir si l'augmentation du taux d'acétylcholine dans le cerveau et les tissus, et par là-même la diminution de la sensation de fatigue chez un sujet qui est sur le point de fournir ou qui a fourni un effort physique important, constituait ou non une méthode de traitement thérapeutique du corps humain. La chambre a noté que l'état de fatigue provoqué par l'effort physique était un état physiologique temporaire dû à des circonstances naturelles et qui disparaissait à la suite d'un simple repos.
Im Fall T 469/94 merkte die Kammer an, dass die Patentierbarkeit dieses Gegenstands von der Art der Behandlung abhängt. Es galt zunächst die Frage zu klären, ob eine Erhöhung des Acetylcholinspiegels in Gehirn und Gewebe und damit eine Verminderung der Wahrnehmung der Ermüdung im Fall von Personen, die sich einer großen körperlichen Anstrengung unterziehen oder eine solche vollbracht haben, als therapeutische oder als nicht therapeutische Behandlung des menschlichen Körpers anzusehen ist. Die Kammer wies darauf hin, dass ein Ermüdungszustand nach körperlicher Anstrengung ein vorübergehender physiologischer Zustand sei, der natürliche Ursachen hat und durch bloßes Ausruhen wieder beseitigt werden kann. Die Wahrnehmung der Ermüdung könne bekanntlich durch einfaches Training hinausgezögert werden. Schmerzen und schweres Leiden hingegen seien wohl kaum als Ermüdungserscheinungen anzusehen und daher nicht vergleichbar mit dem für eine Krankheit oder Verletzung typischen pathologischen Zustand. Die Kammer hielt fest, dass eine Behandlung zur Verminderung der Wahrnehmung von Ermüdung auch nicht mit der Linderung von Schmerzen oder Beschwerden und der Wiederherstellung der körperlichen Leistungsfähigkeit verglichen werden könne (vgl. T 81/84, ABl. 1988, 207, s. oben).
  4 Hits www.velona.gr  
En effet, l’alimentation est à l’origine de près de 30 % de l’impact environnemental provoqué par notre consommation et par la production en Suisse et à l’étranger, comme le révèle une étude publiée en 2011 à la demande de l’OFEV.
Dies gilt auch für die Verpflegung am Arbeitsplatz, denn immer mehr Personalrestaurants legen Wert auf umweltschonendes Essen. Nach Recherchen von umwelt bieten bereits weit über 200 Kantinen, Mitarbeiterrestaurants, Kinderkrippen und Mensen in der ganze n Schweiz ihren Gästen klimagerechte Menüs an (siehe Kasten). Treibende Kraft hinter dieser Strömung sind grosse Unternehmen der sogenannten Gemeinschaftsgastronomie wie die SV Group und die Compass Group oder Beratungsfirmen wie Eaternity und Beelong. «Gastrounternehmen können einen grossen Beitrag dazu leisten, den ökologischen Fussabdruck durch die Verpflegung ­ausser Haus zu verringern», sagt Claudia Challandes von der BAFU-Sektion Konsum und Produkte. In der Tat ist die Ernährung für rund 30 Prozent der durch unseren Konsum und die Produktion im In- und Ausland verursachten Umweltbelastung verantwortlich, wie eine 2011 publizierte Ökobilanz-Studie im Auftrag des BAFU zeigt. Weil ein wesentlicher Bestandteil der Nahrungsmittel auswärts konsumiert werde, stellten die Personalrestaurants einen «wichtigen Hebel» für die Schonung natürlicher Ressourcen dar, erklärt Claudia Challandes.
  www.corila.it  
L’apparition de la moustache chez la femme peut provenir d’un déséquilibre de la balance hormonale - non provoqué par l’absorption de substances androgéniques exogènes s’entend - en particulier d’un excès de libération de testostérone et de delta-4 androstènedione par les ovaires.
Vibrissen, auch Sinus-, Fühl-, Tast- oder Schnurrhaare genannt (lateinisch vibrissa, Plural vibrissae), sind spezielle Haare, die vielen Säugetieren zumeist im Gesicht wachsen. Sie sind dicker, fester und länger als gewöhnliche Haare und auf die Wahrnehmung taktiler Reize spezialisiert. Vibrissen bestehen wie alle Haare aus leblosem Material, enthalten keine Nerven und wachsen ebenso nach. Im Unterschied zu anderen Haaren sind sie jedoch in einen speziellen Haarbalg (Follikel) eingebettet, der zwischen seiner äußeren und inneren Lage eine blutgefüllte Kapsel enthält, den sogenannten Blutsinus. In der Wand liegen zahlreiche freie Nervenenden. Wird ein Tasthaar berührt, biegt es sich und bewegt das Blut in der Kapsel zur Seite. Das Blut verstärkt die Bewegung und ermöglicht den Nerven an der Basis, selbst minimale Reize wahrzunehmen. Bei manchen Säugetieren sind die Follikel der Tasthaare außerdem von Muskelgewebe umgeben, wodurch sie bewegt werden können um die Umgebung aktiv zu erkunden. Vibrissen bieten Tieren Vorteile, sich im Dunkeln oder in trübem Wasser zurechtfinden, Gefahren wahrzunehmen oder Nahrung aufzuspüren. Manche Tiere, wie zum Beispiel Mäuse, können sogar feinste Luft- oder Wasserbewegungen mit ihren Tasthaaren spüren.
  www.unifribourg.ch  
Jusqu’alors plutôt provoqué par les orages estivaux, le phénomène aura désormais tendance à se développer à cause des basses pressions au Sud des Alpes et des précipitations intenses à la fin de l’été.
Der Freiburger Forscher hat zudem festgestellt, dass sich die Muraktivität im Laufe des 20. Jahrhunderts von den Monaten Juni und Juli gegen die Monate August und September verlagerte. Waren bislang mehrheitlich Sommergewitter für die Auslösung von Muren verantwortlich, dürften in Zukunft vermehrt Tiefdruckzellen südlich der Alpen und damit verbundene intensive Niederschläge im Spätsommer und Herbst zu Ereignissen führen. Die Beobachtungen der Jahrringforscher decken sich mit in Klimamodellen errechneten Tendenzen, die von wärmeren, aber auch trockeneren Sommerperioden und mehr Niederschlag im Frühling und Herbst ausgehen. Die vergleichweise tiefen Temperaturen sowie Schneefall in den periglazialen Anrissgebieten dürften indes die Auslösung von Muren im Frühling und Spätherbst verhindern. Aufgrund dieser Tatsachen werden Murgänge laut Markus Stoffel entgegen der landläufigen Meinung in Zukunft nicht häufiger auftreten. Dagegen muss künftig mit teils sehr grossen Ereignissen gerechnet werden, weil sich die Murrinnen kontinuierlich mit Material verfüllen und Sommergewitter zwar weniger zahlreich auftreten, in einem wärmeren Klima jedoch heftiger ausfallen dürften.
  www.sketchup.com  
CHAQUE PARTICIPANT S'ENGAGE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, À EXONÉRER LE COMMANDITAIRE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET À MAINTENIR DÉFINITIVEMENT CET ENGAGEMENT, EN CE QUI CONCERNE D'ÉVENTUELS DOMMAGES, DETTES, POURSUITES, CRÉANCES, RÉCLAMATIONS, PERTES, COÛTS ET DÉPENSES RÉSULTANT DE TOUT ACTE, MANQUEMENT OU OMISSION DU PARTICIPANT OU DE TOUTE VIOLATION DE L'UNE OU L'AUTRE DES GARANTIES SPÉCIFIÉES DANS LE PRÉSENT RÈGLEMENT. CHAQUE PARTICIPANT S'ENGAGE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, À EXONÉRER LE COMMANDITAIRE DE TOUTE RESPONSABILITÉ, ET À MAINTENIR DÉFINITIVEMENT CET ENGAGEMENT, EN CE QUI CONCERNE D'ÉVENTUELS DOMMAGES, DETTES, POURSUITES, CRÉANCES, RÉCLAMATIONS, PERTES, COÛTS ET DÉPENSES DONT LE COMMANDITAIRE POURRAIT ÊTRE REDEVABLE EN RAISON DE, OU RELATIVEMENT À, TOUT ACTE, MANQUEMENT OU OMISSION D'UN PARTICIPANT VIS-À-VIS DU PRÉSENT RÈGLEMENT OFFICIEL, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ RÉSULTANT DE, OU RELATIVE À, LA VIOLATION, LE NON-RESPECT, L'ACTE OU L'OMISSION QUELCONQUE D'UN PARTICIPANT, QUE CE SOIT PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE RAISON, CONFORMÉMENT AU PRÉSENT RÈGLEMENT OFFICIEL. LES PARTICIPANTS S'ENGAGENT, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, À COUVRIR LE COMMANDITAIRE, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS ET SES AYANTS DROITS, POUR TOUT PRÉJUDICE OU DOMMAGE PROVOQUÉ, OU CENSÉ AVOIR ÉTÉ PROVOQUÉ, PAR LA PARTICIPATION AU CONCOURS ET/OU L'USAGE OU L'ACCEPTATION D'UN PRIX OFFERT.
Bis zum gesetzlichen Höchstmaß hält jeder Teilnehmer den Sponsor schadlos und stimmt zu, den Sponsor jederzeit für jedwede Haftungen, Aktionen, Ansprüche, Forderungen, Verluste, Schäden, Kosten und Aufwendungen zu entschädigen, die als Folge einer beliebigen Handlung, Fahrlässigkeit oder Unterlassung des Teilnehmers und/oder eines Verstoßes gegen eine hier gegebene Zusicherung entstehen. BIS ZUM GESETZLICHEN HÖCHSTMASS HÄLT JEDER TEILNEHMER DEN SPONSOR SCHADLOS UND STIMMT ZU, DEN SPONSOR JEDERZEIT FÜR JEDWEDE HAFTUNGEN, AKTIONEN, ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN, VERLUSTE, SCHÄDEN, KOSTEN UND AUFWENDUNGEN ZU ENTSCHÄDIGEN, FÜR DIE DER SPONSOR HAFTBAR GEMACHT WIRD ODER WERDEN KÖNNTE, AUF EINE HANDLUNG, FAHRLÄSSIGKEIT ODER UNTERLASSUNG EINES TEILNEHMERS GEMÄSS DIESEN OFFIZIELLEN REGELN ZURÜCKZUFÜHREN IST. DAZU ZÄHLEN U. A. DIE, NICHTBEACHTUNG, ZUWIDERHANDLUNG ODER UNTERLASSUNG DURCH EINEN TEILNEHMER, OB FAHRLÄSSIG ODER AUF ANDERE WEISE VERURSACHT, GEMÄSS DIESEN OFFIZIELLEN REGELN. BIS ZUM GESETZLICHEN HÖCHSTMASS STIMMEN DIE TEILNEHMER ZU, DEN SPONSOR, SEINE JEWEILIGEN DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, MITARBEITER UND BEVOLLMÄCHTIGTEN SCHADLOS ZU HALTEN FÜR JEDE BESCHÄDIGUNG ODER JEDEN SCHADEN, DIE ODER DER DURCH DIE WETTBEWERBSTEILNAHME UND/ODER DIE ANNAHME DES GEWONNENEN PREISES VERURSACHT ODER MUTMASSLICH VERURSACHT WURDE.
  physiozentrum.sanuslife.com  
la bibliothèque ne répond pas au concept traditionnel, à savoir la conservation de livres dans l’obscurité pour ralentir le vieillissement graduel du papier provoqué par la lumière du soleil : les livres sont en effet empilés dans une configuration protégée par une vitrine qui laisse entrer graduellement les rayons du soleil.
Die in dem holländischen Städtchen Spijkenisse errichtete Bibliothek Book Mountain ist ein innovatives und umweltfreundliches Projekt, das von dem Architekten-Team MVRDV geschaffen wurde. Diese neue Stadtbibliothek, die kürzlich mit dem begehrten „red dot award“ ausgezeichnet wurde, gehört zu einem ausgedehnteren Plan, der ebenfalls dem Studio MVRDV anvertraut wurde und den Bau von 42 angrenzenden Wohngebäuden umfasst. Das Projekt ahmt die Struktur eines überdimensionalen Bauernhofs nach, und stellt somit eine Art Denkmal an die landwirtschaftliche Vergangenheit, aber auch und in erster Linie einen Ansporn für das zukünftige Wachstum von Spijkenisse dar. Unter einer leichten, verglasten Pyramide bewahrt das Gebäude Tausende von Büchern entlang einer ununterbrochenen Route, die sich zwischen Lektüre und Interaktion bis fast zum Dach hinauf windet. Die Bibliothek folgt nicht der herkömmlichen Vorstellung, dass Bücher im Dunkeln verwahrt werden müssen, um die Alterung des Papiers durch Sonnenlicht zu verzögern: In der Tat werden die Bücher in einer Konfiguration gestapelt, die durch eine Vitrine geschützt ist, die die Sonnenstrahlen allmählich eindringen lässt. Das Äußere der Bibliothek erinnert nach Form und Material an einen traditionellen holländischen Bauernhof und an die landwirtschaftliche Tradition der Stadt, die sich in den letzten 40 Jahren von einem Bauerndorf zu einer „Ville nouvelle“ entwickelt hat. Ein weiterer Bezug auf die landwirtschaftliche Vergangenheit findet sich im Regalsystem, das aus recycelten Blumentöpfen geschaffen wurde, die nicht nur wirtschaftlich und äußerst zweckmäßig, sondern auch feuerfest sind und gleichzeitig als Ablage für Bücher, als Brüstung und als Tresen dienen. Auch das Innere ist auf innovative Weise strukturiert: An den zentralen Wänden aus Klinker-Stein, der eine gewisse Durchgängigkeit zum Außenraum herstellt, sind die Bücherregale aufgestellt, die fast bis zur Holzstruktur der Dachbinder hinaufreichen, zwischen denen natürliches Licht in die Bibliothek eindringt. Ein Vielzahl von Treppen und Gängen führen den Besucher durch die Regal-Pyramide, auf einem ununterbrochenen, 480 Meter langen Weg, der in einer Cafeteria mit schöner Aussicht auf den historischen Kern des Orts endet. Die Korridore wurden wie breite, interne Straßen konzipiert, die zur Rast und zum Gedankenaustausch zwischen den Lesern anregen. Der spiralförmige Verlauf gestattet eine alphabetische Anordnung der Bücher von Stockwerk zu Stockwerk: ein Ges
  parquecerdeira.com  
Réduit le bruit solidien provoqué par les chocs
Reduziert stoßinduzierten Körperschall
  visitbydgoszcz.pl  
Un son de qualité médiocre (distorsion, parasites, ronronnement, bourdonnement, grésillement) peut être provoqué par différentes sources sonores et différents réglages d’appareil.
Verschiedene Audioquellen und Geräteeinstellungen können Störungen wie Verzerrungen, Rauschen, Brummen, Summen und Knistern auslösen, die den Klang beeinträchtigen.
  ec.europa.eu  
Dans l’ombre du réchauffement climatique, se développe un autre phénomène provoqué par les émissions anthropiques de CO2: l’acidification des océans.
Im Schatten der Klimaerwärmung schreitet ein weiteres Phänomen voran, das durch CO2-Emissionen des Menschen hervorgerufen wird: die Versauerung der Ozeane.
  5 Hits www.slf.ch.keybot.old-version.com  
L'effet provoqué par un adepte des sports d'hiver se propage sur une profondeur limitée et les couches fragiles, qui se trouvent loin en dessous de la surface de la neige, ne sont pas influencées.
Die Wirkungstiefe eines Wintersportlers ist beschränkt und kann Schwachschichten, die weit unter der Schneeoberfläche liegen kaum beeinflussen.
  6 Hits dermis.multimedica.de  
Empoisonnement provoqué par l'ingestion de grain à ergots ou par la consommation excessive d'ergot utilisé à tort comme produit sanitaire.
Vergiftung durch Aufnahme befallenen Getreides oder durch mißgleiteten oder exzessiven Gebrauch von Ergotamin-Präparaten.
  2 Hits www.untermoserhof.com  
L'acide cromoglycique, qui est un médicament non stéroïdien inhalé, prévient le gonflement des voies respiratoires provoqué par un élément déclencheur de l'asthme.
Natriumcromoglicat, ein nicht-steroides Medikament, verhindert das Zuschwellen der Atemwege, das durch Asthma-Auslöser verursacht wird.
  6 Hits www.dermis.net  
Empoisonnement provoqué par l'ingestion de grain à ergots ou par la consommation excessive d'ergot utilisé à tort comme produit sanitaire.
Vergiftung durch Aufnahme befallenen Getreides oder durch mißgleiteten oder exzessiven Gebrauch von Ergotamin-Präparaten.
  5 Hits www.feig.de  
A vrai dire, une étude conduite en 2013 aux USA  a découvert que dans l’année suivant la légalisation du cannabis médical dans un État, les accidents de la route avaient tendance à baisser. Les auteurs de cette étude suggèrent que cela est provoqué par une baisse du nombre d’accidents liés à l’alcool.
Kiffer sehen sich oftmals eher mit Paranoia oder einer erhöhten Selbstwahrnehmung konfrontiert als Betrunkene, sodass bekiffte Personen vielleicht eher dazu neigen, vorsichtiger zu fahren.
  guildwarstemple.com  
Sans crochets visibles sort et convainc avec puriste conception SWISSRAILING PLAT. L'apparence tout en verre est provoqué par la liaison directe du stratifié sur le profilé de support. cela a sur site, alors que le profil de base, qui est monté sur le front du béton, sont connectés.
Ganz ohne sichtbare Halterungen kommt SWISSRAILING FLAT aus und überzeugt mit puristischem Design. Die Ganzglasoptik entsteht durch das direkte Aufkleben des VSG auf das Trägerprofil. Vor Ort muss dieses dann nur noch mit dem Grundprofil, das an die Betonstirne montiert wird, verbunden werden. Von Aussen ist nur die flächenbündige Glasscheibe zu sehen.
  2 Hits kissamoshotel.creteislandhotels.net  
L'influence du Head Count est toutefois modulée par deux autres facteurs. C'est tout d'abord l'effet dit Noria, provoqué par les mutations de personnel dans les postes existants. Le remplacement de certains collaborateurs par des arrivants plus jeunes, avec généralement des salaires moins élevés, exerce un effet réducteur de la masse salariale.
Der Einfluss des Personalbestandes wird allerdings moduliert durch zwei andere Faktoren. Das ist zunächst der sogenannte Noria-Effekt, verursacht durch Personalmutationen bei den existierenden Stellen. Der Ersatz von einigen Mitarbeitenden durch jüngere Neueintritte, mit normalerweise weniger hohen Salären, übt einen reduzierenden Effekt auf die Summe der Personalkosten aus.
  em-trade.pl  
Les maladies provoquées par l’amiante sont entre autres l’asbestose, les épaississements pleuraux diffus, le mésothéliome, le cancer du poumon et le cancer du larynx. Certaines de ces maladies peuvent aussi avoir une toute autre origine (par exemple, le cancer du poumon provoqué par le tabagisme).
Krankheiten die durch Asbest verursacht werden sind unter anderem Asbestose, diffuse Verdickungen des Brustfells, Mesotheliom, Lungenkrebs und Larynxkarzinom. Manche dieser Krankheiten können natürlich eine völlig andere Ursache haben (z.B. Lungenkrebs verursacht durch das Rauchen).
  15 Hits www.motogp.com  
Avant le drapeau rouge provoqué par la chute de Rafid Topan Sucipto (QMMF Racing), Johann Zarco (Came IodaRacing Project) avait largement dominé les débats sur piste mouillée et s’est aussi aussi montré compétitif sur le sec, en fin de séance, en se classant cinquième derrière Esteve Rabat (Tuenti HP 40), Mika Kallio (Marc VDS Racing) et le leader du Championnat Scott Redding (Marc VDS Racing).
Nach einem frühen Sturz von Aspar Team Moto2-Pilot Jordi Torres verlor Sucipto Ausgangs der Stekkenwal-Kurve (Kurve 8) die Kontrolle über seine Maschine. Der Indonesier schlug hart auf dem Boden auf und musste zunächst an der Strecke medizinisch versorgt werden, was zu einer Unterbrechung der Sitzung von einer halben Stunde führte.
  www.solvaxis.com  
Ulysse Nardin SA ne peut que se féliciter du changement provoqué par SolvAxis. En effet, le module Industrie offre une traçabilité très appréciée. «Grâce à ProConcept ERP, nous avons un regard permanent sur nos lignes de produits. En quelques minutes, nous avons tous les détails de l’avancement des diverses phases de fabrication des montres. Une telle visualisation était impossible avant» se réjouit le responsable de gestion.
Ulysse Nardin SA freut sich über die von SolvAxis bewirkten Änderungen. Tatsächlich bietet das Modul Industrie eine viel geschätzte Rückverfolgbarkeit. „Dank ProConcept ERP haben wir unsere Produktionslinien ständig im Griff. In wenigen Minuten erhalten wir alle Einzel­heiten zum Fortschritt der verschiedenen Fabrikations­phasen der Uhren. Eine solche Visualisierung war vorher un­möglich“, freut sich der Projektverantwortliche.
  www.hihostels.com  
Vous découvrirez des temples cachés, vous émerveillerez devant de minuscules ateliers qui n’ont pas changé depuis le Moyen-âge, et ressentirez le frisson provoqué par la vision d’un tigre ou d’un rhinocéros dans le parc national de Chitwan.
Die HI Hostels in Nepal gewähren euch faszinierende Einblicke in das zwischen Indien und China gelegene Land. Ein freundlicher Empfang und aufregende Erlebnisse sind euch dort auf jeden Fall sicher! Besucht die Jugendherberge Katmandu und lernt die lebhafte Hauptstadt mit ihrem reichen Kulturerbe kennen! Ihr könnt verborgene Tempel und winzigkleine Werkstätten entdecken, wo es noch zugeht wie vor Jahrhunderten. Wie wär’s mit einem Ausflug nach Pokhara über den Prithvi Highway oder einer Wanderung durch tiefe Flusstäler? Überquert reißende Strömungen auf wackeligen Hängebrücken! Lasst eure Blicke über die Reisterrassen schweifen! Lasst euch bei der Übernachtung in der Jugendherberge Pokhara vom Anblick der schneebedeckten Gipfel verzaubern, die sich im Phewa-Tal-See spiegeln! Ihr könnt an einem Treck durchs Annapurna-Massiv teilnehmen, Höhlen, Wasserfälle und Bergdörfer erkunden, beim Fluss-Rafting und Gleitschirmfliegen einen Adrenalinrausch erleben oder die atemberaubende Aussicht von der Kaba-Aye-Pagode genießen, und nach einer Übernachtung in der Jugendherberge Nagarkot könnt ihr den spektakulären Sonnenaufgang über dem Himalaja bestaunen.
  2 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Hunkeler arrive trop tard. Son collègue Madörin a pris l'affaire en main, et décrète un peu rapidement qu'il s'agit d'un crime passionnel, provoqué par la jalousie. Mais tout bascule lorsque le Commissaire découvre sur les lieux du crime une étrange amulette...une intrigue haletante, et des rebondissements à couper le souffle attendent le paisible commissaire.
Es ist kalt in Basel. Das Kreuz schmerzt. Kommissar Peter Hunkeler sehnt sich nach seiner Pensionierung. Staatsanwalt Suter hat ihn darum auch schon abgeschrieben: Hunkeler soll im Elsass für eine Studie über grenzübergreifende Jugendkriminalität recherchieren – ein aussichtsloses Unterfangen. Hunkeler nutzt die Gelegenheit, um im Thermalbad auszuspannen. Von seinem Kumpel, dem Clochard Pedro, erfährt er – zu spät – vom Mordfall, der sich während seiner Abwesenheit ereignet hat: Eine junge, bildschöne Türkin wurde erschlagen in ihrer Wohnung im Basler St. Johann-Quartier aufgefunden. Hunkelers ehrgeiziger Kollege, Kommissar Madörin, hat bereits die Ermittlungen auf- und einen Tatverdächtigen festgenommen: Ali Aydin, den ebenfalls türkischen Ehemann des Opfers. Als dieser in Untersuchungshaft einen Selbstmordversuch unternimmt, kommt dies für Suter und Madörin einem Geständnis gleich.
  2 Hits www.pdftoexcelonline.com  
Les éventuelles réclamations en responsabilité concernant un quelconque dommage provoqué par l'utilisation des informations fournies, y compris tout type d'information incomplète ou incorrecte,seront donc rejetées.
Der Autor erklärt hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren. Auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der verlinkten/verknüpften Seiten hat der Autor keinerlei Einfluss. Deshalb distanziert er sich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten /verknüpften Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden. Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen, Linkverzeichnissen, Mailinglisten und in allen anderen Formen von Datenbanken, auf deren Inhalt externe Schreibzugriffe möglich sind. Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.
  4 Hits www.astra.admin.ch  
Berne, 23.10.2003 - 24 octobre 2003: voilà deux ans que le Gothard a été le théâtre d’un incendie dramatique qui, provoqué par une collision de deux camions, faisait 11 morts. Etabli par à la police tessinoise, le dossier de l’accident est clos depuis une année environ.
Bern, 23.10.2003 - Am 24. Oktober sind es zwei Jahre seit der Brandkatastrophe im Gotthardtunnel, bei der nach der Kollision von zwei Lastwagen 11 Menschen ums Leben kamen. Das Unfalldossier bei der Tessiner Polizei ist seit einem Jahr geschlossen. Die entstandenen direkten Kosten belaufen sich auf rund 14 Millionen Franken. Zur Erhöhung der Sicherheit wurden Massnahmen an der Tunnelinfrastruktur (neue Lüftung, verbesserte Fluchtwegsignalisation und Beschallung) sowie Verkehrslenkungsmassnahmen (Tropfenzählersystem) umgesetzt. Der Schwerverkehr stabilisierte sich dabei auf einem Volumen von 3500 Lastwagen pro Tag.
  2 Hits www.bioethics.ch  
Ce modèle de travail rémunéré désavantageux pour les femmes est provoqué par des facteurs connus: la maternité, en particulier l’âge de l’enfant le plus jeune, et la situation familiale influencent fortement la situation professionnelle.
Verursacht wird dieses für Frauen nachteilige Erwerbsmuster durch bekannte Faktoren: Die Schweiz zählt zu jenen Ländern, in welchen die Mutterschaft einen starken Einfluss auf die Erwerbsbeteiligung der Frauen hat: Reduktionen, Unterbrechungen oder die definitive Aufgabe der Erwerbstätigkeit führen bei Frauen bereits ab 25 Jahren zu einer deutlich tieferen Erwerbsquote als bei Männern. Insbesondere das Alter des jüngsten Kindes, und die Familiensituation haben einen starken Einfluss auf die Erwerbssituation. Mütter mit Partnern arbeiten mehrheitlich Teilzeit, oft mit tiefen Erwerbspensen. Die Erwerbsquote von Frauen und Männern liegt in der Familiengründungphase (30 – 44 Jahre) am weitesten auseinander.
  2 Hits www.infomontanita.com  
La direction décline toute responsabilité concernant le dommage provoqué par l'utilisation de n'importe quels renseignements, en incluant n'importe quelle sorte de renseignements qui sont incomplets ou incorrects.
Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
  2 Hits www.inss.co.jp  
La surface du béton est activée par la lumière selon la position de la surface, de la source de la lumière et du récepteur. On se rend compte de l’effet provoqué par la réflectance à un moment précis.
Die Betonoberfläche wird durch Licht in Abhängigkeit von der Position der Oberfläche, der Lichtquelle und des Rezipienten aktiviert. In einem bestimmten Moment kann die Reflexionswirkung wahrgenommen werden. Der Beton wechselt von einem passiven in einen aktiven Zustand. Die Eigenschaften von lichtreflektierendem Beton eröffnen vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten in der Architektur, der Innenarchitektur, dem Produktdesign und in verkehrstechnisch sicherheitsrelevanten Bereichen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow